SB-16D - Mixeur plongeant TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB-16D TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant TASCAM SB-16D, conçu pour des performances audio professionnelles. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements en studio et les performances live, permettant un mixage de haute qualité. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et les connecteurs pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles pour éviter les dommages et garantir la sécurité de l'utilisateur. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat pour une intégration réussie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB-16D TASCAM
Questions des utilisateurs sur SB-16D TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB-16D - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB-16D de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI SB-16D TASCAM
![]() | CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN | ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTERÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. |
![]() | Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. | |
![]() | Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. | |
![]() | ATTENTION: Risque d'électrocution. Pour couper complètement l'alimentation de l'unité, débranchez toujours toutes les sources d'alimentation. | |
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.

Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
- Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
- Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
-
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
-
N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
-
Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
-
L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester accessible.
- Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
AVERTISSEMENT
- Les produits ayant une construction de Classe 1 sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
ATTENTION
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
- L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
ATTENTION
• N'EXPOSEZ PAS L'ÉLECTRONIQUE EN OUVRANT LE BOÎTIER OU SES CAPOTS. AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
- SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE. N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU'IL N'A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
- L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
La plaque signalétique se trouve sous l'unité comme indiqué ci-dessous.
Face avant

Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.
Retirez les pieds de l'unité avant le montage.

- Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la ventilation. - Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la ventilation.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs
(a) Tous les équipements électriques et électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/EC, 2013/56/EU), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.


(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 18
Introduction....20
Caractéristiques....20
Éléments fournis avec ce produit .... 21
Conventions employées dans ce mode d'emploi....21
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi....21
Notes sur les alimentations ....21
Attention à la condensation ....21
Nettoyage de l'unité....21
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM......21
Nomenclature et fonctions des parties ......22
Face avant 22
Face arrière 23
Face latérale gauche....23
Fixation des équerres de montage en rack ....24
Connexion de l'alimentation 25
Démarrage sur alimentation en courant
continu uniquement....25
Remarques sur le voyant DC POWER 25
Présentation de l'application ....25
Présentation des réglages ....25
Réglage des entrées micro/ligne....25
Réglage de l'alimentation fantôme 25
Réglage du niveau de référence 25
Réglages d'identification d'appareil....26
Vérification de l'identifiant d'appareil (ID)....26
Changement de l'identifiant d'appareil (ID)....26
Restauration des réglages d'usine....27
Emploi comme extension de Sonicview ....27
Remarques à propos de Dante ....28
Connexion à un réseau Dante....28
Connexion commutée (en chaîne) 28
Connexion redondante....28
Emploi de Dante Controller 29
Présentation de Dante Controller.... 29
Réglages de routage audio....29
Changement de la fréquence et de la résolution d'échantillonnage avec Dante Controller....29
Paramètres de contrôle....30
Liste des paramètres 30
Présentation du connecteur GPIO 31
Caractéristiques techniques et valeurs nominales......31
Performances audio 31
Entrées et sorties....31
Autres 32
Dessins avec cotes ....98
Software Licensing 99
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi le boîtier de scène Dante à 16 entrées/16 sorties SB-16D de TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour l'employer correctement et en profiter durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site web de TASCAM.

SB-16D
https://tascam.jp/int/product/sb-16d/docs
Caractéristiques
- Prend en charge 16 canaux d'entrée ligne/micro analogique
- Prend en charge 16 canaux de sortie ligne/micro analogique
-
Contrôlable à distance à l'aide de l'application dédiée TASCAM IO CONTROL
-
Commande de gain
- Activation/désactivation de l'alimentation fantôme
- Activation/désactivation de l'atténuateur (PAD)
- Autres fonctions
- Fonctionnalité Dante incluse en standard avec prise en charge de la redondance
- L'AES67 est également pris en charge, de sorte que la connexion est possible avec les technologies audio réseau Ravenna et compatibles
- Un routage flexible est possible au moyen de Dante Controller
- Prise en charge des fréquences et résolutions d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz et 32 bit
- Les entrées sont dotées de voyants d'alimentation fantôme, de signal et de surcharge
- Les sorties ont des voyants de signal
- Prend en charge la redondance d'alimentation avec des alimentations secteur (CA) et en courant continu (CC)
- Le niveau de référence peut être choisi
- Montage en rack 3U
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
- Unité principale ......x 1
- Cordon d'alimentation secteur (pour Japon/USA, Europe et Océanie)....x 3
- Équerres de montage en rack (avec vis d'installation)....x 1
- Kit de vis pour montage en rack....x 1
- Guide d'enregistrement à TASCAM ID ......x 1
- Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ....x 1
Conventions employées dans ce mode d'emploi
Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :
- Si nécessaire, des informations supplémentaires sont données sous les intitulés suivants :
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des dommages pour l'équipement ou la perte de données.
MISE EN GARDE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe entre 0 °C et 40 °C.
- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussiéreux
- Ne bloquez pas les orifices de ventilation qui dissipent la chaleur à l'arrière et sur les côtés de l'unité.
- Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité.
- Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
Notes sur les alimentations
- Insérez le cordon d'alimentation fourni à fond dans le connecteur \~ IN.
- Ne branchez au connecteur AC IN qu'une alimentation électrique de 100-240 V (50/60 Hz).
- Ne branchez au connecteur EXT DC IN qu'une alimentation électrique de 11 V-27 V. Utilisez une alimentation ayant une tension de sortie nominale limitée à 11 V-27 V (Limited Power Source ou LPS) pour le connecteur EXT DC IN.
- Tenez le cordon d'alimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le débranchez.
ATTENTION
Si vous souhaitez couper complètement l'alimentation du boîtier de scène, pensez toujours à le déconnecter de ses deux sources d'alimentation.
NOTE
Ce produit comprend 3 types de cordon d'alimentation. Utilisez celui qui correspond à la prise de courant employée.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou qui est soumise à des changements brutaux de température.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d'une assistance et d'une garantie que dans leur pays/région d'achat.
Pour bénéficier d'une assistance après l'achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (https://teac-global.com/) la société ou le représentant local en charge de la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.
Pour toute demande, l'adresse physique ou URL du magasin ou du site marchand chez qui a été effectué l'achat ainsi que la date d'achat sont requises.
De plus, la carte de garantie et une preuve d'achat peuvent également être nécessaires.
Face avant

