Prime Steam Mop - Nettoyeur à vapeur Livington - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prime Steam Mop Livington au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livington Prime Steam Mop - page 1
Caractéristiques techniques Nettoyeur à vapeur avec réservoir de 350 ml, puissance de 1500 W, temps de chauffe de 30 secondes.
Modes d'utilisation Utilisation sur sols durs, moquettes, et surfaces délicates avec accessoires interchangeables.
Accessoires inclus Serpillière en microfibre, brosse pour les surfaces délicates, embout pour les coins.
Entretien et maintenance Nettoyage régulier du réservoir et des accessoires, détartrage recommandé tous les 3 mois.
Consignes de sécurité Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser sur des surfaces appropriées, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - Prime Steam Mop Livington

Comment remplir le réservoir d'eau du nettoyeur à vapeur Livington Prime Steam Mop ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de l'appareil, ouvrez le bouchon et versez de l'eau jusqu'à la marque indiquée. Ne dépassez pas cette limite.
Pourquoi mon nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir est suffisamment rempli d'eau et que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que l'appareil a eu le temps de chauffer.
Puis-je utiliser des produits chimiques ou des détergents dans le nettoyeur à vapeur ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau dans le réservoir. L'utilisation de produits chimiques peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment nettoyer le chiffon en microfibre ?
Le chiffon en microfibre peut être lavé en machine à une température maximale de 60°C. Évitez d'utiliser de l'adoucissant pour préserver les propriétés du microfibre.
Mon nettoyeur à vapeur laisse des traces sur le sol, que faire ?
Assurez-vous que le chiffon est propre et correctement fixé. Il est également conseillé de ne pas trop mouiller le sol et de passer lentement l'appareil pour un meilleur résultat.
Est-ce que le Livington Prime Steam Mop est sûr à utiliser sur tous les types de sols ?
Le nettoyeur à vapeur est généralement sûr pour les sols en carrelage, vinyle et stratifié. Évitez de l'utiliser sur des sols en bois non traités ou cirés.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Contactez le service client pour obtenir des instructions sur le remplacement du câble.
Combien de temps faut-il pour que le nettoyeur à vapeur soit prêt à l'emploi ?
Le temps de chauffe est d'environ 30 secondes, selon la quantité d'eau dans le réservoir.
Comment stocker le nettoyeur à vapeur Livington Prime Steam Mop ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité, et enroulez le câble d'alimentation pour éviter les dommages.
Mon appareil fait du bruit pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison de la vapeur qui se forme. Cependant, si le bruit est très fort ou inhabituel, arrêtez l'appareil et vérifiez s'il y a un problème.

Questions des utilisateurs sur Prime Steam Mop Livington

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prime Steam Mop - Livington et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prime Steam Mop de la marque Livington.

MODE D'EMPLOI Prime Steam Mop Livington

Pour activer l‘appareil vapeur à main, actionnez le levier à la base et tirez-le droit vers l‘extérieur. Ne jamais tourner l‘appareil en même temps pour éviter tout dommage !

Balai « Livington Prime Steam Mop » Mode d‘emploi Chère cliente! Cher client! Nous vous remercions d’avoir opté pour l’achat du balai unique Livington Prime Steam Mop. Le balai Livington Prime Steam Mop comprend 10 fonctions en un seul appareil et nettoie puissamment à la vapeur et à la force de l’eau sans chimie nocive. Vous serez convaincu par la puissance de 1300 Watt et le nettoyage sans rayures et sans gouttes désagréables grâce à la technologie Opti Steam à 180 degrés. Luttez contre la saleté, les bactéries et la poussière – votre balai Livington Prime Steam Mop sera votre partenaire imbattable. Limite de responsabilité : Les informations, données et consignes techniques contenues dans ce mode d’emploi et destinées à l‘installation, au fonctionnement et à l’entretien correspondent au niveau connu à la date d’impression. Aucun droit ne peut résulter des informations, des illustrations et des descriptions données dans ce mode d’emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d’emploi, de l’utilisation non conforme, des réparations incorrectes, des modifications effectuées sans autorisation ou de l’utilisation de pièces de rechange non homologuées. Usage conforme: CONSIGNES D’AVERTISSEMENT: L’appareil est uniquement conçu pour l’usage privé. N’utilisez pas l’appareil à des fins auxquelles il n’est pas destiné. Les réclamations de tous types pour des dommages résultant de son usage non conforme sont exclues. Seul l’utilisateur en supporte le risque. ATTENTION:

  • Tenir toujours le bouton de déverrouillage enfoncé pour fixer et desserrer la tête du balai, car l’appareil pourrait sinon être endommagé.
  • Les fonctions de l’appareil ont été contrôlées avant l’expédition. Des résidus d’eau peuvent ainsi encore être présents dans l’appareil.
  • Une légère formation de gouttes peut se produire pendant le fonctionnement. Il s’agit d’eau de condensation. Cela est tout-à-fait normal et n’entrave en aucun cas le fonctionnement.

SÉCURITÉ ET ASSEMBLAGE

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil électrique! Observez les consignes de sécurité lors de la mise en service de l’appareil électrique, car des dommages matériels ou corporels pourraient sinon se produire. Suivez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation! Conservez le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Si vous remettez l’appareil électrique à un tiers, vous devez également lui remettre le mode d‘emploi.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Contrôlez si la tension du secteur correspond aux indications présentes sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Danger de brûlure! M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 23M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 23 15.12.21 08:3315.12.21 08:3324
  • Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures, des échaudures et des décharges électriques.
  • Ne pas utiliser à l‘extérieur.
  • Ne laissez pas le balai Livington Prime Steam Mop sans surveillance s’il est branché. Débranchez le câble électrique si l’appareil n’est pas utilisé et avant son entretien.
  • Ne permettez pas d’utiliser le balai Livington Prime Steam Mop comme jouet. Surveillez les enfants en bas âge pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Soyez particulièrement attentif si l’appareil est utilisé à proximité d’enfants, d’animaux ou de plantes.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de savoir s’ils sont surveillés ou ont été instruits quant à l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les dangers en résultant.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par les enfants que s’ils sont surveillés.
  • Les enfants doivent être surveillés s’ils utilisent des appareils électriques ou que ceux-ci sont proches d’eux. Ne laissez pas le balai Livington Prime Steam Mop sans surveillance quand il est branché.
  • Assurez-vous que les enfants de moins de 8 ans n’ont aucun accès à l’appareil et au câble électrique tant qu’il est en fonctionnement ou refroidit.
  • Ne jamais diriger la vapeur en direction des personnes, des animaux ou des plantes.
  • Ne pas plonger le balai Livington Prime Steam Mop dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Ne pas l’utiliser avec le câble électrique ou la prise endommagés.
  • Le balai Livington Prime Steam Mop doit être renvoyé au fabricant ou à un atelier de réparation homologué pour éviter les dangers s’il ne fonctionne pas correctement, est tombé, endommagé, est resté à l’extérieur ou a été plongé dans l’eau.
  • Ne pas le tirer ou le porter par le câble, ne pas utiliser le câble comme poignée, ne fermer aucune porte sur le câble ni tendre celui-ci sur des bords ou des arêtes coupants. Tenez le câble éloigné des surfaces chaudes.
  • Ne fichez jamais la prise mâle avec force dans une prise femelle.
  • N’utilisez pas de câble télescopique ou de prises ayant une intensité de courant insuffisante.
  • Débrancher la prise mâle après chaque utilisation. Pour le débrancher sans danger, saisissez-le et retirez-le doucement de la prise femelle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la prise mâle.
  • Ne pas saisir la prise ou le balai Livington Prime Steam Mop avec les mains mouillées et ne pas l’utiliser sans gants. M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 24M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 24 15.12.21 08:3315.12.21 08:3325
  • Ne mettez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
  • N’utilisez la tête du balai que si le chiffon de nettoyage est correctement en place.
  • Ne pas utiliser si le réservoir d’eau est vide.
  • Soyez particulièrement attentif en cas d’utilisation dans les escaliers.
  • Conservez votre balai Livington Prime Steam Mop dans un endroit frais et sec.
  • Maintenez votre zone de travail bien éclairée.
  • Ne remplissez jamais le réservoir d’eau du balai Livington Prime Steam Mop avec de l’eau brûlante ou d’autres liquides, par exemple des liquides à base d’alcool ou des produits de nettoyage. Cela rend la commande peu sûre et endommage l’appareil.
  • Maintenez la sortie de vapeur toujours libre. Maintenez les orifices libres de peluches, cheveux ou autres encombrements possibles pour garantir un débit de vapeur parfait.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • L’utilisation d’accessoires non livrés ou vendus par le fabricant peut provoquer des incendies, des décharges électriques ou des blessures.
  • Les liquides ou la vapeur ne doivent pas être dirigés en direction d’appareils comprenant des éléments électriques, comme par exemple l’intérieur d’un four.
  • Ne pas exposer à la pluie.
  • N’utilisez pas le balai Livington Prime Steam Mop si vous remarquez une fuite d’eau et adressez-vous à un technicien qualifié.
  • N’utilisez pas le balai Livington Prime Steam Mop dans des pièces fermées dans lesquelles contenant de l’air avec des vapeurs combustibles, explosives ou toxiques comme les diluants ou la peinture à l’huile.
  • Ne pas utiliser sur le cuir, les meubles ou les sols polis à la cire, les sols en bois dur ou les parquets vitrifiés, les fibres synthétiques, le velours ou d’autres matériaux délicats sensibles à la vapeur d’eau.
  • Débrancher la prise mâle de la prise femelle avant les travaux d’entretien.
  • Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Ne pas placer sur ou près de brûleurs à gaz ou électriques ou dans des fours chauds.
  • Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu.
  • Il convient de faire attention en utilisant l’appareil en raison de l’émission de vapeur.
  • N‘utilisez aucun autre appareil que le nettoyeur vapeur sur la même prise (circuit électrique) pour éviter une surcharge du circuit électrique. COMMANDE Retirez l’ensemble des étiquettes, films de protection ou enveloppes de protection avant le premier usage. ASSEMBLAGE DU BALAI LIVINGTON PRIME STEAM MOP

