302697 - Multimètre Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302697 Brandson au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Marque | Brandson |
| Modèle | 302697 |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V |
| Écran | 3 1/2 positions |
| Tension continue (DC) | 200 mV à 600 V |
| Tension alternative (AC) | 200 mV à 600 V |
| Courant continu (DC) | 2000 μA à 10 A |
| Résistance | 200 Ω à 2000 kΩ |
| Test de diode | Oui |
| Test de continuité | Oui, signal sonore <30 Ω |
| Mesure de température | -20°C à 300°C (sonde type K) |
| Mesure de transistor (hFE) | Oui |
| Protection contre les surcharges | Fusible F500 mA/600 V et F10 A/600 V |
| Catégorie de mesure | CAT II 600 V |
| Sécurité | Consignes détaillées dans le manuel |
| Entretien | Chiffon doux, pas de solvants |
| Nettoyage | Chiffon sec et doux |
| Pièces incluses | 2 câbles de mesure, sonde transistor, capteur de température |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Température de stockage | -10°C à 50°C |
| Humidité | <80% en fonctionnement, <85% en stockage |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302697 Brandson
Questions des utilisateurs sur 302697 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302697 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302697 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 302697 Brandson
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandonson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuilles dire attentivement le mode d'em-ploi suivant.
1 Volume de la livraison
Multimetre
- 2 câbles de mesure (1 x noir, 1 x rouge)
- Sonde de mesure du transistor
- Capteur de température
Mode d'emploi
2 Caracteristiques techniques
| Alimentation en tension 2x piles de type AAA 1,5 V | |
| Température de travail 0°C - | 40°C / humidité <80% |
| Température dde stockage - | 10°C - 50°C / humidité <85% |
| Écran 3 1/2 positions | |
| Intervalle de mesure 2 fois par seconde | |
| Protection contre les surcharges | 220 V pour résolution 200 mV ; pour toutes les résolutions 600 V AC/DC |

