D-PG 2800/1 - Générateur DURO PRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-PG 2800/1 DURO PRO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DURO PRO D-PG 2800/1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de générateur Générateur à essence
Puissance nominale 2800 W
Puissance maximale 3200 W
Capacité du réservoir 15 L
Autonomie Environ 12 heures à 50% de charge
Type de moteur Moteur 4 temps
Dimensions 60 x 45 x 45 cm
Poids 45 kg
Niveau sonore 65 dB à pleine charge
Utilisation recommandée Camping, chantiers, secours d'urgence
Maintenance Vérifier l'huile et le carburant régulièrement, nettoyer le filtre à air
Sécurité Utiliser dans un endroit bien ventilé, ne pas surcharger le générateur
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - D-PG 2800/1 DURO PRO

Comment démarrer le générateur DURO PRO D-PG 2800/1 ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, que les interrupteurs sont en position 'OFF', puis mettez le commutateur sur 'ON' avant de tirer sur le cordon de démarrage.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le réservoir de carburant est propre et que l'alimentation électrique est correctement connectée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Quel type de carburant utiliser pour le DURO PRO D-PG 2800/1 ?
Utilisez de l'essence sans plomb de bonne qualité, avec un indice d'octane d'au moins 95.
Comment savoir si le générateur est surchargé ?
Si le générateur émet un bruit inhabituel ou si le disjoncteur se déclenche, cela peut indiquer une surcharge. Vérifiez la puissance totale des appareils connectés.
Est-il normal que le générateur fume un peu au démarrage ?
Oui, il est normal qu'un générateur émette un peu de fumée au démarrage, surtout s'il est neuf. Cependant, si la fumée persiste ou devient excessive, éteignez l'appareil et consultez un professionnel.
Comment entretenir le générateur DURO PRO D-PG 2800/1 ?
Un entretien régulier consiste à vérifier et changer l'huile, nettoyer le filtre à air, et s'assurer que les bougies d'allumage sont en bon état. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur ?
Non, il est dangereux d'utiliser un générateur à l'intérieur en raison des émanations de monoxyde de carbone. Utilisez-le uniquement dans un endroit bien ventilé à l'extérieur.
Comment stocker le générateur correctement ?
Avant de stocker le générateur, videz le réservoir de carburant, nettoyez-le et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries.

Questions des utilisateurs sur D-PG 2800/1 DURO PRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-PG 2800/1 - DURO PRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-PG 2800/1 de la marque DURO PRO.

MODE D'EMPLOI D-PG 2800/1 DURO PRO

Générateur de courant

2. Description de l’appareil et volume de livraison ...........................26

3. Utilisation conforme à l’a ectation ..............................................27

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ....30

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- pecter certaines mesures de sécurité a n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Veillez à le conser- ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Ce mode d’emploi peut être téléchargé également au format PDF sur internet à l’adresse www.isc-gmbh.info.

1. Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil : AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don- ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Aucune modification ne doit être entre- prise sur le générateur de courant.

Seules les pièces d’origine doivent être employées pour la maintenance et les accessoires.

Attention : danger d’empoisonnement, les gaz d’échappement ne doivent pas être respirés.

Il faut éloigner les enfants du généra- teur de courant. Attention : risque de brûlure, ne tou- chez pas le système de gaz d’échappe- ment, ni le groupe d’entraînement

Utilisez un casque anti-bruit, lorsque vous vous trouvez à proximité de l’ap- pareil.

Attention : L’essence et les vapeurs d’essence sont très inflammables et explosives.

Ne faites jamais fonctionner le géné- rateur de courant dans un endroit non aéré. Lors du fonctionnement dans un endroit bien aéré, les gaz d’échap- pement doivent être directement évacués dehors en passant par un tuyau d’échappement. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 22D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 22 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Attention: même lors du fonctionne- ment avec un tuyau d’échappement, des gaz d’échappement toxiques peuvent s’échapper. à cause du risque d’incendie, le tuyau d’échappement ne doit jamais être dirigé sur des matières combustibles.

Danger d’explosion : ne mettez pas le générateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances très inflammables.

Le régime préréglé par le fabricant ne doit pas être modifié. Le générateur de courant ou les appareils raccordés peuvent être endommagés.

Pendant le transport, il faut s’assurer que le générateur de courant ne glisse ni ne se renverse pas.

