V-BH 1000 - Marteau Variolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V-BH 1000 Variolux au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Variolux V-BH 1000 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Marteau
Poids 1000 g
Matériau de la tête Acier
Longueur du manche Non spécifié
Type de manche Bois
Utilisation recommandée Travaux de bricolage, construction
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du manche et de la tête, huiler le manche en bois pour éviter les fissures.
Sécurité Porter des lunettes de protection, éviter les surfaces instables lors de l'utilisation.
Informations générales Idéal pour les professionnels et les amateurs de bricolage, conçu pour une durabilité accrue.

FOIRE AUX QUESTIONS - V-BH 1000 Variolux

Comment puis-je changer le manche du marteau Variolux V-BH 1000 ?
Pour changer le manche, dévissez la vis de fixation située à la base du manche. Retirez ensuite l'ancien manche et insérez le nouveau en vous assurant qu'il est bien en place avant de revisser.
Que faire si le marteau ne frappe pas correctement ?
Vérifiez que la tête du marteau est bien fixée au manche. Si elle est desserrée, resserrez la vis de fixation. Assurez-vous également que la surface sur laquelle vous frappez est adéquate.
Comment entretenir mon marteau Variolux V-BH 1000 ?
Nettoyez régulièrement la tête du marteau avec un chiffon sec pour enlever la poussière et la rouille. Évitez de laisser le marteau exposé aux intempéries.
Est-ce que le marteau Variolux V-BH 1000 est garanti ?
Oui, le marteau Variolux V-BH 1000 est garanti pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Que faire si le marteau est endommagé ?
Si le marteau présente des dommages visibles, cessez de l'utiliser et contactez le service client de Variolux pour des conseils sur la réparation ou le remplacement.
Quelle est la meilleure façon de stocker le marteau ?
Il est recommandé de stocker le marteau dans un endroit sec et à l'abri des chocs pour éviter d'endommager la tête ou le manche. Un support mural ou une boîte à outils est idéal.
Le marteau Variolux V-BH 1000 est-il adapté pour des travaux en extérieur ?
Oui, le marteau est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est préférable de le protéger des intempéries pour prolonger sa durée de vie.
Peut-on utiliser le marteau pour des matériaux durs ?
Le marteau Variolux V-BH 1000 est adapté pour des matériaux tels que le bois, le plâtre et le métal. Pour des matériaux très durs comme le béton, il est conseillé d'utiliser un marteau spécifique.

Questions des utilisateurs sur V-BH 1000 Variolux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V-BH 1000 - Variolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V-BH 1000 de la marque Variolux.

MODE D'EMPLOI V-BH 1000 Variolux

Recycling-Alternative zur Rücksendeauf- forderung: Der Eigentümer des Elektroge- rätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufga- be verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zube- hörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobe- standteile. Vario_Bdg_AnL_V_BH_1000.indd 11 20.09.2005 11:38:13 Uhr12 Nous vous remercions d’avoir choisi ce marteau perforateur. Votre nouveau marteau perforateur est facile à manier et se prête à de multiples usa- ges – c’est un outil auquel aucun bricoleur ne peut renoncer! Cet appareil satisfait aux exigences stipulées dans la loi sur la sécurite d’appareils techniques et aux normes actuellement en vigueur. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, cer- taines consignes de sécurité doivent être obser- vées pour éviter des accidents et des dégâts. Lisez donc attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le en lieu sûr pour que vous puissiez lire ces informations en cas de besoin. Si d’autres personnes devaient utiliser cet appareil, remet- tez-leur également ce mode d’emploi. Toute responsabilité pour des accidents ou des dégâts résultant de la non-observance de ce mode d’emploi sera déclinée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de satisfaction avec votre marteau perforateur!

1. Possibilités d’utilisation

En employant la fonction du perçage à percus- sion, vous pouvez utiliser ce marteau perforateur pour travailler le béton, la roche et la maçonne- rie. La fonction du burinage sert à tailler au ciseau la maçonnerie. Le perçage normal de cet appareil s’utilise pour percer le bois, la céramique, la ma- tière plastique et le métal.