ATTENTION! ATTENTION!
3 Consignes de sécurité importantes pour cet apparéil
- Avant toute utilisation de l'appareil de mesure, contrôle le boîtier ainsi que tous les éléments utilisés avec l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous avez découvert des defaults, par ex. s'il manque une piece du boîtier. Faites particulièrement attention si vous avez des enfants ou des animaux à la maison.
-
Vérifiez que l'isolement des lignes de mesure ne soit pas endommagée et qu'il n'y ait pas de parties métalliques exposées. Vérifier également leur continuité.
-
Ne pas appliquer une tension supérieure à celle indiquée sur l'appareil de mesure entre les bornes ou entre borne et terre.
- Le commutateur rotatif doit se couver dans la bonne position. La plage de valeur ne doit pas être commutée si l'appareil est en mesure.
- Il faut faire preuve d'une prudence particulière lorsque l'appareil travaille à des tensionsées, car il y a un risque d'électrocution.
- Utilisez les bons raccords et fonctions pour vos mesures.
- N'utilisez ou ne stockez pas l'appareil dans un environnement à température ou humidité élevées. Ne le stockez pas à proximité de produits explosifs ou combustibles ou à proximité de champs magnétiques puissants. La performance de l'appareil de mesure peut se dégrader après l'humidification.
- Gardez vos doigts derrière le protège-doigts lorsque vous manipuez les lignes de mesures!
- Débranche la prise d'alimentation et déchargez tous les condensateurs à haute tension avant de contrôle la résistance, la continuité, les diodes ou la mesure du gain.
- Remplacez les batteries des que l'indicateur de batterie s'affiche à l'écran. Si la batterie est faible, l'appareil peut produit des mesures erronées qui peuvent mener à des électrocutions ou autres blessures!
- L'appareil n'est approprié que pour l'utilisation en interieur!
- Éteignez l'appareil lorsque vous ne vous en servez pas et retirez les batterie si vous ne l'utilise pas pendant longtemps. Contrôlez toujours les batteries tant que l'appareil est en service. Remplacez les batteries dés qu'ellesprésentent un defaulted.
4 Utilisation conforme
- Mesure et affichage de valeurs électriques dans les catégories CAT II jusqu'à 600 V max. (selon EN 61010-1 et toutes les catégories inférieures)
- Mesure de tension continue et alternative jusqu'à 600 V DC/AC
- Mesure de courant continu jusqu'à 10 A max.
- Mesure de résistances jusqu'à 2 MΩ
- Test de diodes
- Test de continuité (un signal retentit à <30 Ω)
- Mesure de température de 20 à 300^ (avec le capteur de température inclus)
Le commutateur rotatif permet de selectionner la fonction et les plages de mesure. Le choix de la plage de mesure se fait automatiquement lors du test de diode, de continuite et de transistor. Les deux entrées de mesure de l'intensité sont sécurisées contre la surcharge. La tension du circuit de mesure ne doit pas dépasser 600 V en CAT II. Les deux plages de mesures sont sécurisées à l'aide de fusibles à haute résistance en céramique. Le multimètre fonctionne avec deux piles de 1,5 V de type AAA.
L'utilisation est admissible uniquement avec le type de pile indiqué. N'utilisez enaucun cas des piles rechargeables. La tension faible peut induire des erreurs de mesure. Le multimetre ne doit pas etre utiliser ouvert, avec le compartment a batterie ouvert ou sans le couvercle du compartment batterie. Le compartment a batterie est securise à l'aide d'une vis de sécurité. Veiliez a bien desserrer la vis du compartment batterie après I'avoir ouvert ou change les piles. Les mesures dans des locaux humides ou dans des conditions ambiantes defavorables ne sont pas autoriseses. Des conditions ambiantes defavorables sont par exemple :
- Humidité, poussière, vapeurs ou solvants, gaz inflammables, orages ou conditions orageuses comme des champs magnétiques puissants etc.
Pour mesurer, utilisez uniquement les lignes et accessoires de mesure adaptés aux specifications de l'appareil. Une autre utilisation que cette précédemment désrite peut endommager le produit. Cela comporte également des risques considérables et évitables comme les court-circuits, les brûlures, les électrocutions etc. Le produit complet ne doit pas être modifié ou transformé! Lizez attentivement le mode d'emploi suivant et conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Les consignes de sécurité sont hautement importantes et doivent être respectées dans tout cas.

5 Détails du produit

5.1 Résolution et précision
| Plage de réglage Résolution Précision | |
| 200 V 100 mV | |
| 600 V 1 V |
| Plage de réglage Résolution Précision | |
| 2000 μA 1μA | |
| 20 mA 10 μA | |
| 200 mA 100 μA ± 2.0% | |
| 10 A 10 mA | ± 2.0% |
Protection contre les surcharges : fusible F500 mA / 600 V et F10 A / 600 V
Résistance
| Plage de réglage Résolution Précision | |
| 200 Ω 0,1 Ω ±1,0 % | |
| 2000 Ω 1 Ω | |
| 20 kΩ 10 Ω | |
| 200 kΩ 100 Ω | |
| 2000 kΩ 1 kΩ |
Tension à vide maximale : 3 V ; Protection contre les surcharges : 15 secondes max. 220 Vrms
Température (« avec capteur de température de type K)
| Plage de réglage Résolution Précision | ||
| 20°C à 150°C | 1°C | ±1,0 % |
| 150°C à 300°C ± 1.5 % | ||
6 Mise en service et utilisation
Sortir l'appareil de l'emballage etPTRer tout materiaiu d'emballage.Le compartment a batterie se troue au dos de I'appareil et est securise a laide d'une vis.Retirez la vis, ouvre le compartment a batterie et inserez 2 piles AAA 1,5 V. Veillez ce faisant a la polarite correcte des raccordements.Fermez ensuite le compartmenta batteries.
Note : Utilisez uniquement des piles AAA 1,5 V et non des piles rechargeables, car la tension faible de 1,2 V peut conduire à un mauvais fonctionnement de l'appareil !
Mesures

Assurez-vous que les lignes de mesures nécessaires sont raccordées à l'appareil. Pour des raisons de sécurité, retirez toute ligne de mesure qui n'est pas nécessaire. Les mesures sur des circuits electriques avec une tension possible de plus de 50 V AC et 75 V DC ne doivent être réalisées que par des professionnels ou personnes formées qui connaissent les règles à suivre et les dangers qui en découlent.

