GT-EWM-04 - Machine à glace Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-EWM-04 Ambiano au format PDF.
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Marque | Ambiano |
| Modèle | GT-EWM-04 |
| Dimensions (L × P × H) | 330 × 228 × 296 mm |
| Poids net | 7,5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 150 W |
| Classe de protection | I |
| Réfrigérant | R600a (24 g) |
| Classe climatique | ST/SN/N/T |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litres max. |
| Capacité du bac à glaçons | Environ 500 g |
| Production par cycle | Environ 9 glaçons (7 à 10 minutes) |
| Taille des glaçons sélectionnable | Petite (SMALL) ou grosse (LARGE) |
| Voyants indicateurs | POWER, ADD WATER, ICE FULL, SMALL, LARGE, CLEAN |
| Arrêt automatique | Oui, lorsque le bac à glaçons est plein (ICE FULL) |
| Programme de nettoyage intégré | Oui (sélectionnable via CLEAN) |
| Température ambiante recommandée | 10 °C à 32 °C |
| Température de l'eau recommandée | 8 °C à 20 °C |
| Matière des pièces en contact avec l'eau | Plastique (bac, réservoir, tamis, pelle) |
| Entretien et nettoyage | Nettoiement manuel des pièces amovibles, programme CLEAN pour l'intérieur |
| Vidange de l'eau | Via bouchon de drainage au fond de l'appareil |
| Sécurité | Arrêt auto bac plein, détection niveau d'eau, ventilation maintenue |
| Pièces détachées fournies | Bac à glaçons, pelle, tamis pour l'admission d'eau, bouchon de vidange |
| Informations générales | Usage domestique uniquement, convient pour eau potable, dégivrage manuel non nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-EWM-04 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GT-EWM-04 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-EWM-04 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-EWM-04 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GT-EWM-04 Ambiano
Contenu de livraison

Pièces de l'appareil
1 Panneau de commande
2 Hublot
3 Fente d'airation
4 Cable d'alimentation avec fiche secteur
5 Couvercle
6 Unité de congélation
7 Réservoir d'eau avec bac à glaçons intégré
8 Ventilateur d'extraction
9 Bouchon
10 Pelle à glace
11 Bac à glaçons
12 Barrière photoélectrique
13 Tamis pour l'orifice d'admission (eau pour la préparation des glaçons)
Autre contenu :
-Mode d'emploi
-Carte de garantie
Sommaire
Contenu de livraison 24
Pièces de l'appareil 25
Généralités 27
Lire le mode d'emploi et le conserver. 27
Signification des symboles 27
Sécurité 28
Utilisation conforme à l'utilisation prévu. 28
Consignes de sécurité 29
Recommendations en matière d'hygiene
et de gestion de I'eau résiduelle 32
Principe de fonctionnement 33
Mise en service 33
Déballer et installer la machine 33
Contrcler les elements fournis 33
Effectuer un nettoyage de base 33
Panneau de commande 34
Produire des glaçons 34
Divers 37
Rajouter de I'eau 37
Vider I'eau 38
Nettoyer 39
Recherche d'erreurs 42
Données techniques. 43
Déclaration de conformité 43
Élimination 44
Aller rapidement et facilement
au but avec les codes QR. 45
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver

Ce mode d'emploi appartient à la machine à glaçons (=la machine).
Il contient des informations importantes relatives à sa mise en service et à son'utilisation.
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi, en particulier les
consignes de sécurité, avant d'utiliser cette machine à glaçons. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager la machine à glaçons.
Ce mode d'emploi a eté rédigé conformément aux normes et règes en vigueur dans l'Union française. À l'étranger, veuilles également respecter les directives et les lois spécifiques au pays. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous donnez cette machine à glaçons à des tiers, vous devez également leur remettre le mode d'emploi qui l'accompagne.
Signification des symboles
Les symboles et les mots de signalisation suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur la machine à gaçons ou sur l'emballage.
A VERTISSEMENT!
Ce symbole ou mot-clé désigne un danger pouvant entrainer un certain risque, voire une blessure grave ou létale, si le danger n'est pas évité.
AVIS!
Ce symbole ou mot-clé met en garde contre d'eventuels dommages matériels.

Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles sur l'utilisation.

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité »): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen.

Attention: Risque d'incendie / matières inflammables
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cette machine à glaçons permet de fabriquer des glaçons en quantités usuelles pour un menage. Elle est exclusivement conçue pour un usage privée et n'est pas adaptée à un usage professionnel. AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement de l'eau potable.
Cette machine à glaçons ne peut pas être branchée sur une alimentation d'eau externe.
N'utilisez la machine à glaçons que conformément aux dispositions duprésent mode d'emploi. Toutte autre utilisation est une utilisation non conforme et risque d'entrainer des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Cette machine à glaçons n'est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation incorrecte ou inappropriée.
Éliminez l'appareil en fin de vie, conformément aux dispositions locales car il utilise des gaz de propulsion inflammables et du liquide frigorigène.
- ATTENTION : lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.
- MISE EN GARDE: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
- MISE EN GARDE: Assurez-vous toujours que les ouvertures de ventilation sont maintainues propres et ne sont pas obstruées.
- ATTENTION: N'utilisezaucun autre dispositif mécanique ouaucun autreustensile queceux recommendsparle fabricant pour accelerer l'opération de dégivrage.
- ATTENTION: N'endommagez pas le circuit de liquide frigorigène.
- ATTENTION : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartments alimentaires de ces apparèils à moins qu'ils aient été commandés par le fabricant.
- Le gaz propulseur isolant utilisé dans cet apparéil est inflammable. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine provoquée par une élimination incontrôlée, vous doivent éliminer cet apparéil de façon correcte pour garantir la réutilisation durable des ressources naturelles et la manipulation correcte du gaz isolant inflammable. Cet apparéil doit exclusivement être déposer dans un centre de collecte public. Contactez la mairie de votre commune ou le centre de collecte le plus proche pour obtenir des informations complètes sur l'élimination correcte de cet apparéil.
- Ne rangezaucun objet inflammable tels que des sprays aerosols contenant des gazpropulseurs inflammables,dans l'appareil.
Consignes de sécurité
A VERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau trop elevée et une manipulation inappropriée d'un apparil电量 que peuvent provoquer des electrocutions.
- Pour produit des glaçons, le réservoir de l'appareil est rempli d'eau. N'immergez jamais l'appareil ainsi que le cable et la fiche d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide pour éviter tout risque d'électrocution.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide ou dans un environnement représentant une forte humidité de l'air.
- Raccordez l'appareil à une prise installée de manière conforme dont la tension répond aux « données techniques »
- Veillez à ce que la prise de courant soit bien accessible afin de pouvoir débrancherrapidementla fiche secteur en cas de besoin.
- N'utilisez pas la machine si l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés ou si la machine est tombée.
- Assurez-vous que le cable électrique n'est pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.
- Ne manipulez pas la machine à glaçons avec des mains mouillées.
- Retirez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilise pas la machine, avant de la nettoyer, de la déplacer ou de la ranger et en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation ou pendant un orage. Tirez toujours sur la fiche secteur et non pas sur le cable.
- N'enroulez pas le cable de raccordement autour de la machine.
-
N'utilisez pas de rallonge électrique.
-
N'apportez aucune modification à la machine ou au cable d'alimentation. Confiez les réparations exclusivement à un atelier spécialisé. Respectez les conditions de garantie.
- Si la machine, le cable d'alimentation ou la fiche secteur sont endommages, faites-les réparer par le fabricant ou par un atelier spécialisé pour éviter les dangers.
- N'utilisez pas cette machine à proximé de baignoires, de piscines, de douches ou d'autres recipients contenant de l'eau. Risque d'électrocution!
- Si le cable d'alimentation de la machine est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter les risques.
- N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil ou de pieces de l'appareil. Si l'appareil dispose d'un système d'enroulement du cable, utilisez-le. Un mauvais enroulement du cable peut endommager son isolation et entraîner un risque d'électrocution.
