302697 - Multimeter Brandson - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 302697 Brandson als PDF.
Benutzerfragen zu 302697 Brandson
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 302697 - Brandson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 302697 von der Marke Brandson.
BEDIENUNGSANLEITUNG 302697 Brandson
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandon entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit ihrem erworbenen Gerät haben werden,lesen Sie sichitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
- Multimeter
- 2x Messkabel (1x schwarz, 1x rot)
- Transistor-Messadapter
- Temperatursensor
Bedienungsanleitung
2 Technische Daten
| Spannungsversorgung 2x Batterie Typ AAA 1,5V | |
| Arbeitstemperatur 0°C - 40°C / <80% Luftfeuchtigkeit | |
| Aufbewährungstemperatur -10°C - 50°C / <85% Luftfeuchtigkeit | |
| Display 3 1/2 Stellen | |
| Abtast intervall 2-mal die Sekunde | |
| Überspannungsschutz 220V für 200mV Auflösung; 600V AC/DC für alle Auflösungen | |

ACHTUNG! VORSICH!
3 Wichtige Sicherheitshinweise zu dieserem Gerät
- Überprüfen Sie vor der Verwendung des Messgerätes das Gehäuse und jegliche Teile, die mit dem Messgerät benutzt werden. Verwenden Sie these Gerät nicht, wenn Sie eine Beschädigung wie z.B. das Fehlen eines Gehäuseteils entdeckt haben. Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Kinder oder Tiere in Ihrem Haushalt sind.
-
Prufen Sie die Messleitungen auf beschädigte Isolierungen oder freiie-gendes Metall. Und prufen Sie diese auch auf Durchgang.
-itte nicht mehr als die am Messgerät angegebene Nennspannung zwischen den Klemmen oder zwischen Klemme und Erdung anbringen. -
Der Drehschalter sollte sich in der richtigen Position befinden. Es damit keine Umschaltung des Messbereiches vorgenommen werden, wenn das Gerät in einer Messung ist.
- Wenn das Messgerät bei hohen Spannungen arbeitet, ist besondere Vorsicht geboten, da die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht!
- Verwenden Sie die richtigen Anschlüsse und Funktionen für ihre Messungen.
- Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Temperatur oder hoher Feuchtigkeit. Lagern Sie es nicht in der Nähe von explosiven oder brennbaren Stoffen sowie in der Nähe von starken Magnetfeldern. Die Leistung des Messgerätes kann sich nach Befeuch-tung verschlechtern.
- Wenn Sie die Messleitungen verwenden, halten Sie die Finger stets hinter dem Fingerschutz!
- Trennen Sie die Stromversorgung und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie Widerstand, Durchgang, Dioden oder hFE prüfen.
- Tauschen Sie die Batterien aus, sobald die Batterieanzeige im Display entscheid. Bei schwacher Batterie kann das Messgerät falsche Messwerte erzeugen, die zu Stromschlagen oder anderen Verletzungen führen können!
- Das Messgerät ist nur für den Innenbereich geeignet!
- Schalten Sie das Messgerät aus, wenn es nicht in Gebrauch ist und entnahmen Sie die Batterien, wenn das Gerät eine langere Zeit nicht benutzt wird. Überprüfen Sie ständig die Batterien, sofern das Gerät länger in Betrieb ist. Tauschen Sie die Batterien aus, sobald diese einen Defekt aufweisen.
4 Bestimmungsgemäß Verwendung
- Messen und Anzeigen der elektrischen Größen im Bereich der Kategorie CAT II bis max. 600V (gemäß EN 61010-1 und alle niedrigeren Kategorien)
- Messen von Gleich- und Wechselspannung bis max. 600 V DC/AC
- Messen von Gleichstrom bis max. 10 A
- Messen von Widerständen bis 2 MΩ
- Diodentest
- Durchgangsprüfung (<30 Ω ertönt ein akustisches Signal)
- Temperaturmessung von 20 bis + 300 °C (mit mitgeliefertem Temperatursensor)
Die Messfunktionen und Messbereiche setzen sich über den Drehschalter auswahlen. Die Messbereichswahl erfolgt bei den Messfunktionen Dioden-, Durchgangs- und Transistortest automatisch. Die beiden Strom-Messeingänge sind gegen Überlast abgeschichert. Die Spannung im Strommesskreis darf 600 V in CAT II nicht übersritten werden. Und beiden Strommessbereiche sind mithilfe keramischer Hochleistungssicherungen abgeschichert. Das Multimeter wird mit 2x 1,5V Batterien des Typs AAA betrieben.
Der Betrieb ist ausschließlich mit dem angegebenen Batterietyp zulässig. Verwenden Sieitte keinesfalls aufladbare Akkus. Es kann aufgrund der niedrigen Spannung zu Messfehlern kommt. Das Multimeteroridafgehanddeckel nicht betrieben werden. Das Batteriefach wird durch eine Sicherungsschraube geschützt. Vergewissern Sie sich, dass die Schraube nach dem Batteriewechsel oder nach dem Offnen des Batteriefaches wieder festgeschraubt wird. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen sind nicht zugelassen. Widrige Umgebungsbedingungen sind beispelsweise:
- Hohe Luftfeuchtigkeit, Nasse, Staub, Dämpfe oder Lösungsmittel, brennbare Gase, Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Bitte benutzen Sie zum Messen ausschließlich Messleitungen bzw. Messzubehör, die zu den Spezifikationen des Messgerätes abgestimmt sind. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zu einer Beschädigung des Produktes. Des Weiteren ist dies mit erheblichen und vermeidbaren Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das komplette Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden! Lesen Sie die Bedienungsanleitung besides aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen sorgfältig auf. Die Sicherheitshinweise sind von hoher Priorität und müssen in jedem Fall beachtet werden.