2. Consignes de sécurité générales

ATTENTION! Lisez toutes ces instructions. La non-observance des consignes suivantes peut causer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. L’expression «outil électrique» ou „appareil“ décrit des outils électriques alimen- tés du réseau (avec câble d’alimentation). Conservez ces consignes en lieu sur!

2.1 Le lieu de travail

  • Maintenez votre lieu de travail propre et en ordre. Le désordre et le manque de lumière peuvent causer des accidents.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’ob- jets explosibles tels que des liquides inflam

mables, des gaz ou des poussières inflam

mables. Les outils électriques engendrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

Gardez les enfants et toute autre personne à distance pendant que vous utilisez cet outil électrique. Si vous laissez vous distraire, vous pourriez perdre le contrôle de l’appareil.

2.2 Sécurité électrique

  • La fiche de raccordement de l’appareil doit correspondre à la prise de courant. La fiche ne doit en aucun cas être modifiée. N’utili

sez pas de fiches adaptatrices pour des ap

pareils protégés par mise à la terre. En utili- sant des fiches non modifiées et des prises de courant correspondant aux fiches, vous amoindrissez le danger d’un choc électrique.

Evitez le contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que des tubes, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigéra- teurs. Le risque de souffrir un choc électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité car le risque de souffrir un choc électrique augmente si l’eau pénètre dans un outil électrique.

N’utilisez pas le câble pour des buts inadé- quats. Ne portez ou suspendez pas l’outil électrique par le câble et n’utilisez pas non plus le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Protégez le câble contre la cha- leur, le contact avec de l’huile, contre des arêtes vives et les parties mobiles de l’appa- reil. Des câbles défectueux ou embrouillés F | Mode d’emploi Vario_Bdg_AnL_V_BH_1000.indd 12 20.09.2005 11:38:13 Uhr13 F | Mode d’emploi augmentent le risque d’un choc électrique.

Lorsque vous utilisez l’outil électrique en plein air, ne vous servez que de câbles de rallonge autorisés pour l’usage en plein air. Ceci diminuera le risque d’un choc électrique.

Raccordez l’outil électrique au courant de secteur (230V~, 50 Hz) par une prise de courant de sécurité mise à la terre de 16A au maximum. Nous vous recommandons d’installer un disjoncteur de sécurité pour courants de fuite ajusté à un courant de déclenchement nominal de 30 mA au maxi- mum. Veuillez vous renseigner à ce sujet auprès de votre électricien qualifié.

2.3 La sécurité des personnes

Soyez attentif, suivez des yeux votre travail et utilisez l’outil électrique raisonnable- ment. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou que vous avez bu de l’al- cool, pris des drogues ou des médicaments. Un petit moment d’inattention peut entraîner de graves blessures.

Protégez-vous par un équipement protec- teur et portez toujours des lunettes de pro- tection. Le port d’un équipement protecteur personnel comme d’un masque respiratoire, de souliers de sécurité antidérapants, d’un casque protecteur ou de protège-oreilles (se- lon le type et le mode d’utilisation de l’outil électrique) diminue le risque de blessures. Portez des protège-oreilles. L’effet du bruit peut causer une perte

d’ouïe. Portez un masque respiratoire pro- tecteur.

Le travail du bois ou d’autres matériaux peut produire de la poussière nuisible à la santé. Aucun matériau contenant de l’amiante ne doit être travaillé. Portez des lunettes de protection. Les étincelles ou les éclats, les copeaux

et la poussière résultant de votre travail pourraient causer une perte de la vue.

Evitez une mise en marche involontaire. Vérifiez si l’interrupteur est en position d’arrêt lorsque vous branchez l’outil. Si vous tenez le doigt sur l’interrupteur pendant que vous portez l’appareil ou si vous raccordez celui-ci au réseau pendant qu’il est en marche, vous risquez de provoquer un accident.

  • Avant de brancher l’outil électrique, assu

rez-vous si les clés à vis et les outils d’ajus- tage ont été enlevés. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie d’appareil tournante peut causer des blessures.

Ne vous surestimez pas. Faites attention à votre stabilité et gardez toujours l’équili- bre. Cela vous aidera à mieux contrôler l’appareil dans des situations imprévues.