A VERTISSEMENT!
Risques pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes souffrant d'un handicap, les personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d'expérience et de connaissances (par exemple les enfants plus âgés).
-
Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou instruits au sujet de l'utilisation sécurisée de la machine et qu'ils aient compris les risques en résultat.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. La machine ne doit pas etre nettoyee et entretenue par des enfants, sans la surveillance d'un adulte.
-
Tenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de la machine à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent pas insérer la fiche secteur dans la prise de courant, régler la machine, la nettoyer et / ou en effectuer la maintenance.
- Gardez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement, en cas d'ingestion du matériel d'emballage et des petites pieces. Veillez à ce que personne ne mette le sac d'emballage sur la tête.
A VERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Une utilisation inappropriée de la machine peut provoquer des blessures.
- Pendant la production de glace, les éléments réfrigerants situés à l'intérieur de la machine peuvent devenir très frioids.
Ne touchez pas ces éléments. Vous risquez de rester coller à ce éléments par le gel.
AVIS!
Une utilisation non conforme de la machine à glaçons peut l'endommager.
- AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement de l'eau potable.
- Àprouès le transport et avant sa mise en service, poser l'appareil à l'endroit souhaité et attendez au moins 2 heures avant de lemettre en marche pour laisser le liquide de refroidissement se déposer. Le non-respect de cette étape importante pourrait endommager le compresseur. Posez la machine sur une surface plane.
- Laissez également la machine reposer pendant quelques heures avant de la dette en marche si vous la transportez d'une piece froide vers une piece chaude.
-
Ne mettez pas la machine à l'envers car cela risquerait d'endommager le compresseur.
-
Lors de la production de glaçons, la machine libre de la chaleur et a besoin d'une arrivée d'air frais suffisante. Si la chaleur ne peut pas être correctement evacuée, la machine risque de surchauffer et d'être endommagée. Il est donc important de s'assurer...
... que les orifices de l'appareil ne sont pas recouverts ni poussièreux. N'insérez aucun object dans les orifices.
... qu'il y a une distance minimale de 15 cm entre la machine et les objets qui l'entourent.
... que la machine est posée sur une surface résistante à la chaleurur.
- N'utilisez plus la machine si elle est tombée par terre ou si ses composants en plastiqueprésentent des fissures, des crevasses ou sont déformés. Cela vaut également si la machine est déformée ou fuit.
Résidus de production!
Des résidus de production propres à la consommation peuvent être prêts sur ou dans tous les composants de cet article.
Les composants susceptibles d'être en contact avec des alimentes, doivent être inspectés avec la première utilisation et nettoyés soigneusement.
Recommendations en matière d'hygiene et de gestion de l'eau résiduelle
- Nettoyez régulierement les surfaces en contact avec les alimentés et les systèmes de drainage accessibles.
- Le fait de laisser le couvercle de l'appareil ouvert pendant un long moment peut provoquer une augmentation可能导致 de la température à l'intérieur de l'appareil. N'ouvre le couvercle que brièvement.
- Meme si le réserve d'eau est vide, il reste toujours un fond d'eau dans la machine.
- L'eau doit être vidée 1 fois par jour ou lorsque vous n'utilisez pas la machine pendant longtemps.
- Pour éviter toute contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes:
-
Nettoyez les réservoirs d'eau sils n'ont pas ete utilisés pendant 48 heures.
-
Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant une longue période, arrêtez l'appareil, dégivrez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moissures à l'intérieur de l'appareil.
Principe de fonctionnement
Pour produit des glaçons, le réserve d'eau doit être rempli d'eau. Lorsque la machine est branchée et mise en marche, les barres refroidissantes entrent en contact avec l'eau. Au bout de quelques minutes, les glaçons se forment, couche par couche, sur les barres refroidissantes glacées.
Dès que les glaçons sont « formés » sur les barres refroidissantes, le mélange fluide frigorigène/gaz chaud présente dans la machine réchauffe brièvement les barres refroidissantes, les glaçons se détachent des barres et tombent dans le fond de la machine. Ce processus est appelé « dégel ». Une pelle pousse les glaçons formés dans le bac à glaçons et le processus de production des glaçons suivants redémarre.
Mise en service
Déballer et installer la machine