5 Produkt-Details

5.1 Auflösung und Genauigkeit
Gleichspannung (DC Votage v:
| Einstellbereich Aufwand Genauigkeit | |
| 200mV 100μV ± 0,5% | |
| 2000mV 1mV | |
| ± 0,8%20V 10mV | |
| 200V 100mV | |
| 600V 1V ± 1,0% |
Wechselspannung (AC Voltage V~
| Einstellbereich Aufwandigung Genauigkeit | |
| 200V 100mV | |
| 600V 1V |
| Einstellbereich Aufwand | Genaugkeit | |
| 2000μA 1μA | ±1.8% | |
| 20mA 10μA | ||
| 200mA 100μA ± 2,0% | ||
| 10A 10mA ± 2,0% |
Überlastungsschutz: F500mA / 600V und F10A / 600V Sicherung
Wunderstand
| Einstellbereich Auf | ösung Genauigkeit | |
| 200Ω 0,1 Ω ±1,0 % | ||
| 2000Ω 1 Ω | ±1,0 % | |
| 20kΩ 10 Ω | ||
| 200kΩ 100 Ω | ||
| 2000kΩ 1 kΩ |
Maximale Leerlaufspannung: 3V; Überlastungsschutz: 15 Sekunden max. 220Vrms
Temperatur (TENK-Type Temperatur-Sensor)
| Einstellbereich Auf | ösung Genauigkeit | |
| 20°C bis 150°C | 1°C | ±1,0 % |
| 150°C bis 300°C ± 1,5 % |
6 Inbetriebnahme und Bedienung
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Batteriefach, das durch eine Schraube geschichert ist. Entfern den Sie die Schraube, öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2x 1,5V AAA Batterien ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polung der Kontakte. Schließen Sie im Anschluss das Batteriefach.
Hinweis:itte verwenden Sie ausschließlich 1,5V AAA Batterien und keine auflabaren Akkus, da eine niedrige Spannung von 1,2V zu Fehlfunktionen des Messgerates führen kann!
Messungen

Stellen Sie sicher, dass nur die bereitsigen Messleitungen am Messgerät angeschlossen sind. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen jegliche Messleitungen, die nicht bereitsigt werden. Messungen in Stromkreisen mit einer möglichen Spannung von über 50V AC und über 75V DC)dürfen ausschließlich von Fachkräften oder eingewiesenen Personen durchgeführt werden, die mit den Vorschriften und darauf resultierenden Gefahren vertraut sind.

