Grooming Kit Pro - Tondeuse à barbe Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Grooming Kit Pro Xiaomi au format PDF.
| Type de produit | Kit de toilettage (tondeuse à barbe) |
| Marque | Xiaomi |
| Modèle | Grooming Kit Pro (XMGHT2KITLF) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable, adaptateur secteur 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 5 V 1 A, charge par USB Type-C |
| Temps de charge | Environ 120 minutes (2 heures) |
| Autonomie | Environ 90 minutes par charge complète |
| Indice de protection | IPX7 (résistant à l'eau, corps lavable à l'eau courante) |
| Têtes de lame incluses | Lame à barbe en forme de U, lame de rasage pour barbe, lame de rasage pour le corps, lame de précision, lame de taille pour poils du nez et des oreilles |
| Peignes à barbe | 2 peignes de longueurs différentes, chacun avec 20 longueurs de coupe réglables par pas de 0,5 mm |
| Réglage de longueur de coupe | Par molette sur le corps, indicateur de longueur visible |
| Verrouillage de voyage | Oui (appui long 3 secondes sur bouton marche/arrêt) |
| Indicateurs LED | Niveau de batterie, verrouillage de voyage |
| Pays de fabrication | Fabriqué pour Xiaomi par Ningbo Lofans Home Appliance Co., Ltd. (Chine) |
| Accessoires inclus | Brosse de nettoyage, adaptateur secteur (A520-050100U-EU1), câble de charge USB Type-C, boîtier de stockage, pochette de voyage |
| Utilisation recommandée | Pour la taille de la barbe, des cheveux, des poils du corps, du nez et des oreilles (usage personnel) |
| Nettoyage | Rinçable à l'eau après avoir fermé le couvercle du port de charge ; ne pas immerger |
| Sécurité | Utilisation par enfants dès 8 ans sous surveillance ; ne pas utiliser dans le bain ou la douche ; batterie non remplaçable |
| Recyclage | Ne pas jeter aux ordures ménagères ; déposer en déchèterie ou en magasin ; batterie doit être retirée avant mise au rebut |
| Température de fonctionnement et de charge | 5 °C à 35 °C |
| Garantie | Se référer aux conditions générales de Xiaomi |
FOIRE AUX QUESTIONS - Grooming Kit Pro Xiaomi
Questions des utilisateurs sur Grooming Kit Pro Xiaomi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Grooming Kit Pro - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Grooming Kit Pro de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Grooming Kit Pro Xiaomi
Manuel d'utilisation du Xiaomi Grooming Kit Pro · 53
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes relatives à la sécurité Avertissements
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou sensibilisés à l'utilisation de manière sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Gardez le kit de toilettage hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
- La tondeuse ne doit être utilisée qu'avec le bloc d'alimentation fourni.
- La partie portative ne peut être nettoyée à l'eau qu'après avoir été déconnectée du câble de charge. Lorsque vous nettoyez la partie portative, couvrez d'abord le port de charge et gardez-le au sec.
- Lorsque le câble de charge est endommagé, il doit être remplacé par un cordon authentique acheté auprès du fabricant ou du service après-vente.
- N'utilisez pas une tête de lame et un peigne à barbe endommagés. Avant d'utiliser le kit de toilettage, veuillez vérifier s'il n'est pas endommagé et si le bruit qu'il émet est normal.
- Avant de mettre la tondeuse à l'arrêt, assurez-vous que la tête de la lame est éloignée du corps humain.
- Ne chargez pas la tondeuse dans des environnements humides.
- Ne démontez pas la tondeuse pour remplacer la batterie. Cet appareil est doté d'une batterie non remplaçable.
- Ne tirez pas directement sur le câble de charge lorsque vous branchez et débranchez la prise de charge.
- Cet appareil contient une batterie intégrée au lithium-ion. Ne pas démonter, ni cogner, écraser ou jeter la batterie dans du feu. Si la batterie enfle sérieusement, cesser de l'utiliser. Ne pas laisser la batterie dans des environnements où la température est élevée.
- Ne placez ni n'insérez aucun objet étranger dans ce kit de toilettage.
- Ne modifiez ni ne réparez vous-même ce kit de toilettage.
- Le kit de toilettage n'est pas approprié pour une utilisation dans la baignoire ou la douche.
- Les lames de coupe peuvent devenir chaudes après une utilisation prolongée.
- Ce kit de toilettage est uniquement destiné à la taille de la barbe, des cheveux, des poils du corps et des poils du nez et des oreilles. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
- En cas de contact physique avec une substance susceptible de s'échapper de la batterie, rincez abondamment la zone de contact à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
- Ce produit contient des batteries ne pouvant être remplacées que par des personnes compétentes.
- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet appareil.

