GT-ICM-01 - Machine à glace Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-ICM-01 Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace Ambiano GT-ICM-01 |
|---|---|
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glace par jour |
| Type de glace produite | Glace en cubes |
| Temps de cycle de production | Environ 10-15 minutes par cycle |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 30 x 24 x 32 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, réservoir et bac à glace amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéale pour les fêtes, les barbecues et les événements |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-ICM-01 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GT-ICM-01 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-ICM-01 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-ICM-01 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GT-ICM-01 Ambiano
Signification des symboles Les pictogrammes et mentions suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’article ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce pictogramme/cette mention d’avertis- sement désigne un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une bles- sure grave. ATTENTION ! Ce pictogramme/cette mention d’avertis- sement désigne un danger à faible risque pouvant entraîner une blessure légère si le danger n’est pas évité. RECOMMANDATION ! Ce pictogramme/cette mention d’avertis- sement met en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles sur l’utilisation du produit. Déclaration de conformité : Les produits caractérisés par ce symbole répondent aux dispo- sitions applicables de l'espace économique européen. Sécurité testée : Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Convient pour être en contact avec les aliments. Classe de protection II Utilisation conforme à l’usage prévu La sorbetière est destinée à la préparation de glaces. La sorbetière est exclusivement destinée à un usage privé et ne peut pas être utilisée : dans les cuisines de restaurants d’entreprises, les magasins ou locaux commerciaux, dans les exploitations agricoles, par les clients d’hôtels, de motels et d’autres lieu de résidence similaires, en chambres d’hôtes. La sorbetière est conçue pour être utilisée à l’intérieur, ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans des pièces humides. N’utilisez la sorbetière que de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. La sorbetière n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée. Une mauvaise utilisation peut par exemple entraîner des blessures. Contenu de la livraison Sorbetière et accessoires Mode d’emploi Certificat de garantie Druckbuch BEL.indb 17Druckbuch BEL.indb 17 13.02.2023 11:05:3213.02.2023 11:05:3218 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Une installation électrique défectueuse ou une tension d’alimentation trop élevée peut provoquer une électrocution. Ne branchez la sorbetière que si la tension de la prise de courant corres- pond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Ne branchez la sorbetière que sur une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir la débrancher rapide- ment en cas d’incident. N’utilisez pas la sorbetière si elle est tombée, si elle présente des dom- mages visibles ou si le câble d’alimen- tation ou la fiche secteur est défec- tueux. Si le cordon d’alimentation de la sorbetière est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son ser- vice après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. N’ouvrez pas le boîtier, mais confiez les réparations au spécialiste. Adres- sez-vous pour cela à un atelier de réparation spécialisé. Cette sorbetière contient des pièces électriques et mécaniques indis- pensables à la protection contre les sources de danger. La sorbetière ne doit pas être utilisée avec une minuterie externe, un inter- rupteur crépusculaire ou un système de commande à distance séparé. N’utilisez pas la sorbetière avec une rallonge électrique. Le bloc moteur, le câble d’alimentation et la fiche secteur ne doivent pas être immergés dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne manipulez pas la machine avec des mains humides. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains mouillées. N’enlevez jamais la fiche secteur de la prise en tirant sur le cordon d’alimen- tation, mais saisissez toujours la fiche secteur. N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour transporter l’appareil. Ne pliez pas le câble d’alimentation et ne le posez pas sur des arêtes vives. Ne rangez jamais la sorbetière de manière à ce qu’elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. N’attrapez jamais la sorbetière si elle est tombée dans l’eau. Si c’est le cas, débranchez immédiatement la prise. Veillez à ce que les enfants n’intro- duisent pas d’objets dans la sorbetière. Retirez la fiche secteur de la prise murale : − lorsque vous n’utilisez pas la sorbetière, − après chaque utilisation, − lorsque vous nettoyez la sorbetière, − si une panne survient, − et en cas d’orage. Druckbuch BEL.indb 18Druckbuch BEL.indb 18 13.02.2023 11:05:3213.02.2023 11:05:3219