Ne dépassez enaucun cas les valeurs d'entrée maximales. Ne touche pas les circuits ou éléments du circuit presenta
tant des tensions élevées (supérieures à 25V ACrms ou 35V DC) ! Avant de mesurer, vérifier que les lignes de mesure
sont exemples de defaults. Les lignes de mesure défectueuses ne doivent enaucun cas être utilisées ! Il y a danger
de mort !
Mesure de la tension DC (tension continue) & AC (tension alternative)
- Raccordez la ligne rouge au connecteur « VΩmAhFE » et la ligne noire au connecteur « COM »
- Reglez la portée sur la position de tension souhaitation. Si la tension à mesurer est inconnue, mettez le commutateur sur la portée la plus élevé (600 V dans ce cas) et réduisez la jusqu'à atteoir un résultat satisfaisant à l'écran.
- Raccordez les lignes de mesures aux points de mesure souhaités.
- Allumez l'alimentation de l'appareil ou du circuit à mesurer. La valeur de tension s'affiche à l'écran avec la polarité.
- Raccordez la ligne rouge au connecteur « VΩmAhFE » et la ligne noire au connecteur « COM ». Pour les mesures entre 200 mA et 10A, raccordez la ligne rouge au connecteur « 10 A »
- Reglez la portée sur la position de courant souhaïée.
- Ouvrez le circuit à mesurer et mesurez les lignes de mesure en série avec la charge.
- Vous pouvez dire la valeur du courant sur l'écran digital.
Attention! Note : La fonction « 10 A » est conçue uniquement à des fins intermittentes. La durée de contact maximal des lignes de mesures avec le circuit est de 10 secondes avec une pause minimale de 15 minutes entre les tests.
Mesure de la résistance (Resistance Measurement)
- Raccordez la ligne rouge au connecteur « VΩmAhFE » et la ligne noire au connecteur « COM »
- Positionnez le commutateur sur la portée souhaïée () .
- Si la résistance à mesurer est reliée à un circuit, coupez l'alimentation et déchargez tous les condensateurs avant de mesurer.
- Raccordez toutes les lignes de mesure au circuit à mesurer.
- La valeur de résistance mesurée s'affiche à l'écran numérique.
Diode de mesure de continuité (DIODE Measurement)
- Raccordez la ligne rouge au connecteur « VΩmAhFE » et la ligne noire au connecteur « COM »
- Mettez le commutateur de portée en position « »
- Raccordez la ligne rouge à l'anode de la diode et la ligne noire à la cathode.
- La chute de tension en mV s'affiche à l'écran. Si la diode est mesurée à l'envers, l'écran affiche « 1 »
Mesure de transistor (hFE Transistor Measurement)
-
Mettez le commutateur de portée en position « hFE »
-
Raccordez la sonde de mesure du transistor aux connecteur COM (-) et « VΩmAhFE » (+). Assurez-vous que le connecteur « COM » de la sonde de mesure corresponde au connecteur « COM » de l'appareil.
- Déterminé si le transistor est de type PNP ou NPN et cherchéz les lignes d'émetteur, de base et de collecteur. Branchez directement les cables dans la prise hFE de l'adaptateur. Veillez ce faisant à la polarité correcte des raccordements.
- L'écran indique la valeur hFE approximative à condition que le courant de base soit de 10 A et Vce 2,8 V.
Mesure de la température
- Mettez le commutateur de portée en position « TEMP °C »
- Raccordez le capteur de température de tpye K au connecteur COM (noir) et « VΩmAhFE » (rouge).
- L'écran indique la température actuellément mesurée par le capteur de température.
Note: Le thermocouple inclus dans la livraison présente une température de fonctionnement maximal de la sonde de 250^ / 482^ (300°C/572°C sur une durée limitee). Le capteur livre avec l'appareil de mesure est un thermocouple très reactif adapté à de nombreuses applications.
Test acoustique de continuité
- Raccordez la ligne rouge au connecteur « VΩmAhFE » et la ligne noire au connecteur « COM »
- Mettez le commutateur en position « »
- Raccordez ensuite les lignes de mesure aux deux points du souhaités du circuit pour effectuer un test de continuité. Si la résistance est inférieure à 30 ( ± 20 ), un bip retentit.
7 Remplacer la pile ou le fusible
Le fusible doit être remplaced dans de rares cas. La plupart du temps, un defaulted est dû à une erreur de fonctionnement.
Remplacez alors leFuse (F500 mA/600V pour le connecteur mA et F10A/ 600V pour le connecteur 10 A),retirez les 3 vis en dessous du boitier. Une vis se trouve en dessous du compartment a batterie.Ouvrez le boitier, retirez l'ancien fusele et remplacez-le.Veillez ce faisant a la polarite correcte.
Note : Assurez-vous que le nouveau fusible est du même type et possède les même valeurs.
Veuillez remplacer les piles des que l'affichage s'affaiblit ou que le symbole pile s'affiche à l'écran.
8 Nettoyage et entretien
Pour nettoyer la surface de l'appareil, utilisez uniquement un chiffon et un produit d'entretien doux. N'utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou de dissolvants pour eviter de I'abimer. Ne plongez jamais I'appareil dans I'eau et gardez-le au sec.

