306570 - Non catégorisé Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306570 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Consignes de sécurité | Non spécifiées |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - 306570 Brandson
Questions des utilisateurs sur 306570 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306570 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306570 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 306570 Brandson
1. Contenu de la livraison
- Ordinateur d'irrigaon
- Guide de démarrage rapide
2. Données techniques
3. Détails du produit
Tension d'entrée 4x 1,5V piles AA Gamme de fréquences 2412-2482 MHz Niveau max. Puissance d'émission (EIRP) max. 12,23 dBm Indice de protecon IP55 Pression min/max 0,5Bar - 8Bar (7,25psi-116psi) Raccord de tuyau 3/4" letage mâle Température ambiante 4,5°C - 45°C (40,1°F - 113°F) Raccordement à l'eau LED d'état Bouton ON/OFF Comparment à piles Sore d'eau / Raccord de tuyau24 Français
3. Consignes de sécurité importantes pour cet appareil
Aenon ! Les mises à jour du logiciel peuvent modier le fonconnement et l'ulisaon de l'appareil ! Aenon !
- Ne placez pas l'appareil dans une boîte à vannes souterraine ou dans un endroit où votre signal WIFI est obstrué.
4. Remarques supplémentaires pour cet appareil
- Si des températures inférieures au point de congélaon sont prévues, la minuterie doit être rerée du robinet et stockée à l'intérieur an d'éviter d'éventuels dommages dus au gel.
- Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou recharge- ables (nickel-cadmium). Les piles usagées ou vides doivent être rerées de l'appareil et mises au rebut de manière appropriée.
Rerez l'appareil de son emballage et enlevez tout le matériel d'emballage. Rerez le comparment à piles et insérez 4 piles AA. Veillez à ce que la pola- rité des contacts soit correcte. Remeez ensuite le comparment à piles dans l'ordinateur d'arrosage.
7. Conguraon via l'applicaon
Ouvrez l'Appstore de votre appareil mobile (p. ex. smartphone ou tablee PC) avec lequel vous souhaitez commander l'appareil. Cherchez l'applicaon "Smart Life" dans l'Appstore et installez-la.25Français Vous pouvez également trouver l'applicaon en ulisant le code QR suivant : Connectez-vous à l'applicaon ou enregistrez-vous si nécessaire. Dans le menu principal, vous pouvez maintenant ajouter un nouvel appareil en cliquant sur le symbole "+".26 Français Choisissez ensuite la bonne catégorie (commande de vanne d'eau Wi-Fi). Placez l'appareil en mode couplage. Appuyez sur le bouton d'alimentaon pendant 6 secondes jusqu'à ce que le voyant vert clignote rapidement. Saisissez maintenant vos données WLAN dans l'applicaon. L'applicaon se connecte ensuite à la prise de courant. Dès que le processus est terminé, l'applicaon indique que l'appareil a été ajouté avec succès.27Français Remarque : si vous ulisez à la fois un réseau 2,4 GHz et un réseau 5 GHz (ou d'autres réseaux invités), veuillez désacver entre-temps tous les réseaux, à l'excepon du réseau 2,4 GHz. Rendez celui-ci visible, car c'est par le réseau que la prise IP est adressée et connectée.
8. Paramètres avancés de l'applicaon
Pour uliser les foncons avancées de l'appareil, comme la fonc- on de planicaon ou de cycle, il est nécessaire d'appuyer sur l'icô- ne de la commande de la vanne d'eau connectée dans le menu. Un menu de paramétrage avancé s'ache : La touche "ON/OFF" permet d'acver ou de désacver la commande de la vanne d'eau. vanne ouverte/ fermée Calendrier/cycle Protocole d'irrigaon Temporisaon de la pluie28 Français Temporisaon de la pluie : Vous pouvez régler un délai pour les jours de pluie de 24/48/72 heures, après quoi la minuterie ne connuera à fonconner qu'une fois le délai de pluie écoulé. Pendant que le délai de pluie est acvé, vous ne pouvez pas non plus mere l'appareil en marche manuellement. Horaire/cycle : Ouvrez le menu Planicaon/cycle et appuyez sur le "+". Choisissez ensuite entre "Planicaon normale" et "Cycle d'arrosage".29Français Horaire : Séleconnez l'heure à laquelle l'appareil doit démarrer l'arrosage. Ensuite, séleconnez la durée d'arrosage et, en dernier lieu, les jours selon lesquels l'appareil doit fonconner. Cycle (boucle de temps) Vous pouvez régler l'heure de début et l'heure de n de la période d'arro- sage. Ensuite, vous séleconnez les jours correspondants pendant lesquels l'appareil doit fonconner. Ensuite, vous choisissez la durée d'arrosage et la durée de pause après l'arrosage.
9. Installaon sur l'arrivée d'eau
Raccorder l'ordinateur d'arrosage à un robinet. Si nécessaire, ulisez du ruban d'étanchéité en PTFE autour du letage du robinet. Vous pouvez maintenant uliser les appareils de votre choix sur le raccord du tuyau.
L'appareil vous ore la possibilité d'arroser manuellement sans interrompre le programme programmé. L'arrosage manuel est ulisé pour tester des ap- pareils, pour eectuer un cycle d'arrosage supplémentaire dans une zone ou pour uliser le robinet sans rerer le programmateur. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour acver l'arrosage manuel. L'applicaon vous permet de dénir la durée du cycle manuel prédéni.
11. Arrêter l'écoulement de l'eau
Vous pouvez arrêter le débit d'eau à tout moment, que ce soit pendant l'arrosage manuel ou pendant une durée programmée. Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour arrêter l'arrosage.30 Français
13. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-cir- cuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appa- reil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Erreur cause possible de l'erreur/dépannage Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il/ne s'éteint-il pas à l'heure programmée ?
1. La programmaon est incorrecte.
2. La pression de l'eau est trop faible.
3. Des parcules de saleté ou des dépôts sont
coincés dans la vanne.
4. Plus d'une heure de démarrage pro-
grammée / les programmaons se chevau- chent.
5. L'arrosage manuel est acvé.
6. Vanne défectueuse.
7. Le robinet d'eau est fermé.
Le raccordement du ro- binet n'est pas étanche.
1. Le joint torique n'est pas correctement
connecté au raccord du tuyau.
2. Le raccord ou la conduite d'eau est cassé(e).
3. Le robinet et la conduite d'eau ont un
letage diérent. Le cas échéant, ulisez un adaptateur approprié ou du ruban PTFE. La minuterie ne réagit pas ou réagit avec retard lorsque nous ulisons l'APP.
1. Veuillez vérier si le réseau fonconne.
2. Si l'appareil est trop éloigné du routeur, la
force du signal peut être trop faible.
3. Un délai pouvant aller jusqu'à 30 secondes
peut être normal.31Français Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécica- ons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
14. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-parci- paon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consommateur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.32 Français Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.
15. Indicaons pour l’éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils conte- nants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l’entrepôt d’expédi- on (adresse d’expédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.33Français Le symbole de la poubelle barrée signie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil 306570 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/ UE. Vous pouvez obtenir une déclaraon de conformité complète à l'adresse suivante : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, ou à l'adresse Internet suivante : hps://model.ganzeinfach.de/306570 Direcve DEEE 2012/19/UE N° de registre DEEE : FR 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile