16444 - Chargeur de batterie APA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16444 APA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de batterie APA 16444, compatible avec diverses batteries, tension de sortie : 12V, courant de charge : 4A. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour charger des batteries de voiture, de moto et autres véhicules, facile à utiliser avec un indicateur de charge. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs, nettoyer les bornes de la batterie avant utilisation. |
| Sécurité | Équipé de protections contre les surcharges, courts-circuits et inversions de polarité, respecter les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids : 1,5 kg, dimensions : 20 x 15 x 10 cm, ne pas utiliser par temps humide. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 16444 APA
Questions des utilisateurs sur 16444 APA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16444 - APA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16444 de la marque APA.
MODE D'EMPLOI 16444 APA
1 x Lithium Powerpack 1 x câble de charge USB-C 1 xCâble de démarrage avec boîte de démarrage 1 x étui 1 x notice d‘utilisation
Lithium Powerpack 16.000 mAh AVERTISSEMENT Lisez attentivement le mode d‘emploi avant la mise en service et respectez tou- tes les consignes de sécurité ! Le fait de ne pas respecter les consignes peut avoir pour conséquence des dégâts de person- nes, des dégâts de l‘appareil ou de vos biens ! Conservez l‘emballage d‘origine, le justi catif d‘achat et la présente noti- ce pour vous y référer ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez le produit à des tiers, veuillez également remettre ce mode d‘emploi. Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘embal- lage quant à l‘absence de dommages et véri er si toutes les pièces sont présentes !
1. DOMAINE D‘APPLICATION
Le Lithium Powerpack sert à recharger les batteries des téléphones portables, smartphones, tablettes, lecteurs MP3 et autres appareils similaires qui peuvent être rechargés via un câble USB. En outre, il est également possible de fournir une aide au démarrage pour les véhicules à moteur de 12 V. Le Powerpack n‘est ici qu‘un soutien pour une batterie de démarrage faible. Il ne peut pas remplacer une batterie de véhicule vide, profondément déchargée ou défectueuse. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil. L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisation, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu.
Taille (L x l x h): env. 190 x 90 x 40 [mm] Poids: env. 0,620 kg La batterie: 16.000 mAh, 37 Wh Sortie: 5 V 2,0 A (USB), 9 V 2,0 A (USB3) 12 V EC5 démarrage) Entrée: 5 V, 2,0 A (Port de charge USB-C) Charge maximale: 600 A démarrage, (1200 A, crête) Durée de chargement: env. 5 - 6 heures Plage de température: -20 – 65 °C Lampe LED : lumière permanente, clignotement rapide, SOS Longueur du câble de démarrage : rouge : env. 180 mm, noir : env. 140 mm12
- Le triangle de signalisation précède toutes les informations importantes concernant la sécurité. Veuillez toujours les observer car sinon, vous risqueriez de vous blesser ou d‘endommager l‘appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil
- Les tâches de nettoyage et d‘entretien à eectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance
- Ne laissez pas les matériaux d‘emballage sans surveillance. Ils peuvent être dangereux pour les enfants lorsqu‘ils jouent avec !
- N‘utilisez ce produit qu‘aux ns pour lesquelles il a été prévu !
- Ne manipulez ni démontez jamais l‘appareil !
- Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d‘utilisation ou dont l‘utilisation est conseillée par le fabricant !
- Avant de tenter un démarrage, consultez le manuel de votre véhicule pour savoir comment eectuer une procédure de démarrage sur votre véhicule.
- Portez toujours des vêtements et des lunettes de protection lorsque vous manipulez des accumulateurs au plomb.
- Les accumulateurs au plomb contiennent des acides caustiques agressifs. Les yeux de liquides provenant de l‘accumulateur au plomb ne doivent pas entrer en contact avec la peau et avec les yeux ! Ne désassemblez jamais un accumulateur au plomb ! Lavez soigneusement à l‘eau et au savon les parties de la peau contaminées. Si de l‘acide est pénétré dans l‘œil, rincez-le immédiatement pendant au moins 10 minutes sous l‘eau courante claire et tiède ! Après quoi, consultez immédiatement un médecin !
- Si de l‘acide a été projeté sur vos vêtements, nettoyez-les immédiatement à l‘eau et au savon !
- Ne portez jamais de bagues, colliers, montres ou bijoux similaires lorsque vous manipulez des accumulateurs ou des chargeurs. Un court-circuitage des contacts de l‘accumulateur comporte le risque de brûlures et d‘explosion !
- Le Powerpack est prévu exclusivement pour l‘aide au démarrage d‘un véhicule avec propre accumulateur. Le Powerpack ne peut pas substituer l‘accumulateur d‘un véhicule.
