Intimidator Spot 375ZX - Lampe Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Intimidator Spot 375ZX Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur à LED avec une puissance de 150 W, angle de faisceau de 18°, rotation panoramique de 540° et inclinaison de 270°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les spectacles, concerts, événements en direct et installations de discothèques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le système de refroidissement et nettoyer les lentilles pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec DMX, plusieurs modes d'opération, y compris automatique et son à lumière. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Intimidator Spot 375ZX Chauvet
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Intimidator Spot 375ZX - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Intimidator Spot 375ZX de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Intimidator Spot 375ZX Chauvet
À propos de ce guide Le Intimidator Spot 375ZX Guide de référence rapide (GRR) contient des informations essentielles sur le produit telles que le montage, les options de menu et les valeurs DMX. Pour de plus amples informations, téléchargez le Manuel d’utilisation sur le site web www.chauvetdj.com
Avertissement Les informations et spécifications contenues dans ce GRR sont sujettes à modification sans préavis.
POUR L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET DE TOUS LES TERMES ET CONDITIONS, VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique : www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France et en Allemagne : www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que ce produit ne comporte aucun défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, pour la période spécifiée et sous réserve des exceptions et limitations énoncées dans la garantie limitée complète sur notre site web. Cette garantie concerne uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas transférable. Pour exercer les droits en vertu de cette garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous forme de ticket de caisse original d’un revendeur agréé indiquant le nom du produit et la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour les conditions de garantie dans d’autres pays, veuillez consulter votre distributeur local. Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien. Contact Pour les pays autres que les États-Unis, l’Allemagne, la France ou le Benelux, contactez votre distributeur pour demander une assistance ou retourner un produit. Pour toute information de contact, consulter le site web www.chauvetdj.com
- Branchez UNIQUEMENT ce produit à un circuit relié à la terre et protégé.
- DÉBRANCHEZ avant de nettoyer ou de remplacer le fusible.
- NE regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit est allumé.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique n’est pas pincé ou endommagé.
- Ne débranchez jamais ce produit de l’alimentation en tirant sur le cordon.
- Lors du montage de ce produit au-dessus de la tête, utilisez TOUJOURS un câble de sécurité.
- NE laissez PAS de matériaux inflammables à proximité du produit lorsqu’il fonctionne.
- NE touchez PAS le boîtier du produit lorsqu’il est allumé, car il sera chaud.
- Le luminaire doit être positionné de sorte qu’il n’y ait pas de regard prolongé dans le luminaire à une distance inférieure à 26 pieds (7,9 m).
- Si le câble flexible externe ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un cordon disponible exclusivement chez le fabricant ou son prestataire de services.
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son prestataire de services ou une personne qualifiée similaire.
- Le luminaire est destiné uniquement à un usage professionnel.
- La tension de la prise à laquelle vous connectez ce produit doit se situer dans la plage indiquée sur l’étiquette ou au dos du produit.
- Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement ! (IP20) Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
- Montez toujours ce produit dans un endroit avec une ventilation adéquate, à au moins 20 po (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation du boîtier de l’appareil n’est obstruée.
- Ne branchez jamais ce produit à un variateur ou à un rhéostat.
- Remplacez le fusible par un fusible de même type et de même calibre.
- Ne portez jamais le produit par le câble d’alimentation électrique. Utilisez uniquement la poignée pour transporter ce produit.
- La température ambiante maximale est de 104 °F (40 °C). Ne faites pas fonctionner ce produit à des températures plus élevées.
- En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez immédiatement de l’utiliser.
- N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
- Pour éviter toute usure inutile et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le disjoncteur ou débranchez-le pendant les périodes d’inutilisation.14
Intimidator Spot 375ZX GRR Rev. 1 Contenu de la boîte Pour commencer Déballez votre Intimidator Spot 375ZX et assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte ou le contenu semblent endommagés, informez-en immédiatement le transporteur, et non Chauvet. Alimentation CA Ce produit dispose d’une alimentation électrique à sélection automatique qui fonctionne avec une plage de tension d’entrée de 100 à 240 VCA, 50/60 Hz. Raccordement Il est possible de raccorder jusqu’à 4 Intimidator Spot 375ZX en 120 V ou 8 en 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément. Remplacement de fusible
1. Débranchez le produit de la prise de courant.
2. À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévissez le porte-fusible et tirez-le tout droit.