① Connecteurs d'entrée analogique
Ces entrées analogiques sont des prises XLR symétriques.
• XLR (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
② Voyants d'entrée
Voyants 48V
Ils s'allument quand l'alimentation fantôme est activée.
Voyants de signal d'entrée (INPUT SIG)
Ils s'allument quand du son est reçu par les entrées analogiques.
Un son est considéré comme reçu si le niveau du signal dépasse -40 dBFS.
Voyants de saturation (OL)
Ils s'allument quand les signaux d'entrée analogique saturent.
③ Voyants de signal de sortie (OUTPUT SIG)
Ils s'allument quand du son est produit par les sorties analogiques.
Un son est considéré comme produit si le niveau du signal dépasse -40 dBFS.
④ Connecteurs de sortie analogique
Ces sorties analogiques sont des prises XLR.
• XLR (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
⑤ Voyant DC POWER (alimentation)
- Ce voyant s'allume lorsqu'une alimentation en courant continu est connectée.
- Il clignote quand elle s'approche de la valeur de tension seuil, définie au préalable sur la Sonicview 16/24 ou avec l'appli TASCAM IO CONTROL, pour indiquer que la tension est faible.
Voir « Connexion de l'alimentation » en page 25 pour plus de détails.
⑥ Interrupteur d'alimentation DC POWER
- Quand l'alimentation ne se fait que sur courant continu, pressez et maintenez cet interrupteur pour mettre l'unité sous/hors tension.
- Il n'est pas nécessaire d'utiliser cet interrupteur lorsque l'unité fonctionne sur courant alternatif, car elle démarre alors automatiquement.
Voir « Connexion de l'alimentation » en page 25 pour plus de détails.
⑦ Voyant STATUS
Le voyant STATUS indique l'état de l'unité en s'allumant en bleu ou en rouge, ou en restant éteint.
Voir « Explication des états lumineux du voyant STATUS » en page 22 pour plus de détails.
⑧ Bouton d'identification (ID)
Le réglage d'identification de cette unité peut être vérifié et changé.
voir « Réglages d'identification d'appareil » en page 26 pour sa procédure de réglage.
⑨ Voyants SAMPLE RATE
L'allumage des deux voyants SAMPLE RATE (48 kHz/96 kHz) indique la fréquence d'échantillonnage de l'unité.
Ils s'allument pour indiquer l'état du réseau Dante.
La communication se fait à 1 Gbit/s lorsque le voyant est allumé et à 100 Mbit/s lorsqu'il clignote.
Explication des états lumineux du voyant STATUS
| Voyant STATUS Note | ||
| Fonctionnement ordinaire | Allumé en bleu L’unité fonctionne normalement. | |
| Dysfonctionnement (Dante)Son coupé Allumé en rouge | Clignotant rapidement en rouge (quatre fois par seconde) | Le module Dante ne fonctionne pas correctement.Le voyant s'allume en rouge lorsque l'horloge est en voie de stabilisation après le démarrage de l'unité et par exemple lorsqu'on a changé la fréquence d'échantillonnage ou un autre paramètre Dante. |
| Erreur réseau Dante Clignotant en rouge (2 fois par seconde) Le réseau Dante n'est pas connecté. | ||
| Erreur de redondance Dante | Clignotant en bleu (1 fois par seconde) | Le connecteur Dante principal ou « primaire » (PRIMARY) est déconnecté ou une autre erreur avec connexion redondante s'est produite. |
| Mode de mise à jour Clignotant en bleu/rouge (1 fois par seconde) Le firmware de l'unité est en cours de mise à jour. | ||
| Vérification d'identifiant d'unité (ID) | Les voyants STATUS/SAMPLE RATE clignotent (1 fois par seconde) ainsi que les voyants de signal correspondant au numéro d'identification de l'unité (ID) | C'est l'état dans lequel s'affiche l'identifiant d'appareil défini pour l'unité. |
| Changement de l'identifiant d'unité (ID) | Les voyants STATUS/SAMPLE RATE clignotent (2 fois par seconde) ainsi que les voyants de signal correspondant au numéro d'identification de l'unité (ID) | C'est l'état dans lequel on peut changer l'identifiant d'appareil défini pour l'unité. |
| Mode sans échec | Les voyants STATUS/SAMPLE RATE/PRIMARY/SECONDARY clignotent (1 fois par seconde) | L'unité est en mode sans échec (« sécurisé »). |
Face arrière

⑪ Bouton RESET
Presser le bouton RESET alors que l'unité est alimentée et fonctionne ramène les paramètres d'adresse réseau et tous les autres paramètres de l'unité à leur réglage par défaut. (voir « Restauration des réglages d'usine » en page 27)
⑫ Connecteur GPIO
C'est un connecteur d'entrée/sortie de commande parallèle sur D-sub 25 broches.
Utilisez-le pour brancher un contrôleur externe. (voir « Présentation du connecteur GPIO » en page 31)
Face latérale gauche

Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.
⑭ Connecteur EXT DC IN
Branchez ici une alimentation CC externe.
Utilisez une alimentation ayant une tension de sortie nominale limitée à 11 V-27 V (Limited Power Source ou LPS) pour le connecteur EXT DC IN.
Le connecteur est de type XLR-4-32 (1 : -, 2 : NC, 3 : NC, 4 : +).
⑮ Connecteur principal (PRIMARY)
C'est le connecteur etherCON de transmission Dante principale compatible Cat5e.
Utilisez-le toujours pour la connexion à un réseau Dante.
⑯ Connecteur secondaire (SECONDARY)
C'est le connecteur etherCON de transmission Dante secondaire compatible Cat5e. Son emploi change en fonction du mode.
En mode redondant, il se connecte au réseau Dante secondaire.
En mode commuté (chaînage en guirlande), utilisez-le pour connecter un autre périphérique Dante dans la chaîne.
Fixation des équerres de montage en rack
Avant de monter cette unité dans un rack de 19 pouces, vous devez remplacer les pieds par les équerres de montage en rack fournies. Suivez cette procédure pour fixer les équerres de montage en rack (procurez-vous au préalable un tournevis cruciforme).
- Retirez les 4 vis de fixation comme indiqué dans l'illustration ci-dessous, et déposez les 4 pieds des extrémités de l'unité.

- Fixez les équerres de montage en rack fournies à l'unité à l'aide des vis d'installation qui les accompagnent.

- Inversez cette procédure pour réinstaller les pieds montés d'origine sur l'unité.
- En changeant la position de fixation des équerres, l'unité peut être montée avec son panneau avant en retrait de 20, 40 ou 60 mm par rapport à la façade du rack.

En outre, les équerres de montage en rack peuvent être fixées à l'arrière.