Portez des vêtements de travail adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ni des bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin des éléments bougeant de l’appareil. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs pourraient être saisis par des parties bougeant de l’appareil.

2.4 Maniement et utilisation soigneux des

Ne surchargez pas votre outil. Utilisez l’outil électrique destiné à votre travail. En utilisant l’outil électrique adéquat, vous tra- vaillerez mieux et de manière plus sûre pourvu que vous restiez en régime normal.

N’utilisez pas d’outil électrique dont la fiche est défectueuse. Un outil électrique qui ne peut plus être arrêté ou démarré est dangereux et doit être réparé.

  • Retirez la fiche de secteur avant de procé

der au réglage de l’appareil, avant d’échan- ger des accessoires ou de poser l’appareil. Cette précaution vous évitera le démarrage involontaire de l’appareil.

Conservez les outils électriques non-utilisés hors de la portée des enfants. Ne permet- tez pas à d’autres personnes d’utiliser votre outil électrique à moins que celui-ci leur soit familier et qu’elles aient lu ces consi- gnes. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inex- périmentées.

Soignez votre outil électrique. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent correcte- ment et si elles ne sont pas bloquées, s’il n’y a pas de pièces cassées ou endomma- Vario_Bdg_AnL_V_BH_1000.indd 13 20.09.2005 11:38:13 Uhrgées qui nuisent au fonctionnement de l’appareil. Faites réparer les pièces endom- magées avant d’utiliser l’appareil. Biens des accidents sont causés par des outils électri- ques mal entretenus.

Maintenez vos outils de coupe aigus et pro- pres. Les outils de coupe bien soignés avec des crêtes du taillant affûtées se bloquent moins et se laissent guider plus facilement.

Maintenez vos outils de perçage, de buri- nage et de martelage propres et bien affû- tés. Les outils de coupe bien soignés avec des crêtes du taillant affûtées se bloquent moins et se laissent guider plus facilement.

Utilisez l’outil électrique, les accessoires, etc. selon ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’appareil que vous maniez. Tenez compte des conditions de travail et de l’activité que vous allez exer- cer. L’utilisation d’outils électriques pour des emplois auquels ils ne sont pas destinés peut amener à des situations dangereuses.

Utilisez la poignée additionnelle qui vous a été fournie avec l’appareil. Si vous perdez le contrôle de l’appareil, vous risquez d’être blessé.

  • S’il faut remplacer le câble d’alimentation, ceci doit être réalisé par le fabricant (service après-vente) ou par un représentant auto- risé pour éviter des risques de sécurité.

Ne faites réparer l’appareil que par des per- sonnes qualifiées qui utilisent uniquement des pièces de rechange originales. C’est indispensable pour garantir la sécurité de l’appareil.

3. Les éléments de manoeuvre (fig. 1)

Vérifiez si l’appareil est doté de toutes les pièces nécessaires.

1. interrupteur marche/arrêt

2. commutateur perçage/burinage

levier de sélection perçage/perçage à percussion

4. poignée additionnelle

5. manchon de verrouillage

6. câble d’alimentation avec fiche mâle

7. butée de profondeur

4. Données techniques

puissance absorbée: 1000 W tension de réseau: 230 V~ fréquence nominale: 50 Hz nombre de tours à marche vide n

profondeur de perçage maximale dans le béton: Ø 26 mm poids (sans accessoires): 5,9 kg classe de protection II / bruit et vibration niveau permanent de pression acoustique: 91,8 dB(A) niveau de puissance acoustique: 102,8 dB(A) vibrations main-bras: 12,9 m/s

Les valeurs du niveau de bruit et du niveau de vibration ont été définies selon EN 60745-2-6: Ce marteau perforateur n’est pas destiné au travail en plein air, conformément à l’art. 3 des directives 2000/14/EG.

5.1 Poignée additionnelle (fig. 2)

La poignée additionnelle (4) vous procure plus de stabilité lorsque vous utilisez le marteau perforateur. N’utilisez donc pas l’appareil sans poignée additionnelle (4).