- Avant de stocker le Powerpack, veuillez toujours retirer le câble d‘aide au démarrage pour éviter tout risque de court- circuit au niveau des pinces crocodiles.
- Ne tentez jamais de démonter ou de remplacer l‘accumulateur du Powerpack. Si la durée de vie de l‘accumulateur est terminée, veuillez éliminer le Powerpack complet conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- Pendant la charge, placez le Powerpack sur une surface ignifuge.
- Ne chargez pas l‘accumulateur du Powerpack avec un chargeur défectueux.
- Ne laissez pas le Powerpack sans surveillance lorsqu‘il est en train d‘être chargé.
- Utilisez exclusivement les accessoires fournis pour charger le Powerpack.
- Ne tentez jamais d‘exécuter une aide au démarrage lorsque la batterie est gelée ; il y a sinon risque d‘explosion.
- Rangez cette notice d‘utilisation en lieu sûr et remettez-la à tout utilisateur tiers. Correspond aux directives européennes Un produit électrique caractérisé ne peut pas être jeté aux ordures. Lire le mode d‘emploi Les appareils portant ce symbole ne peuvent être utilisés qu‘à l‘intérieur (environnement sec) Marquage conformément au § 17 de la loi sur les piles et les batteries: le consommateur nal est légalement tenu de les remettre à un revendeur ou de les déposer dans un point e collecte an qu‘elles soient recyclées13 Appuyez une fois sur l’interrupteur (position 1 dans l’aperçu). L’écran (position 2 dans la vue d’ensemble) s’active et affiche le niveau de charge du Powerpack en pourcentage (position 14 dans la vue d’ensemble)
Utilisez un chargeur USB avec une sortie de 2 A pour recharger le Powerpack (non fourni !). Branchez la che USB-C du câble de chargement (position 12 dans l’aperçu) dans l’entrée USB-C (position 4 dans l’aperçu)
1 Interrupteur 2 Écran d‘affi chage 3 Chargeur inductif 4 Entrée USB-C 5 Sortie USB2 6 Sortie USB3 7 Voyant LED 8 Connecteur EC5 9 Pince de pôle rouge (+) 10 Pince à pôles noirs (-) 11 Boîte de démarrage 12 Câble de charge USB-C 13 Étui 14 État de la charge en %. 15 Indicateur sortie marche 16 Sortie USB2 active 17 Sortie USB3 active du Powerpack. Branchez le connecteur USB-A du câble de recharge dans le chargeur. Branchez le chargeur sur uneprise de courant. L’écran affiche la progression de la charge en pourcentage,1% - 99%. À 100%, la batterie du Powerpack est entièrement chargée. Une fois la charge terminée, débranchez d’abord le chargeur de la prise de courant, puis débranchez le câble de charge du chargeur et du Powerpack.
6.4 AIDE AU DÉMARRAGE POUR VÉHICULES 12 V
1. Coupez le contact et tous les consommateurs de votre
2. Assurez-vous que la capacité de la batterie du Pow-
erpack est encore d’au moins 75 % et que les bornes de la batterie de votre véhicule ne sont pas endom- magées. soient encrassées ou oxydées.
3. Raccordez le Powerpack et le câble de démarrage en
insérant la che du boîtier de démarrage (position 11 dans l’aperçu) du câble de démarrage dans la prise de démarrage (position 8 dans l’aperçu) du Powerpack. Ce faisant, assurez-vous que la che est bien enfon- cée et sécurisée. Les voyants de contrôle (18 et 19) du boîtier de démarrage clignotent en alternance.
4. Reliez d’abord la pince à pôles rouge (position 9 dans
l’aperçu) du câble de démarrage au pôle positif, puis la pince à pôles noire (position 10 dans l’aperçu) au pôle négatif de la batterie du véhicule. Les pinces à pôles doivent avoir un contact ferme et sûr avec les pôles de la batterie. Si les câbles sont connectés avec une polarité inversée ou en cas de court-circuit, le voy- ant rouge (19) du boîtier de démarrage s’allume et un signal sonore d’avertissement retentit. Si les câbles de démarrage sont correctement raccordés, le voyant de contrôle vert (18) s’allume et un clic retentit pendant environ 20 secondes.
5. Démarrez le moteur de votre véhicule pendant ces 20
sec. Une fois les 20 sec. écoulées, le clic sonore s’arrête et le voyant rouge s’allume. Une tentative de démar- rage n’est alors plus possible. Pour une nouvelle ten- tative de démarrage, vous devez maintenant séparer le boîtier de démarrage du Powerpack et retirer les pinces polaires de la batterie. Reprenez au point 3 de cette section.