AVERTISSEMENT ! Risques pour les enfants et personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souffrant d’un handicap, des personnes âgées aux capacités phy- siques et mentales limitées) ou man- quant d’expérience et de connaissances (par exemple les enfants âgés de 8 ans ou plus). Cette sorbetière peut être utilisée par des enfants âgés de huit ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connais- sances, à condition qu’ils soient sur- veillés ou qu’ils aient reçu des instruc- tions concernant l’utilisation sûre de la machine et qu’ils comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec la sorbetière. Le nettoyage et l’entretien par l’utili- sateur peuvent être effectués par des enfants de plus de huit ans sous la surveillance d’un adulte. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la sorbetière et du cordon d’alimentation. Ne laissez pas la sorbetière sans surveillance pendant son fonctionne- ment. Tenez les matériaux d’emballage et le petit matériel hors de la vue et de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement, en cas d’ingestion du matériel d’emballage et des petites pièces. Veillez à ce que le sac d’embal- lage ne soit pas mis sur la tête. AVERTISSEMENT ! Atteintes à la santé ! Le manque d’hygiène et les salissures peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Utilisez toujours des œufs frais et conservez-les au préalable au réfrigé- rateur. Lors de la préparation de la glace, veillez à ce que toutes les pièces de la sorbetière et tous les ustensiles soient parfaitement propres. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure et d’engelure ! Une utilisation non conforme de l’appareil peut entraîner un risque de blessure ou d’engelure. Éloignez les cheveux et les vêtements de la pale d’agitation en rotation. Ne mettez en aucun cas la main dans la pale du batteur en rotation et ne tenez pas non plus de grattoir ou d’autres ustensiles de cuisine dans la zone de travail de la machine. Ne manipulez le bol de congélation congelé qu’avec des maniques ou des gants de four afin d’éviter les engelures. RECOMMANDATION ! Risque de détérioration ! Une manipulation inappropriée de la sor- betière peut entraîner des dommages. Le bol de congélation doit être com- plètement sec avant d’être placé dans le congélateur. N’endommagez pas le bol de congéla- tion, par exemple en le perçant ou en le chauffant.
Druckbuch BEL.indb 19Druckbuch BEL.indb 19 13.02.2023 11:05:3213.02.2023 11:05:3220 Si du réfrigérant s’échappe du bol de congélation, la sorbetière ne doit plus être utilisée et doit être mise au rebut. Lisez à ce sujet le chapitre «Élimina- tion». Placez la sorbetière sur une surface solide et plane. Tenez la sorbetière à l’écart des sources de chaleur. Allumez d’abord la sorbetière et ensuite seulement, versez la masse de glace préparée dans la machine en marche. N’éteignez pas et ne rallumez pas la sorbetière pendant la préparation de la glace, la masse de glace gèlerait sur le bol de congélation et bloquerait la palette de brassage. N’utilisez la sorbetière qu’avec les accessoires fournis. N’utilisez pas d’objets métalliques, par exemple pour retirer la glace terminée. Ceux-ci peuvent endommager l’inté- rieur du bol de congélation. N’utilisez pas d’agents de nettoyage chimiques agressifs, de nettoyants abrasifs ou d’éponges dures pour le nettoyage. Remarques importantes sur l’hygiène La crème glacée est un milieu de culture idéal pour les salmonelles. C’est pourquoi une hygiène particulière est requise lors de la préparation de la crème glacée. Les œufs crus sont la principale source de salmonelles dans les glaces. Les œufs crus frais contiennent souvent des salmonelles en très petite quantité. Les salmonelles peuvent toutefois se multiplier rapidement en cas de stockage prolongé ou de réfrigération insuffisante. Les salmonelles peuvent également se multiplier dans la masse de glace préparée ou dans la glace décongelée. La congé- lation ne tue pas les salmonelles. Pour déguster une glace en toute sérénité, il est donc impératif de respecter les conseils d’hygiène suivants : Pour les personnes dont les défenses immunitaires sont affaiblies (par exemple les jeunes enfants, les personnes âgées ou malades), il est préférable de préparer des recettes sans œufs crus. Pour les recettes de glaces aux œufs crus, utilisez toujours des œufs frais et conservez-les au réfrigérateur. Lors de la préparation de la glace, veillez à la propreté absolue de tous les outils de travail. Placez immédiatement la glace prépa- rée au réfrigérateur et ne l’y conservez pas plus de 24 heures. Une fois préparée, la glace doit être consommée immédiatement. Vous pouvez conserver de la glace avec des ingrédients frais dans un congélateur 3 étoiles à -18 °C maximum. N’utilisez cependant pas le bol de congélation pour cela. En congelant, la glace perd sa consistance crémeuse et gèle en un bloc solide. La glace décongelée ou dégelée ne doit en aucun cas être recongelée. Nettoyez soigneusement la sorbetière et tous les ustensiles après la fabrica- tion de la glace. Le bol de congélation et le bloc moteur ne doivent toutefois pas être nettoyés au lave-vaisselle. Druckbuch BEL.indb 20Druckbuch BEL.indb 20 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:3321
Pièces et éléments de commande 1 Interrupteur marche/arrêt (I/O) 2 Bloc moteur amovible 3 Connecteur 4 Palettes de brassage 5 Bol de congélation 6 Couvercle de service pour le bol de congélation 7 Couvercle avec ouverture pratique pour verser les ingrédients
Druckbuch BEL.indb 21Druckbuch BEL.indb 21 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:3322 Avant la première utilisation Déballage et vérification du contenu
1. Retirez la sorbetière de son embal-
lage et enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète.