Überschreiben Sie auf keinen Fall die maximal zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungsteile oder Schaltungen, wenn darin hohe Spannungen (höher als 25V ACrms oder 35V DC) anliegen! Kontrollieren Sie vor der Messung die Messleitungen auf jegliche Beschädigungen. Defekte Messleitungen dürfen unter keinen Umständen verwendet werden! Es besteht Lebensgefahr!
Spannungsmessung DC (Gleichspannung) & AC (Wechselspannung)
- Verbinden Sie die rote Messleitung mit dem Anschluss „VΩmAhFE" und die schwarze Messleitung mit dem „COM"-Anschluss.
- Setzen Sie die Reichweite auf die gewünschte Spanningsposition. Wenn die Spannung unbekannt ist, die gemessen werden soll, setzen Sie den Dreh-schalter auf die hochste Reichweite (in diesen Fall 600V) und verringn Sie diese, bis ein zufriedenstellender Messwert im Display erscheint.
- Verbinden Sie die Messleitungen mit den gewünschten Messpunkten
- Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes oder des Stromkreises ein, der gemessen werden soll. Der Spannungswert wird auf der Digitalanzeige zusammen mit der Spannungspolarität angezeigt.
Gleichstrommessung (DC Current Measurement)
- Verbinden Sie die rote Messleitung mit dem Anschluss „VΩmAhFE" und die schwarze Messleitung mit dem „COM"-Anschluss. Bei Messungen zwischen 200mA und 10A verbinden Sie die rote Messleitung mit dem Anschluss „10A".
- Setzen Sie die Reichweite auf die gewünschte Gleichstrom-Position.
- Öffnen Sie den zu messenden Stromkreis und messen Sie mit den Messleitungen in Reihe mit der Last.
- Den aktuellen Stromwert konnen Sie in der Digitalanzeige ablesen.