Positionnez le générateur à une dis- tance de 1m au minimum des bâti- ments ou appareils raccordés.

Donnez une place sûre et plane au gé- nérateur de courant. Il est interdit de le tourner, de le renverser ou même de le changer de place pendant le fonction- nement !

Mettez toujours le moteur hors circuit pour le transporter ou remplir le réser- voir.

Veillez à ne pas renverser de carburant sur le moteur ou l’échappement pen- dant le remplissage.

N’exploitez pas le générateur de courant lorsqu’il pleut ou qu’il neige.

Ne touchez jamais le générateur de cou- rant avec les mains mouillées

Protégez-vous contre les risques liés à l’électricité. Utilisez en plein air seule- ment des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées (H07RN).

En cas d’utilisation de rallonges ou de réseaux de distribution mobiles, la valeur de résistance ne doit pas dépas- ser 1,5 Ω. À titre indicatif, la longueur totale des câbles ne doit pas excéder 60 m pour une section transversale de 1,5mm². Elle ne doit pas être supé- rieure à 100 m pour une section trans- versale de 2,5 mm².

Il ne faut modifier en aucun cas les ré- glages de moteur et de générateur.

Les travaux de réparations et de réglage doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé dûment autorisé.

Ne pas ravitailler ni vidanger à proximi- té de lumière sans protection, de feu ou d’étincelles. Ne pas fumer !

Ne toucher aucune pièce déplacée mécaniquement ou chaude. Ne retirer aucun recouvrement de protection. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 23D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 23 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Les appareils ne doivent pas être soumis à l’humidité et la poussière. Tempé- rature ambiante admise -10 à +40°, altitude max. 1000 m, humidité de l’air rel. : 90 % (ne condensant pas)

Ce générateur est entraîné par un mo- teur à combustion qui génère de la cha- leur dans la zone du pot d’échappement (côté opposé à celui de la prise) et de sa sortie. Evitez de vous tenir à proximité de ces surfaces à cause du risque de brûlures.

Le carburant est combustible et faci- lement inflammable. Ne faites pas le plein pendant le fonctionnement.

Certaines pièces du moteur à combus- tion à pistons sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures. Respectez les avertissements figurant sur le groupe électrogène.

S’il est monté dans des pièces ventilées, il faut respecter des exigences sup- plémentaires en termes de protection contre l’incendie et l’explosion.

Avant utilisation, contrôlez le groupe électrogène et son équipement élec- trique (y compris les câbles et les rac- cords à fiche) pour s’assurer qu’il n’y a aucun défaut.

Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé à d’autres sources de courant, comme par exemple à l’alimentation électrique de fournisseurs d’éner- gie. Dans les cas particuliers où une connexion de réserve à des systèmes électriques existants est prévue, seul un électricien qualifié, qui tient compte des différences entre l’équipement entraîné, qui utilise le réseau électrique public, et le fonctionnement du groupe électrogène, peut l’effectuer. D’après cette partie de la norme ISO 8528, les différences doivent être indiquées dans le mode d’emploi.

Suite à des sollicitations mécaniques élevées, seules des lignes en tuyau de caoutchouc résistantes (selon CEI 60245-4) ou un équipement équivalent doivent être utilisées.

Avertissement ! Respectez la règlemen- tation relative à la sécurité électrique, qui est valable pour le lieu au niveau duquel les groupes électrogènes sont utilisés.

Avertissement ! Tenez compte des exi- gences et des mesures de précaution en cas de réalimentation d’une instal- lation par des groupes électrogènes en fonction des mesures de protection de cette installation et des directives applicables. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 24D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 24 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Les groupes électrogènes ne doivent être utilisés que jusqu’à leur puis- sance nominale dans les conditions environnementales nominales. Si le groupe électrogène est utilisé dans des conditions qui ne répondent pas aux conditions de référence selon ISO 8528- 8:2016, 7.1 et si le refroidissement du moteur ou du générateur est entravé, par ex. suite au fonctionnement dans des zones restreintes, une réduction de la puissance est nécessaire. Il convient de mettre à disposition des informa- tions pour indiquer à l’utilisateur qu’il est nécessaire de réduire la puissance suite à une augmentation des tempé- ratures, de la hauteur de mise en place et de l’humidité de l’air par rapport aux conditions de référence.

