ICS-2 - Machine à glace Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICS-2 Ambiano au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Ambiano ICS-2 - page 1

Questions des utilisateurs sur ICS-2 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICS-2 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICS-2 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI ICS-2 Ambiano

Distribué par CommerCialisé parCommerCialisé par supra Foto-ElEktronik-VErtriEbs-GmbH Denisstrasse 28a, 67663 Kaiserslautern,allemagne Fabriqué en Chine · Made in China Mode d’eMploi Centre De serviCe • serviCe après-vente assistenza post-venDita veuillez vous aDresser à votre filiale Hofer / alDi suisse. veuillez vous aDresser à votre filiale alDi suisse. nous vous prions De vous aDresser à votre filiale alDi (suisse).moDèle/moDell/moDello : iCs-2 05/2026 ans GarantiE moDe D’emploi original · notiCe D’utilisation originale · instruCtions D’utilisation originales V01⁄0025 Cuillère à glaCe Chauffante

  • Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas de blessure accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
  • Ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui n'est pas remplaçable. Lorsque la batterie arrive en fin de vie, jetez l'ensemble du produit conformément à la réglementation locale.
  • Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et n'essayez pas d'ouvrir la batterie. Cela peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
  • N'exposez jamais la batterie au feu ou à l'eau.
  • N'exposez pas les piles à des contraintes mécaniques.
  • Évitez d'appliquer des contraintes mécaniques à la batterie.
  • Gardez le produit à l'écart des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil, comme près des radiateurs ou d'autres sources de chaleur.
  • Les piles qui fuient ou sont endommagées peuvent provoquer des brûlures chimiques. Portez des gants de protection lors de la manipulation et évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses.
  • Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement à grande eau claire et consultez un médecin.
  • Cessez d'utiliser le produit si la batterie présente des signes de fuite, de gonflement ou de dommage.
  • Ne dépassez pas le temps de charge recommandé. Une surcharge peut entraîner une surchauffe et réduire la durée de vie de la batterie. AVERTISSEMENT ! RISQUE POUR LA SANTÉ ! » Il existe un risque pour la santé en raison d'un manque d'hygiène.
  • Gardez toutes les parties propres lors du service de la glace.
  • Nettoyez soigneusement le produit après avoir servi la glace. REMARQUE » Dans un environnement soumis à des décharges électrostatiques (ESD), le produit peut mal fonctionner et nécessiter une réinitialisation par l'utilisateur pour récupérer.

4.2 expliCation Des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit ou sur l'emballage.Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser le produit.Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations européennes applicables pour l'Espace économique européen.Les produits portant ce symbole fonctionnent en courant continu.N'utilisez le produit que dans des environnements intérieurs secs.Le produit est conforme à la classe de protection III. Il fonctionne à basse tension et assure une séparation sûre des autres circuits. IP65 Le produit peut être utilisé dans des environnements où il peut être exposé à la poussière et à de légères éclaboussures d'eau, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.

4.3 Consignes générales De séCurité

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! » Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner un risque accru de blessure.

  • Rangez le produit et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions sur l'utilisation sûre du produit et comprennent les dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit et du cordon d'alimentation. DANGER ! RISQUE DE BLESSURE ! » Il existe un risque d’étouffement dû à l’ingestion ou à l’inhalation de petites pièces ou de films.
  • Ne laissez aucun matériau d’emballage utilisé (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériau d’emballage. 5 assEmblaGE Et misE En sErVicE

5.1 vérifiez le proDuit et son Contenu

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE SUFFOCATION ! » Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques – ces matériaux présentent des dangers potentiels, tels que l'étouffement ou l'ingestion de petites pièces. ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES ! » Soyez prudent lors de l'ouverture de l'emballage afin d'éviter d'endommager le produit. N'utilisez pas d'objets pointus. 1. Retirez le produit de l'emballage.2. Retirez tous les matériaux d'emballage ainsi que tous les films plastiques ou de protection.

3. Vérifiez que tous les éléments sont inclus (voir chapitre aperçu Du proDuit).

4. Inspectez le produit et ses composants pour détecter tout dommage. Si vous constatez un dommage, n'utilisez pas le produit. Contactez plutôt le centre de service en utilisant les coordonnées fournies sur la page de couverture de ce manuel. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE COURT-CIRCUIT ! » Il existe un risque de choc électrique ou de court-circuit dû à des parties sous tension.

