DEWALT DCL070 - Éclairage

DCL070 - Éclairage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCL070 DEWALT au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCL070 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Éclairage LED, 3000 lumens, portée jusqu'à 30 mètres
Type d'alimentation Rechargeable, batterie 18V
Poids 1,5 kg
Dimensions 28 x 12 x 12 cm
Utilisation Idéal pour les chantiers, les travaux en extérieur et l'éclairage d'appoint
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état de la batterie
Sécurité Utiliser uniquement avec des batteries DEWALT compatibles, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Garantie de 3 ans, compatible avec la gamme d'outils DEWALT 18V

FOIRE AUX QUESTIONS - DCL070 DEWALT

Comment puis-je allumer le DEWALT DCL070 ?
Pour allumer le DEWALT DCL070, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de la lampe.
Quelle est l'autonomie de la batterie du DEWALT DCL070 ?
L'autonomie de la batterie dépend de la capacité de la batterie utilisée, mais en général, elle peut durer jusqu'à 10 heures avec une batterie de 5 Ah.
Comment puis-je recharger la batterie du DEWALT DCL070 ?
Utilisez le chargeur DEWALT compatible pour recharger la batterie. Insérez la batterie dans le chargeur et branchez-le à une prise électrique.
Le DEWALT DCL070 est-il résistant à l'eau ?
Oui, le DEWALT DCL070 a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et à la poussière.
Comment puis-je régler l'intensité de la lumière ?
Le DEWALT DCL070 est équipé d'un variateur d'intensité. Tournez le bouton de réglage situé sur la lampe pour ajuster l'intensité lumineuse.
Quelle est la puissance lumineuse du DEWALT DCL070 ?
Le DEWALT DCL070 offre une puissance lumineuse maximale de 500 lumens.
Puis-je utiliser le DEWALT DCL070 avec d'autres batteries DEWALT ?
Oui, le DEWALT DCL070 est compatible avec toutes les batteries de la gamme 18V DEWALT.
Comment nettoyer le DEWALT DCL070 ?
Pour nettoyer le DEWALT DCL070, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier.
Que faire si le DEWALT DCL070 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que la lampe ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie ou contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DEWALT DCL070 ?
Les pièces de rechange pour le DEWALT DCL070 peuvent être commandées auprès des revendeurs DEWALT ou sur le site officiel de DEWALT.

Questions des utilisateurs sur DCL070 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCL070 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCL070 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCL070 DEWALT

Lampe DEL grande surface avec/sans fil, Bluetooth ^MD et chargeur intégré

Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des brèssures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mise ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des lectures légères ou modérées.

(S'ililisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

DEWALT DCL070 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité - 1

text_image Fig. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DEWALT DEWALT 13 14 15 12 15 11

1 Lentille
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Touche plus de luminosité
4 Touche moins de luminosité
5 Interrupteur directionnel gauche
6 Interrupteur directionnel droit
7 Touche Tool ConnectMC
8 Voyant Tool ConnectMC

9 Fiche CA
10 Patte d'ancrage
11 Pied
12 Poignée
13 Prise CA
14 Portillon du bloc-piles
15 Voyant de charge

FRANÇAIS

POUR TOUT COMMENTAIRE, OU QUESTION, RELATIF À CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ GRATUITEMENT LE : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT!

Pendant l'utilisation de la lampe grande surface, prendre systématiquement des précautions élémentaires, y compris les suivantes :

a) Lire toutes les instructions avant d'utiliser la lampe grande surface.
b) Pour réduire tout risque de dommages corporels, prendre des précautions extrêmes lorsqu'une lampe grande surface est utilisée à proximité d'enfants.
c) Pour la déconnecter, arrêter tous les boutons de commande, puis retirer la fiche du secteur.
d) NE PAS la débrancher en tirant sur le cordon. Pour la débrancher, tirer sur la fiche et non pas sur le cordon.
e) Débrancher la lampe de la prise en fin d'utilisation, et avant tout entretien ou nettoyage.
f) Ne pas utiliser une lampe grande surface dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou si la lampe grande surface a reçu un coup violent, dysfonctionne, est tombée ou a été endommagée de quelque manière que ce soit.
Retourner la lampe grande surface aux services de réparation agréés les plus proches pour tout examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
g) Pour réduire tout risque de chocs électriques, ne pas immerger la lampe grande surface dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas disposer ou entreposer la lampe grande surface là où elle risquerait de tomber, ou glisser dans une baignoire ou un évier.
h) Brancher systématiquement sur une prise correctement mise à la terre. Se reporter à la section Directives de mise à la terre.
i) Utiliser exclusivement des pièces recommandées ou vendues par le fabricant.
j) Risques de chocs électriques. Ne pas l'exposer à la pluie. Entreposer à l'intérieur.

