Brandson 302697 - Multimetro

302697 - Multimetro Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 302697 Brandson in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Brandson 302697 - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 302697 Brandson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 302697 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 302697 del marchio Brandson.

MANUALE UTENTE 302697 Brandson

Grazie per aver scelto un prodotto di Brandon. Perutilizzare con soddisfazione il dispositivo acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso.

1 Contenuto della confezione

Multimetro
- 2x cavi di misura (1x nero, 1x rosso)
- Adattatore di misura per transistore
- Sensore di temperatura
- Istruzioni per l'uso

2 Dati tecnici

Alimentazione di tensione 2xbatterie del tipo AAA da 1,5V
Temperatura d'esercizio 0°C- 40°C / <80% umidità dell'aria
Temperatura di stoccaggio -10°C - 50°C / <85% umidità dell'aria
Display 3 1/2 cifre
Intervallo di campiona-mentationo2 volte al secondo
Protezione da sovraten-sione220V per risoluzione di 200mV; 600V AC/DC per tutte le risoluzioni

Brandson 302697 - Dati tecnici - 1

ATTENZIONE! PRUDENZA!

3 Importanti istruzioni sulla sicurezza di quello dispositivo

  • Prima di utilizzato il misuratore controllare l'alloggamento e tutti i componenti che vengono utilizzati con l'apparecchio. Non utilizzato l'apparecchio se si scoprono difetti come, ad esempio, la mancanza di un componente dell'alloggamento. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e animali in casa.
  • Verificare che i cavi di misura non presentino isolamenti danneggiati o metallo esesto. Controllare gli stessianche in merito alla continuità.

  • Non applicare una tensione nominale superiore a quella indicata sul misuratore tra i morsetti o tra il morsetto e la messa a terra.

  • L'interruttore rotativo deve trovarsi nella posizione corretta. Non effettuareambi della portata di misura quando l'apparecchio è in fase di misurazione.
  • Se il misuratore funziona a tensioni alto, prestare particolare attenzione in quanto esiste il pericolo di scossa elettrica.
  • Utilizzare i collegamenti e le funzioni corretti per le misurazioni.
  • Non utilizzato o immagazzinare l'apparecchio in ambienti con temperature alte o elevata umidità. Non immagazzinarlo in prossimità di sostanze esplosive o infiammabili nonché in prossimità di forti campi magnetici. La potenza del misuratore può deteriorare in seguito a contatto con l'acqua.
  • Durante l'uso dei cavi di misura tenere sempre le dita dietro il salvadita!
  • Interrompere l'alimentazione elettrica e scaricare tutti i condensatori di alta tensione prima di controlling resistenza, continuità, diodi o hFE.
  • Sostituire le batterie non appena il symbolo della batteria appeare nel disply. In caso di batteria scarica, il misuratore può produrre risultati di misurazione errati che possono causare scosse elettriche o altre lesionsi!
  • Il misuratore è adatto solo per l'uso interno.
  • Spagnere il misuratore quando non viene utilizzato e togliere le batterie quando l'apparecchio non viene utilizzato per un tempo prolongato. Controllare costamente le batterie, se l'apparecchio viene utilizzato a lungo. Sostituire le batterie non appena presentano un difetto.

4 Uso conforme alle disposizioni

  • Misurazione e visualizzazione delle grandezze elettriche nella portata della categoria CAT II fino a max. 600V (secondo EN 61010-1 e tutte le categorie più basse)
  • Misurazione tensione continua e alternata fine a max. 600V DC/AC
  • Misurazione corrente continua fina a max. 10A
  • Misurazione resistenze sono a 2M
  • Test diodi
  • Controllo continuà ( < 30 iene emesso un segnale acustico)
  • Misurazione temperatura da 20 a + 300 °C (con sensore di temperatura in do-tazione)

Le funzioni di misurazione e le portate sono selezionabili tramite selezionatore rotativo. Nelle funzioni test diodi, continuità e transistore, la selezione della portata di misura si svolge automaticamente. Le due entrare di misurazione corrente sono protette contro il sovraccarico. La tensione nel circuito elettrico non deve superare i 600V in CAT II ed entrambe le portate di misura corrente sono protette con l'ausilio di fusibili ad alte prestazioni in ceramicica. Il multimetro funziona con 2x batterie da 1,5V del tipo AAA.