  • Évitez de charger le produit dans des environnements humides ou mouillés.
  • Débranchez le câble de charge après une charge complète pour éviter la surchauffe.
  • En aucun cas, vous ne devez modifier le produit vous-même ni tenter d'ouvrir et/ou de réparer une partie du produit par vous-même.
  • Le produit ne doit pas être immergé dans l'eau ou d'autres liquides, tenu sous l'eau courante ou utilisé dans des pièces humides, car cela peut provoquer un choc électrique.
  • Évitez tout contact avec l’eau ou d’autres liquides. Gardez le produit à l'écart des éviers, lavabos ou similaires.
  • Ne placez pas d'objets remplis de liquides (par exemple, des vases ou des boissons) sur ou à proximité du produit.
  • N'utilisez que le câble de charge type-c fourni ou un chargeur compatible pour éviter la surchauffe.
  • Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées.
  • N'utilisez le produit qu'à l'intérieur.
  • Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, le produit peut mal fonctionner et nécessiter une réinitialisation par l'utilisateur pour récupérer. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! » Une mauvaise manipulation peut endommager votre produit et nuire à votre santé. Veuillez suivre attentivement ces instructions :
  • N'essayez pas d'ouvrir ou de retirer des pièces pendant le fonctionnement.
  • Le produit ne doit être utilisé qu'avec l'accessoire fourni. Pour éviter tout danger, n'utilisez le produit qu'après avoir correctement fixé l'accessoire !
  • Nettoyez le produit comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».
  • N'utilisez le produit que pour l'usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une utilisation inappropriée ou incorrecte est dangereuse. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE TRÉBUCHEMENT !
  • Assurez-vous que le câble ne constitue pas un risque de trébuchement.
  • Positionnez les câbles pour éviter les risques de trébuchement, de pliage, de pincement ou de contact avec des arêtes vives. DANGER ! RISQUE DE FUITE DE BATTERIE, D'EXPLOSION, D'INCENDIE, D'EMPOISONNEMENT ! » Une mauvaise manipulation de la batterie peut provoquer des fuites, une explosion ou un incendie, entraînant des brûlures ou une exposition à des substances toxiques. 6 apErçu Du proDuit

Tête de la cuillère Port de charge Type-C avec couvercle Bouton Marche / Température avec voyant lumineux Câble de charge USB-C Poignée

1 contEnu DE la liVraison Vérifiez la livraison pour vous assurer qu'elle est complète et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat si la livraison n'est pas complète. Le colis que vous avez acheté doit contenir les éléments suivants :1. Cuillère à glace chauffante ICS-22. Câble de charge USB-C (80 cm)3. Mode d’emploi 2 inFormations GénéralEs Ce manuel d'utilisation (ci-après dénommé le « manuel ») fait partie du produit et contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Veuillez lire attentivement le manuel, en particulier la section sur la sécurité, avant d'utiliser le produit. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages au produit. Conservez ce manuel pour référence future. Si vous transmettez le produit à un tiers, veillez à inclure ce manuel. Si vous avez besoin d'une copie numérique du manuel, veuillez contacter le centre de service. 3 utilisation préVuE Le produit est destiné à servir de la glace. Ce produit est conçu pour être utilisé dans des foyers privés et des applications domestiques similaires, telles que :• Dans les cuisines personnelles à domicile,• Dans de petits établissements de chambres d'hôtes familiaux,• Pour des besoins de restauration personnels en dehors des environnements commerciaux. Le produit n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Veuillez noter que la responsabilité est annulée en cas d'utilisation inappropriée :

  • Ne modifiez pas le produit sans notre consentement et n'utilisez aucun accessoire ou ajout non approuvé ou fourni par nos soins.
  • N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires que nous avons fournis ou approuvés. Respectez toutes les informations de ce manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité. Toute autre utilisation du produit est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 4 sécurité

4.1 expliCation Des mots De signalisation

Les mots de signalisation suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l'emballage. DANGER ! » Ce mot d'avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! » Ce mot d'avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! » Ce mot d'avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. REMARQUE » Ce mot-signal est utilisé pour mettre en avant des conseils utiles et des bonnes pratiques qui ne sont pas liés à des blessures corporelles.11