Règles spécifiques de sécurité relatives aux lampes grande surface

AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Ne pas vauxer la lampe grande surface en présence de liquides ou gaz inflammables ou en milieu déflagrant. Des étincelles internes pourraient enflammer les vapeurs et causer des dommages corporels.

- Ne submerger la lampe grande surface dans aucun liquide.

- La lampe grande surface a été conçue pour une utilisation domestique et commerciale.

- Avant d'utiliser le bloc-piles et la lampe grande surface/chargeur, lire toute consigne et tout avertissement apposés sur la lampe grande surface/chargeur et le bloc-piles.

- Après utilisation, entreposer la lampe grande surface à l'intérieur. Maintenir hors de la portée des enfants.

- NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce guide d'utilisation. La lampe grande surface/chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble.

- S'assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche, ni ne trébuche dessus ou à ce qu'il ne soit ni endommagé, ni soumis à aucune tension.

- S'il est nécessaire de faire fonctionner la lampe grande surface DCL070 sur du courant CA, utiliser exclusivement une rallonge adéquate (se reporter à la section

Utilisation d'une rallonge avec la lampe grande surface). L'utilisation d'une rallonge inadéquate comporte des risques d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.

- Une rallonge adéquate comportera le suffixe « W » et une étiquette indiquant « Adéquat pour utilisation avec des appareils d'extérieur. »

- Protéger la lampe grande surface de toute source de chaleur.

- Ne pas démonter la lampe grande surface. Pour tout service ou réparation, la rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de la réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques, d'électrocution et d'incendie.

- Débrancher la lampe grande surface/chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira les risques de chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.

- La lampe grande surface/chargeur a été conçue pour fonctionner sur 120 volts, 60 Hz CA ou sur du courant continu (CC) au travers d'un bloc-piles DEWALT20 V Max* ou un bloc-piles au lithium-ion FLEXVOLT ^MC . N'utiliser aucune autre tension.

- Pour utiliser la lampe grande surface sur du courant CA, utiliser des rallonges de type SJW, SJOW, SJTW, SJTOW, SW, SOW, STW ou STOW.

- Ne pas cumuler plus de 3 lampes grande surface à la fois. Lorsque des roulettes sont utilisées, ne pas cumuler plus de 2 lampes grande surface.

- Mettre la lampe grande surface en station verticale avant de la transporter.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque d'incendie, va pas la placer sur la surface de la lentille pendant ou après l'utilisation de la lampe.

AVERTISSEMENT : disposer la lampe grande s'occise de façon à ce que personne ne puisse fixer directement, délibérément ou non, sa lumière. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V....volts min....minutes

Hz....hertz —— or DC.....courantcontinu

⑪ fabrication classe I (mis à la terre)

.../min....parminute

BPM......battementspar minute

IPM .... impacts par minute

RPM......revolutionsper minute

sfpm ...... pieds linéaires par minute (plpm)

SPM (FPM)......fréquencepar minute

A.....ampères

W.....watts

\~ or AC.....courantalternatif

or AC/DC....courantalternatif ou continu

n_0 ...... vitesse à vide

⊕...... borne de terre

A ____ symbole d'avertissement

△ radiationvisible

protection respiratoire

protection oculaire

○.....protection auditive

lire toute la documentation

Directives de mise à la terre

En cas de défaillance technique ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire tout risque de décharge électrique. La lampe grande surface doit être connectée à un cordon équipé d'un conducteur de protection et d'une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans prise adéquate installée correctement et mise à la terre conformément aux codes et régulations locales.

DANGER : tout branchement non conforme du matériel mis à la terre augmente les risques de chocs électriques. Le conducteur dont la surface externe d'isolation est verte, avec ou sans rayures jaunes, est le conducteur de protection. En cas de réparation ou de remplacement du cordon ou de la fiche, ne jamais connecter le conducteur de protection à une borne sous tension. Si les directives de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si on n'est pas sûr que la lampe grande surface est correctement mise à la terre, faire appel à un électricien ou du personnel d'entretien qualifié. Ne pas modifier la fiche connectée à la lampe grande surface. Si elle ne correspond pas à la prise murale, une prise adéquate doit alors être installée par un électricien qualifié.