Connexion de l'alimentation
Cette unité dispose de connecteurs AC IN et EXT DC IN, ce qui permet une connexion d'alimentation redondante.
Lorsque les deux alimentations CA (AC IN) et CC (EXT DC IN) sont connectées, l'unité bascule sur l'alimentation CC si l'alimentation CA est coupée, évitant ainsi toute interruption du son.
Les alimentations doivent être connectées aux prises AC IN et EXT DC IN.
L'unité peut être utilisée avec une alimentation fournie à un seul connecteur ou aux deux connecteurs simultanément.
Démarrage sur alimentation en courant continu uniquement
Lorsque l'appareil fonctionne uniquement sur une alimentation en courant continu, il ne suffit pas de lui fournir du courant pour le faire démarrer.
Maintenez pressé pendant 5 secondes l'interrupteur d'alimentation DC POWER (⑥) pour mettre l'unité sous tension. Pour mettre l'unité hors tension, maintenez le bouton DC POWER (⑥) pressé pendant 5 secondes.
NOTE
L'unité reste sous tension lorsqu'une alimentation en courant alternatif est fournie. Dans ce cas, maintenir le bouton DC POWER (⑥) enfoncé pendant 5 secondes n'éteint donc pas l'unité.
Remarques sur le voyant DC POWER
- Le voyant DC POWER (⑤) s'allume lorsque l'unité est sous tension et qu'une alimentation en courant continu lui est fournie.
- Il s'éteint lorsque l'alimentation en courant continu est descendue sous la tension seuil définie pour l'arrêt. Il est aussi éteint quand l'unité est hors tension.
- Il clignote en dessous de la tension d'alerte définie.
- La tension seuil d'arrêt peut être réglée entre 11,0 V et 27 V par paliers de 0,1 V. Réglez la tension d'arrêt en fonction des spécifications de la batterie qui fournit le courant continu. Réglez la tension d'arrêt sur 11,0 V lorsque la spécification de la tension d'arrêt est inconnue ou lorsque vous utilisez des alimentations autres que des batteries (y compris des adaptateurs pour courant alternatif).
- La tension d'alerte est fixée par défaut à une valeur supérieure de 0,5 V à la tension d'arrêt. Ajustez éventuellement ce réglage si l'alerte s'affiche trop tôt ou trop tard. L'alerte peut aussi être désactivée.
-
Les réglages de tension d'arrêt et de tension d'alerte peuvent être effectués à l'aide d'un protocole de commande externe depuis la Sonicview ou l'appli TASCAM IO CONTROL. Référez-vous aux documents suivants pour plus de détails.
-
Caractéristiques techniques de commande à distance du SB-16D
• Manuel de référence de la série Sonicview - Mode d'emploi de l'appli TASCAM IO CONTROL
Présentation de l'application
L'appli TASCAM IO CONTROL permet de contrôler l'unité et de régler ses fonctions à distance.
Pour des détails sur l'application, veuillez vous référer à son mode d'emploi.
L'appli TASCAM IO CONTROL et son mode d'emploi peuvent être téléchargés depuis le site mondial TEAC (https://teac-global.com/). Pour plus de détails sur les fonctions qui peuvent être réglées, voir « Liste des paramètres » en page 30.
Présentation des réglages
Effectuez les différents réglages nécessaires en fonction de l'équipement connecté.
Les réglages suivants peuvent tous être effectués à l'aide de l'appli TASCAM IO CONTROL. En outre, en utilisation avec une Sonicview, divers réglages peuvent être effectués à partir de la Sonicview. voir « Emploi comme extension de Sonicview » en page 27.
Réglage des entrées micro/ligne
Les réglages des entrées micro et ligne peuvent être effectués. Le gain, l'atténuateur et la compensation font partie de ces réglages d'entrée.
Réglage de l'alimentation fantôme
L'alimentation fantôme peut être activée si un micro externe qui la nécessite est branché à l'unité.
Cette fonction peut être activée/désactivée indépendamment pour chaque canal.
ATTENTION
- Avant de brancher des micros électrostatiques, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mise en veille ou standby).
- Ne branchez/débranchez pas de micros quand l'alimentation fantôme est en service. Cela pourrait causer un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté.
- N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone électrostatique la nécessitant. Activer l'alimentation fantôme quand vous avez connecté un micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut endommager cette unité et l'équipement connecté.
- Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruira. En cas de doute pour un micro à ruban, consultez le fabricant du micro ou ne lui fournissez pas d'alimentation fantôme.
Réglage du niveau de référence
Vous pouvez régler la marge d'entrée et de sortie analogiques (différence entre le niveau maximal et le niveau de référence).
Réglages d'identification d'appareil
Lors de l'utilisation d'un SB-16D avec une Sonicview 16/24, un identifiant d'appareil (ID) doit être défini pour permettre l'identification de l'unité. Suivez les procédures ci-dessous pour vérifier ou changer l'identifiant d'appareil.
Vérification de l'identifiant d'appareil (ID)
Pressez le bouton ID (⑧).
L'unité passera en mode de vérification de l'identifiant d'appareil, et les voyants STATUS et SAMPLE RATE clignoteront.
Les voyants SIG d'entrée et de sortie correspondant au numéro d'identification de l'unité s'allumeront.
L'identifiant d'appareil correspond à la paire formée par les numéros des voyants du canal d'entrée et du canal de sortie.
Par exemple, les voyants s'allumeront pour les numéros d'identification suivants, comme indiqué dans les tableaux.
Identifiant d'appareil (ID) : n°3-4
| Numéro de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | 2 13 | 14 15 | 16 | |||||||||||||
| Voyants de signal d'entrée (INPUT SIG) | ● | |||||||||||||||
| Voyants de signal de sortie (OUTPUT SIG) | ● |
Identifiant d'appareil (ID) : n°15-8