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de l’assembler ou de changer d’accessoire.

1. Poussez l’extrémité inférieure de l’élément principal dans l’articulation du balai jusqu’à ce qu’elle prenne encoche.

2. Insérez la rallonge 2 dans le corps de l’appareil comme indiqué à la (Fig. 1).

3. Placez le chiffon en microfibres par-dessus la tête du balai et tirez-le par la boucle jusqu’à ce qu’il soit bien en place sur la tête du balai (Fig. 2). M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 25M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 25 15.12.21 08:3315.12.21 08:3326 4. Appuyez sur le bouton de verrouillage du réservoir d’eau et retirez-le d’une légère pression sur le corps de l’appareil. (Fig. 3). 5. Ouvrez le réservoir d’eau comme indiqué ci-dessous (Fig. 4), remplissez-le d’eau jusqu’au bord supérieur max. et replacez-le sur l’appareil. Contrôlez que le réservoir d’eau est bien en place dans l’appareil. Remarque: Vous pouvez utiliser le balai Livington Prime Steam Mop avec de l’eau du robinet. Pour une meilleure performance, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée dans les régions où l’eau est dure. 6. Fichez la prise du câble électrique dans une prise mise à la terre et appuyez sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil en marche. Utilisation de la fonction articulation Pour utiliser la fonction articulation, actionnez le mécanisme articulé (4) pour modifier l’angle du nettoyeur vapeur. Vous pouvez ainsi atteindre simplement des endroits particuliers comme le sol sous le canapé (Fig. 5). Lisseur de tapis: Pour utiliser le balai Livington Prime Steam Mop sur les surfaces des tapis, placez la tête du balai avec le chiffon microfibres en place sur le lisseur de tapis comme indiqué à la (Fig. 6). Remarque: Ne mettez ou n’enlevez jamais des accessoires pendant que l’appareil est en fonctionnement. N’utilisez pas le balai Livington Prime Steam Mop sur des moquettes sans le lisseur de tapis. N’utilisez jamais le lisseur de tapis sur des surfaces sensibles aux rayures. Utilisation du balai Livington Prime Steam Mop Avec le balai Livington Prime Steam Mop, vous pouvez nettoyer des sols comme les sols en marbre, en céramique, en tapis, en pierre, en linoléum, les sols en bois dur et les parquets vitrifiés. Remarque : Ce produit émet de la vapeur et génère de l’humidité. Des taches d’eau, des colorations ou des dommages peuvent se produire si l’appareil est utilisé trop longtemps à un même endroit.