Lampes grande surface avec cordon, mise à la terre, de moins de 15 A et conçue pour être utilisées sur une tension nominale de 120 V

La lampe grande surface est conçue pour une tension nominale de 120 V, et doit être connectée à une fiche mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée par le schéma a. Lorsqu'une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible, un adaptateur temporaire, qui ressemble à celui illustré par le schéma b, peut être utilisé pour connecter cette fiche dans une prise à 2 lames, comme illustré par le schéma b. L'adaptateur temporaire ne devrait être utilisé que tant qu'une prise adéquate, et mise à la terre, n'aura pas été installée par un électricien qualifié. L'oreille, la patte ou autre, rigide et verte rattachée à l'adaptateur doit être connectée à une installation électrique conforme mise à la terre de façon permanente. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique.

DEWALT DCL070 - Lampes grande surface avec cordon, mise à la terre, de moins de 15 A et conçue pour être utilisées sur une tension nominale de 120 V - 1

text_image a GROUNDED OUTLET BOX b GROUNDING PIN ADAPTER

Utilisation de rallonges avec la lampe grande surface

Utiliser exclusivement des cordons d'alimentation mis à la terre, d'une capacité minimum de 12 A, et équipés d'un troisième fil mis à la terre.

Lorsqu'une rallonge longue est utilisée pour connecter une lampe grande surface ou un outil, il se produit une chute de tension. Plus la rallonge est longue, plus la chute est importante. Cela a pour résultat une chute de la tension alimentant la lampe grande surface ou l'outil, et l'augmentation de la quantité de courant (ampère) utilisée, ou une baisse des performances. Une rallonge de calibre supérieur réduira la chute de tension. S'assurer de choisir une rallonge fournissant une tension suffisante pour l'utilisation de l'outil et/ou la lampe grande surface.

AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. I obtenir la connexion des rallonges au sec et en hauteur.

AVERTISSEMENT : prendre soin des rallonges. Pour n° se tout risque de chocs électriques, ne pas utiliser de rallonges usées, dénudées ou abîmées.

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'un matériel sur la tension peut causer sa surchauffe. L'utilisation d'une rallonge excessivement longue peut aussi causer sa surchauffe.

Pour plus d'information sur les critères en matière de calibre de rallonges, se reporter au tableau Calibres minimaux des rallonges sous la section Règles de sécurité importantes relatives à la lampe grande surface/chargeur.

Homologation du matériel sans fil et informations sécurité

- Avant de voyager en avion, s'assurer de suivre les restrictions des compagnies aériennes quant à l'utilisation d'appareils électroniques et Bluetooth ^MD personnels.

- La fonctionnalité d'alarme hors plage a été conçue pour servir à aider à alerter en cas de perte ou vol de produits. Ce n'est pas un système de sécurité.

- La plage de connectivité peut aller jusqu'à 30.5 meters (100 pieds) en fonction de l'environnement et des lieux.

- Les signaux de radiofréquences ondes courtes d'un appareil Bluetooth ^MD pourront affecter les opérations d'autres appareils électroniques ou médicaux (comme les stimulateurs cardiaques ou les appareils acoustiques).

- Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

- Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC et au(x) norme(s) RSS exempté(s) de licence

FRAnÇAis

d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

  • ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
    – ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des ondes radiofréquences qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives du fabricant, pourront causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, en fonction des installations réalisées, l'absence d'interférences n'est pas garantie. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (ce qui peut être déterminé par la mise sous/hors tension de cet équipement) l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter l'antenne de réception ou en changer l'emplacement;
    – Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
  • Brancher l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté;
  • Contacter un revendeur ou consulter un technicien radio/télé qualifié.

- Conformément aux réglementions d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou d'une valeur moindre) sont homologués par Industrie Canada pour cet émetteur. Pour réduire toute interférence radio potentielle pouvant affecter les autres utilisateurs, le type d'antenne et ses gains devraient être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure au nécessaire pour une communication adéquate.