| Numéro de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||||||||||||
| Voyants de signal d'entrée (INPUT SIG) | ● | |||||||||||||||
| Voyants de signal de sortie (OUTPUT SIG) | ● |
- Voyants qui s'allument en mode de confirmation de l'identifiant d'appareil (ID)
Changement de l'identifiant d'appareil (ID)
Suivez la procédure ci-dessous pour changer l'identifiant d'appareil.
ATTENTION
Veillez à définir l'identifiant d'appareil afin que cette unité n'ait pas le même qu'un autre SB-16D connecté au même réseau.
- Pressez et maintenez le bouton ID (⑧) durant 10 secondes.
Les voyants STATUS et SAMPLE RATE s'allumeront simultanément ainsi que le voyant OUTPUT SIG correspondant au numéro d'identification d'appareil (deux fois par seconde). -
En mode de changement de l'identifiant d'appareil (ID), pressez le bouton ID (⑧) pour changer l'identifiant d'appareil. Le clignotement changera de voyant OUTPUT SIG.
-
Maintenez pressé pendant 2 secondes le bouton ID (⑧).
Après être passé en mode de changement de l'identifiant d'appareil, chaque fois que vous appuyez sur le bouton ID (⑧), l'identifiant d'appareil augmente d'une unité (+1). Le voyant OUTPUT SIG clignotant change également pour refléter le numéro d'identifiant d'appareil.
Lorsque le voyant OUTPUT SIG 16 est atteint, une nouvelle pression sur le bouton ID (⑧) fait revenir au voyant OUTPUT SIG 1.
ATTENTION
Quand vous changez l'identifiant d'appareil directement sur cette unité, seuls sont possibles les changements apportés aux voyants OUTPUT SIG 1-16.
Pour changer les voyants INPUT SIG, utilisez une Sonicview 16/24 ou l'appli TASCAM IO CONTROL.
Restauration des réglages d'usine
Presser le bouton RESET (11) alors que l'unité est alimentée et fonctionne ramène les paramètres d'adresse réseau et tous les autres paramètres de l'unité à leur réglage par défaut.
Réinitialisation des paramètres Dante
Pressez et maintenez le bouton RESET (11) durant 5 secondes. Le voyant STATUS clignotera 2 fois et l'adresse réseau ainsi que les autres paramètres de Dante retrouveront leur valeur par défaut.
Réinitialisation de tous les réglages effectués dans l'unité
Pressez et maintenez le bouton RESET (⑪) durant 10 secondes. Le voyant STATUS clignotera 3 fois et tous les réglages effectués dans l'unité retrouveront leur valeur par défaut.
Lancement de l'unité en mode sans échec (« sécurisé »)
Branchez une alimentation électrique tout en pressant le bouton RESET (⑪).
Cela fait démarrer l'unité en mode sécurisé. Les voyants STATUS, SAMPLE RATE, PRIMARY et SECONDARY clignoteront deux fois par seconde.
Emploi comme extension de Sonicview
En la connectant au réseau local d'un port Dante d'une console Sonicview TASCAM, cette unité peut être contrôlée depuis cette Sonicview. De plus, référencer (« monter ») cette unité sur une console Sonicview TASCAM permet de faire fonctionner ses entrées analogiques comme celles de la Sonicview. Utilisez la procédure suivante pour le « monter ».
NOTE
- Cette procédure suppose que les paramètres de réseau Dante Control de cette unité et de la console Sonicview TASCAM sont réglés sur leurs valeurs par défaut (« Addressing » réglé sur AUTO).
-
Une Sonicview peut monter un maximum de 4 unités.
-
Branchez micros, enceintes et autres équipements à connecteurs analogiques.
- Reliez les ports Dante de cette unité et de la console Sonicview avec un câble réseau local (LAN). Si Dante est réglé en mode redondant (« redundant ») sur les deux appareils, reliez les connecteurs PRIMARY et SECONDARY d'un appareil avec leurs homologues de l'autre. voir « Connexion commutée (en chaîne) » en page 28 et « Connexion redondante » en page 28 pour les instructions de connexion.
- Mettez hors tension les équipements connectés à cette unité.
- Réglez le routage Dante. En montant cette unité à partir de la console Sonicview, le routage Dante se fera automatiquement entre elles. De plus, la fréquence d'échantillonnage, le niveau de référence, la latence de Dante et d'autres paramètres seront automatiquement réglés sur des valeurs appropriées. Pour plus de détails, consultez le Manuel de référence de la console Sonicview.
- Réglez le routage des entrées et sorties de la console Sonicview. Pour plus de détails, voir « 5 – Routage » dans le Manuel de référence de la console Sonicview.
Remarques à propos de Dante
Dante est un protocole de transmission mis au point par Audinate.
Au travers de réseaux basés sur la norme Ethernet Gigabit, il permet par exemple la transmission multicanal (512 entrées/512 sorties) avec une haute précision.
Consultez le site web Audinate pour des détails sur Dante. https://www.audinate.com/
Connexion à un réseau Dante
Afin de configurer et d'utiliser cette carte, vous devez également configurer le réseau Ethernet auquel elle est connectée, un ordinateur sur lequel tourne Dante Controller et les autres appareils compatibles Dante.
Câbles réseau (LAN) utilisés pour les connexions
Utilisez des câbles à paire torsadée blindée (STP) de catégorie 5e ou supérieure.
Il est possible d'utiliser des câbles croisés ou droits.
ATTENTION
Cette unité n'est pas compatible avec les commutateurs Ethernet 100 Mbit/s. Utilisez toujours des commutateurs compatibles Ethernet Gigabit.
NOTE
- Lorsque le paramètre d'adressage (« Addressing ») du réseau Dante est réglé sur AUTO (DHCP), configurez l'ordinateur pour qu'il définisse automatiquement l'adresse IP.
- Lorsque le paramètre d'adressage du réseau Dante est réglé sur STATIC, paramétrez l'ordinateur pour qu'il corresponde aux adresses Dante et réseau.
Connexion commutée (en chaîne)
Des appareils Dante peuvent être enchaînés lorsqu'il y en a peu à connecter et qu'aucun commutateur n'est utilisé. Connectez-les comme indiqué ci-dessous.
Exemple de connexion commutée (en chaîne)