  • N’utilisez pas l’appareil sur des sols non traités et ne le laissez pas trop longtemps sur des surfaces en bois ou sensibles à la chaleur. Cela pourrait faire monter les veinures du bois ou causer d’autres dommages.
  • Soyez particulièrement prudent si vous utilisez l’appareil sur le vinyle, le linoléum ou d’autres sols sensibles à la chaleur. Une trop forte chaleur peut faire fondre la colle dans le sol. Utilisez l’appareil seulement sur des revêtements de sol posés par un professionnel et qui ne présentent ni fissures, ni lacunes permettant à l’humidité de pénétrer.
  • Testez le balai Livington Prime Steam Mop sur une petite surface isolée de votre sol avant de l’utiliser sur toute la surface.
  • Utilisez le lisseur de tapis uniquement sur des tapis ou des moquettes. L’utilisation du lisseur de tapis sur toute autre surface de sol provoquera sans doute des rayures ou des égratignures. 1. Remplissez d’eau le réservoir d‘eau. Remettez le recouvrement du réservoir d’eau. Assurez-vous que le cône en cuivre du réservoir d’eau (Fig. 7) est toujours entièrement dans l’eau pendant le fonctionnement. Remarque: Dans des cas isolés, il peut arriver que le flexible visible dans le réservoir d’eau soit plié. Cela entrave le fonctionnement. Veuillez supprimer la pliure du flexible. CONSEIL: Nous vous conseillons d’utiliser le parfum de vapeur Livington pour un parfum de fraîcheur lors du nettoyage. Celui-ci est disponible comme accessoire. Convient particulièrement aux foyers avec des animaux. Effectuer 2 à 3 pulvérisations dans le réservoir d’eau du balai Livington Prime Steam Mop. 2. Fichez la prise mâle dans une prise femelle mise à la terre. Actionnez le bouton de mise en marche, le témoin lumineux s’allume. 3. Le balai Livington Prime Steam Mop possède la technologie Opti Steam ; pour vous, cela signifie que le balai Livington Prime Steam Mop travaille toujours à température idéale, respectivement le débit de vapeur optimal, quel que soit l’accessoire ou le support. Notez que l’appareil peut goutter lors de la mise en service et l’obtention de la température idéale. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’un processus de chauffage normal. Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt pour stopper l’émission de vapeur. CONSEIL: Le balai Livigton Steam Mop convient idéalement au nettoyage de tous les sols durs comme le linoléum, la céramique, le marbre, le bois, etc. Optimal pour le nettoyage des tapis et des moquettes, les salles de bain, les cuisines, les rebords de fenêtre, les roues de voiture, etc. 4. Déplacez lentement l’appareil sur la surface à nettoyer. Le balai absorbant absorbe la saleté dissoute par la vapeur. Utilisez la vapeur sans parcimonie. Ayez une serviette à disposition pour essuyer l’eau en trop qui aurait pu se former. 5. Dès que le balai Livington Prime Steam Mop cesse d’émettre de la vapeur, remplissez le réservoir d’eau pour poursuivre le nettoyage ou désactivez l’appareil et achevez le nettoyage. Le balai Livington Prime Steam Mop permet de remplir le réservoir en état activé, car il dispose d’un dispositif automatique stoppant le processus de vapeur dès que le réservoir est vide. 6. Assurez-vous après chaque nettoyage que l’appareil est ARRÊTÉ et que la prise mâle a été débranchée de la prise femelle pour qu’il soit entièrement ARRÊTÉ avant les utilisations suivantes. CONSEIL: Le balai tient tout seul debout en faisant prendre encoche au manche en avant. Remarque:
  • N’utilisez jamais trop longtemps l’appareil à un même endroit. Cela peut endommager la surface du sol. Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le balai. L’appareil est très chaud.
  • Un bruit de pulsation peut être perceptible quand le balai est en fonctionnement. Il s’agit d’un bruit de fonctionnement entièrement normal qui signifie que le balai génère de la vapeur. Il est possible que quelques gouttes d’eau soient rejetées avec la vapeur. Cela est aussi tout-à-fait normal. M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 26M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 26 15.12.21 08:3315.12.21 08:3327
  • La puissance et la température de la vapeur pourraient influencer négativement certains matériaux. Pour cela, testez toujours le balai à vapeur au préalable à un endroit non visible pour vous assurer que la surface ne peut pas être endommagée par son utilisation. CONSEIL:
  • Passez le balai ou utilisez un aspirateur avant d’utiliser le balai Livington Prime Steam Mop.
  • Le chiffon microfibres doit toujours être sec et propre pour éviter la formation de flaques. Pour cela, l’essorer selon les besoins.
  • Pour nettoyer de manière hygiénique une partie de votre sol, laissez l’appareil travailler env. 10 secondes (mais pas plus de 15 secondes) à un endroit. Composition du nettoyeur vapeur manuel 1. Le nettoyeur vapeur manuel est le nettoyeur portable idéal pour les plateaux, les plans de travail, les lavabos, les fenêtres, les miroirs et les carrelages. Il est également utilisé pour le nettoyage ponctuel des sols, tapis et moquettes. Utilisez-le avec la buse à jet, la brosse en laiton, le nettoyeur à fenêtres, le grattoir ou la brosse en nylon pour éliminer par pulvérisation la saleté, la graisse, la moisissure et bien plus.