3. Vérifiez que la machine ou les pièces
détachées ne présentent pas de dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas la sorbetière. Contactez le service après-vente du fabricant à l’adresse indiquée sur la carte de garantie.
4. Déroulez complètement le câble
d’alimentation. Première mise en service » Nettoyez la sorbetière et toutes les pièces comme décrit dans le cha- pitre «Nettoyage». Remarque sur le verrouillage du couvercle Si, plus tard, lors de la fabrication de la glace, la masse de glace devient plus ferme, il peut arriver, selon le sens de rota- tion de la palette de brassage, que les ver- rouillages du couvercle se «retournent» par à-coups. Dans ce cas, le couvercle glisse dans ses verrouillages sur le côté opposé. Lorsque la masse de glace devient très ferme, le sens de rotation de la palette de brassage change automatiquement. Il s’agit d’une fonction de protection pour éviter que le moteur ne surchauffe. Si le sens de rotation change constamment, éteignez l’appareil et retirez la masse de glace. Fabriquer des glaces Vous obtiendrez de très bons résultats si le bol de congélation et la masse de glace préparée sont suffisamment refroidis. Cela permet également de réduire le temps de préparation. La glace obtenue est douce et crémeuse. Servez immédiatement. C’est ainsi qu’elle a le meilleur goût. a) Refroidir le bol de congélation RECOMMANDATION ! Risque de détérioration ! Une manipulation inappropriée de la sor- betière peut entraîner des dommages. Le bol de congélation doit être com- plètement sec lorsque vous le placez dans le congélateur. Le bol de congélation (sans couvercle) doit être refroidi à -18 °C ou à une température plus froide dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant chaque préparation de glace. En outre, votre congélateur doit être mar- qué d’au moins 3 étoiles pour que le bol de congélation soit suffisamment refroidi pour la fabrication de glace.
1. Emballez le bol de congélation dans
un sac en plastique. Cela permet d’éviter la formation de cristaux de glace. Druckbuch BEL.indb 22Druckbuch BEL.indb 22 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:3323
2. Placez le bol de congélation à
la verticale et bien droit dans le congélateur. − Le bol de congélation s’adapte aux co mpartiments de congéla- tion d’une hauteur minimale de 15 cm. − Si vous laissez toujours le bol de congélation dans le congélateur, vous pouvez préparer de la glace à tout moment. b) Préparer la masse de crème glacée AVERTISSEMENT ! Atteintes à la santé ! Le manque d’hygiène et les salissures peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Utilisez toujours des œufs frais et conservez-les au préalable au réfrigé- rateur. Lors de la préparation de la glace, veillez à ce que toutes les pièces de la sorbetière et tous les ustensiles soient parfaitement propres.
1. Préparez la masse de crème glacée
selon la recette. Dans ce guide, vous trouverez une sélection de recettes qui ont déjà été testées avec cette sorbetière.
2. Placez immédiatement la crème gla-
cée préparée au réfrigérateur pen- dant au moins 12 heures, mais pas plus de 24 heures, et conservez-la au réfrigérateur. c) Assembler la sorbetière AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Une manipulation incorrecte de la machine présente un risque d’électrocution. Avant toute opération de montage, mettez l’appareil hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. AVERTISSEMENT ! Risque d’engelures ! Une utilisation non conforme de l’appareil peut entraîner un risque d’engelures. Ne manipulez le bol de congélation congelé qu’avec des maniques ou des gants de four afin d’éviter les engelures.
héant, assemblez le raccord et la palette d’agitation, voir chapitre «Pièces et éléments de commande».
2. Introduisez par le bas le raccord et la
pale d’agitation dans l’ouverture cor- respondante du bloc moteur.
3. Placez le couvercle avec le bloc moteur
sur le bol de congélation. Faites attention aux encoches sur les bords.