8 DépannaGE problème raison solution Le produit ne s'allume pas. Batterie vide Connectez le produit au câble de charge et laissez-le se charger complètement avant de l'utiliser à nouveau. Le produit s'éteint automatiquement La batterie est faible Rechargez le produit ou rallumez-le en appuyant et en maintenant le bouton d'alimentation. La fonction de chauffage est faible Le niveau de température le plus bas est sélectionné Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour passer au niveau de température supérieur. Attendez quelques secondes que la tête de la cuillère atteigne la température souhaitée Le voyant clignote rapidement La batterie est presque vide Connectez le produit au câble de charge et attendez que le voyant reste vert fixe. 9 nEttoyaGE Et EntrEtiEn AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE COURTCIRCUIT ! » N'immergez jamais le produit directement dans l'eau ou d'autres liquides !

ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES ! » Évitez et protégez le produit de la poussière, de l'eau, de l'humidité, du gel, des températures extrêmes, de l'humidité élevée et de la lumière directe du soleil. » N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d'objets tranchants ou métalliques tels que des couteaux, spatules dures, etc. Cela pourrait endommager les surfaces du produit.

  • Éteignez toujours le produit et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • La tête de la cuillère peut être rincée brièvement sous l'eau courante. Assurez-vous que le couvercle du port de charge est bien fermé et qu'aucune eau ne pénètre dans le manche ou la zone de charge. N'immergez pas le produit dans l'eau.
  • Essuyez la tête de la cuillère et le manche avec un chiffon doux et humide.
  • Si nécessaire, utilisez un détergent doux puis essuyez à nouveau avec un chiffon propre et humide.
  • Séchez soigneusement toutes les parties avec un chiffon doux et sec avant d'utiliser ou de ranger le produit.
  • Assurez-vous que le port de charge est complètement sec avant de connecter le câble de charge.
  • Avant le rangement, nettoyez toutes les pièces comme décrit dans le chapitre nettoyage et entretien.
  • Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les ranger.
  • Évitez de placer des objets lourds sur le produit ou son câble pendant le stockage.
  • Si vous stockez le produit pendant une longue période, chargez complètement la batterie avant le stockage et rechargez-la tous les 3 à 6 mois pour maintenir la santé de la batterie.
  • Rangez le produit dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
  • Gardez hors de portée des enfants et des animaux domestiques lorsqu'il n'est pas utilisé. 7 opération

7.1 avant la première utilisation

1. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles.

2. Essuyez la tête de la cuillère et le manche avec un chiffon doux et humide avant la première utilisation.

3. Assurez-vous que le couvercle du port de charge est fermé et qu'aucune humidité ne pénètre dans la connexion de charge.

4. Chargez complètement le produit avant de l'utiliser pour la première fois (voir section « Charger le produit »).

  • N'immergez pas le produit dans l'eau lors du nettoyage.

7.2 CHargement Du proDuit

1. Connectez le câble de charge USB Type-C au port de charge sur le manche .

2. Connectez l'autre extrémité du câble à une source d'alimentation USB appropriée.

3. Le voyant lumineux indique l'état de charge comme suit :

  • Lumière verte clignotant lentement : le produit est en cours de charge.
  • Lumière verte allumée en continu : le produit est complètement chargé.
  • Lumière verte clignotant rapidement : la batterie est faible ; le produit s'éteindra automatiquement après un court laps de temps. AVERTISSEMENT ! » N'utilisez pas le produit pendant la charge afin d'éviter tout risque électrique et d'endommager la batterie. » Débranchez le câble de charge une fois la batterie complètement chargée pour éviter la surchauffe. » Ne dépassez pas 12 heures de charge afin d'éviter d'endommager la batterie rechargeable.

7.3 mise en marCHe/arrêt Du proDuit

1. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation/température pour allumer le produit.