3. Retirez le fusible fondu du support et remplacez-le par un fusible du même type et du même calibre.
4. Réinsérez le porte-fusible et rebranchez l’alimentation.
Montage Avant de monter ce produit, lisez la section Consignes de sécurité. Schéma de montage Panneau de commande Description
- Intimidator Spot 375ZX
- Câble d’alimentation électrique
- Support de suspension
- Guide de référence rapide Pour évincer toute usure et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le disjoncteur ou le débrancher pendant les périodes d’inutilisation. BOUTON FONCTION <MENU> Pour quitter le menu ou la fonction en cours <UP> Pour remonter dans la liste du menu et augmenter la valeur numérique dans une fonction <DOWN> Pour descendre dans la liste du menu et baisser la valeur numérique dans une fonction <ENTER> Pour activer le menu actuellement affiché ou définir la valeur actuellement sélectionnée dans la fonction sélectionnée Câble de sécurité (comme CH-05 de Chauvet) Pince de montage (comme CLP-15 de Chauvet) Support de fixation Pieds en caoutchouc pour fixation au sol (x4)FR
Menu Carte Se référer à la page du produit Intimidator Spot 375ZX sur le site web www.chauvetdj.com pour la dernière carte de menu. Niveau principal Niveaux de programmation Description Address 001–512 Définit l’adresse de départ DMX Run Mode DMX 15CH Sélectionne le mode DMX 9CH Slave Slave1–4 Sélectionne le mode Esclave 1, 2, 3 ou 4 Auto Sélectionne le mode Auto Sound Sélectionne le mode Sound-Active
RF 1–4 Configure le produit pour qu’il fonctionne avec la télécommande RFC-XL du groupe 1, 2, 3 ou 4 (La télécommande doit d’abord être associée au produit) RFP Configure le produit pour qu’il fonctionne avec le signal RF public Manual Pan 000–255 0 à 540° Tilt 0 à 270° Color Sélectionne les options chromatiques Gobo Sélectionne les options de gobo Gobo Rotate Fait tourner le gobo Prism Sélectionne le prisme et l’effet de rotation Focus Commande manuelle du focus Zoom Commande manuelle du zoom Dimmer Définit la valeur du variateur Shutter Définit la valeur d’obturation et l’effet stroboscopique Setup Pan Reverse OFF Fonctionnement normal pan ON Fonctionnement inversé pan Tilt Reverse OFF Fonctionnement normal tilt ON Fonctionnement inversé tilt Screen Reverse OFF Écran normal ON Écran inversé Pan Angle 540 Sélectionne la plage d’angle pan 540° 360 Sélectionne la plage d’angle pan 360° 180 Sélectionne la plage d’angle pan 180° Tilt Angle 270 Sélectionne la plage d’angle tilt 270° 180 Sélectionne la plage d’angle tilt 180° 90 Sélectionne la plage d’angle tilt 90° Totem Mode OFF Ne limite pas le mouvement pan et tilt
Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en hauteur DOWN Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en surface/au sol Sensitivity 001–100 Règle la sensibilité sonore DMX Loss Hold Garde le dernier réglage lorsque le signal est perdu Black Noircit le produit Auto Règle l’appareil en mode Auto lorsque le signal est perdu Sound Règle l’unité en mode Sound lorsque le signal est perdu Indicator ON Active l’indicateur LED OFF Désactive l’indicateur LED Flash if DMX
Définit si le voyant clignote lorsque l’appareil est connecté ou déconnecté du DMX OFF RF Bind Affiche les instructions pour associer la télécommande au produit Factory Set Charge par défaut les paramètres d’usine Sys Info Ver: V_ Affiche la version du micrologiciel Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Affiche le mode d’exécution actuel DMX Address _ _ _ Affiche l’adresse actuelle du DMX Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle du produit16