4. Tournez un peu le couvercle dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
l de congélation du congélateur que juste avant de faire de la glace. Ne remplissez pas encore la masse de crème glacée ! Druckbuch BEL.indb 23Druckbuch BEL.indb 23 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:3324 d) Démarrer la fabrication de la glace RECOMMANDATION ! Risque de détérioration ! Une manipulation inappropriée de la sor- betière peut entraîner des dommages. N’éteignez pas et ne rallumez pas la sorbetière pendant la fabrication de la glace. Sinon, la masse de crème glacée gèlerait sur le bol de congélation et bloquerait la pale du batteur. Remplissez le bac à glace jusqu'à au moins 2,5 cm du bord. Lors de la congélation, la masse se dilate vers le haut et nécessite donc plus d'espace. Ne remplissez pas encore la masse de crème glacée !
1. Appuyer sur l’interrupteur marche/
arrêt (I) pour mettre la sorbetière en marche. La pale d’agitation commence à tourner.
2. Remplissez la masse de glace pré-
parée et bien refroidie par portions à travers la goulotte de remplissage dans la machine en marche.
3. Laissez-la mélanger pendant environ
6 à 30 minutes, jusqu’à ce que la consistance souhaitée soit obtenue. e) Éteindre la sorbetière et retirer la glace RECOMMANDATION ! Risque de détérioration ! Une manipulation inappropriée de la sor- betière peut entraîner des dommages. N’utilisez pas d’objets métalliques pour retirer la crème glacée terminée. Ceux-ci peuvent endommager l’inté- rieur du bol de congélation.
1. Éteignez la sorbetière à l’aide de l’in-
terrupteur marche/arrêt (O).
2. Tournez un peu le couvercle jusqu’à
l’encoche et soulevez-le.
3. Retirez la pale d’agitation.
4. Retirez la crème glacée terminée à
l’aide d’une raclette en caoutchouc ou d’une cuillère en plastique.
5. Si vous souhaitez laisser de la crème
glacée dans le bol de congélation glacé pour la consommer rapi- dement, vous pouvez placer le couvercle fourni sur le bol. Celui-ci empêche un réchauffement préma- turé de la crème glacée, mais n’est conçu que pour une conservation à court terme de la crème glacée. La glace terminée doit avoir une consistance molle et facile à prendre à la cuillère et doit être conservée dans un récipient séparé au congélateur. Vous pouvez également l’y conserver juste avant de la consommer si vous préférez que la glace soit un peu ferme. Protection contre la surchauffe Une protection contre la surchauffe pro- tège l’appareil contre tout dommage. La protection s’active automatiquement lorsqu’il y a un risque de surchauffe du moteur. Druckbuch BEL.indb 24Druckbuch BEL.indb 24 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:3325 Si la protection contre la surchauffe s’est déclenchée :
1. Retirez la fiche secteur de la prise de
2. Laissez la sorbetière refroidir pen-
dant au moins une heure.
3. Nettoyez la machine si nécessaire.
Ensuite, vous pouvez à nouveau utiliser la sorbetière comme d’habitude. Nettoyer et vérifier Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la sorbetière et tous les ustensiles après la fabrication de la glace. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Une manipulation incorrecte de la machine présente un risque d’électrocution. Avant toute opération de nettoyage, mettez la machine hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. RECOMMANDATION ! Risque de détérioration ! Une manipulation inappropriée de la sor- betière peut entraîner des dommages. Le bol de congélation et le bloc moteur ne doivent pas être nettoyés au lave-vaisselle. N’utilisez pas d’agents de nettoyage chimiques agressifs, de nettoyants abrasifs ou d’éponges dures pour le nettoyage.
1. Avant de nettoyer le bol de congéla-
tion, laissez-le reposer jusqu’à ce qu’il se soit réchauffé à la température ambiante.
2. Si nécessaire, vous pouvez séparer le
bloc mote ur et le couvercle pour facili- ter le nettoyage. Pour ce faire, appuyer sur les deux pinces (voir flèche) situées dans la par- tie intérieure du couvercle et retirer le bloc moteur du couvercle.
3. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon
humide, puis séchez-le.
4. Nettoyez soigneusement le couvercle,
la pièce intermédiaire et la palette d’agitation dans de l’eau de rinçage chaude. Rincez à l’eau chaude.
5. Lorsque le bac de congélation a atteint
la température ambiante, lavez-le soi- gneusement à l’eau chaude de rinçage de l’intérieur. De l’extérieur, essuyez le bol avec un chiffon humide.