- Cette machine à glaçons est envisbrante Demandez, le cas échéant, l'aide d'une seconde personne pour la déballer et l'instructor.
-
Ne tenez pas l'appareil par le couvercle, mais sur les cotsés.
-
Posez la machine sur une surface horizontal, plane, sans vibration et résistante à la chaleur. La température ambiente doit être située entre 10^ et 32^ .
- Enlevez tout les matériaux d'emballage.
Contrôler les éléments fournis
- Vérifiez si tous les composants sont présents (voir schéma A).
- Vérifiez la présence de dommages éventuels sur l'appareil et les accessoires. Si tel est le cas, n'utilise pas la machine à glaçons. Contactez le service après-vente à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
Effectuer un nettoyage de base
- Avant la première utilisation, nettoyez tous les composants de la machine comme décrit dans le chapitre « Nettoyage »
Attendez encore 2 heures avant demettre la machine en marche et de fabriquer les premiers glaçons. Ne branchez pas encore la fiche dans une prise murale et ne mettez pas encore la machine en marche.
Panneau de commande
Toutes les fonctions de l'appareil sont gérées via le panneau de commande. Le panneau de commande comporte deux boutons et six voyants lumineux.

Boutons de commande
| Nom Signification |
| ON/OFF Lancer/arrêteur la production de glaçons |
| SELECT Sélectionner la taille des glaçons, sélectionner un programme de nettoyage |
| Afficher |
| Nom Signification |
| SMALL Glaçons de petite taille |
| LARGE Gros glaçons |
| CLEAN Programme de nettoyage sélectionné (voir la section « Nettoyage ») |
| POWER L'appareil est alimenté (levoyant clignote) ou la machine fonctionne (levoyant reste allumé) |
| ADD WATER Le réservoir d'eau est vide (voir la section « Ajout d'eau ») |
| ICE FULL Le bac collecteur de glaçons est plein (voir la section « Sortir les glaçons ») |
Produire des glaçons
AVIS!
Une utilisation non conforme de la machine à glaçons peut l'endommager.
- AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement de l'eau potable.
a) Ajout d'eau

Plus l'eau que vous ajoutez est froide et plus la production de glacons sera rapide et économique en energia. La température de l'eau ne doit toute fois pas être inférieure à 8^ ni supérieure à 20^ .

-
Ouvrez le couvercle de l'appareil et otez le bac à glaçons 11.
-
Remplissez la machine à glaçons d'eau. Veillez à ne pas dépasser la marque Max. La marque max. est représentée par le montant avant du bac à glaçons dans le réservoir d'eau. La contenance maximale de la machine est d'env. 1,8 litres.
-
Reinsérez le bac à glaçons dans la machine et fermez le couvercle.
Le bac à glaçons ne peut être posé correctement que sur une position.
b) Lancer la production

