Desayuno TO-100.009A - Tostadora Haeger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Desayuno TO-100.009A Haeger en formato PDF.
| Marca | Haeger |
| Modelo | Desayuno TO-100.009A |
| Tipo de producto | Tostadora |
| Número de ranuras | 2 |
| Funciones principales | Tostado, recalentamiento (Reheat), descongelación (Defrost), apagado (Cancel) |
| Ajuste del grado de cocción | 6 niveles (del 1 al 6) |
| Apagado automático | Sí, al final del ciclo |
| Función de elevación | Sí, para retirar fácilmente las tostadas |
| Bandeja recogemigas | Extraíble, vaciarse regularmente |
| Almacenamiento del cable | Debajo del aparato |
| Uso | Solo doméstico |
| Seguridad | No sumergir en agua |
| Seguridad | No insertar cubiertos metálicos |
| Seguridad | No cubrir durante el uso |
| Limpieza | Paño seco o ligeramente húmedo, no usar productos abrasivos |
| Garantía | 24 meses (Unión Europea) |
Preguntas frecuentes - Desayuno TO-100.009A Haeger
Preguntas de los usuarios sobre Desayuno TO-100.009A Haeger
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Desayuno TO-100.009A - Haeger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Desayuno TO-100.009A de la marca Haeger.
MANUAL DE USUARIO Desayuno TO-100.009A Haeger
Elementos de operación ES
- Manija de operación
- Tecla Cancel
- Tecla Reheat (Calendar)
- Tecla Defrost (Descongelar)
- Regulador de tueste
- Compartimento para tostar
- Compartimento para migas
Elementos de commando PT
- Alavanca de funciona
- Tecla Cancel
- Tecla Reheat (Aquecimento)
- Tecla Defrost (Descongelar)
- Regulador de tostagem
- Compartimento para torrar
- Gaveta de recolha migalhas
A marca CE atesta este produit com todas as direvitas relevantes.
Gracias por elegir un producto HAGER.
Los productos HAEGER está disnados para el bienestar de los consumidores, hacerlo hincapié en los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y disen. Estamos seguros de su satisfacion con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos electricos.
Antes del primer uso, lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para posteriores开发利用as. Entreguelas en caso de traspasar el aparato a cerceros.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para el tueste de rebanadas de pan, panecillos y gofres en el uso casero. No está indicado para ser utilisé conotiros productos alimentarios niotiros materiales, ni tampoco para el uso en campos commerciales ni industriales. Cualquier uso distincto o modificacion no se considera conforme al previsto y puedaentar riesgo de accidentes considerables.
Importantes instrucciones de seguridad
Cuando use aparatos electricos, precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo los siguientes:
- Lea atentamente estas instrucciones.
- El aparato está destinado solo a un uso dométrico, no se debe emplear para uso industrial o profesional.

Para evaporar el peligro de muerte por descarga electrica
- No introduzca nunca cubiertos uthers objetos metálicos en los departimentos para tostar.
- Asegúrese de que el aparato no pueda entrada nunca en contacto con el agua@msteadas la clavija de red se encontrar en la base de enchufe, especially si utilizes el aparato en una comida, circa de un fregadero.
- Preste atencion a que el cable de red no se moje ni humedezca cuando está的功能ando. Tiendalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna.
Manual de Instrucciones 13
- En caso de una clavija de red danada o cable de red danado, encomiende su sustitución a personal的技术ico autorizzato o al service de posventa con el fin de estar riesgos.
- Después del uso extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe, para registrar una reconexión involuntaria.

