Desayuno TO-100.009A - Torradeira Haeger - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Desayuno TO-100.009A Haeger em formato PDF.
| Marca | Haeger |
| Modelo | Desayuno TO-100.009A |
| Tipo de produto | Torradeira |
| Número de fendas | 2 |
| Funções principais | Torrar, reaquecer (Reheat), descongelar (Defrost), parar (Cancel) |
| Ajuste do grau de cozimento | 6 níveis (de 1 a 6) |
| Desligamento automático | Sim, no final do ciclo |
| Função de elevação | Sim, para remover facilmente as torradas |
| Gaveta recolhedora de migalhas | Removível, para ser esvaziada regularmente |
| Armazenamento do cabo | Sob o aparelho |
| Utilização | Apenas doméstico |
| Segurança | Não mergulhar em água |
| Segurança | Não inserir utensílios metálicos |
| Segurança | Não cobrir durante o uso |
| Limpeza | Pano seco ou ligeiramente úmido, sem produtos abrasivos |
| Garantia | 24 meses (União Europeia) |
Perguntas frequentes - Desayuno TO-100.009A Haeger
Perguntas dos utilizadores sobre Desayuno TO-100.009A Haeger
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Desayuno TO-100.009A - Haeger e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Desayuno TO-100.009A da marca Haeger.
MANUAL DE UTILIZADOR Desayuno TO-100.009A Haeger
Obrigado por ter escolhido um produits HAEGER.
Os produits HAEGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões deolemde, funcionalidade e designe. EstamosCERTOS da sua satisfaço pela aquisicao deste produits.
Partimos do princípio que o'utilizarposerconhecimientosgerais sobre o manuseamento com electrodomesticos.
Antes da primeira'utilisation, leia o manual de instruções e guarde-o para'utilisation futura. Ao entrega o aparecido a terreiros, entrega也是非常 omanual.
CONSERVE SEMPRE ESTE MANUAL
Uso pretended
Este aparecido destiná-se a torrar fatias de pão, páes e waffles no âmbito privado. Este não foi concebido para a utilização com outros alimentos ou materiais, nem para fins commerciais ou industriais. Qualquer outras utilização ou alteração é considerada inadeva e acarreta consideraveis ricos de accidentes.
Indicações de Segança Importantes
Ao usar apareiros electricos, precauçõesbasicas de segurançadevem ser sempre seguidas, incluindo as seguiñes:
- Leia@cuidadosamente estas instruções.
- O aparecido é destinado apenas ao uso dométrico, não deve ser usado para fazer comercial ou industrial.

Para evaciar o de perigo de morte porCHOque electrico
- Nunca insira talheres ou outros objectos metallicos nos compartments para torrar.
- Certifique-se de que o aparecido nunca entra em contacto com água, quando a ficha de rede se encontrar na tomada, especialmente se outilizar na cozinha, proxies do lava-louça.
-
Certificado-se de que o cabo de alimentação nunca fica molhado nemHMuito quando está emfuncionamento.Coloque-o de modo a que não fique preso, nem sera danificado de qualquer othera forma.
-
No caso de danos, a ficha de rede ou o cabo de alimentacao devem ser imeditamente substituados por技术和 autorizados ou pela assistencia和技术 de modo a fazer perigos.
- Após cada utilizesçao, retire sempre a ficha de rede da tomada de modo akaaruna activacao inadvertida.

Para evaporar o de perigo de incendio e de ferimentos
- As peças do aparecido aquecem muito durante o acontecimiento. Por isso, toque abenas nos elementos de commando.
- O alimento a torrar pode incendiar-se! Por isso, nunca coloque o aparecido nas proximidades ou sob objectos inflamáveis, especialmente cortinas ou armários suspços.
- O aparecido não deve ser utilisé nas proximas de materiais inflamíveis.
- Nunca cubra a torradeira quando esta se encontra em funciona.
- Este aparecido pode ser uso por crianças de 8 ou mais anos de idade e pessoas com reduzida capacidade física ou mental, se estiverem sob supervisão ou se foram instruções sobre o uso do aparecido de forma segura e entendem os riscos potenciais. As crianças não devem realizar tratados de limpeza e manutençao do aparecido, a menos que tenham oito ou mais anos de idade e estejam sob supervisão. Crianças meores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparecido e da sua fonte de alimentação.
- As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
- Utilize o aparelho apenas sobre uma superficie estavel, plana e antiderrapante.
- Não utilize temporizadores externos ou telecomandois independentes para comandar o aparecido.
- Antes de utiliser o aparecido,(desenrole totalmente o cabo de alimentação do dispositivo de enrolamento.
Instruções para o uso
Colocacao
- Desenrole o cabo do disposito de enrolamento do cabo na parte deTRS do aparelho.
-
Coloque o cabo através da guía na parte traseira do aparelho. Isto evita que este fique preso durante o funciona.
-
Coloque a torradeira sobre uma superficie seca e plana.
Antes da primeira colocação em espera
A torradeira delve funcional, no minimo, cinco vezes na potência Tmaxa sem pão.
Tenha em atençao:
- A alavanca de funciona so se fixa com o cabo de alimentacao ligado.
- Na primarya utilizesao do aparelho, podera verificar-se um ligeiro odor (bem como una很小a formaao de fumo). Este é normal e dissipa-se rapidamente. Garanta uma ventilacao suficiente.
Ajustar o grau de tostado
O grau de tostado de "claro" (1) a "escuro" (6) pode ser ajustado gradualmente com o regulador de tostagem.
Tomenotaque,desedquea exigenciasea feita na torradeira,o graudetostado podeviar um pouco com um ajuste invariaveldo reguladordetostagem!Quanto menos fatiasde pao colocar,maior sera o grau de tostado.
Poriso,em caso de pouca cargo,reduza sempre um pouco o regulador de intensidade.
Dicas sobre o uso
Torre o pao de centeio com um grau de tostado mais elevado do que o pao branco. O pao seco torra mais rapidamente do que o pao fresco.
- Em caso de avarias ou durante a limpeza, retire a ficha da tomada. Perigo deCHOQUE ELECTRICO!
- Para fazer as fatias de pão que ficaram presas, utilize uma barra de madeira não afiada (por ex. o cabo de um pincel). Ao fazê-lo, não toque nas resistências.
- As diferencas entre ostips de pao, humidade e espessura das fatias influenciam o processo de torrar do pao. Por isso, o pao para torrar deve ser conservado, se possivel, numa embalagem fechada.
Torrar
- Não cubra o compartmento para torrar durante o funcionaamento da torradeira. Existe perigo de incência! O aparecido pode sofrer danos irreparáveis!
- Após o ajuste do grau de tostado pretendido, insira o pão no compartmento para torrar.
- Pressione a alavanca de funciona para baixo. A luz de controlo integra na tecla de paragem (Cancel) acende-se.
Manual de Instruções 9
Português
- Quando o grau de tostado pretendido é atingido, a torradeira des Liga-se automaticamente e as fatias de pao sobem de novo.
- Este aparecido dispõe de uma funcão de elevação, que lhe permité retirear mais fácilmente e com mais segurar as fatias de pão quentes do compartmento para torrar. Para isso, desloque a alavanca de funciona para cima.
Interromper o processo de tostagem (Tecla Cancel)
Casopretenda interrormper este processo, pressione a tecla de paragem Cancel. A torradeira desliga-se.
Função de Aquecimento (Tecla Reheat)
- A funcão de aquecimento permite-lhe aquecer o pão sem o torrar. Por exemplo, quando o pão torrado tiver arrefecido novamente. O pão é apenas aquecido brevemente.
- Introduza o pão e empure a alavanca de functiOnamento para baixo.
- Accione a tecla para a funcao de aquecimento (Reheat). A luz de controlo integra na tecla para a funcao de aquecimento acende-se.
- A torradeira desliga-se automaticamente, a luz de controlo apaga e as fatias de pão sobem de novo.
Função Descongelamento (Tecla Defrost)
- Atrasoes da activacao da funcao de descongelamento (Tecla Defrost), pode Descongelar o pao para torrar. Deste modo, a torradeira aquece o pao lentamente.
- Introduza o pão e pressione a alavanca de functiOnamento para baixo.
- Prima a tecla para a funcao de descongelamento. A luz de controlo integrada na tecla para a funcao de descongelamento acende-se.
- A torradeira desliga-se automaticamente, a luz de controlo apaga e as fatias de pão sobem de novo.
- O pão é descongelado ou tornado conforme o grau de tostado ajustado.
Gaveta de recolha
Aouclear o pao, as migalhas que caem acumulam-se na gaveta de recolha. Para remover as migalhas, retire a gaveta de recolha.
Limpeza e conservação
Antes de cada limpeza, retire a ficha electrica da tomada e deixe a torradeira arrefecer.
Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutros liquidos! O aparelho pode sofrer danos irreparáveis.
Aviso relativo a danos no aparelho!
- Não utilizes deterentes agressivos ou abrasivos. Estes podem danificar a superficie do aparelho.
- Limpe a caixa com um pano seco ou ligeiramente humedecido.
- Em caso de sujidade profunda, aplicou um detergente suave no pano.
- Esvazie regularmente a gaveta de migalhas para fazer perigo de incendio
Armazenamento
- Guarde a torradeira num local seco.
- Limpe a torradeira, como descririto no capítulo anterior.
- Enrole o cabo de alimentação em torno do dispositalo de enrolamento do cabo na parte debaixo da torradeira.
Characteristicas Tecnicas
Alimentação: 230V~/50Hz Classe I
Potência: 1000W
Conformidade CE
Este aparecido foi testado e produzido de acordo com todas as atuais direitivas relevantes da UE, tão como:

- Diretiva de Compatabilidade eletromagnética 2014/30/EU,
- Diretriva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
- Diretiva RoHS e respetivas emendas 2011/65/CE
e foi fabrico de acordo com as mais recentes normas de seguranca.
Eliminação do aparecido

Tenha sempre presente o;, meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo domestico normal.
Este produit está em conformidade com a direciva europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparecido através de um service de eliminação autorizzato ou das entidas de eliminação locals.
Preste atençao as prescricoes actuais validas. Em caso de duvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecologica.
Quando for se desfazer do aparelho, remove o cabo e elimina-lo de uma forma ambientalmente amigavel (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produit por um periodo de 24 mezes (*) a partir da data de compra, e cobre a reparacao sem encargos com mao-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de fabricacao ou componentes defeituosos, reservando-se o responsavel pela garantia, segundo o seu primo criterio, o direito de substituicao por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação Incorrecta, descargas electrolyticas, dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quidas, pancadas, derrame de liquidos, exposicao a condições extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plácicas ou teclados, bem comoleo uso de baterias differentes das especialidades neste manual.
Se o aparelho avariar durante o periodo da garantia,deerá entrada em contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por este indicado, fazendo-o accompanying do certificado de garantia e respectiveva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva 1999/44/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio.
(*) Apenas para paises da Uniao Europeia.