L'uso è consentito esclusivamente con il tipo di batterie indicato. Non utilizzato batterie ricaricabili. Potrebbero verificarsi errori di misura dovuti alla tensione bassa. Non usare il multimetro in stato aperto, con vano batterie aperto o coperchio del vano batterie mancante. Il vano batterie è protetto con una vite di protezione. Accertarsi che la vite venga di nuovo stretta dopo la sostituzione delle batterie o dopo l'aperatura del vano batterie. Non sono consentite misurazioni in camere umide o a condizioni ambientali avverse. Condivzioni ambientali avverse sono, ad esempio:
- Elevata umidità nell'aria, acqua, polvere, vapori o solventi, gas combustibili, temporali overo condizioni di temporale come forti campi magnetici ecc.

Per la misurazione utilizzare esclusivamente cavi di misura ovvero accessori di misurazione in linea con le specifiche del misuratore. L'uso diverso da quello descritto sopra causa il danneggiamento del prodotto. Ne possono inoltre risultare notevoli pericoli evitabili quali cortocircuito, incendio, scossa elettrica ecc. Non modificare né trasformare il prodotto completo. Leggere le istruzioni per l'uso molto attenta-mente e conservarle con cura per consulazioni future. Leindicazioni di sicurezza hanno alta priorità e devono essere rispetto in agli caso.

Brandson 302697 - Uso conforme alle disposizioni - 1
5 Dettagli del prodotto

Brandson 302697 - Uso conforme alle disposizioni - 2

5.1 Risoluzione e precisione

Tensione continua (DC Voltage V=

Range Risoluzione Precisione
200mV 100μV ± 0,5%
2000mV 1mV
± 0,8%20V 10mV
200V 100mV
600V 1V ± 1,0%

Tensione alternata (AC Voltage V~

Range Risoluzione Precisione
200V 100mV
600V 1V

Protezione da sovraccarico: Fusibile F500mA/600V e F10A/600V

Resistenza

Range Risoluzione Precisione
200Ω 0,1Ω ± 1,0 %
2000Ω 1 Ω
20kΩ 10Ω
200kΩ 100Ω
2000kΩ 1 kΩ

Max. tensione di funzionamento a vuoto: 3V; Protezione da sovraccarico: 15 secondi max. 220Vrms

Temperatura (temp. sensore di temperatura tipo K)

Range Risoluzioneone Precisione
da 20°C a 150°C1°C± 1,0%
da 150°C a 300°C ± 1,5%

6 Messa in funzione e lavoro

Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Sul retro dell'apparecchio si trova un vano batterie protetto da una vite. Rimuovere la vite, après il vano batterie e insere 2x batterie AAA da 1,5V. Prestare attenzione alla corretta polarità dei contatti. Successivement, richiudere il vano batteria.

Note: Utilizzato esclusivamente batterie AAA da 1,5V e non batterie ricaricabili, in quanto la bassa tensione di 1,2V cui cause funzioni errate dell'apparecchio di misurazione.

Misurazioni

Brandson 302697 - Misurazioni - 1

Accertarsi che solo i cavi di misura necessari siano collegati al misuratore. Per motivi di sicurezza eliminare tutti i cavi di misura che non servono. Misurazioni in circuiti elettrici con un'eventuale tensione superiore a 50V AC e superiore a 75V DC possono essere eseguite esclusivamente da esperti o persone istruite che sono familiari con le norme e con i pericoli che ne risultano.