Achtung! Hinweis: Die Funktion „10A" ist nur für intermittierende Zwecke
ausgelegt. Die maximale Kontaktzeit der Messleitungen mit dem Schaltkreis beträgt 10 Sekunden mit einer Mindestpausenzeit von 15 Minuten zwischen den Prüfungen.
Wunderstandsmessung (Resistance Measurement)
- Verbinden Sie die rote Messleitung mit dem Anschluss „VΩmAhFE" und die schwarze Messleitung mit dem „COM"-Anschluss.
- Stellen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Reichweite () ein.
- Wenn der zu messende Widerstand mit einem Stromkreis verbunden ist, schalten Sie die Stromversorgung aus und entladen Sie alle Kondensatoren vor der Messung.
- Schließen Sie die Messleitungen an den zu messenden Stromkreis an.
- Der gemessene Widersandswert wird auf der Digitalanzeige angezeigt.
Durchgangsmessung Diode (DIODE Measurement)
- Verbinden Sie die rote Messleitung mit dem Anschluss „VΩmAhFE" und die schwarze Messleitung mit dem „COM"-Anschluss.
- Setzen Sie den Reichweiten-Drehschalter auf Position „".
- Verbinden Sie die rote Messleitung mit der Anode der Diode, und die schwarze Messleitung mit der Kathode.
- Der Vorwärtsspannungsabfall in mV wird im Display angezeigt. Wenn die Diode verkehrt herum gemessen wird, wird im Display „1" angezeigt.
Transistormessung (hFE Transistor Measurement)
- Stellen Sie den Reichweiten-Drehschalter auf die Position „hFE"
- Setzen Sie den Transistor-Messadapter in die Anschlüsse COM (-) und „VΩmAhFE“ (+). Achten Sie daraufuf, dass der „COM“-Anschluss des Adapters mit dem „COM“-Anschluss des Messgerätes übereinstimmt.
- Bestimmen Sie, ob der Transistor TYP-PNP oder TYP-NPN ist und suchen Sie die Emitter-, Basis- und Kollektorleitungen. Stecken Sie die Kabel (Anschluse) direkt in die hFE-Buchse am Adapter. Achten Sie auf die richtige Polung der Kontakte.
- Die digitale Anzeige zeigt den ungebahren hFE-Wert bei der Bedingung des Basisstromes von 10 A und VCE 2,8V an.
Temperaturmessung
- Setzen Sie den Reichweiten-Drehschalter auf die Position "TEMP °C".
- Verbinden Sie den K-Type Temperatursensor mit den Anschlüssen COM (schwarz) und „VΩmAhFE" (rot).
- Im Display erscheint vom Temperatursensor die aktuell gemessene Temperatur
Hinweis: Das mitgelieferte Thermoelement hat eine maximale Betriebstemperatur der Sonde von 250^ / 482^ (kurzzeitig 300^ / 572^ ). Der Sensor, der mit dem Messgerät geliefert wird, ist ein sehr schnell reagierendes Thermoelement, das für viele allgemeine Anwendungen geeignet ist.
Akustischer Durchgangstest
-
Verbinden Sie die rote Messleitung mit dem Anschluss „VΩmAhFE" und die schwarze Messleitung mit dem „COM"-Anschluss.
-
Stellen Sie den Drehschalter auf Position " "

- Verbinden Sie anschließend die Messleitungen mit den zwei gewünschten Punkten im Schaltkreis, um eine Durchgangsprüfung durchzufahren. Wenn der Widerstand unter 30 ( ± 20 ) liegt, ertönt ein Piepton.
7 Batterie oder Sicherung austauschen
Die Sicherung muss nur in seltenen Fällen ausgetauscht werden. Sofern diese defekt ist, ist dies meist auf ein Bedienfehler zurückzuführen.
Ersetzen Sie in thisem Fall die Sicherung (F500mA / 600V für den mA-Anschluss und F10A / 600V für 10A-Anschluss), entfern den Sie die 3 Schrauben auf der Unterseite des Gehäuses. Eine Schraube befindet sich unter dem Batteriefach. Öffnen Sie das Gehäuse und entfern den Sie anschließend die alte Sicherung und ersetzen Sie diese durch eine Neue. Achten Sie hierbei unbedingt auf die korrekte Polarität.
Hinweis: Stellen Sie weiterhin stets sicher, dass die Sicherung, die Sie austauschen, vom gleichen Typ ist und die selbst Werte besitzt.
Ersetzen Sieitte die Batterien, sobald das Display schwacher wird oder das Batterie-Symbol im Display erscheint.
8 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes nur mit einem weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie in keinem Fall Scheuermittel oder Lösungsmittel, um eine Beschädigung zu vermeiden. Tauchen Sie das Gerät in keinem Fall in Wasser und halten Sie es stets trocken.

9 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht,itte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plottlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationsen aus, da dies die Elektronikteile beschädigten können. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollt nicht benutzt werden, wenn es einen Stoff abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde.
Beachten Sieitte die nationalen Bestimmungen und Beschrankungen. Nutzen Sie das Gerät nicht fur andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschreiben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jege Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen konnen sich ändern, ohne dass vorher gesondert daraufhin hingewiesen wurde.

10 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte)dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführrt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen konnen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-rategesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugegeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

11 Hineweise zur Batterieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgenden hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Batterie enthalt mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Batterie enthalt mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Batterie enthalt mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden damit.

WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklart die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302697/20171013XM003 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Wohlenbergstraße 16·30179 Hannover
Germany