  • Pour respecter les limites d'exposition requises par le FCC/la RF IC pour la population générale/exposition incontrôlée, toute antenne utilisée avec cet émetteur doit être installée de façon à préserver une distance d'au moins 20 cm avec les individus présents et ne peut être située ou utilisée conjointement avec toute autre antenne ou émetteur.
  • Tout changement ou toute modification à l'appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant pourra annuler les droits de l'utilisateur à employer cet équipement.

REMARQUE : le terme et les logos Bluetooth ^MD sont des marques déposées appartenant à Bluetooth ^MD , SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par DEWALTest autorisée par licence. Toute autre marque de commerce et appellation commerciale reste la propriété de leurs propriétaires respectifs. Ce produit est conforme à ces standards lorsqu'il est utilisé avec un cordon de 1 m 80 (6 pi) ou moins.

BLOCS-PILES ET CHARGEURS

La lampe grande surface/chargeur fonctionne sur un bloc-piles DEWALT20 V Max* ou un bloc-piles au lithium-ion Flexvolt ^MC .

REMARQUE : la lampe grande surface/chargeur DCL070 a été conçue pour fonctionner sur CA, 120 volts et 60 Hz. Le bloc-piles n'est pas totalement chargé d'usine. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement indiquée. Pour commander des blocs-piles de rechange, s'assurer d'en inclure le numéro de catalogue et la tension. Cet outil fonctionne avec un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

Consignes importantes de sécurité propres à tous les blocs-piles

AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et tâns les consignes de sécurité propres au bloc-piles et à la lampe grande surface/chargeur. Tout manquement aux avertissements et consignes pose des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.

  • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu déflagrant, comme en présence, de poussières, gaz ou liquides inflammables. Le fait d'insérer un bloc-piles dans le chargeur ou de le retirer de la lampe grande surface/chargeur pourrait enflammer la poussière ou les émanations.
  • NE JAMAIS forcer un bloc-piles dans la lampe grande surface/chargeur. NE modifier un bloc-piles en AUCUNE FAÇON pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, car le bloc-piles pourrait éclater et causer des dommages corporels graves. Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles.
  • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT.
  • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le bloc-piles en présence de températures ambiantes pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l'été). Pour préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans un endroit frais et sec.
  • Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il est sévèrement endommagé ou complètement usagé, car il pourrait exploser et causer un incendie.

Pendant l'incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

- En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, rincer immédiatement au savon doux et à l'eau. En cas de contact oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux s'avéraient nécessaires, noter

FRANÇAIS

que l'électrolyte de la pile est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

- Le contenu des cellules d'une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire. En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la peuput s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Ne jamais tenier d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si l'appareil est tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.

Transport

AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Au moment de langer ou transporter le bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d'incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres.

La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine, À MOINS qu'ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-piles, s'assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

Expédition du bloc-piles DEWALT FLEXVOLTMC

Le bloc-piles D'WALT FLEXVOLTMC possède deux modes : Utilisation et Expédition.

Mode Utilisation : lorsque le bloc-piles FLEXVOLT ^MC est par lui-même ou dans un produit D≡WALT 20 v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le bloc-piles FLEXVOLT ^MC est dans un produit de 60 v max* ou 120 v max* (deux blocs-piles de 60 v max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60 v max*.

Mode Expédition : lorsque

le capuchon est inséré sur le bloc-piles FLEXVOLT ^MC ; le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le

DEWALT DCL070 - Mode Expédition : lorsque - 1

faisant correspondre à trois blocs-piles d'un wattheure (Wh) inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc-piles d'être exempté de suivre certaines directives d'expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur.

L'étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l'exemple). Selon comment le bloc-piles est expédié, l'estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modalités d'expédition lui correspondant. Si le capuchon d'expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué pour « Expédition ». S'il est expédié sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de « Utilisation ».

Exemple d'étiquetage d'utilisation et d'expédition

Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures chacun. L'utilisation du Wh pourra indiquer 120 Wh (sous-entendu 1 bloc-piles).

Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)

Certains blocs-piles D≡WALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.

Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants suivants :

DEWALT DCL070 - Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B) - 1
Le bloc-piles doit être rechargé

Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois voyants Del verts s'allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d'utilisation, le témoin de charge reste éteint et le bloc-piles doit être rechargé.

Fig. B
DEWALT DCL070 - Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B) - 2

REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu'indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l'outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l'application d'utilisation.

Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.