flowchart
graph LR
A["Mixeur"] <--> B["SB-16DSB-16D"]
B --> C[" "]
NOTE
- Pour une connexion commutée (en chaîne), vous pouvez utiliser aussi bien le connecteur PRIMARY que le connecteur SECONDARY.
- Si le nombre d'appareils connectés augmente, il sera nécessaire d'augmenter le réglage de latence.
Connexion redondante
Pour les situations d'enregistrement ne permettant pas de refaire une prise, comme les prestations live, une configuration de connexion telle que la suivante fait appel à deux réseaux, primaire et secondaire, totalement indépendants.
Exemple de connexion redondante

flowchart
graph TD
PC --> HUB
Mixeur --> HUB
HUB <--> SB-16D
HUB <--> SB-16D
Mixeur <--> HUB
SB-16D <--> HUB
Mixeur <--> HUB
Mixeur <--> HUB
HUB <--> SB-16D
HUB <--> Mixeur
style PC fill:#f9f,stroke:#333
style Mixeur fill:#ccf,stroke:#333
style HUB fill:#cfc,stroke:#333
style SB-16D fill:#fcc,stroke:#333
NOTE
Les réglages pour les connexions commutées (en chaîne) et redondantes ne changent pas automatiquement. Modifiez les réglages dans l'écran Network Config (configuration réseau) de Dante Controller.
ATTENTION
Les réseaux Primary (primaire) et Secondary (secondaire) ne doivent en aucun cas être reliés l'un à l'autre par le même réseau local (VLAN).

Emploi de Dante Controller
Présentation de Dante Controller
Cette unité utilise l'application Dante Controller, qui est disponible sur le site web Audinate, pour la connexion à d'autres appareils compatibles Dante.
Téléchargez la dernière version de l'application Dante Controller et son mode d'emploi sur le site web Audinate.
Page de téléchargement Audinate
Faites au moins les réglages suivants au moyen de l'ordinateur sur lequel est installé Dante Controller.
- Configurez le routage audio.
- Réglez la fréquence d'échantillonnage et la résolution en bits de chaque appareil Dante.
NOTE
Les réglages effectués avec Dante Controller sont conservés dans la mémoire intégrée à chaque appareil Dante.
Tant que les réglages ne sont pas modifiés, les connexions ne changent pas même si l'on ferme Dante Controller ou si l'ordinateur est déconnecté du réseau Dante.
Réglages de routage audio
Au lancement de Dante Controller s'ouvre l'écran Network View (vue réseau) représenté ci-dessous.
Dans cet écran, vous pouvez choisir et surveiller les conditions de fonctionnement du réseau Dante.

① Nom de l'appareil récepteur
C'est le nom de l'appareil récepteur sur le réseau Dante.
② Canaux de l'appareil récepteur
Ce sont les noms des canaux de l'appareil récepteur sur le réseau Dante.
③ Nom de l'appareil émetteur
C'est le nom de l'appareil émetteur sur le réseau Dante.
④ Canaux de l'appareil émetteur
Ce sont les noms des canaux de l'appareil émetteur sur le réseau Dante.
⑤ Routage audio
Faites ici le routage des canaux audio des appareils émetteur et récepteur que vous souhaitez connecter.
Cliquez sur l'intersection des canaux à connecter dans la matrice pour les relier.
NOTE
En maintenant pressée la touche Ctrl du clavier de l'ordinateur, cliquez sur le « – » à l'intersection des noms d'appareils pour relier d'un coup tous les canaux connectables.
Changement de la fréquence et de la résolution d'échantillonnage avec Dante Controller
Double-cliquez sur un nom d'appareil dans l'écran Network View pour ouvrir l'écran Device View (vue d'appareil).
Dans cet écran, vous pouvez choisir et surveiller les conditions de fonctionnement des appareils sur le réseau Dante.
Cliquez sur l'onglet Device Config (configuration d'appareil) pour ouvrir la page dans laquelle vous pouvez changer la fréquence d'échantillonnage, la résolution en bits et d'autres réglages de l'appareil sélectionné dans le champ ① de l'illustration ci-dessous.