Desserrez la poignée (4) dans le sens des aiguilles d’une montre. Passez le mandrin por- te-foret du marteau perforateur par le collet de la poignée additionnelle (4). La poignée additionnelle (4) s’adapte aux droitiers aussi bien qu’aux gauchers. Montez la poignée additionnelle sur le côté gauche ou droit du marteau perforateur et tournez-la dans la position qui vous convient.

Serrez la poignée (4) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Véri- fiez si elle est fermement fixée.

5.2 Insertion de forets ou de burins (fig. 3+4)

  • Ce marteau perforateur est doté d’un mandrin porte-foret à serrage rapide. Il est donc facile d’y insérer des forets ou des burins. F | Mode d’emploi
  • Retirez le manchon de verrouillage (5). Introduisez le foret ou le burin jusqu’à ce que vous entendez son enclenchement dans l’ap-pareil. Les tiges de ces accessoires sont pour-vues d’évidements. Veillez à ce que ces évide-ments soient adaptés correctement à l’appareil.

Poussez le manchon de verrouillage (5) en avant. Vérifiez si l’accessoire inséré est fixé fer mement. Insérez la fiche mâle dans une prise de cou-rant appropriée. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1) et faites quelques coups de marteau ou de burin. Lâchez l’interrupteur marche/arrêt (1) pour arrêter l’appareil. Attendez jusqu’à ce que le foret ou le burin se soit arrêté complètement et ne retirez que maintenant la fiche mâle. Vé rifiez si l’accessoire est toujours bien en place. 5.3 Enlever le foret ou le burin (fig. 3+4)• Retirez à la main le manchon de verrouillage (5).

  • Sortez maintenant l’accessoire du mandrin. Poussez le manchon de verrouillage (5) en avant.

Le fonctionnement du marteau-burineur

6.1 Instructions de travail particulières

L’appareil ne doit pas être humide et ne doit pas être utilisé dans un environnement hu-mide non plus. • Contrôlez l’appareil, la fiche mâle et le câble d’alimentation avant chaque usage. • Ne fichez la fiche que lorsque l’appareil est hors circuit. Tenez toujours l’appareil des deux mains.• Ne couvrez pas les évents. Tenez-les toujours propres. Gardez les poignées sèches et libres d’huile et de graisse. Fixez bien la pièce à travailler. Utilisez des dis-positifs de serrage ou un étau pour bien fixer la pièce à travailler. Elle sera mieux tenue ainsi que par votre main et vous aurez, de plus, les deux mains libres pour manier votre outil électrique. 6.2 La mise en service/hors service de l’appareil (fig. 5) Introduisez d’abord un foret ou un burin adé-quat dans l’appareil. Dans les paragraphes suivants vous pouvez lire comment les acces-soires doivent être insérés dans l’appareil et à quels travaux ils sont destinés. • Fichez la fiche dans une prise de courant appropriée. Appliquez le marteau perforateur burineur directement au lieu du perçage. Ce n’est que maintenant que vous mettez lentement en marche l’appareil. Tenez enfoncé l’interrupteur marche/arrêt (1) l’appareil est en marche. Lâchez l’interrupteur marche/arrêt (1) le marteau perforateur s’arrête. Ne percez pas de ciment amiante. Aérez

toujours bien votre lieu de travail pour évi-ter des problèmes de santé. Interrompez le travail, si nécessaire, au cas où la concen-tration de poussière dans l’air serait trop dense. 6.3 Martelage: béton, maçonnerie, roche (fig. 6+7)• Cette position est destinée au perçage de murs, de roche et de béton. • Insérez l’un des forets dans le mandrin (voir le paragraphe « Insertion de forets ou de burins »).• Maintenez enfoncée la touche de déverrouilla ge (d) du commutateur perçage/burinage (2). Mettez l’interrupteur (2) en position de buri-nage (b) en l’ajustant à la flèche (c).• Mettez le levier de sélection (3) en position (a). Pour rendre plus doux l’amorçage, le marteau perforateur est pourvu d’un amortisseur. - Tournez le levier de sélection (3) à droite, en position (b) afin de mettre hors service le dis-positif de percussion. - Pour mettre en marche le dispositif de per-cussion, il vous faudra de nouveau tourner le levier (3) en position (a).6.4 Burinage (fig. 6 + 7) Insérez le burin plat ou pointu dans le man-drin (voir le paragraphe « Insertion de forets ou de burins »). Maintenez enfoncée la touche de déverrouilla-ge (d) du commutateur perçage/burinage (2). Mettez l’interrupteur (2) à la position de buri-nage (a) en l’ajustant à la flèche (c).