Les niveaux d’émission sont représentés dans les caractéristiques techniques sous les valeurs données des niveaux acoustiques (L

) et de pression acoustique (L

) et ne sont pas néces- sairement des niveaux de travail sûrs. Etant donné qu’il existe un lien entre les niveaux d’émission et d’immission, celui-ci ne peut être mis à contribution de façon fiable pour la disposition de mesures de précautions éventuellement nécessaires et supplémentaires.

Les facteurs qui influencent le niveau d’immission actuel de la main d’oeuvre comprennent les propriétés de l’espace de travail, d’autres sources de bruit, etc., comme par ex. le nombre de ma- chines et d’autres processus limitrophes et la période pendant laquelle un(e) opérateur/ opératrice est soumis(e) au bruit. Le niveau d’immission admissible peut également varier de pays à pays. Cette information permettra toutefois à l’exploitant de la machine de mieux évaluer les risques et dangers. Explication des plaques signalétiques situées sur l’appareil (fi gure 15)

1. Danger ! Lisez le mode d’emploi.

2. Prudence ! Pièces brûlantes. Restez à

3. Danger ! Mettez le moteur hors circuit

pendant que vous refaites le plein.

4. Danger ! N’utilisez pas l’appareil dans

des endroits fermés.

5. Danger ! Ce symbole signale que les

gaz d’échappement du générateur de courant sont toxiques.

6. Attention au risque d’étou ement.

7. Attention aux substances in ammables.

8. Attention à la tension électrique.

2. Description de l’appareil et volume

2.1 Description de l’appareil (fi g. 1 à 5)

1 Jauge de carburant 2 Couvercle du réservoir 3 2 prises de courant x 230 V~ 4 Raccordement de mise à la terre 5 Protection anti-surcharge 6 Voltmètre 7 Vis de remplissage d’huile 8 Vis de purge d’huile 9 Dispositif de sécurité en cas de manque d’huile 10 Interrupteur Marche/Arrêt 11 Levier étrangleur 12 Dispositif de démarrage réversible 13 Robinet d’essence 14 Roues 15 Essieu 16 Pied d’appui 17 Support de guidon 18 Guidon 19 Vis M8x40 20 Vis M8x16 21 Rondelles pour roues 22 Goupilles de sécurité pour roues 23 Ecrous M8

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’em- ballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le trans- port.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

3. Utilisation conforme à l’aff ectation

Cet appareil convient à toutes les applica- tions prévues pour un fonctionnement avec une source de tension alternative de 230 V. Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité. Le but de ce générateur est l’entraînement d’outils électriques et l’alimentation élec- trique de sources d’éclairage. Véri ez bien l’aptitude des appareils ména- gers conformément aux indications du pro- ducteur. En cas de doute, adressez-vous à un distributeur professionnel dûment autorisé pour l’appareil en question. La machine doit exclusivement être em- ployée conformément à son a ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opéra- teur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, confor- mément à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un envi- ronnement professionnel, industriel ou ar- tisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés in- dustrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

max (S2 5 min) : ................................2500 W Tension assignée U nenn : ................2 x 230 V~ Courant nominal I nenn : ............................10 A Fréquence F nenn : ...................................50 Hz Type de construction du moteur d’entraînement : .......4 temps refroidi par air Cylindrée : .......................................208 cm³ Puissance maxi: ................... 4,1 KW / 5,6 CV Carburant : .......essence sans plomb normale Contenance du réservoir : .......................15 l Huile moteur : .................env. 0,6 l (15W40) Consommation à 2/3 de la charge : ..............................env. 1,1 l/h Poids: ..................................................38 kg Niveau de pression acoustique L

: ...............................76 dB(A) Niveau de puissance acoustique L

Coe cient de puissance cos φ : ..................1 Classe de puissance : ............................... G1 Température maxi : .............................. 40°C Hauteur d’installation maxi (üNN) : ..1000 m Bougie d’allumage : .......................... F7 RTC Mode S1 (fonctionnement continu) La machine peut être exploitée durablement à la puissance indiquée. Mode S2 (fonctionnement bref) La machine peut être exploitée brièvement à la puissance indiquée. Ensuite, la machine doit rester arrêtée pendant un moment a n de ne pas réchau er de façon inadmissible.

5. Avant la mise en service

Montez le pied, les roues et le guidon comme illustré sur les figures 6 à 9.

Montez toutes les pièces avant de rem- plir de carburant et d’huile afin d’éviter une fuite de liquides.

Pour monter les roues, faites d’abord glisser l’essieu à travers les supports sur la face inférieure du générateur de cou- rant et montez les roues comme illustré sur la figure 7. Lors du montage des roues, veillez à orienter le côté des roues à moyeu de roue plus haut en direction de l’appareil, car sinon les roues frottent sur le cadre.

5.2 Sécurité électrique

les câbles d’alimentation électriques et les appareils raccordés doivent être dans un état irréprochable.

Seuls des appareils dont l’indication de tension correspond à la tension de sor- tie du générateur de courant peuvent être raccordés.

Ne raccordez jamais le générateur de courant au réseau de courant (prise de courant).

Les longueurs de câble au récépteur doivent être les plus courtes possibles.

5.3 Protection de l’environnement

Eliminez le matériel d’entretien encras- sé et les carburants usagés dans les dépôts prévus à cet effet

Recyclez le matériel d’emballage, le métal et les matières plastiques. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 28D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 28 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Pour dériver les charges statiques, il est permis de mettre le boîtier à la terre. Pour ce faire, raccordez un câble d’un côté au branchement de terre du générateur ( g.

4) et de l’autre à une masse externe (p. ex.

Remarque : Lors de la première mise en service, il faut avoir fait le plein de lubri ant pour moteur (env. 0,6 l) et de carburant.

Contrôlez le niveau de carburant, rem- plissez éventuellement

Assurez-vous de la bonne aération de l’appareil

Assurez-vous que le câble d’allumage est fixé à la bougie d’allumage

Inspectez l’environnement direct du générateur de courant

Débranchez le matériel électrique éven- tuellement raccordé au générateur de courant

6.1 Lancez le moteur

Ouvrez le robinet d’essence (13) ; pour cela, tournez le robinet vers le bas

Mettre l’interrupteur Marche / Arrêt (10) avec la clé en position «ON»

Mettez le levier de starter (11) sur la position IØI.

Lancez le moteur avec le starter réver- sible (12) ; pour cela, tirez très fort sur la poignée, si le moteur ne démarre pas, tirez encore sur la poignée.

Repoussez le levier étrangleur (11) après le démarrage du moteur Prudence! Lors du démarrage avec le démarreur, le moteur qui démarre peut provoquer un retour soudain et des blessures au niveau de la main. Portez des gants de protection pour le démarrage.

6.2 Charge du générateur de courant

Branchez les appareils à faire fonction- ner aux prises de courant à 230V~ (3) Remarque : les prises de courant peuvent être soumises à des sollicitations continues (S1) de 2300 W et brèves (S2) de 2500 W pendant une durée maxi. de 5 minutes.

Le générateur de courant convient aux appareils à tension alternative 230 V~.

Ne connectez pas le générateur au réseau domestique, cela pourrait entraî- ner un endommagement du générateur ou d’autres appareils dans la maison. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 29D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 29 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Remarque : Certains appareils électriques (scies à guichet à moteur, perceuses, etc.) peuvent consommer plus de courant lorsqu’ils sont utilisés sous des conditions di ciles.

6.3 Eteindre le moteur

Faites fonctionner le générateur de courant brièvement sans charge avant de l’arrêter afin que le groupe puisse «refroidir».

Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (10) avec la clé en position «OFF».

Fermez le robinet d’essence.

6.4 Protection anti-surcharge 2 prises de

courant 230 V Attention ! Le générateur de courant est équipé d’une protection contre les sur- charges. Celui-ci déconnecte la prise (3). En appuyant sur la protection contre les surcharges (5), les prises de courant (3) peuvent à nouveau être mises en service. Attention ! Dans un tel cas, réduisez la puissance électrique que vous soutirez du générateur de courant ou supprimez les appareils défectueux connectés. Remarque: Les interrupteurs de sur- charge défectueux doivent uniquement être remplacés par des interrupteurs de surcharge dont les caractéristiques de puissance sont identiques. Veuillez à ce propos vous adresser à votre service après vente.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Arrêtez le moteur avant tous travaux de net- toyage et de maintenance et tirez la bougie d’allumage de sa cosse. Remarque: arrêtez immédiatement l’ap- pareil et faite appel à votre service après vente :

lors de vibrations ou de bruits inhabi- tuels.

lorsque le moteur semble être surchar- gé ou qu’il présente des.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que pos- sible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 30D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 30 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.