Para evaporar un peligro de incendio y de lesiones
- Los componentes del aparato se calientan durante el funcionaimiento del本身就是. Por lo tanto, toque solo los elementos de operación.
- El producto que se va a tostar sue arder! Por ello, no colque el aparato nuncaerca ni bajo objetos inflamables, especialmente no lo colque bajo cortinas ni armarios colgantes.
No se debe utilizes el aparato circa de materiales inflamables. - No cubra la tostadora cuando está en funciona bajo.
- El aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o mayores y por las personas con discapacidad física o mental, si está bajo control o si han sido instruidos en el uso de laquina de unaforma segura y comprendan los riesgos poteciales. Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato, a menos que los 8 años de edad o más y bajo supervisión. Los niños menos que los 8 años tienen quemantenerse alejado del aparato y de su fuente de alimentación.
Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato. - Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, antideslizante y plana.
- No utilizes尤其是在 temporizadora externo o un sistema de control remoto para hacer el aparato.
- Antes de utiliser el aparato desenrolle totalmente el cable de red del enrolla cables.
Instrucciones de uso
Colocacion
Desenrolle el cable del enrolla cables, en la parte inferior del aparato.
- Pase el cable por una de las dos guías del cable situadas en la parte inferior del aparato. Así evitará que se pueda pillar durante el funcionaimiento.
- Coloque la tostadora sobre una superficie seca y recta.
14 Manual de Instrucciones
Antes de tener en uso
Ponga la tostadora en funciona bajo el posicion maximal al menos cinco vezes.
Por favor teng a en conta la?singularmente informacion:
- La tecla de mando encaja solo estando el cable de alimentacion connectado.
- En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor (tambien能把 generatese un poco de humano). Este es normal y esta al poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilacion.
Ajustar el grado de tueste
Puede ajustar el grado de tuite desedo de "claro" (1) a "oscuro" (6) con el regulador progresivo de intensidad de tuite.
Tenga en cuenta, que según la cargo de la tostadora, el grado de tuiteSEO
puede variar aun manteniendo el mismo ajuste en el regulador de intensidad
de tuite! Cuantas menos tostadas introduzca, mayor sera su grado de tuite.
Por lo tanto, ajuste el regulador de intensidad de tuite siempre en un nivel
algo inferior si la cargo es escasa.
Consejos sobre el uso
- Tueste el pan moreno a un grado de tueste mayor que el pan blanco. El pan duro y seco se tuesta más rápido que el fresco.
- En caso de averías o para realizareworkos de limpieza, saque la clavija de red de la base de enchufe. Riesgo por descarga electrica!
- Para sacar las rebanadas de pan atascadas utilise una varilla de madera sin punta (p. ej. el mango de un pincel). Al hacerlo no toque las resistencias.
Las diferencias entre los tips de pan, asi como la humedad y el espesor de cada rebanada, influyen sobre el tueste del pan. Por este motivo se deben conservar el pan si es possible en un envase cerrado.
Tueste
No cubra el compartmento para tostar durante el funcionaimiento de la tostadora! ;Existe riesgo de incendio! ;Esto podria estropear el aparato de forma irreparable!
- Después de ajustar el grado de tuite desedo colque el pan en el compartmento para tostar.
- Pulse la manilla de operación. El piloto integrado en la tecla de parada se ilumina.
Espanol
- Una vez alcanzado el grado de fueste deseado, la tostadora se apaga automatistically y las rebanadas de pan salen de nuevo hacer arriba.
- Este aparato dispone de una función elevadora gracias a la que pueda retirar de forma sencilla y segura las rebanadas de pan calientes del compartmento para tostar. Paraarlo deslice la manilla de operación hacer arriba.
Interrumpir el proceso de tostado (Tecla Cancel)
Si desea interruptir el proceso de tostado, pulse la tecla de parada. La tostadora se apaga.
Función de calendar (Tecla Reheat)
La funciona de calendar le permite calendar el pan sin doloro. Por exemple si se ha enfiado el pan ya tostado. El pan se calienta solo brevamente.
- Introduzca el pan y pulse la manilla de operacion hacia abajo.
- Accione la tecla correspondiente a la funciona de calendar. El piloto integrado en la tecla para la funciona de calendar se ilumina.
- La tostadora se apaga automatistically, el piloto se apaga y las rebanadas de pan salen de nuevo hacer arriba
Función de descongellar (Tecla Defrost)
Accionando la direccion de descogellar se pueda también descogellar el pan congelado. Paraarlo, la tostadora calienta el pan lentamente.
Introduzca el pan y pulse la manilla de operacion hacia abajo.
Accione la tecla correspondiente a la referencia de descogellar t. El piloto integrado en la tecla para la referencia de calentar se ilumina.
La tostadora se apaga automatistically, el piloto se apaga y las rebanadas de pan salen de nuevo hacer arriba.
Según el grado de tuite agustado se descongelaró o dorará el pan.
Durante el tueste se acumulan las migas despendidas en el compartmento para migas. Para retirar las migas extraiga el compartmento para migas lateralmente.
Limpieza y Cuidado
- Antes de la limpieza retire la clavija de red de la tostadora ycede que se entrie.
- Nosumerja nunca el aparato en agua ni enothers liquidos.esto podria estropear el aparato de forma irreparable!
Advertencia de daños en el aparato!
- No utilise products de limpieza agresivos ni abrasivos. Dichas sustancias corroen la superficie del aparato.
Limpie la carcasa con un paño seco o un trapo ligeramente humedecido.
En caso de sociedad endurecida, anada al pano un detergente suave. - Vacia en intervalos regulares el compartmento para migas i, para evitar el riesgo de incendio
Conservación
- Guarde la tostadora en un lugar seco.
- Limpie la tostadora como se describe en el capitulo anterior.
- Desenrolle el cable de red del enrolla cables, en la parte inferior de la tostadora.
Alimentación: 230V~/50Hz Clase I
Consumo de potencia: 1000W
Conformidad CE
Este produit ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como:

- Direcva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,
- Direc tiva de baja tension Directiva (LVD) 2014/35/EU,
- Directa RoHS e sus modificaciones 2011/65/UE
y ha sido Construido de acuerdo con las ultimas normas de seguidad.
Lamarca CEcertifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas.
La eliminación de la unidad

Tenga enIELDatel medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Elimine el aparato a工程技术 de una Empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalajeDebe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entrada en el centro de evacuation de basuras municipal para su destruccion.
Garantía
Este produit está cubierto por una garantía de 24 meSES (^*) a partir de la Fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obr y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricacion o componentes defectuosos, reservandose el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia disreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadequada, descargas electricas, el daño intencional de los equipos o laquia cause extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caidas, golpes, derrame de liquidos, exposión a conditiones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, como por el uso de pilas o accumulatoradores distinctas de las asignificadas en el manual.
Si el mal funciona del equipo durante el periodo de garantía, debenponerse en contacto con el vendedor establishimiento y enviar la unidad al lugar fjado por el, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para paises de la Unión Europea.