Cela indique que la tondeuse peut être rincée à l'eau courante.
A520-050100U-EU1

N'utilisez que le bloc d'alimentation

Lisez le manuel de l'opérateur.
Précautions
- Avant de la charger, assurez-vous que la tondeuse et son port de charge sont secs.
- Lors de la charge, veillez à utiliser un chargeur de 5 V =1 A.
- Chargez complètement la tondeuse au moins une fois tous les six mois, si elle n'a pas été utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
- Ce kit de toilettage est conçu pour une utilisation intérieure uniquement.
- Ce kit de toilettage est destiné à être utilisé par une seule personne uniquement.
- Lorsque vous voyagez, assurez-vous que le couvercle de protection du port de charge est fermé et que le verrouillage de voyage est activé pour protéger la tondeuse.
- Ne chargez, n'utilisez et ne stockez la tondeuse qu'à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- N'enroulez pas le câble de charge autour de la tondeuse pour éviter de l'endommager.
- Le corps de cette tondeuse répond aux normes d'étanchéité IPX7 et peut être nettoyé à l'eau. Cependant, il ne doit pas être immergé dans l'eau pendant une période prolongée.
Présentation du produit

text_image
Lame à barbe en forme de U Indicateur de longueur de coupe Bouton de réglage de la longueur de coupe Bouton marche/arrêt Indicateur de verrouillage de voyage Indicateur de niveau de batterie 85% Tondeuse Manuel d'utilisation Guide rapide Port de charge de Type-C
Tête de rasage Pour le rasage de la barbe

Lame de rasage pour le corps Pour le rasage des poils du corps

Lame à barbe en forme de U Pour tailler la barbe ou les cheveux

Lame de précision Pour un lettrage personnalisé

Lame de taille pour poils du nez et des oreilles Pour couper les poils du nez et des oreilles

Peignes à barbe (ne peuvent être utilisés qu'avec la lame à barbe en forme de u)

text_image
Brosse de nettoyage Adaptateur secteur Câble de charge
Boîtier de stockage Pochette de voyage
Remarque : les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
Installation/retrait de la tête de la lame
- Retrait de la tête de la lame : Comme indiqué sur la figure, utilisez votre pouce pour tenir la tête de la lame et poussez-la vers le haut depuis sa partie inférieure pour la soulever et l'éloigner de la poignée.
- Installation de la tête de la lame : Alignez le clip (A) de la tête de la lame sur la fente (B) du corps, puis appuyez sur la tête de la lame. Vous entendrez un clic lorsqu'il sera en place.
Remarque :
Toutes les têtes de lame peuvent être retirées et installées de la même manière.

text_image
Retrait de la tête de la lame
text_image
A B Installation de la tête de la lameInstallation/retrait du peigne à barbe
- Installation du peigne à barbe : Insérez le peigne à barbe dans la fente pour peigne. Vous entendrez un clic lorsqu'il sera en place.
- Retrait du peigne à barbe : Pincez les deux côtés du peigne à barbe et tirez-le verticalement vers le haut.

- Avant de charger la tondeuse, assurez-vous qu'elle est à l'arrêt.
- Ouvrez le couvercle de protection du port de charge de Type-C, connectez l'extrémité de Type-C du câble de charge au port de charge de Type-C de la tondeuse, connectez l'autre extrémité du câble de charge à l'adaptateur secteur et mettez l'appareil en marche.

- L'affichage LED indique le niveau de la batterie lorsque la tondeuse est en charge ou en cours d'utilisation.

text_image
85%Remarques :
- Si la tondeuse ne peut être mise en marche du fait de la batterie faible, il faut environ 120 minutes pour la charger entièrement.
- Elle peut être utilisée pendant environ 90 minutes lorsqu'elle est complètement chargée.
- Veuillez charger complètement la batterie avant la première utilisation. Pour toute utilisation ultérieure, il est recommandé de recharger complètement la batterie une fois qu'elle est épuisée afin de garantir des performances optimales.
- Il est recommandé de décharger complètement la batterie, puis de la recharger régulièrement deux fois par an.
- L'adaptateur secteur peut s'adapter automatiquement à une tension alternative allant de 100 V à 240 V.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie rechargeable, veuillez débrancher l'adaptateur secteur lorsque la tondeuse est complètement chargée.
- Ne branchez pas l'adaptateur secteur à la prise électrique pendant plus de 24 heures, sinon vous risquez de le faire brûler.
Mise en marche/arrêt
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre la tondeuse en marche, et elle commencera à fonctionner. Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre la tondeuse à l'arrêt.
Remarque :
Une mauvaise utilisation de ce kit de rasage peut facilement endommager les têtes de lames et ses lames. Veuillez vérifier si les têtes de lames et ses lames sont intactes avant utilisation. Arrêtez immédiatement d'utiliser le kit de rasage si vous constatez un quelconque dommage.
Réglage du peigne à barbe
- Tournez le bouton de réglage de la longueur de coupe pour régler la longueur de coupe du peigne, c'est-à-dire la longueur du chaume qui sera conservée.
- Les deux peignes à barbe de longueurs différentes offrent tous 20 longueurs de coupe avec des intervalles de 0,5 mm. Ces longueurs correspondent aux 20 graduations du bouton de réglage sur le corps.