Mettez le levier de sélection (3) à la position (a). Vario_Bdg_AnL_V_BH_1000.indd 15 20.09.2005 11:38:14 Uhr6.5 La butée de profondeur (fig. 1)

La butée de profondeur (7) est un moyen pra- tique pour réaliser plusieurs perçages de la même profondeur.

Desserrez la vis située sur la poignée addition- nelle (4). Introduisez la butée de profondeur (7) par l’ouverture.

Ajustez la butée de profondeur (4) à la pro- fondeur requise. Mettez le foret dans le trou percé; la butée de profondeur (4) devrait être ajustée de sorte que sa pointe touche le bord de la pièce à travailler. Utilisez éventuellement l’échelle située sur la butée de profondeur. Serrez de nouveau la vis.

Si vous branchez de nouveau l’appareil sur réseau, vous pouvez percer d’autres trous. Aussitôt que la butée de profondeur (4) tou- che la pièce à travailler, le trou percé a atteint la profondeur du trou précédent.

Employez la couronne antipoussière qui vous a été fournie avec l’appareil lorsque vous faites des travaux au-dessus de la hauteur de la tête. Celle-ci empêche que la poussière ne pénètre à l’intérieur sensible de l’appareil.

Montez la couronne antipoussière sur le foret/ burin.

Insérez le foret/burin dans le mandrin.

7. Nettoyage, entretien et commande

de pièces de rechange Retirez toujours la fiche mâle de la prise de courant avant de procédér au nettoyage.

  • Retirez toujours la fiche mâle de la prise de courant avant de procédér au nettoyage.
  • Nettoyez régulièrement l’appareil à l’aide d’un torchon humide, avec un peu de savon gras. Nous vous recommandons de nettoyer l’appa- reil après chaque usage.

N’utilisez pas de détergents ou de dissolvants puisqu’ils pourraient attaquer les parties d’appareil faites en matière plastique. Faites attention à ce que l’eau ne puisse pas couler à l’intérieur de l’appareil.

Les soins de l’engrenage et de la couronne dentée (fig. 9) Vérifiez environ toutes les 25 heures de service s’il y a encore assez de lubrifiant dans l’appa

reil. S’il n’y en reste que peu, vous devriez y ajouter une certaine quantité (non plus de 50 g environ). Ces lubrifiants sont disponibles dans le commerce spécialisé. Il est indispensa- ble de vous informer auprès d’une personne qualifiée quant au lubrifiant adéquat à votre marteau perforateur. Retirez la fiche mâle de la prise de courant. Enlevez l’obturateur en matière plastique situé derrière le commuta- teur en employant un objet pointu tel un tourne-vis. Utilisez la clé à cames (a) pour enlever le cou

vercle d’engrenage. Versez la quantité de lu- brifiant nécessaire. Remettez le couvercle d’engrenage et l’obturateur en matière plasti- que. Enduisez régulièrement la couronne den- tée et le mandrin d’une goutte de lubrifiant.

7.3 Le changement des balais de charbon

Attention! Les balais de charbon doivent être remplacés uniquement par un électricien qualifié.

7.4 Commande de pièces de rechange:

Les indications suivantes devraient être conte- nues dans votre commande:

no. d’article de l’appareil

no. d’identité de l’appareil

no. de la pièce de rechange requise F | Mode d’emploi

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi: Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Vario_Bdg_AnL_V_BH_1000.indd 16 20.09.2005 11:38:14 UhrI | Guida all’uso

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentati-on und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH. F GARANTIE Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la transmis-sion du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la ga rantie est un entretien en bonne et due forme, confor mément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue.Vous conservez bien entendu les droits de garan tie légaux pendant ces 5 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial prin-cipal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service aprèsvente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. D Technische Änderungen vorbehalten F Sous réserve de modifications I Con riserva di apportare modifiche tecniche

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Variolux

Modèle : V-BH 1000

Catégorie : Marteau