-
Lorsque levoyant correspondant à ADD WATER s'allume, l'eau contenu dans le réservoir a été consommée et la machine arrêté la production de glaçons (voir la section « rajouter de l'eau »).
-
Vous pouvez arrêter la machine à tout moment, en appuyant sur le bouton ON/OFF.
-
Enforcez la fiche de secteur dans une prise de courant. Levoyant POWER clignote et les voyants SMALL ou LARGE sont allumés.
-
Sélectionnez la taille de glaçons souhaïée en appuyant sur le bouton SELECT :
-
Le temps de production des gros glaçons LARGE est plus long que celui des petits glaçons.
-
Les petits glaçons SMALL sont parfait pour faire de la glace pilée.
-
Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour lancer la production de glaçons. Le bouton POWER reste allumé et la machine commence la production automatique de glaçons. À noter:
-
La machine met toujours quelques secondes à réagir aux commandes actionnées. C'est tout à fait normal et ce n'est pas un dysfonctionnement.
- Pendant le processus de congélation rapide, il peut arriver que les glaçons aient un aspect laiteux car l'air emprisonné dans l'eau PENETRE dans les glaçons. Cela n'a toutefois aucune incidence sur la qualité ou sur le goût des glaçons.
- Laissez le couvercle 5 fermé pendant la production de glaçons. Ne l'ouvre que pour sortir les glaçons formés.
- Un cycle de production dure entre 7 et 10 minutes, en fonction de la température de l'eau, de la température ambiente et de la taille de glaçons sélectionnée.
- Pour des raisons techniques, les glaçons ne restent pas longtemps gelés dans le panier à glace.
La machine à glaçons produit env. 9 glaçons par cycle et les transporte automatiquement dans le bac à glaçons 11.
Des que le bac est plein, le voyant ICE FULLonne au rouge et la machine s'arrête. Un bac a glaçons plein contient env. 500g de glaçons.
La barrière photoélectrique 12 détecte le niveau de replissage du panier à glace ou les glaçons en cours de formation. Vous pouvez alors utiliser la pelle à glaçons pour entraîner ces glaçons dans le panier à glace et l'appareil reliance un cycle.
Dans le bac à glaçons, les glaçons sont maintainus au frais et l'eau de condensation s'écoule automatiquement dans le réservoir d'eau.
Il est recommandé, lors de la première utilisation de la machine à glaçons, de verser les glaçons des deux premiers cycles de production, dans l'eau située sous le panier à glace. Cela permet à l'intérieur de la machine de refroidir plus rapidement et vous obtenez ainsi des glaçons de la taille souhaitation.
Vous pouvez sorting les glaçons à tout moment. Dès qu'un nombre suffisant de glaçons ont été sortis ou ont fondus, la production de glaçons est automatiquement reliçée.

Pour sortir les glaçons:
-
Ouvrez le couvercle 5
-
Sortez le bac à glaçons et videez-le ou sortez les glaçons un à un avec la pelle 10. De l'eau de condensation peut couler des glaçons. Secouez légèrement le panier à glace avant de le-sortir de la machine.
-
Remettez le bac a glaçons en place et fermez le couvercle.
d) ÀpRESutilisation
Si vous ne foulez plus fabriquer de glaçons :
- Arrêtez la machine en appuyant sur le bouton ON/OFF. Le voyant POWER clignote.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale.
- Laissez la machine revenir à température ambiente.
- Nettoyez la machine (voir la section « Nettoyage »).
Divers
Rajouter de l'eau
Si levoyant ADD WATER est rouge, l'eau du réservoir a ete consommée et la production de glacons est automatiquement arrete. Les glacons produits restent gelés mais ils fondent doucement au fil du temps.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pourmettre la machine en marche.Levoyant POWER clignote.
- Ouvrez le couvercle 5 et sortez le bac à glaçons 11.
- Rajoutez la quantité d'eau souhaïée (au maximum jusqu'à la marque MAX).
- Remettez le bac à glaçons en place et fermez le couvercle.
- Appuyez sur le bouton OFF pour lancer la production de glaçons.
Vider l'eau
AVIS!
Une utilisation non conforme de la machine àglasons peut endom-mage la machine.
- Ne mettez pas la machine à l'envers car cela risquerait d'endommager le compresseur. Videz l'eau par l'orifice situé au fond de l'appareil.
L'eau doit être vidée 1 fois par jour ou lorsque la machine n'est pas utilisé pendant un long moment.

- S'il y a encore beaucoup d'eau dans la machine, videz-la d'abord en utilisant un gobelet. Les petites quantités d'eau peuvent également être absorbées à l'aide d'un chiffon doux et absorbant.
- S'il reste de l'eau dans l'unité de congélation, repoussez doucement l'unité de congélation à la main pour que l'eau s'écoule dans le réservoir d'eau.