- Il est normal que la peau soit légèrement irritée après les premiers rasages. Il est recommandé d'utiliser régulièrement le kit de toilettage pendant trois semaines (environ 3 fois par semaine) pour permettre à la peau de s'adapter le plus rapidement possible.
- Installez la tête de rasoir ou la lame à barbe en forme de u. Fixez le peigne à barbe approprié et réglez-le sur la longueur de coupe souhaitée, selon les besoins. Appliquez une pression légère et continue et déplacez lentement l'unité de rasage sur votre visage pour tailler la barbe.
Coupe des poils du nez et des oreilles
- Après avoir installé la lame de coupe des poils du nez et des oreilles, insérez délicatement l'extrémité de la lame dans la narine ou le conduit auditif pour éviter de blesser la peau. Faites entrer et sortir doucement l'embout dans la narine ou le conduit auditif tout en le faisant tourner pour éliminer les poils indésirables. Lorsqu'aucun bruit de cisaillement ne se perçoit, la coupe des poils du nez ou de l'oreille est terminée.
- Après la coupe, il peut y avoir des résidus de poils dans les narines ou conduits auditifs. Veuillez utiliser un mouchoir en papier ou autre pour les nettoyer.
Verrouillage de voyage
- Cette tondeuse est équipée d'une fonction de verrouillage de voyage pour éviter qu'elle ne se mette accidentellement en marche.
- Activation du verrouillage de voyage : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes lorsque la tondeuse est à l'arrêt. L'indicateur de verrouillage de voyage clignote trois fois, indiquant que le verrouillage de voyage est activé.
Remarques :
- Lorsque le verrouillage de voyage est activé, si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, l'indicateur de verrouillage de voyage et l'indicateur de niveau de la batterie clignotent trois fois simultanément, mais la tondeuse ne peut pas être mise en marche.
- Désactiver le verrouillage de voyage : À l'état verrouillé, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. L'indicateur de verrouillage de voyage et l'indicateur de niveau de batterie clignotent trois fois simultanément, indiquant que le verrouillage de voyage est désactivé et que la tondeuse est en marche.
Nettoyage et entretien
Avertissement :
- Avant de nettoyer la tondeuse, assurez-vous qu'elle n'est pas en charge et qu'elle est mise à l'arrêt.
Remarques :
- Pour garantir un fonctionnement optimal, nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
- N'immergez pas la tondeuse dans l'eau ou tout autre liquide.
- Avant de nettoyer la tondeuse, retirez-la de l'adaptateur secteur et enlevez le câble de charge.
- Avant de nettoyer la tondeuse, retirez également le peigne à barbe et la tête de lame détachable.

- Pendant le nettoyage, assurez-vous de bien fermer le couvercle de protection du port de charge de Type-C et ne rincez pas le port de charge ni la base du corps.
- Enlevez délicatement les poils de la tête de la lame à l'aide d'une brosse de nettoyage.
- Après avoir brossé les poils, rincez le corps et la tête de la lame à l'eau, mais ne les laissez pas dans l'eau pendant une période prolongée.
- Séchez ou essuyez-les avec un chiffon après le rinçage, gardez la tête de la lame sèche et réinstallez-la.
- Il est recommandé d'ajouter régulièrement de l'huile de lubrification (vendue séparément) pour entretenir la tête de la lame. Enlevez l'excès d'huile à l'aide d'un chiffon sec.
- Nettoyez le corps avec un chiffon doux et sec.
- Après le nettoyage de la tondeuse, vous pouvez la ranger dans la pochette de voyage.
Protection de l'environnement
Lorsque le kit de toilettage atteint la fin de sa durée de vie, veuillez retirer, éliminer ou recycler la batterie intégrée conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région dans laquelle le produit est utilisé. Si la batterie ne peut pas être retirée, apportez le produit à un centre de recyclage officiellement désigné.
Avertissements
- N'exposez pas la batterie au feu pour éviter qu'elle n'explose ou ne libère des substances toxiques et dangereuses.
- Ne court-circuitez pas la batterie pour l'empêcher de brûler et de provoquer un incendie.
- Ne démontez pas la tondeuse à moins que vous ne vouliez l'éliminer, sinon elle sera endommagée. Veillez à suivre les précautions de sécurité de base suivantes et débranchez la tondeuse avant de retiren la batterie.
- Avant de retirer la batterie, s'assurer qu'elle est épuisée. Pour décharger la batterie, vous pouvez faire fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu'elle se mette automatiquement à l'arrêt.
- La tondeuse ne peut pas être récupérée après le démontage.
Retrait de la batterie
Remarque :
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant d'être éliminée.
-
L'appareil doit être déconnecté de toute alimentation électrique avant le retrait de la batterie. La batterie doit être mise au rebut de manière sûre.
-
Forcez l'ouverture du couvercle arrière du corps, dévissez les vis à l'arrière et retirez le couvercle de protection du port de charge de Type-C à l'arrière du corps.