AVERTISSEMENT : Retirez toujours la prise mâle de la prise femelle avant d‘ôter le nettoyeur vapeur manuel.

2. Posez le balai Steam au sol devant vous. Actionnez la pédale de déverrouillage et retirez l’accessoire vapeur manuel de la tête du balai. Appuyez ensuite sur le bouton de déverrouillage et desserrer le tube en acier (Fig. 8).

3. Montez l’accessoire souhaité ou utilisez l’appareil avec la buse pointue préinstallée.

MONTAGE DU RAIL DE GUIDAGE : 1. Monter dans le sens antihoraire d’une légère pression dans le rail à tiroir. Pour démonter, tourner dans le sens horaire et retirer (Fig. 9). ATTENTION : N’utilisez jamais la brosse métallique ronde sur des surfaces sensibles aux rayures. Pour retirer la brosse, tournez-la dans le sens horaire et démontez-la de nouveau du filetage de la buse à jet. CONSEIL:

  • La garniture à brosse ronde est parfaitement approprier pour les taches extrêmement difficiles à enlever (comme la peinture sur le sol) et convient particulièrement au nettoyage des surfaces lisses et dures comme par exemple les toilettes, les lavabos, les plans de travail de cuisine, les jantes et les taches résistantes de tout type.
  • La brosse métallique ronde est particulièrement efficace pour le nettoyage des surfaces métalliques comme les sols en briques, les barbecues, les portes métalliques et semblables.
  • Les deux brosses peuvent aussi être parfaitement utilisées pour éliminer la graisse des poêles, des plaques de cuisson et des fours. Vous pouvez aussi les utiliser avec du savon ou un nettoyant pour les endroits sales. ASSEMBLAGE DE LA GARNITURE DE NETTOYAGE DES TEXTILES (16) Pour utiliser la garniture de nettoyage des fenêtres pour le nettoyage des textiles, fixez le chiffon de vaporisation des textiles sur la garniture de nettoyage des fenêtres.

UTILISATION DU NETTOYEUR VAPEUR MANUEL

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est débranché.

1. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau (Voir section : Utilisation du balai Livington Prime Steam Mop).

2. Fixez soit les garnitures souhaitées (Voir section : Montage des garnitures) ou utilisez la buse à jet pré-montée.

3. Dès que l’appareil est entièrement assemblé et rempli d’eau, fichez la prise mâle dans la prise femelle mise à la terre. Actionnez ensuite l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (6). 4. Le balai commence à émettre de la vapeur après env. 10 sec. Pour stopper l’émission de vapeur, arrêtez l’appareil au moyen de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT.