FRANÇAIS

Le sceau SRPRC®

Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des piles rechargeables du Canada) apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par DEWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de l'Appel à Recycler® constitue donc une solution pratique et écologique.

DEWALT DCL070 - Le sceau SRPRC® - 1

Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec DeWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant.

SRPRC® est une marque déposée de l'Appel à Recycler Canada, Inc.

Règles de sécurité importantes relatives à la lampe grande surface/chargeur

AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et les consignes de sécurité propres au bloc-piles et à la lampe grande surface/chargeur. Tout manquement aux avertissements et consignes pose des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.

  • Cette lampe grande surface/chargeur n'a pas été conçue pour une utilisation autre que l'éclairage d'espaces professionnels et le rechargement de blocs-piles rechargeables DEWALT20 V Max* et FlexvoltMC. Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution.
  • Protéger la lampe grande surface/chargeur de la pluie ou de la neige.
  • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher la lampe grande surface/chargeur. Cela permet de réduire les risques d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
  • S'assurer que la rallonge est protégée de manière à ce que personne ne marche, ni ne trébuche dessus, ou à ce qu'elle ne soit ni endommagée, ni soumise à aucune tension.
  • Pour utiliser la lampe grande surface/chargeur à l'extérieur, lui fournir systématiquement un endroit sec et une rallonge convenant à une utilisation extérieure. Utiliser un cordon adéquat pour l'extérieur réduit les risques de chocs électriques.
  • Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un

calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Lorsque plusieurs rallonges sont nécessaires pour raccorder l'appareil, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique, ainsi que la chute de tension causée par l'utilisation de rallonges, suivant différentes charges électriques. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

VoltsLongueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds)
120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
AmpèresAWG
Plus que Pas plusque
0 6 1816 16 14
6 10 1816 14 12
1012 16 16 14 12
1216 14 12 Non recommandé
  • Ne poser aucun objet sur la lampe grande surface/ chargeur et ne pas poser la lampe grande surface/ chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer les fentes d'aération et provoquer une surchauffe interne. Éloigner la lampe grande surface/ chargeur de toute source de chaleur. La lampe grande surface possède des orifices d'aération sur la partie supérieure de la lentille DEL.
  • Ne pas faire fonctionner la lampe grande surface/chargeur avec un cordon d'alimentation, ou une fiche, endommagé.
  • Ne pas utiliser la lampe grande surface/chargeur s'elle a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagée de quelque façon que ce soit. La ramener alors dans un centre de réparation agréé.
  • Ne pas démonter la lampe grande surface/chargeur. Pour tout service ou réparation, la rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de la réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques, d'électrocution et d'incendie.
  • Débrancher la lampe grande surface/chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira les risques de chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
  • NE JAMAIS tenter de connecter plus de 4 lampes grande surface ensemble.
  • La lampe grande surface/chargeur a été conçue pour fonctionner sur du courant électrique domestique standard (120V volts). Ne pas tenter de l'utiliser sur toute autre tension. Cela ne s'applique pas aux chargeurs de postes mobiles.

AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne l'“l aucun liquide pénétrer dans la lampe grande surface/chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Ne submerger les-piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d'ouvrir le

FRANÇAIS

bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé.

ATTENTION : risques de brûlures. Pour réduire tout de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables DEWALT. Tout autre type de bloc-piles pourrait surchauffer et éclater posant ainsi des risques de dommages corporels et matériels.

AVIS : sous certaines conditions, lorsque la lampe grande surface/chargeur est branchée au bloc d'alimentation, elle pourrait être court-circuitée par des matériaux étrangers. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais sans s'y limiter) les poussières de rectification, les débris métalliques, la paille de fer, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices de la lampe grande surface/chargeur. Débrancher systématiquement la lampe grande surface/chargeur avant tout entretien.

Chargement

Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour consulter le statut de charge du bloc-piles.

Voyants de charge

DEWALT DCL070 - Chargement - 1

Bloc-piles en Cours de Chargement

DEWALT DCL070 - Chargement - 2

DEWALT DCL070 - Chargement - 3

Bloc-piles Chargé

DEWALT DCL070 - Chargement - 4

Bloc-piles en Cours de Chargement

DEWALT DCL070 - Chargement - 5

DEWALT DCL070 - Chargement - 6

Bloc-piles Chargé

DEWALT DCL070 - Chargement - 7

DEWALT DCL070 - Chargement - 8

Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid*

DEWALT DCL070 - Chargement - 9

le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération. Lorsque le bloc-piles aura repris une température appropriée, le voyant jaune s'éteindra et le chargeur reprendra sa procédure de charge.