6. Ne laissez pas le démarreur fonctionner plus de 3
secondes. Si la tentative de démarrage n’a pas réussi, déconnectez le boîtier de démarrage du Powerpack, retirez les pinces de la batterie et attendez au moins Figure 1 : Vue d‘ensemble14
6.5 UTILISATION DE LA LAMPE LED / LAMPE DE
SIGNALISATION Pour allumer l’éclairage permanent de la lampe LED (po- sition 7 dans l’aperçu), maintenez l’interrupteur (position 1 dans l’aperçu) du Powerpack enfoncé pendant environ 3 secondes. Ensuite, en appuyant à nouveau sur l’interrup- teur, vous pouvez allumer successivement les fonctions d’éclairage suivantes : Clignotement rapide - SOS - ARRÊT Si votre périphérique USB dispose d’un port USB-C, vous pouvez utiliser le câble USB-C fourni pour le charger. Pour les autres ports, utilisez un câble adapté à votre appareil. Ces instructions décrivent l’utilisation du câble de chargement USB-C fourni. Branchez le connecteur USB-A dans la sortie USB2 (position 5 dans la vue d’ensemble) du Powerpack. La prise USB-C, connectez-la à votre appareil
6.6 CHARGEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES USB
Figure 2 : Témoin de contrôle Smartbox USB. Appuyez sur l’interrupteur (position 1 dans l’aperçu) du Powerpack pour démarrer le processus de chargement. L’écran affiche la tension de charge et le courant de charge (position 16 dans l’aperçu). Si votre appareil USB est conçu pour la norme Quick Charge (QC3.0), vous pouvez le connecter à la sortie USB3 (position 6 dans l’aperçu) pour un processus de chargement plus rapide. Appuyez sur l’interrupteur (position 1 dans l’aperçu) du Powerpack pour démarrer le processus de chargement. L’écran affiche la tension de charge et le courant de charge (position 15 dans l’aperçu). Si votre appareil USB est compatible avec la charge par induction, placez-le sur la zone de charge par induction (position 3 dans l’aperçu) et allumez le Powerpack à l’aide de l’interrupteur. Le processus de charge commence automatiquement. Une fois la charge terminée, débranchez d’abord le câble de charge du Powerpack, puis retirez le câble de charge de votre périphérique USB. deux minutes avant de faire une nouvelle tentative. Après la troisième tentative de démarrage infruc- tueuse, n’en faites pas une autre et vériez que votre véhicule ne présente pas de défaut.
7. Débranchez le câble de démarrage du Powerpack.
Ensuite, retirez les pinces polaires de la batterie du véhicule. Rechargez le Powerpack.
6.4.1 ERREUR POSSIBLE LORS DE L‘AIDE AU
DÉMARRAGE Le voyant lumineux de la Smartbox n’est pas allumé vert en permanence :
- Les pinces à pôles n‘ont pas ou peu de contact avec les pôles de la batterie
nettoyez les pôles de la batterie et remettez les pinces à pôles en place
- La batterie du Powerpack n‘est pas suffi samment chargée
rechargez la batterie
- Le courant d‘aide au démarrage nécessaire dépasse les possibilités du Powerpack
utilisez un power pack avec une plus grande puissance
Nettoyez le Mini Lithium Powerpack exclusivement avec un chion doux et n‘utilisez pas de nettoyant ou de solvant agressif. Ne laissez jamais pénétrer du liquide dans le boîtier.
En cas de non-utilisation, rechargez le Power Pack lorsque la capacité de la batterie est de 25 %.
Lorsque le Mini Lithium Powerpack n‘est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec. N‘exposez le Powerpack ni à l‘humidité, ni à l‘huile, ni à la poussière, ni aux souil- lures, ni à des températures élevées, ni à de fortes vibra- tions, ni à des sollicitations mécaniques. Avant de stocker le Powerpack, veuillez toujours retirer le câble d‘aide au démarrage pour éviter tout risque de court-circuit au niveau des pinces crocodiles.15
L‘ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et être envoyés pour un recyclage écologique. Renseignez- vous quant aux possibilités d‘élimination d‘appareils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale, municipale ou cantonale. Les matériaux sont recyclables. Grâce au recyclage, à la revalorisation des matériaux ou à d‘autres méthodes de récupération des anciens appareils, vous contribuez considérablement à la protection de notre environnement ! EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Duitsland +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 info@eal-vertrieb.com www.eal-vertrieb.com À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER
Notice Facile