5. Déplacez lentement l’appareil sur la surface à nettoyer.

6. Quand le balai Livington Prime Steam Mop cesse d’émettre de la vapeur, remplissez éventuellement le réservoir d’eau pour poursuivre le nettoyage. 7. Assurez-vous après chaque nettoyage que l’appareil est ARRÊTÉ et que la prise mâle a été débranchée de la prise femelle pour qu’il soit entièrement ARRÊTÉ avant les utilisations suivantes. CONSEIL: Laissez le nettoyeur vapeur travailler env. 15 secondes à un endroit pour nettoyer les plans de travail, les lavabos, les salles de bain etc. de manière hygiénique. Remarque:

  • N’utilisez pas le nettoyeur vapeur sur des matériaux sensibles à la chaleur et à la vapeur. La puissance et la température de la vapeur pourraient influencer négativement certains matériaux. Pour cela, testez toujours l’appareil au préalable à un endroit non visible pour vous assurer que la surface ne peut pas être endommagée par son utilisation.
  • N’utilisez pas le nettoyeur vapeur manuel pour nettoyer le cuir, les meubles traités à la cire, les sols cirés, les matériaux synthétiques, le velours ou les autres matériaux délicats sensibles à la vapeur d’eau. M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 27M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 27 15.12.21 08:3315.12.21 08:3328

GARNITURE DE NETTOYAGE DES FENÊTRES

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est débranché.

1. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau (Voir section: Utilisation du balai Livington Prime Steam Mop). Mettez en place la garniture de nettoyage des fenêtres et emboîtez-la sur le balai (Voir section: Assemblage des accessoires). Mettez l’appareil en marche. 2. Déplacez lentement le nettoyeur sur le verre à nettoyer (ou des surfaces semblables). Utilisez la vapeur sans parcimonie. Ayez une serviette à disposition pour essuyer l’eau en trop qui aurait pu se former.

AVERTISSEMENT: DANGER D‘ÉCHAUDURE Ne touchez jamais la garniture de nettoyage des fenêtres pendant l’utilisation. Les

pièces sont brûlantes. 3. Quand le nettoyeur vapeur manuel cesse d’émettre de la vapeur, arrêtez-le et débranchez la prise. Remplissez le réservoir d’eau et poursuivez le nettoyage. 4. Quand vous avez terminé le nettoyage, laissez la garniture de nettoyage des fenêtres refroidir et retirez-la de l’appareil. Soyez prudent, car le chiffon pourrait encore être très chaud. Remarque : N’utilisez jamais la vapeur pour nettoyer des vitres gelées. Faites attention quand vous nettoyez des vitres, car elles pourraient se briser en éclats.

GARNITURE DE NETTOYAGE DES TEXTILES

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est débranché.

1. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau (Voir section: Utilisation du balai Livington Prime Steam Mop)

2. Fixez le chiffon de vaporisation des textiles sur la garniture de nettoyage des fenêtres et emboîtez-la sur le balai (Voir section: Assemblage des accessoires)

3. Mettez l’appareil en marche (Voir section: Utilisation du nettoyeur vapeur manuel – à partir du point 2)

4. Pour nettoyer un textile, accrochez-le sur un cintre et vaporisez-le directement. Déplacez lentement le nettoyeur vapeur manuel de haut en bas. Vous pouvez aussi effectuer les mouvements de bas en haut. Les rideaux peuvent être nettoyés accrochés Remarques: Veuillez lire l’étiquette de chaque vêtement pour vous assurer qu’un nettoyage vapeur convient. Si vous n’êtes pas sûr, testez d’abord le nettoyeur à un endroit intérieur caché et assurez-vous que le tissu n’est pas endommagé par le nettoyage. AVERTISSEMENT: DANGER D‘ÉCHAUDURE Ne touchez jamais la garniture de nettoyage des fenêtres / des textiles pendant l’utilisation. Les pièces sont brûlantes. 5. Quand le nettoyeur vapeur manuel cesse d’émettre de la vapeur, arrêtez-le et débranchez la prise. Remplissez le réservoir d’eau et poursuivez le nettoyage. 6. Quand vous avez terminé le nettoyage, laissez le nettoyeur textile refroidir et retirez-le de la garniture. Soyez prudent, car le nettoyeur textile pourrait encore être très chaud.