6. Séchez complètement toutes les
7. Vérifiez régulièrement si du liquide de
refroidissement s’éc happe du bol de congélation. Dans ce cas, la sorbe- tière ne doit plus être utilisée. Druckbuch BEL.indb 25Druckbuch BEL.indb 25 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:33Dépannage Problème Cause possible et solution Aucune fonction. Fiche secteur dans la prise murale ? Changement fréquent du sens de rotation du mélangeur. Il s’agit d’une fonction de protection normale pour éviter une surcharge du moteur. Changement fréquent du sens de rotation du mélangeur. Mettre la machine hors tension et sortir la masse à crème glacée du récipient. La machine s’arrête. La protection contre la surchauffe s’est proba- blement déclenchée, voir chapitre précédent. La glace ne se solidifie pas. Le récipient de congélation et la masse de crème glacée sont-ils suffisamment refroidis ? Est-ce que les bonnes quantités ont été utili- sées pour la recette en question ? Données techniques Modèle : GT-ICM-01 Alimentation électrique : 220-240 V~, 50 Hz Puissance : 12 watts Classe de protection :
Capacité : ca. 1,1 Liter Numéro de révision : 2023_01 Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en perma- nence développés et améliorés. Cette notice d‘utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.
Druckbuch BEL.indb 26Druckbuch BEL.indb 26 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:33Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité inté- grale sur internet sous www.gt-support.de. Recyclage Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Éliminez le produit conformément aux dis- positions applicables dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle bar- rée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et élec- troniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisa- tion des déchets respectueuse de l’envi- ronnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électro- niques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en met- tant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obliga- tion de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Outre cela, les consommateurs peuvent déposer gratuitement un appareil usagé dans un point de collecte d’un revendeur sans être contraints d’acheter un appareil neuf. En effet, les longueurs d’arêtes des appareils ne doivent pas dépasser 25 cm.
Druckbuch BEL.indb 27Druckbuch BEL.indb 27 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:33Recettes Crème glacée à la vanille 1 gousse de vanille ou 1 cuillère à café d’extrait de vanille 200 ml de lait 3/4 paquet de sucre vanillé 2 jaunes d’oeuf 65 g de sucre 200 ml de crème fouettée Découpez la gousse de vanille en longueur et grattez les graines à l’aide d’un couteau aiguisé. Mélangez le lait, le sucre vanillé, la gousse de vanille dans une casserole et portez rapidement à ébullition. Retirez la casserole du feu et laissez reposer pendant environ 10 minutes. Fouettez les jaunes d’oeuf et le sucre à l’aide d’un malaxeur pendant environ 5 minutes pour obtenir une crème épaisse. Retirez la gousse de vanille du lait et ajou- tez le lait chaud à la masse aux oeufs en remuant constamment. Versez le lait chaud petit à petit à la masse pour éviter que les oeufs ne coagulent. Versez le lait aux oeufs dans une casserole et réchauffez lentement (sans faire bouillir !) tout en remuant avec un fouet jusqu’à ce que la masse soit bien épaisse. Laissez refroidir la masse pendant au moins 8/24 max. heures dans le réfrigé- rateur. Fouettez la crème et ajoutez-la délicatement à la masse refroidie avant de préparer la crème glacée dans la sorbetière. Veuillez suivre les consignes du mode d’emploi. Gâteau de fromage glacé 250 ml de crème fouettée 250 ml de crème fraîche 150 g de fromage frais 3 cuillères à soupe de jus de citron 3/4 de sucre de canne 1/4 de petite cuillère d’extrait de vanille Ajoutez le fromage frais dans une casse- role et fouettez-le pour en faire une crème. Ajoutez successivement le sucre, la crème liquide ainsi que la crème fraîche tout en fouettant. Ajoutez ensuite l’extrait de vanille et le jus de citron, mélangez le tout. Laissez refroidir la masse pendant au moins 8 heures (max. 24 heures) dans le réfrigérateur avant de préparer le gâteau dans la sorbetière. Mélangez encore une fois la masse à l’aide d’un fouet. Veuillez suivre les consignes du mode d’emploi.
Druckbuch BEL.indb 28Druckbuch BEL.indb 28 13.02.2023 11:05:3313.02.2023 11:05:33Sorbet au citron 75 ml de jus de citron 430 ml d’eau 210 g de sucre 3 à 6 g de zeste de citron (râpé) Porter à ébullition l’eau et le sucre et laisser refroidir à température ambiante. Ajouter le jus et le zeste de citron au sirop de sucre refroidi et mélanger. Laisser reposer le mélange au moins 8 heures et au maximum 24 heures dans le réfrigérateur, vous pouvez ensuite prépa- rer le sorbet dans la sorbetière. Pour la préparation du sorbet, respectez les instructions du mode d’emploi
Notice Facile