  • Lorsque l'appareil est allumé, il démarre en mode basse température (voyant vert, env. 45 °C).
  • La tête de la cuillère commencera à chauffer automatiquement, facilitant ainsi le service de la glace dure.
  • Appuyez une fois sur le bouton pour passer au mode haute température (voyant rouge, env. 60 °C). 2. Appuyez de nouveau et maintenez le bouton d'alimentation/température pour éteindre le produit. L'appareil passera immédiatement en mode arrêt. REMARQUE » Le voyant indique le réglage de température actuel. 13 GarantiE Veuillez rapporter le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE.

13.1 ConDitions De garantie

Cher client, La garantie de d‘ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 3 ans à partir de la réception de la marchandise Garantie: Réparation, échange ou remboursement gratuits Pas de coûts de transport Veuillez noter que le type de garantie est déterminé au cas par cas par ALDI SUISSE. Afin de bénéficier de la présente garantie:

  • Rapportez le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE. La garantie ne s‘applique pas:
  • aux dommages causés par un phénomène naturel (p. ex. foudre, inondation, incendie, gel, etc.), par un accident, par le transport, par les piles qui ont fui ou par une utilisation non conforme
  • aux dommages causés ou aux modifications effectuées par le client/par des tiers
  • dans le cas d‘un non-respect des recommandations de sécurité et d‘entretien ou d‘une erreur de manipulation
  • à l‘entartrement, à la perte de données, aux programmes malveillants et aux brûlures d‘écran
  • aux pièces d‘usure dans le cadre d‘une utilisation normale (p. ex. capacité de charge de la batterie) À expiration de la période de garantie vous avez toujours la possibilité de faire réaliser vos réparations auprès du SERVICE APRÈS-VENTE en payant. Si la réparation ou le devis ne sont pas gratuits dans votre cas, vous en serez alors informé. L‘obligation de garantie légale du fournisseur n‘est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par une disposition légale. Dans les pays où la législation en vigueur prévoit une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L‘entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l‘envoi en réparation. 10 DonnéEs tEcHniquEs Modèle : ICS-2 Connexion : USB-C Alimentation : 5V DC, 1A Capacité de la batterie : Batterie lithium-ion 3,7 V DC, 2000 mAh Durée de fonctionnement : env. 1 h Temps de charge : env. 2–3 h Capacité de la cuillère : 2,7 oz (≈ 80 ml) Température de chauffage : 2 niveaux de chauffage, jusqu'à 60 °C Classe de protection : III Indice de protection IP : IP65 Dimensions : env. 48,5 x 40 x 225 mm Consommation d'énergie en mode arrêt : 0,0 W Consommation d'énergie en mode veille : N/A Connexion réseau : non REMARQUE » La conception et les données techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 11 Déclaration DE conFormité uE Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit répond aux exigences essentielles des directives européennes listées. La déclaration de conformité UE peut être demandée à l'adresse indiquée au dos du manuel. 12 instructions D’élimination

12.1 élimination De l’emballage

Éliminez l’emballage selon le type de matériau. Mettez le carton et le papier dans la poubelle à papier et le film plastique dans la poubelle de recyclage.

12.2 élimination Du proDuit

Éliminez le produit conformément à la réglementation et aux lois en vigueur dans votre pays. (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparée des déchets) Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de se débarrasser des anciens appareils séparément des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte communal. Cela garantit que les anciens appareils sont recyclés correctement et prévient les impacts négatifs sur l'environnement. Par conséquent, les appareils électriques sont marqués avec le symbole illustré ci-dessus. Le symbole adjacent signifie que les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les piles et accumulateurs, qu'ils contiennent ou non des substances polluantes*, à un point de collecte communal ou dans un point de vente afin qu'ils puissent être éliminés de manière écologique et que des matières premières précieuses comme le cobalt, le nickel ou le cuivre puissent être récupérées. Le retour des piles et accumulateurs est gratuit. Certains composants possibles comme le mercure, le cadmium et le plomb sont toxiques et représentent un danger pour l'environnement s'ils sont éliminés de manière inappropriée. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes, s'accumuler dans l'environnement et la chaîne alimentaire, puis pénétrer indirectement dans l'organisme par l'alimentation. Les piles et accumulateurs non installés de façon permanente dans l'appareil doivent être retirés avant l'élimination et éliminés séparément. Veuillez ne rapporter les piles et accumulateurs qu'à l'état déchargé ! Si possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables. * marqué avec : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : ICS-2

Catégorie : Machine à glace