Cette lampe grande surface/chargeur ne pourra recharger un bloc-piles défectueux. La lampe grande surface/chargeur indiquera qu'un bloc-piles est défectueux en refusant de s'allumer ou en affichant un voyant clignotant bloc-piles ou chargeur défectueux.

REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec la lampe grande surface/chargeur.

S'il y avait un problème au niveau de la lampe grande surface/chargeur, faites-la vérifier ainsi que son bloc-piles chez un centre de réparation agréé.

Fonction de suspension de charge contre le chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge contre le chaud, suspendant le chargement jusqu'à ce que le bloc-piles ait repris une température appropriée. Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement. Cette

caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie maximale.

Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu'un bloc-piles chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s'il venait à se réchauffer.

Le chargeur DCB118 est équipé d'un ventilateur interne destiné à refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque fois que le bloc-piles aura besoin de se refroidir.

N'utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas correctement ou si ses fentes d'aération sont bloquées. Protégez systématiquement l'intérieur du chargeur de tout objet étranger.

Système de protection électronique

Les appareils au Li-Ion sont équipés d'un système électronique de protection pour protéger les blocs-piles de toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.

L'appareil s'arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé. Si c'était le cas, placez le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu'à ce qu'il soit complètement rechargé.

Installation murale

Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail. Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité d'une prise électrique, et à l'écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l'air. Utilisez l'arrière du chargeur pour marquer l'emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur à l'aide de vis autoforeuses (vendues séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de long, et de diamètre de tête de 7-9 mm (0,28-0,35 po), que vous visserez dans le bois en laissant une longueur optimale d'environ 5,5 mm (7/32 po) exposée. Alignez les orifices à l'arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices.

Instructions d'entretien du chargeur

AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Éclerancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse non métallique douce. N'utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.

Remarques importantes concernant le chargement

  1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger à une température ambiante de 18° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieure à +40 °C (+104 °F). C'est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.

FRAnÇAis

  1. La lampe grande surface/chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser la lampe grande surface/chargeur ou le bloc-piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée.
  2. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique;
b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières;
c. Déplacer la lampe grande surface/chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 et 24 °C (65 et 75 °F).
d. Si le problème persiste, amener la lampe grande surface/chargeur et le bloc-piles dans un centre de réparation local.

  1. Recharger le bloc-piles lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'il faisait facilement auparavant. DISCONTINUER l'utilisation dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.
  2. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais sans s'y limiter) les poussières de rectification, les débris métalliques, la paille de fer, les feuilles d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices de la lampe grande surface/chargeur. Débrancher systématiquement la lampe grande surface/chargeur avant tout entretien.
  3. Ne pas congeler ou immerger la lampe grande surface/chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.

AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne l'acun aucun liquide pénétrer dans la lampe grande surface/chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Ne submerger l'œpiles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé.

Recommendations de stockage

  1. Entreposez la lampe grande surface/chargeur à l'intérieur.
  2. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive.
  3. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d'entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors de la lampe grande surface/chargeur pour optimiser les résultats.

REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil é-que ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels.

Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants.

USAGE PRÉVU

Cette lampe grande surface/chargeur a été conçue pour l'éclairage d'espaces professionnels et le rechargement de blocs-piles rechargeables DeWALT20 V Max* et FlexvoltMC.

nE PAs l'utiliser en présence de gaz ou de liquides inflammables.

nE PAs la laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de d'images corporels graves, éteindre la lampe, retirer le bloc-piles et déconnecter la lampe de la prise CA avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire, et avant tout entretien.

AVERTISSEMENT : ne pas recouvrir la lentille avant l'utilisation.

Installation et retrait des blocs-piles (Fig. D)

  1. Pour installer le bloc-piles 17 dans la lampe grande surface/chargeur, soulevez le portillon du logement du bloc-piles 14, alignez le bloc-piles sur les rails à l'intérieur du logement du bloc-piles 19 de la lampe grande surface et poussez-le jusqu'à ce qu'il y soit fermement calé. Assurez-vous qu'il n'en sortira pas. Refermez le portillon.
  2. Pour retirer le bloc-piles de la lampe grande surface/chargeur, poussez sur le bouton de libération 18 du bloc-piles et tirez-le fermement hors de l'appareil.