Intimidator Spot 375ZX peut fonctionner avec le contrôleur DMX. Les instructions de connexion et de configuration de ce produit pour le fonctionnement DMX se trouvent dans le manuel d’utilisation. Si vous ne connaissez pas DMX, vous pouvez télécharger DMX Primer sur le site web www.chauvetdj.com
Adresse de départ Pour garantir un accès complet à tous les canaux disponibles dans chaque mode DMX, l’adresse DMX recommandée la plus élevée est 498. Connexion Maître/Esclave Le Intimidator Spot 375ZX utilise la connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Les informations sur la configuration du Intimidator Spot 375ZX pour le fonctionnement Maître/Esclave se trouvent dans le Manuel d’utilisation, disponible sur le site web de Chauvet. Télécommande Le Intimidator Spot 375ZX peut être commandé à l’aide des télécommandes CHAUVET RFC ou RFC-XL. Pour plus d’informations sur la télécommande, téléchargez les instructions du Intimidator Spot 375ZXmanuel d’utilisation sur le site web www.chauvetdj.com
Valeurs DMX 9Ch 15Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage 11Pan 000 255 0–540° –2Pan fin 000 255 Réglage fin du pan 2 3 Tilt 000 255 0–270° – 4 Tilt fin 000 255 Réglage fin du tilt. – 5 Vitesse pan/tilt 000 255 Vitesse pan/tilt, rapide à lent 3 6 Roue chromatique
189 Indexation de couleur
221 Arc-en-ciel de cycle de couleur, rapide à lent
255 Arc-en-ciel à cycle de couleurs inversé, lent à rapide
Roue de gobo (voir Gobos
071 Gobo 7 shake, lent à rapide
079 Gobo 6 shake, lent à rapide
087 Gobo 5 shake, lent à rapide
095 Gobo 4 shake, lent à rapide
103 Gobo 3 shake, lent à rapide
111 Gobo 2 shake, lent à rapide
119 Gobo 1 shake, lent à rapide
189 Effet de cycle, lent à rapide
255 Effet de cycle inversé, lent à rapide 5 8 Rotation de gobo 000 Aucune fonction
145 Rotation, lent à rapide
231 Rotation inversée, lent à rapide
255 Rebond, lent à rapide 69Prisme
006 Prisme à 6 facettes
065 Rotation du prisme à 6 facettes, lent à rapide
123 Rotation inversée du prisme à 6 facettes, lent à rapide
127 Prisme à 6 facettes
134 Prisme à 5 facettes
193 Rotation du prisme à 5 facettes, lent à rapide
251 Rotation inversée du prisme à 5 facettes, lent à rapide
255 Prisme à 5 facettes18
076 Stroboscope, lent à rapide
145 Stroboscope/impulsion, lent à rapide
215 Stroboscope/aléatoire, lent à rapide
255 Ouvert – 13 Fonction
015 Noircissement sur mouvement pan/tilt
023 Noircissement sur mouvement de la roue chromatique
031 Noircissement sur mouvement de la roue de gobo
Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/ chromatique
047 Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/gobo
Noircissement sur mouvement de la roue/gobo pan/tilt/ chromatique
103 Réinitialisation pan
119 Réinitialisation de la roue chromatique
127 Réinitialisation de la roue de gobo
143 Réinitialisation du prisme
151 Réinitialisation du focus et du zoom
159 Tout réinitialisé
255 Aucune fonction – 14 Macros mouvement
023 Macro mouvement 1
039 Macro mouvement 2
055 Macro mouvement 3
071 Macro mouvement 4
087 Macro mouvement 5
103 Macro mouvement 6
119 Macro mouvement 7
135 Macro mouvement 8
255 Macro mouvement Sound-active 8 9 15 Zoom 000 255 Zoom arrière vers zoom avant 9Ch 15Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentageDE
Notice Facile