C'est le nom de l'appareil dont les réglages peuvent être changés dans ce même écran Device View.
② Nouveau nom de l'appareil
Modifiez le nom de l'appareil.
③ Fréquence d'échantillonnage
Réglez la fréquence d'échantillonnage.
④ Résolution en bits
Réglez la résolution en bits.
⑤ Réglage de latence
Réglez la latence.
ATTENTION
Changer le nom d'un appareil efface les réglages de routage audio. Pour cette raison, nous vous recommandons de doter les appareils de noms permettant de facilement les identifier avant de commencer les réglages de routage audio.
Liste des paramètres
Cette unité possède les paramètres suivants.
Ils peuvent tous être contrôlés à l'aide d'une appli dédiée et depuis une console Sonicview TASCAM.
| Fonction Notes | ||
| Réglage du GAIN du préampli | Pour un niveau de référence analogique de +6 dBuAvec l'atténuateur (PAD) désactivé (OFF) : +12 dB – +66 dBAvec l'atténuateur (PAD) activé (ON) : -8 dB – +46 dBPour un niveau de référence analogique de +4 dBuAvec l'atténuateur (PAD) désactivé (OFF) : +3 dB – +57 dBAvec l'atténuateur (PAD) activé (ON) : -17 dB – +37 dBPour un niveau de référence analogique de 0 dBuAvec l'atténuateur (PAD) désactivé (OFF) : +8 dB – +62 dBAvec l'atténuateur (PAD) activé (ON) : -12 dB – +42 dB | |
| PAD ON/OFF (activation/désactivation de l'atténuateur) –20 dB quand il est activé (ON) | ||
| 48V ON/OFF (activation/désactivation de l'alimentation fantôme) +48 V quand elle est activée (ON) | ||
| Réglage Sampling rate (fréquence d'échantillonnage) 96 kHz (par défaut)/48 kHz | ||
| Réglage de nom d'appareil Définissez/modifiez le nom de l'appareil comme vous le souhaitez | ||
| Réglage des noms des canaux Définissez/modifiez les noms des canaux comme vous le souhaitez | ||
| Changement du niveau de référence | Réglages du niveau de référence numérique | -9 dB FS/-14 dB FS/-16 dB FS/-18 dB FS/-20 dB FS (par défaut) |
| Réglages du niveau de référence analogique | +6 dBu (pour -9 dB FS)/+4 dBu (par défaut)/+0 dBu | |
| Réglage de luminosité des voyants Plage de réglage : 0 – 3 (par défaut) (par pas de 1 ms) | ||
| Identifier Fait clignoter tous les voyants SIG et STATUS de l'unité | ||
| Network settings (réglages réseau Dante Primary/Dante Secondary/unité SB-16D) | Static/Auto (DHCP) Réglage manuel/Acquisition automatique de l'adresse IP | |
| IP Address | L'adresse IP peut être définie/changée en cas de réglage sur « Static » | |
| Subnet Mask | Le masque de sous-réseau peut être défini/changé en cas de réglage sur « Static » | |
| Réglage Password (mot de passe) | Définissez/changez le mot de passe comme souhaité (pas de mot de passe par défaut) | |
| Réglage GPIO Définissez/changez la fonction assignée au connecteur GPIO | ||
| Réglage de preset Définissez les presets | ||
Présentation du connecteur GPIO
Le connecteur GPIO de la face arrière est un connecteur de contrôle parallèle permettant un contrôle externe de cette unité. En dehors du contrôle externe du SB-16D, les fonctions des connecteurs GPIO peuvent également être configurées pour servir d'extensions au connecteur GPIO d'une console de mixage numérique TASCAM. Elles peuvent être réglées à l'aide de l'appli TASCAM IO CONTROL ou d'une console de mixage numérique TASCAM prenant en charge la connexion avec cette unité.
Pour utiliser cette unité seule, voir « Réglages GPIO » dans le manuel de référence de TASCAM IO CONTROL.
Lorsqu'elle est connectée à une unité Sonicview TASCAM, cette opération peut se faire dans les pages GPIO-IN et GPIO-OUT de l'écran USER DEFINED CONTROLS. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Page GPIO-IN » et « Page GPIO-OUT » du chapitre « 4 – Configuration et réglages de la console de mixage » du Manuel de référence de l'unité Sonicview.
L'assignation des broches est la suivante.
| N° broche Fonction IN/OUT | |
| 1 GND (masse) - | |
| 2 GPIO IN 2 (entrée GPIO 2) IN | |
| 3 GPIO IN 4 (entrée GPIO 4) IN | |
| 4 GPIO IN 6 (entrée GPIO 6) IN | |
| 5 GPIO IN 8 (entrée GPIO 8) IN | |
| 6 NC - | |
| 7 NC - | |
| 8 NC - | |
| 9 GPIO OUT 2 (sortie GPIO 2) OUT | |
| 10 GPIO OUT 4 (sortie GPIO 4) OUT | |
| 11 GPIO OUT 6 (sortie GPIO 6) OUT | |
| 12 GPIO OUT 8 (sortie GPIO 8) OUT | |
| 13 NC - | |