Chargement du bloc-piles à l'intérieur de la lampe grande surface/chargeur (Fig. D)

  1. Rattachez une rallonge à la lampe grande surface, puis branchez-la dans la prise appropriée avant d'y insérer le bloc-piles.

REMARQUE : la lampe grande surface/chargeur ne rechargera pas le bloc-piles tant que la lampe ne sera pas branchée sur une prise CA.

  1. Pour installer le bloc-piles, reportez-vous à la section Installation et retrait du bloc-piles.

FRANÇAIS

DEWALT DCL070 - FRANÇAIS - 1

text_image Fig. D 17 18 14 19
  1. Le voyant rouge (charge) 15, figure A, clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement a commencé.
  2. En fin de charge, le voyant rouge (charge) restera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est alors complètement rechargé et peut alors être utilisé ou laissé dans la lampe grande surface/chargeur.

REMARQUE : pour assurer des performances optimales et une durée de vie maximale aux blocs-piles au lithium-ion, recharger pleinement les blocs-piles avant toute utilisation initiale.

DeWALTTool Connect ^MC

La lampe grande surface peut être connectée à un appareil mobile supportant la technologie Bluetooth ^MD Smart (ou Bluetooth ^MD4.0 ). Pour vérifier si votre appareil mobile est compatible, visitez : http://www.bluetooth.com/Pages/Bluetooth-Smart-Devices-List.aspx

DeWALTTool Connect ^MC est une application optionnelle pour vos appareils intelligents (tels téléphones intelligents ou tablettes) pouvant se connecter et contrôler votre lampe grande surface.

REMARQUE : le terme et les logos Bluetooth ^MD sont des marques déposées appartenant à Bluetooth ^MD SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par DrWAL Test faite sous licence. Toute autre marque de commerce et appellation commerciale reste la propriété de leurs propriétaires respectifs.

REMARQUE : l'application Tool Connect ^MC est régie par ses conditions générales propres mises à votre disposition sur l'application mobile.

Étape 1 : téléchargez l'application DEWALTTool ConnectMC à

DEWALT DCL070 - DeWALTTool Connect ^MC - 1

DEWALT DCL070 - DeWALTTool Connect ^MC - 2

Étape 2 : suivez les instructions dans l'application pour créer votre compte Tool Connect ^MC .

Étape 3 : connectez votre lampe grande surface à l'appli DEWALTTool Connect ^MC en appuyant d'abord sur le bouton Tool Connect ^MC 7 à l'avant de la lampe jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter. Puis allez sur l'écran d'Accueil de l'appli et choisissez « + Outil ». La lampe grande surface peut être connectée à un seul compte Tool Connect ^MC à la fois.

Étape 4 : une fois la connexion établie, il vous sera demandé de donner au produit un nom qui lui sera propre ainsi que de confirmer que vous désirez enregistrer ce produit sur votre compte DeWALT.com.

ATTENTION : lorsque le programmateur est utilisé, sur univer que la zone à illuminer ne comporte plus personne avant d'en programmer l'arrêt.

Pour plus d'informations sur les caractéristiques et fonctionnalités de DEWALTTool Connect ^MC , veuillez appeler le 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258), visiter www.dewalt.com ou afficher les écrans de la page FAQ ou d'aide dans l'application mobile.

Utilisation et contrôle de la lampe grande surface (Fig. A)

REMARQUE : pour optimiser les résultats, s'assurer que le bloc-piles est complètement chargé. Reportez-vous à Chargement du bloc-piles à l'intérieur de la lampe grande surface/chargeur.

Interrupteur marche/arrêt (Fig. A)

ATTENTION : ne pas regarder directement dans l'aceau de la lentille de la lampe grande surface. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

Pour allumer les deux parties de la lampe, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 2. Pour arrêter les deux parties, appuyez à nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt.