Veuillez également respecter à ce propos les informations du service après-vente.

Nettoyez régulièrement le filtre à air, si nécessaire le remplacer.

Ouvrez les deux agrafes (fig. 11/A) et retirez le couvercle du filtre à air (fig. 11/B)

Enlevez les éléments filtrants (fig. 12/C)

Pour le nettoyage des éléments, n’utilisez pas de nettoyant corrosif ni d’essence !

Nettoyez les éléments en les tapotant sur une surface plane. En cas d’encras- sement important lavez-les avec de l’eau de savon, puis rincez à l’eau claire et laisser sécher à l’air.

Le montage est effectué dans l’ordre inverse des étapes.

7.3 Bougie d’allumage (fi g. 13-14)

Contrôlez la bougie d’allumage pour la première fois au but de 20 heures de service. Repérez les encrassements et nettoyez-les le cas échéant à l’aide d’une brosse à ls de cuivre. E ectuez ensuite une maintenance de la bougie d’allumage toutes les 50 heures de service.

Retirez la cosse de bougie d’allumage (fig. 13) d’un mouvement rotatif.

Enlevez la bougie d’allumage (fog- 14/D) à l’aide de la clé à bougie jointe.

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse

7.4 Vidange d’huile / contrôle du niveau

d’huile (avant chaque utilisation) Le changement d’huile du moteur doit se faire lorsque le moteur est à température de service.

N’utilisez que des huiles moteur (15W40)

Posez le module du générateur de courant sur un support adéquat, légè- rement en biais par rapport à la vis de purge d’huile.

Ouvrez le bouchon de vidange d’huile et faire couler huile chaude pour moteur dans un bac de réception.

Après avoir vidangé l’huile usée, fermez le bouchon de vidange d’huile et remet- tez le générateur de courant à plat.

Remplir d’huile pour moteur jusqu’au repère supérieur de la jauge de niveau d’huile (env. 0,6 L).

Attention : ne vissez pas la jauge de ni- veau d’huile pour le contrôle du niveau d’huile, mais enfoncez-la uniquement jusqu’au filet.

Il faut éliminer convenablement l’huile usée.

7.5 Système de mise hors circuit automa-

tique à cause de l’huile Le système de mise hors circuit automatique à cause de l’huile se déclenche lorsque le niveau d’huile dans le moteur est trop bas. Il est donc impossible de faire démarrer le moteur dans ce cas ou il se remet hors circuit automatiquement au bout d’un bref délai. Ce n’est qu’après avoir rempli huile pour moteur qu’un démarrage est possible (voir repère 7.4).

7.6 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations ac- tuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La tempé- rature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 32D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 32 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la régle- mentation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Pour le transport, utilisez la poignée et déplacez le générateur de courant avec.

Transportez l’appareil uniquement par la poignée de transport.

11. Recherche d’erreurs

Dérangement Origine Dépannage Le moteur ne peut pas être démarré - La mise hors circuit au- tomatique de l’huile se déclenche - Bougie d’allumage encras- sée - Panne de carburant - Contrôlez le niveau d’huile, remplis- sez d’huile moteur - Nettoyez la bougie d’allumage ou remplacez-la. Distance entre électro- des 0,6mm - Remplissez de carburant / faites contrôler le robinet d’essence le générateur n’a pas assez de ten- sion ou n’en a pas du tout - Régulateur ou condensa- teur défectueux - Rotection contre les sur- charges déclenchée - Filtre à air encrassé - Consultez un spécialiste - Actionner l’interrupteur et diminuer le consommateur - Nettoyez ou remplacez le ltre D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 34D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 34 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éli- miner dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux pro- duits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modi cations techniques D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 35D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 35 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03s

Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 3 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. ISC (International Service Center) Eschenstrasse 6 94405 Landau/Isar, Duitsland Tel. Deutschsprachig: +49 (0)9951 959 2000 Tel. Nederlandstalig: +32 (0)78 151 085 Tel. Francophone: +32 (0) 78 151 084 MAIL: service@einhell.be D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 36D_PG_2800_1_EX_BE_SPK7.indb 36 31.07.2017 10:07:0331.07.2017 10:07:03N

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DURO PRO

Modèle : D-PG 2800/1

Catégorie : Générateur