| 14 GPIO IN 1 (entrée GPIO 1) IN | |
| 15 GPIO IN 3 (entrée GPIO 3) IN | |
| 16 GPIO IN 5 (entrée GPIO 5) IN | |
| 17 GPIO IN 7 (entrée GPIO 7) IN | |
| 18 NC - | |
| 19 NC - | |
| 20 GND (masse) - | |
| 21 GPIO OUT 1 (sortie GPIO 1) OUT | |
| 22 GPIO OUT 3 (sortie GPIO 3) OUT | |
| 23 GPIO OUT 5 (sortie GPIO 5) OUT | |
| 24 GPIO OUT 7 (sortie GPIO 7) OUT | |
| 25 +5V - |
IN : pour l'entrée de commande
• Circuit interne avec pull-up +5 V
- Fonctionne avec une entrée de signal bas d'au moins 50 ms
OUT : pour la sortie de commande et de Tally
- Le circuit interne est à collecteur ouvert (impédance de sortie 10 Ω)
- Force diélectrique 20 V, courant maximal 35 mA
+5 V : courant maximal fourni de 50 mA
Caractéristiques techniques et valeurs nominales
Performances audio
0 dBu = 0.775 Vrms
Bruit rapporté à l'entrée d'ampli micro (EIN)
-128 dBu ou moins
Réponse en fréquence
Entrée MIC/LINE IN vers sortie DANTE OUT 20 Hz - 20 kHz : +0 dB, -0,5 dB (48 kHz) (JEITA) 20 Hz - 40 kHz : +0 dB, -1,0 dB (96 kHz) (JEITA)
Entrée DANTE IN vers sortie LINE OUT 20 Hz - 20 kHz : +0 dB, -0,5 dB (48 kHz) (JEITA) 20 Hz - 40 kHz : +0 dB, -1,0 dB (96 kHz) (JEITA)
Plage dynamique
110 dB ou plus (entrée MIC/LINE IN vers sortie OUTPUT (Analogique), PAD = OFF, A.Ref = +4 dBu, GAIN = 12, Clock master = INT, JEITA)
111 dB ou plus ( entrée DANTE vers sortie LINE OUT, fréquence d'échantillonnage de 48 kHz)
112 dB ou plus ( entrée DANTE vers sortie LINE OUT, fréquence d'échantillonnage de 96 kHz)
Distorsion
0.002 % ou moins (entrée MIC/LINE IN vers sortie DANTE, entrée à +4 dBu, PAD = OFF, A.Ref = +4 dBu, GAIN = 12, JEITA)
0.002 % ou moins ( entrée DANTE vers sortie LINEOUT, sortie à 0 dB FS, JEITA)
Diaphonie
100 dB ou plus (entrée MIC/LINE IN vers sortie LINEOUT, onde sinusoidale à 1 kHz, JEITA)
A.Ref : réglage du niveau de référence analogique
Entrées et sorties
Prises INPUT 1–16
Connecteurs : Équivalent XLR-3-31 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Niveaux d'entrée :
Atténuateur (PAD) désactivé Niveau d'entrée maximal : +12 dBu (TRIM au minimum) Niveau d'entrée minimal : -62 dBu (TRIM au maximum)
Atténuateur (PAD) activé Niveau d'entrée maximal : +32 dBu (TRIM au minimum) Niveau d'entrée minimal : -42 dBu (TRIM au maximum)
Impédance d'entrée : 5,0 kΩ ou supérieur
NOTE
Une alimentation fantôme de +48 V peut être fournie séparément à chaque prise d'entrée MIC/ LINE.
Prises OUTPUT 1-16
Connecteurs : Équivalent XLR-3-32
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Impédance de sortie : 100 Ω
Niveau de sortie nominal :
+6 dBu (D.Ref: -9 dBFS, A.Ref: +6 dBu)
+4 dBu (D.Ref: -14/-16/-18/-20 dBFS, A.Ref: +4 dBu)
0 dBu (D.Ref: -18/-20 dBFS, A.Ref: 0 dBu)
Niveau de sortie maximal :
+15 dBu (D.Ref: -9 dBFS, A.Ref: +6 dBu)
+18 dBu (D.Ref: -18 dBFS, A.Ref: 0 dBu)
+20 dBu (D.Ref: -20 dBFS, A.Ref: 0 dBu)
+18 dBu (D.Ref: -14 dBFS, A.Ref: +4 dBu)
+20 dBu (D.Ref: -16 dBFS, A.Ref: +4 dBu)
+22 dBu (D.Ref: -18 dBFS, A.Ref: +4 dBu)
+24 dBu (D.Ref: -20 dBFS, A.Ref: +4 dBu)
D.Ref : réglage du niveau de référence numérique
A.Ref : réglage du niveau de référence analogique
Connecteurs Dante PRIMARY/SECONDARY
Connecteur : connecteur compatible Cat5e etherCON*
Protocole de transmission : Dante
Ethernet Gigabit standard : 1000BASE-T (IEEE 802.3ab)
Câbles : STP catégorie 5e ou plus rapides
* etherCON est une marque déposée de Neutrik AG.
Connecteur GPIO
Connecteur : D-sub 25 broches
(8 entrées/8 sorties, femelle, filetage en pouces)
- Voir « Présentation du connecteur GPIO » en page 31 pour plus de détails sur le connecteur GPIO et ses affectations.
Autres
Alimentation
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Alimentation externe (CC 11-27 V/4-2 A)
- Plage de tension/courant CC : 11 V/4 A – 27 V/2 A
Consommation électrique
44 W
Dimensions
Avec les pieds standard fixés
Avec les équerres de montage en rack fixées
482,8 x 132,0 x 120,0 mm (L x H x P)
Poids
4,5 kg
Plage de température de fonctionnement
0 - 40 °C
- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
- Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
MANUAL DEL USUARIO
Dimensional drawings / Dessins avec cotes
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.