- Forcez l'ouverture du bouton marche/arrêt et le bouton de réglage de la longueur de coupe, puis retirez l'ensemble de support intérieur.

- Forcez l'ouverture du couvercle du support intérieur et retirez la carte de circuit et la batterie. Coupez les câbles qui connectent la batterie et la carte de circuit imprimée respectivement. Veillez à ne pas couper les deux câbles au même moment afin d'éviter un court-circuit.

- Retirer la batterie et la porter auprès d'un centre de recyclage officiellement désigné.
Dépannage
| Problèmes | Causes possibles Solutions | |
| La tondeuse fonctionne pendant moins de 90 minutes avec une charge complète. | La charge sur le moteur augmente si la tondeuse n'a pas été nettoyée depuis longtemps. | Nettoyez soigneusement la tondeuse. |
| Erreur de batterie. | Contactez l'équipe du service après-vente. | |
| Le moteur ne fonctionne pas après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt. | L'indicateur de niveau de batterie et l'indicateur de verrouillage de voyage ne s'allument pas simultanément. | La batterie est déchargée. | Rechargez la batterie à temps. |
| La carte de circuit est endommagée. | Contactez l'équipe du service après-vente. | ||
| Le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas. | Contactez l'équipe du service après-vente. | ||
| Le niveau de la batterie est 0 %. | Le niveau de la batterie est trop faible. | Rechargez la batterie à temps. | |
| Le niveau de la batterie est 0 %. | Le niveau de la batterie est trop faible. | Rechargez la batterie à temps. | |
| Indicateur de verrouillage de voyage clignote. | Le verrouillage de voyage est activé. | Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller. | |
| La tondeuse ne se charge pas. | Le niveau de la batterie ne s'affiche pas. | Le contact de charge est défectueux. | Reconnectez la tondeuse à une source d'alimentation électrique. |
| La tondeuse est endommagée à l'intérieur. | Contactez l'équipe du service après-vente. | ||
| Erreur d'affichage du niveau de la batterie. | La température ambiante de la charge est trop basse ou trop élevée. | Chargez la tondeuse dans des environnements ayant une température comprise entre 5 °C et 35 °C. |
Caractéristiques
| Nom : Kit de toilettage Pro Port de charge : Type-C | |
| Modèle : XMGHT2KITLF Entrée nominale : 5 V 1 A | |
| Indice de protection (IP) : IPX7 | Tension/puissance de fonctionnement : 3,7 V —/3 W |
| Temps de charge : Environ 2 heures | |
Adaptateur secteur
Entrée : 100-240 V \~, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 5,0 V 1,0 A, 5,0 W
| Informations publiées | Valeur et précision | Unité |
| Nom du fabricant | Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. | — |
| Identifiant du modèle — | A520-050100U-EU1 | |
| Tension en entrée V~100 - 240 | ||
| Fréquence CA en entrée Hz50/60 | ||
| Tension en sortie V5,0 | --- | |
| Courant de sortie A1,0 | ||
| Puissance de sortie W5,0 | ||
| Efficacité active moyenne %73,77 | ||
| Efficacité à faible charge (10 %) %64,588 | ||
| Consommation d'énergie sans charge W0,075 | ||

Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPQSER EN DECHETERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Europe - Déclaration de conformité pour l'Union européenne

Par la présente, Ningbo Lofans Home Appliance Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type XMGHT2KITLF est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante :
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage

Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer
à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.
Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricant : Ningbo Lofans Home Appliance Co., Ltd.
(une société Mi Ecosystem)
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site
Version du manuel d'utilisation : V1.2