Brandson 302697 - Misurazioni - 2

Non superare assolutamente le grandezze d'ingresso massime consentite. Non toccare parti di collegamenti o colleague, in cui sono presenti alte tensioni (superiori a 25V ACrms o 35V DC). Prima della misurazione verificare che i cavi di misura non presentino danneggiamenti. Non usare assolutamente cavi di misura difettosi. Pericolo di vita!

Misura della tensione DC (tensione continua) & AC (tensione alternata)

  1. Collegare il cavo di misura rosso all'ingresso "VΩmAhFE" e il cavo nero all'ingresso "COM".
  2. Impostare la portata sulla posizione di tensione desiderata. Se la tensione da misurare non ènota, posizionare il selettore rotativo sulla portata massima (in quello caso 600V) e ridurla fino a quando sul display appeare un valore di misura soddisfacente.
  3. Collegare i cavi di misura con i punti di misura desiderati.
  4. Accendere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio o del circuito elettrico da misurare. Il valore della tensione viene visualizzato sul display con la polarità della tensione.

Misura della corrente continua (DC Current Measurement)

  1. Collegare il cavo di misura rosso all'ingresso "VΩmAhFE" e il cavo nero all'ingresso "COM". Per le misurazioni tra 200mA e 10A collegare il cavo di misura rosso all'ingresso "10A".
  2. Impostare la portata sulla posizione di corrente continua desiderata.
  3. A tale scopo aprire il circuito di corrente da misurare e misurare con i cavi di misura in linea con il carico.
  4. É possibile leggere il valore attuale della corrente sul display digitale.

! Attenzione! Nota: La funzione "10A" è predisposita solo per scopi intermittenti. Il tempo massimo di lavoro dei cavi di misura con il circuito di commutazione è di 10 secondi con un intervallo minimo di 15 minuti tra i test.

Misura della resistenza (Resistance Measurement)

  1. Collegare il cavo di misura rosso all'ingresso "VΩmAhFE" e il cavo nero all'ingresso "COM".
  2. Posizione are il selettore rotativo sul portata desiderata ()
  3. Se la resistenza da misurare è collegata con un circuito elettrico spegnere l'alimentazione di corrente e scaricare tutti i condensatori prima della misurazione.
  4. Collegare i cavi di misura al circuito elettrico da misurare.
  5. Il valore misurato della resistenza viene visualizzato sul display digitale.

Misura della continuità dei diodi (DIODE Measurement)

  1. Collegare il cavo di misura rosso all'ingresso "VΩmAhFE" e il cavo nero all'ingresso "COM".
  2. Posizione il selettore rotativo di portata su".
  3. Collegare il cavo di misura rosso all'anodo del diodo e il cavo di misura nero al catodo.
  4. Il calo della tensione in avanti in mV viene visualizzato nell display. Se il diodo viene misurato al contrario, nel display viene visualizzato "1".

Misura del transistore (hFE Transistor Measurement)

  1. Posizione are il selettore rotativo di portata su "hFE"
  2. Inserire l'adattatore di misura transistore negli ingressi COM (-) e "VΩ-mAhFE" (+). Si fa notare che l'ingresso "COM" dell'adattatore corrisponda all'ingresso a "COM" del misuratore.
  3. Definire se il transistore è TIPO PNP o TIPO NPN e cercare Emettitore, Base e Collettore. Inserire i cavi (ingressi) direttamente nella presa hFE presente sull'adattatore. Prestare attenzione alla corretta polarità dei contatti.
  4. Il display digitale visualizza il valore hFE approssimativo alla condizione della corrente di base di 10 A und VCE 2,8V.

Misura della temperatura

  1. Posizione are il selettore rotativo di portata su "TEMP °C".
  2. Collegare il sensore di temperatura tipo K con gli ingressi COM (nero) e "VΩmAhFE" (rosso).
  3. Sul display viene visualizzata la temperatura attualmente misurata

Note: Il termoelemento in dotazione ha una temperatura d'esercizio massima della sonda di 250^ / 482^ (breve tempo 300^ / 572^ ). Il sensore in dotazione con il multimetro è un termoelemento a reazione rapida adatto per numero applicazioni generali.

