Desayuno TO-100.009A - Grille-pain Haeger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Desayuno TO-100.009A Haeger au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Puissance | 800 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 25 x 15 x 18 cm |
| Poids | 1.2 kg |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Desayuno TO-100.009A Haeger
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Desayuno TO-100.009A - Haeger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Desayuno TO-100.009A de la marque Haeger.
MODE D'EMPLOI Desayuno TO-100.009A Haeger
4. Touche Defrost (Décongélation)
5. Régulateur de dorage
6. Fente du grille-pain
Usage conforme Cet appareil est prévu pour faire griller des tranches de pain, des petits pains et des toasts dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas prévu pour l'utilisation avec d'autres denrées alimentaires ou matériaux ni pour l'usage dans le cadre d'applications commerciales et industrielles. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte d'importants risques d'accident. Consignes de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être suivies, dont les suivantes: Lisez attentivement ces instructions. L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique, il ne doit pas être affecté à un usage industriel ou professionnel. Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution N'introduisez jamais de couverts ou d'autres objets métalliques dans la fente du grille-pain. Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur est branchée dans la prise, en particulier lorsque vous utilisez le grille-pain dans une cuisine à proximité de l'évier. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé lorsque l'appareil est en marche. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincé.Français 20 Mode d’emploi Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger. Après utilisation, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur pour éviter tout déclenchement par inadvertance. Pour éviter les risques d’accident et d’incendie Les pièces de l'appareil peuvent chauffer en cours d'utilisation. Pour cette raison, ne touchez que les éléments de réglage. Les aliments à griller peuvent s'enflammer! Ne posez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des armoires suspendues. Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables. Ne recouvrez jamais le grille-pain lorsqu'il est en marche. Cette appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, si elles sont sous surveillance ou s'ils ont été formé à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques potentiels. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, sauf si elles sont de 8 ans ou plus et sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil et de son alimentation. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Exploitez l'appareil uniquement sur une surface plane, stable et antidérapante. N'utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande pour opérer l'appareil. Déroulez le cordon d'alimentation dans son intégralité du rangement du cordon, avant d'utiliser l'appareil. Instructions pour l’utilisation Placement Déroulez le cordon d'alimentation du rangement situé sur le dessous de l'appareil. Acheminez le câble à travers l'un des deux cheminements du câble en bas de l'appareil. Ceci évite qu'il ne soit coincé en cours d'opération. Installez le grille-pain sur une surface plane et antidérapante.Français Mode d’emploi 21 Avant de prendre de l’utilisation Le grille-pain doit être opéré sans toast au moins cinq fois à intensité maximale. Veuillez noter: Le coulisseau es’ enclenche uniquement lorsque le cordon d'alimentation est raccordé. Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez à assurer une aération suffisante. Régler le degré de dorage Le degré de dorage de "clair" (1) à "foncé" (6) recherché peut être réglé en continu à l'aide du régulateur de dorage. Veuillez noter qu'en fonction de la charge du grille-pain, le degré de dorage varie même lorsque le réglage du régulateur de dorage reste le même! Moins vous insérez de tranches de toast, plus élevé sera le degré de dorage. Voilà pourquoi nous vous recommandons de baisser quelque peu le régulateur de dorage en cas de charge moindre. Conseils sur l’utilisation Pour griller du pain bis, choisissez un degré de dorage plus élevé que pour le pain blanc. Du pain qui a été acheté au plus tôt la veille dore plus rapidement que du pain frais. En cas de défaillances ou lors du nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. Danger d'électrocution! Retirez les tranches de pain coincées avec une tige en bois non pointue (par ex. un pinceau). Ne touchez pas les éléments chauffants. Les différences au niveau de la variété de pain, de l'humidité et de l'épaisseur des différentes tranches ont une incidence sur le degré de dorage du toast. Voilà pourquoi les tranches de toast devraient dans la mesure du possible être conservées dans un conteneur fermé. Faire griller du pain Lorsque le grille-pain est en marche, ne recouvrez pas la fente du grille- pain. Il y a un risque d'incendie ! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable. Après avoir réglé le degré de dorage souhaité, placez le pain dans la fente du grille-pain. Faites glisser le coulisseau vers le bas. Le témoin lumineux intégré au niveau de la touche d'arrêt s'allume.Français 22 Mode d’emploi Si le degré de dorage souhaité est atteint, le grille-pain s'éteint automatiquement et les tranches de pain remontent. Cet appareil dispose d'une fonction de levage qui vous permet de prélever facilement et à coup sûr les tranches de pain chaudes de la fente. Pour ce faire, faites glisser le coulisseau vers le haut. Interrompre le processus de grillage (Touche Cancel) Si vous souhaitez interrompre le processus de grillage, appuyez sur la touche d'arrêt. Le grille-pain s'éteint. Fonction de réchauffement (Touche Reheat) La fonction de réchauffement vous permet de réchauffer le pain sans le dorer. Par exemple lorsque du pain grillé est à nouveau refroidi. Le pain est uniquement réchauffé sur une courte période. Insérez le pain et poussez le coulisseau vers le bas. Le témoin lumineux intégré au niveau de la touche d'arrêt s'allume. Actionnez la touche pour la fonction de réchauffement. Le témoin lumineux intégré dans la touche pour la fonction de réchauffement s'allume. Le grille-pain s'éteint automatiquement, le témoin lumineux s'éteint et les tranches de pain remontent à la surface. Fonction de décongélation (Touche Defrog) En actionnant la touche de décongélation, vous pouvez également décongeler des tranches de pain congelées. Avec cette fonction, le grille-pain réchauffe lentement le pain. Insérez le pain et poussez le coulisseau vers le bas. Le témoin lumineux intégré au niveau de la touche d'arrêt s'allume. Actionnez la touche pour la fonction de décongélation. Le témoin lumineux intégré dans la touche pour la fonction de décongélation s'allume. Le grille-pain s'éteint automatiquement, le témoin lumineux s'éteint et les tranches de pain remontent à la surface. Le pain est décongelé ou doré selon le degré de dorage réglé. Tiroir ramasse-miettes Lors du grillage, les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes. Pour éliminer les miettes, retirez le tiroir ramasse-miettes en le retirant par le côté.Français Mode d’emploi 23 Nettoyage et entretien Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise et laissez refroidir le grille-pain. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable. Mise en garde contre les dégâts sur l'appareil ! N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Cela attaque la surface de l'appareil. Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humidifié. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon. Videz le tiroir ramasse-miettes i, à intervalles réguliers, afin d'éviter tout risque d'incendie. Rangement Conservez le grille-pain dans un endroit sec. Nettoyez l'appareil comme décrit dans le chapitre antérieur. Enroulez le cordon d'alimentation autour du rangement sur le dessous du grille-pain. Caractéristiques Techniques Tension nominal: 230V~/50Hz Classe I Puissance absorbée: 1000W Conformité CE Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles applicables, tels que: - La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/EU, - Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/EU, - Directive RoHS avec ses modifications 2011/65/UE et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité. Le marquage CE atteste ce produit à toutes les directives relevant.Français 24 Mode d’emploi Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement. Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, retirez le câble et l'élimine dans un environnement (centre de recyclage, par exemple) Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses, en réservant les responsables sous garantie, selon sa propre discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, mauvaise installation, décharges électriques, dommage intentionnel de l'appareil ou les causes de l'étrange même. La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des chutes, ainsi, les bosses, les déversements, l'exposition à des conditions extrêmes de l'environnement ou les dommages causés par une utilisation normale des pièces en plastique ou des claviers, ainsi que par l'utilisation d'autres batteries que celles spécifiées dans le manuel. Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, vous devez contacter l'établissement de vente et remettre l'appareil à l'endroit désigné par lui, lui causant d'accompagner le certificat de garantie et une preuve d'achat. Le consommateur bénéficie de toutes les garanties prévues par la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 Mai. (*) Seulement pour les pays de l’Union Européenne.HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt http://www.haeger.pt e-mail: comercial@haeger.pt
Notice Facile