Niveau lumineux

La lampe grande surface possède 10 niveaux de luminosité. Le niveau maximum de luminosité pour une utilisation sur CC est de 3000 lm. Le niveau maximum de luminosité pour une utilisation sur CA est de 7000 lm. Vous pouvez appuyer sur la touche plus de luminosité 3 pour augmenter son niveau ou appuyer sur la touche moins de luminosité 4 pour la diminuer. Maintenez appuyée la touche plus de luminosité 3 pour passer directement à la luminosité maximale. Maintenez appuyée la touche moins de luminosité 4 pour passer directement à la luminosité minimale.

Appuyez sur la touche plus de luminosité 3 alors que la luminosité est maximale pour passer directement à la luminosité minimale.

Appuyez sur la touche moins de luminosité 4 alors que la luminosité est minimale pour passer directement à la luminosité maximale.

Direction de la lumière

Pour allumer ou éteindre le côté gauche de la lampe, appuyez sur l'interrupteur directionnel gauche 5. Pour allumer ou éteindre le côté droit de la lampe, appuyez sur l'interrupteur directionnel droit 6.

Voyant de charge

Alors que le bloc-piles arrivera en fin de charge, la lampe clignotera deux fois et baissera d'intensité, et la luminosité de la lampe tombera au-dessous du niveau normal. La lampe continuera de clignoter deux fois toutes les 45 secondes tant que le bloc-piles ne sera pas totalement déchargé. La lampe s'arrêtera alors de fonctionner. La durée d'utilisation variera selon la capacité du bloc-piles.

AVERTISSEMENT : arrêter le travail et changer le bœpiles ou connecter la lampe grande surface sur le secteur si cela se produit.

FRAnÇAis

Prise CA/fiche CA (Fig. A)

Une rallonge peut être connectée sur la fiche CA 9 puis dans une prise murale pour alimenter la lampe grande surface et recharger le bloc-piles. Une prise CA est intégrée pour y connecter les rallonges de lampes additionnelles ou pour alimenter d'autres outils ou appareils.

REMARQUE : la prise CA ne peut être contrôlée par l'appli Tool Connect ^MC .

AVERTISSEMENT : ne pas y connecter des appareils nésitant plus de 10 A.

AVERTISSEMENT : ne pas connecter plus de 4 lampes grande surface ensemble.

ATTENTION : La prise CA de la lampe grande sur le ne est active lorsque la lampe grande surface est branchée sur une prise murale. La prise CA n'est pas contrôlée par les boutons de l'appli Tool Connect ^MC .

Arrimer la lampe grande surface

Deux pattes d'ancrage 10 ont été intégrées sur la base de la lampe grande surface pour la verrouiller avec une chaîne ou pour arrimer plusieurs lampes grande surface ensemble.

Déplacer la lampe grande surface

Deux poignées 12 ont été intégrées à la lampe grande surface pour la transporter en toute sécurité. Le pied 11 sur la lampe grande surface peut accommoder quatre roulettes de 76 mm (3 po) de diamètre avec des goujons filetés de 3/8-16 UNC (longueur maximum de goujons de 45 mm [1-3/4" po]) avec la capacité de soutenir un minimum de 45 kg (100 lb). Au minimum, l'une des roulettes doit être du type verrouillable. Des roulettes DEWALT sont à votre disposition sur notre site www.dewalt.com.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de des images corporels graves, éteindre la lampe grande surface/chargeur, en retirer le bloc-piles et la déconnecter de la prise CA avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire, et avant tout entretien.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière les évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'oules produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. Ne pas nettoyer cette lampe grande surface avec un pulvérisateur ou quelque chose de similaire. Ne jamais immerger aucune partie de la lampe grande surface dans un liquide.

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que deux offerts par DEWALT n'ont pas été testés

avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DrWALT recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.

Réparations

Le bloc-piles n'est pas réparable.

AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la RÉDITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation en usineDeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:

- RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d'un problème avec le produit.

- COnFiRMATiOn DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d'assurances.

- sÉCURiTÉ: l'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l'éventualité peu probable de l'envoi d'un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

DeWALT réparer, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l'usage abusif de l'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un état ou d'une province à l'autre.

En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont couverts par notre :

COnTRAT D'EnTRETiEn gRATUiT D'Un An

DeWALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.

COnTRAT D'EnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sur IEs BIOC-PiIEs DEWALT

REMARQUE : La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l'altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l'étendue permise par la loi.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs

Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DeWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

AMÉRIQUE IATinE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPIACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs

D'AVERTissEMEnT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.

Chargeurs/Durée de charge (Minutes)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCL070

Catégorie : Éclairage