7. Débranchez la prise mêle de la prise femelle après utilisation.

8. Laissez l’appareil et/ou la garniture utilisée refroidir et retirez-la avec précaution, car elle pourrait encore être chaude.

9. Videz toujours le réservoir d’eau après chaque utilisation et avant de ranger l’appareil.

10. Laissez l’eau de condensation éventuelle s’écouler de l’orifice de vapeur avant de ranger l’appareil.

11. Enroulez le câble électrique autour des bobines supérieure et inférieure.

12. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface du balai Livington Prime Steam Mop.

13. Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit sec et frais. Ne le laissez pas exposé au soleil ou à la pluie. 14. Le rangement debout du balai Livington Prime Steam Mop avec les lingettes en place peut laisser des traces blanches sur le sol. Pour cela, retirez toujours le chiffon de nettoyage de votre balai avant de le ranger.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est débranché avant d’effectuer les travaux de nettoyage.

Nettoyage du réservoir d‘eau Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le après chaque utilisation. Utilisez un nettoyant pour les accessoires (buse à jet et brosses rondes) s’ils sont encrassés. Laissez-les ensuite sécher à l’air. Détartrage de l’intérieur du réservoir d’eau: Pour éliminer les dépôts calcaires à l’intérieur du réservoir d’eau, mettez une ou deux cuillers à soupe de vinaigre blanc dans le réservoir rempli d’eau, mettez le bouchon de fermeture et secouez. NE METTEZ PAS LE NETTOYUER VAPEUR EN MARCHE. Laissez le réservoir quelques minutes ainsi. Videz ensuite le réservoir, remplissez-le de nouveau d’eau fraîche et rincez-le jusqu’à ce qu’aucun dépôt ne soit plus visible.

AVERTISSEMENT: Ne plongez jamais le balai Livington Prime Steam Mop entièrement dans l’eau. .

Élimination des dépôts calcaires Si votre balai Livington Prime Steam Mop commence à produire de la vapeur plus lentement que de coutume ou cesse carrément, il se pourrait alors qu’une élimination des dépôts calcaires soit nécessaire. Ces dépôts se forment avec le temps sur les pièces métalliques et influencent considérablement la performance du balai. Les dépôts calcaires doivent être éliminés régulièrement, M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 28M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 28 15.12.21 08:3315.12.21 08:3329 environ après l’utilisation de 25 à 50 réservoirs pleins d’eau ou au moins une fois par mois. Cela vaut particulièrement dans les régions où l’eau est dure. Les intervalles de nettoyage dépendent du degré de dureté de l’eau et de l’intensité de l’utilisation du balai. Vous pouvez en principe utiliser l’eau du robinet pour votre balai Livington Prime Steam Mop. Pour une meilleure performance, nous vous recommandons cependant d’utiliser de l’eau distillées dans les régions où l’eau est dure. Procédez comme suit pour éliminer les dépôts calcaires de votre balai Livington Prime Steam Mop : Nettoyage à l’aide d’une solution de nettoyage:

1. Préparez une solution contenant 1/3 de vinaigre blanc et 2/3 d’eau de robinet et versez-la dans le réservoir d‘eau.

2. Fixez l’appareil et assurez-vous que le nettoyeur vapeur n’est pas dirigé vers des sols, des objets environnants ou des surfaces. Branchez l‘appareil, mettez-le sur MARCHE en appuyant sur l’interrupteur (6) et laissez-le produire de la vapeur jusqu’à ce que la solution vinaigre-eau soit consommée. 3. Répétez le processus ci-dessus autant de fois que nécessaire et jusqu’à ce que la sortie de vapeur atteigne un niveau normal.

4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et rincez-le avec.

5. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche, remontez-le sur l’appareil et laissez la vapeur s’échapper jusqu’à ce que le réservoir soit vide.