Test di continuità acustica

  1. Collegare il cavo di misura rosso all'ingresso "VΩmAhFE" e il cavo nero all'ingresso "COM".
  2. Posizione il selettore rotativo della portata su " ".
  3. Successivement collegare i cavi di misura ai due punti desiderati nel circuito di commutazione per esquire un test di continuità. Se la resistenza è inferiore a 30 ( ± 20 ) viene emesso un segnale acustico.

7 Sostituzione batteria o fusibile

Il fusibile richiede la sostituzione solo in casi rari. Un eventuale difetto è attribuibile a errori di utilizzo.

In quello caso sostuire il fusibile (F500mA / 600V per ingresso mA e F10A / 600V per ingresso 10A), rimuovere le 3 viti sul fondo dell'alloggiamento. Una vite si trova molto il vano batterie. Apriere l'alloggiamento, quando rimuovere il vecchio fusibile e sostiturlo con uno nuovo. Durante esta operazione prestare particolare attenzione alla corretta polarità.

Nota: Accertarsi inoltre che il fusabile sostituito sua dello stesso tipo e abbia gli stessi valori.

Sostituire le batterie non appena il display si indebolisce e il symbolo della batteria appeare nel display.

8 Pulizia e manutenzione

Pulire la superficie dell'apparecchio esclusivamente con un panno morbido e un detergente delicato. Per evitare danneggiamenti, non usare assolutamente abrasivi o solventi. Non immershere in nessun caso l'apparecchio in acqua e tenerlo sempre asciutto.

Brandson 302697 - Pulizia e manutenzione - 1

9 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilita

Non tentare di aprire l'apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è omologato per essere utilizzato all'aperto, uso lo quando solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, da acqua e neve. Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Non esporre l'apparecchio a cambi repentini di temperatura, né a forti vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche.

Controllare che l'apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo. Non utilizzato l'apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altri modo. Rispettare le disposizioni e le limitazioni nazionali. Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento.

Questo prodotto non è un giocattolo. Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini o di persone mentalmente inferme. Qualsiasi riparazione o modifica apportata all'apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la decidenza dei diritti di garanzia. L'apparecchio essere usato solo da personne che hanno letto e compreso esta guida di riferimento. Le specifiche dell'apparecchio possono essere modificate nella preavviso.

Brandson 302697 - Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilita - 1

10 Indicazioni per lo smaltimento

Secondo la direttiva europea RAEE, gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le strutture di riciclaggio o smaltimento, poiché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all'ambiente in caso di smaltimento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai puniti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi particulari. Il symbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso e/o sulla confezione rimanda a queste direttive. Grazie a questo tipo di separazione dei materiali, utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.

Brandson 302697 - Indicazioni per lo smaltimento - 1

11 Indicazioni sullo smaltimento delle batterie

Per quanto riguarda la vendita di batterie o la fornitura di apparecchiature che contengono batterie, il fornitore è tenuto a informare il cliente di quanto segue: il cliente è obbligato per legge in qualità di utente finale, alla restituzione delle batterie usate. Può restituire Gratisamente le vecchie batterie che il fornitore fornisce o ha fornito come batterie nuove nell'assortimento, presso il magazzino spezialazioni (all'indirizzo di spedizione) del fornitore. I symboli riprodotti sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più di 0,004 percentuale in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più di 0,002 percentuale in peso di cadmium, Hg = la batteria contiene più di 0,0005 percentuale in peso di mercurio.

Brandson 302697 - Indicazioni sullo smaltimento delle batterie - 1

Il symbolo della spazzatura barrata da una croce significa che la batteria non può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici.

Brandson 302697 - Indicazioni sullo smaltimento delle batterie - 2

Direttiva RAEE: 2012/19/EU

Reg. RAEE n.: DE 67896761

La società WD Plus GmbH ivi dichiarare che l'apparecchio 302697/20171013XM003 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Brandson

Modello : 302697

Categoria : Multimetro