9 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l'appareil. L'appareil n'est pasapprovéd pour uneutilisation enextérieur,utilisez-leexclusivement dans un endroit sec.Protegez-le d'un taux d'humidité élevé,de l'eau et de la neige.N'expose pas l'appareil à destempératures élevées.N'exposez pas l'appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations,car cela pourrait endommager les éléments électroniques.Vérifiez que l'appareil n'est pas endomagé avant de l'utiliser. Ne pas utiliser l'appareil s'il a subi un choc ou qu'il a été endommaged'unequelconqueautre maniere. Veillez à respecter les dispositions et les restrictions nationales.N'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui indiquédans les instructions.Cet apparéil n'est pas un jouet.Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux.Toute modification ou réparation qui n'a pas étéffectué par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie et des droits de recours en garantie.
L'utilisation de l'appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les précises instructions. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans notification préalable.

10 Indications de recyclage
Les apparêils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d'éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l'environnement. Conformément à la loi relative aux apparêils électroniques, en tant que consommateur, vous étés obligé de ramener gratuitement les apparêils électriques et électroniques arrivés en fin de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation et/ou l'emballage indique lesdites dispositions. Avec ce type de séparation des matières, de recyclage et d'élimination des apparêls usages, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.

11 Consignes concernant le recyclage des piles
En rapport avec la distribution de batteries ou la livraison d'appareils contenant des batteries, le fournisseur est tenu d'informer le client sur les aspects suivants: Comme utiliser final, le client est tenu légalement de restituer les batteries usages. Il peut restituer gratuitement les batteries usages que le fournisseur propose ou a proposé comme batteries neuves dans son assortment, à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur. Les symboles représentés sur les batteries ont la signification suivante; Pb = la batterie contient plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 pour cent en masse de mercure.

Le symbole de poubelle écrasée signifie qu'il est interdit de jeter la pile dans les ordures menagères.

Directive DEEE:2012/19/EUN° d'enregistrement DE:67896761
Par la presente, la société WD Plus GmbH, déclare que l'appareil 302697/20171013XM003 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergsstraße 16, 30179 Hanovre