- Placez l'avant de la machine sur un rebord et placez unseau dessous.
Vous pouvez également placer la machine au-dessus d'un évier. - Retirez le bouchon 9 situé sous la machine.
L'eau s'écoule. Dans qu'il n'y a plus d'eau, refermez le bouchon.
Vous pouvez maintainant nettoyer la machine.
Nettoyer
A VERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Un mauvais usage de la machine peut provoquer un choc électrique.
- Débranche la fiche de la prise murale avant de nettoyer la machine.
- N'immergez pas la machine, le cable d'alimentation ou la fiche d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide.
A VERTISSEMENT!
Risque de blessures!
Une utilisation inappropriée de la machine peut provoquer des blessures.
- Pendant la production de glace, les éléments réfrigerants situés à l'intérieur de la machine peuvent devenir très froids.
Ne touchez pas ces éléments. Vous risquez de rester coller à ce éléments par le gel.
AVIS!
Une utilisation non conforme de la machine à glaçons peut endom-mage la machine.
- Ne nettoyez pas la machine avec des détergents abrasifs, corrosifs ou agressifs, de la paille de fer, etc. Les surfaces risquent d'être rayées.

Veillez à bien rincer et essayer la machine après avoir utilisé des détergents. Les dépôts dans le fond de la machine risquent d'avoir une incidence sur le goût des glaçons.
- Arrêtez la machine, débranche-la et laissez-la revenir à température ambiente.
- Vérifiez s'il y a encore beaucoup d'eau dans la machine. Si tel est le cas, videz l'eau (voir la section « Vider l'eau »).
Nettoyer le bac à glaçons et la pelle
- Sortez le bac à glaçons 11 de la machine.
- Nettoyez le bac à glaçons et la pelle 10 à la main, dans de l'eau tiède et du liquide vaisselle.
- Sechez soigneusement toutes les pieces.
Nettoyer le boitier
- Lavez l'extérieur du boîtier avec un chiffon humide.
Nettoyer l'intérieur de la machine
- Videz eventuellement l'eau (voir la section « Vider l'eau »).
- Retirez le tamis 13 par le haut pour le nettoyer.
Nettoyez le tamis sous l'eau courante, à l'aide d'une Brosse et d'un chiffon.
- Remettez le tamis propre en place, en appuyant sur les deux ergots situés en bas du tamis.
- Nettoyez l'intérieur de la machine avec un chiffon doux trempe dans l'eau savonneuse. Essuyez ensuite l'intérieur à l'eau claire et laissez sécher.
- Sèchez-le éventuellesment avec un chiffon doux.
- Assurez-vous que le bouchon est bien fermé.
Utiliser un programme de nettoyage
La machine dispose de son propre programme de nettoyage. Vous doivent utiliser ce programme de nettoyage lorsqu'le goût de la glace n'est plus très frais.

Nous vous recommendons d'effectuer un premier nettoyage avec un nettoyant deux puis un second cycle de nettoyage à l'eau fraîche. Cela permettra dePTRirer tous les depots de produit nettoyant. Vos pouvez utiliser un mélange eau-acide citrique. Le rapport acide citrique/eau doit etre d'environ 5 %.
- Retirez le bac à glaçons 7 et versez 0,5 l de liquide nettoyant ou d'eau dans la machine à glaçons.
- Fermez le couvercle 5 et branchez la fiche 4 dans une prise murale. Le voyant POWER clignote.
- Appuyez plusieurs fois sur SELECT, jusqu'à ce que levoyant CLEAN s'allume sur le panneau de commande.
- Appuyez sur ON/OFF pour lancer le programme de nettoyage.
Levoyant POWER reste allumé. Le programme de nettoyage comprend plusieurs cycles d'une durée totale d'env. 8 minutes.
5. Une fois le nettoyage terminé, videz l'eau (voir la section « Vider l'eau »).
Relancez le programme de nettoyage lorsque les glaçons ne sont plus frais.
Transporter et ranger
Transporter
AVIS!
Une utilisation inappropriée de la machine àglasons peut endommager la machine.
- Àprous le transport, posez la machine à l'endetroit souhaité et attendez au moins 2 heures avant de la mesure en marche pour que le liquide de refroidissement se dépose.
- N'utilisez pas la machine pendant quelques heures lorsque vous la transportez d'un endroit froid vers une piece chaude.
-
Ne mettez pas la machine à l'envers car cela risquerait d'endommager le compresseur.
-
Si possible, utilisez l'emballage d'origine pour transporter la machine. Il protègera parfaitement la machine.
- Faites-vous aider par une seconde personne pour porter la machine. Ne portez jamais la machine par le couvercle.
- Tenez la machine verticalément pour la transporter.
- Àprous chaque transport, attendez environ 2 heures avant demettre la machine en marche.
Rangement
Si vous n'utilise pas la machine à glaçons pendant une période prolongée:
- Nettoyez la machine, voir la section « Nettoyer »
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures.
- Rangez la machine dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants. Vous pouvez utiliser l'emballage d'origine comme suremballage.
- N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil ou de pieces de l'appareil. Si I'appareil dispose d'un système d'enroulement du cable, utilisez-le. Un mauvais enroulement du cable peut endommager son isolation et entraîner un risque d'électrocution.
Recherche d'erreurs
| Problème Dépannage | |
| L'appareil ne fonctionne pas. • La fiche sekteur est-elle branchée dans la prise murale | |
| Un bouton/voyant s'allume sur le panneau de commande. | • Voir la section « Boutons et voyants de commande » . |
| Les glaçons sont collés les uns aux autres. | • La température de l'eau est trop BASSE. Utilisez de l'eau à une température située entre 8 °C et 20 °C. |
| La machine fonctionne mais ne produit pas de glaçons. | • La température de l'eau est trop Elevée ou trop BASSE. • Utilisez de l'eau à une température située entre 8 °C et 20 °C. • La température ambiente est trop Elevée. Installez la machine dans un endroit plus frais. • La machine est défectueuse. Contactez notre service après-vente. |
| Il y a une flaque sous la machine. • Le bouchon est-il bien fermé? | |
Données techniques
Modèle: GT-EWM-04-CH
Tension d'alimentation: 220 - 240V 50Hz
Puissance : 150 W
Classe de protection : I
Capacité du panier à glaçons: env. 500 g
Contenance du réservoir: env. 1,8 litres max.
Capacité du panier à glaçons: env. 9 glaçons par cycle (7 à 10 minutes)
Classe climatique: ST/SN/N/T
Réfrigérant: R600a/24 g
Dimensions: env. 330 × 228 × 296 mm
Poids: env. 7,5 kg
N^ d'article:833779
Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut etre telechargeee en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformité

La conformité du produit aux standards prescrites par la loi est garantie.
Vou陏 poursuivir la déclaration de conformité complète sur Internet
www.gt-support.de.
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte deieux papier,les films dans la collecte de recyclage.
Éliminer la machine à glaçons
Éliminez la machine conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Les apparêls usages ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les apparciels électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures menagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les apparciels électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets menagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectue de l'environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l'appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l'appareil avant de l'emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s'applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l'appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d'appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d'appareils usagés est gratuite.
D'une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuite de reprise des apparèils usages, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer Gratisement un apparéil usage auprès d'un revendeur soumis à l'obligation de reprendre ces apparéils, lorsqu'ils achêtent un apparéil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions.
Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un menage privé.
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder comfortsment des instructions en video - avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute可达le.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet. Vous trouvezez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez des maintainant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
- Lors de l'utilisation du lecteur de codes QR, selon votre tarif, il peut y avoir des frais de connexion internet.

Volume di fornitura