AVERTISSEMENT: DANGER D‘ÉCHAUDURE

Ne laissez jamais le nettoyeur vapeur sans surveillance pendant l’élimination des dépôts calcaires ou son utilisation normale. Remarque: Testez l’appareil à un endroit approprié avant utilisation pour vous assurer qu’il n’y a plus de dépôts à l’intérieur. Nettoyage d’accessoires obstrués: En raison du fort pourcentage de minéraux dans l’eau de certaines régions, il pourrait arriver que moins de vapeur s’échappe du nettoyeur vapeur manuel. Cela pourrait provenir de dépôts calcaires présents dans la pointe de la buse. 6. Procédez comme suit pour éliminer les dépôts calcaires : Nous vous recommandons d’utiliser un lubrifiant vaporisable. Vaporisez brièvement une ou deux fois dans la pointe de la buse. Remplissez ensuite le nettoyeur vapeur avec de l’eau suivant les instructions et laissez s’échapper la vapeur en continu pendant quelques minutes de l’orifice concerné pour éliminer les dépôts. 7. Dès que la pièce concernée est propre et que la vapeur peut s’échapper sans entrave, dirigez le nettoyeur vapeur vers une surface neutre ou un chiffon de nettoyage pour vous assurer qu’aucune particule résiduelle ne s’échappe avec la vapeur. Nettoyage des chiffons microfibres: Composition : 74% polyester, 17% Polyamide, 9% acrylique Élimination des pannes

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est débranché avant d’effectuer les travaux d’entretien.

Problème Cause possible Solution L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS L’appareil est débranché ou l’interrupteur pas en position MARCHE (6) Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une source de courant fiable et que l‘interrupteur est en position MARCHE (6) PASO U PEU DE VAPEUR Réservoir d’eau vide Remplissez le réservoir d‘eau Buse à jet obstruée Enlevez la tête du balai et nettoyez la buse. Dépôts calcaires Suivez les instructions de nettoyage fournies dans le manuel utilisateur pour éliminer les dépôts calcaires. Flexible plié dans le réservoir d‘eau Supprimer le pliage du flexible dans le réservoir d’eau.

SORTIE DE VAPEUR AUX POINTS DE

JONCTION Garniture pas entièrement fixée Mettez l’appareil sur ARRÊT, laissez-le refroidir, retirez la garniture et remettez- la correctement en place. Dépôts ou obturations aux points de jonction Retirez la garniture, contrôlez les points de jonction et nettoyez-les.

Le chiffon absorbe entièrement l’eau Enlevez le chiffon mouillé et remplacez- le par un autre. Autrement, laissez refroidir le chiffon, essorez-le bien et remettez-le en place. M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 29M16625_M17378_Livington PrimeSteamMop_Manual_A5_20211215_CP.indd 29 15.12.21 08:3315.12.21 08:3330

DISPOSITION DE GARANTIE

Sont exclus de la garantie tous les manques résultant d’un traitement non conforme comme par exemple la surchauffe, la coloration, les rayures, les dommages dus à une chute au sol, les tentatives de réparation et le nettoyage non conforme. Les traces d’utilisation purement visuelles sont également exclues. Cela vaut également pour l‘usure normale. MISE AU REBUT ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Consigne environnementale: Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à sa fin de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le pictogramme présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte exploités par votre commerçant ou les autorités locales. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement. Ce produit répond aux Directives européennes. Prudence, vapeur brûlante Caractéristiques techniques: Tension nominale: 220-240 V, 50/60 Hz Puissance: 1300 Watt Contenance du réservoir d’eau: 200 ml Étendue de la livraison 1 x balai Livington Prime Steam Mop, 1 x lingettes microfibres, 1 x lisseur de tapis, 1 x petite brosse métallique, 1 x grande brosse ronde, 1 x garniture de nettoyage des fenêtres, 1 x chiffon microfibres de vaporisation des textiles, 1 x grattoir, 1 x angle de buse

MONTAJE DEL RIEL-GUÍA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livington

Modèle : Prime Steam Mop

Catégorie : Nettoyeur à vapeur