AS 3912 - Autres appareil de cuisine SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 3912 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction, puissance de 800 W, capacité de 1,5 L, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la préparation de smoothies, soupes, sauces et autres mélanges. Facilité d'utilisation avec des commandes simples. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles pour la réparation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne adapté à toutes les cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS 3912 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 3912 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 3912 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI AS 3912 SEVERIN
1. Bouton de déverrouillage ( )
2. Bouton-poussoir ( )
3. Chariot à glissière (composé d’une plaque et d’un
6. Molette de réglage de l’épaisseur de coupe
7. Câble de raccordement au câblage
8. Lame en acier inoxydable résistant à la rouille
9. Presse-aliment avec protection des doigts
11. Appareil en position d’utilisation
12. Plaque signalétique (à la base)
Branchement au secteur Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Consignes de sécurité importantes ∙ An d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas le plonger dans l’eau. ∙ Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Essuyez la lame, le chariot à glissière et le presse-aliment à l’aide d’un chiffon humide. ∙ Soyez prudent lorsque vous manipulez la lame. Risque de blessures ! ∙ Il est possible de consulter les instructions de nettoyage au chapitre Nettoyage et entretien. ∙ Nous recommandons vivement d’utiliser l’appareil uniquement avec le poussoir et le chariot correctement installés et positionnés. Une dérogation est autorisée uniquement lorsque la taille ou le format de l’aliment à trancher l’impose. ∙ Avertissement ! Une utilisation non conforme (mauvaise utilisation) de l’appareil peut causer des blessures ! ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale - lorsque l’appareil fonctionne sans surveillance, - avant chaque montage et démontage, - après utilisation, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ Ne touchez pas la che si vos mains sont mouillées. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des cuisines pour employés de magasins, bureaux et environnements de travail similaires, - dans des organisations agricoles, FR11 142 x 208 mm - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ L’appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont été formées à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisées, et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à se servir de l’appareil. . ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être tenus à l’écart des enfants. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vériez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Ne jamais laisser la trancheuse entrer en contact avec une amme ou une surface chaude telle qu’une plaque chauffante. ∙ N’utilisez pas la trancheuse si le chariot coulissant, la plaque d’arrêt et le socle ne sont pas correctement montés. ∙ Après utilisation, et par mesure de sécurité, veillez toujours à ramener la plaque d’arrêt sur sa position de repos (zéro), sa surface au même niveau que la lame. ∙ Ne jamais laisser le cordon d’alimentation entrer en contact avec la lame. ∙ Maintenez les cheveux, les mains et tout vêtement ample à l’écart des pièces mobiles, des ouvertures et des fentes d’aération an d’éviter qu’ils ne soient happés. ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi. Utilisation conforme à l’usage prévu ∙ Cet appareil est destiné à la coupe du pain, de saucisses, du jambon, du fromage, du rôti froid et d’autres aliments frais fermes. ∙ L’appareil n’est pas adapté pour la coupe d’aliments surgelés, de viande avec os ou de rôti roulé dans un let. Temps de fonctionnement L’appareil a été conçu pour une courte durée de fonctionnement (fonctionnement de 5 min), c’est-à-dire que vous pouvez utiliser la trancheuse universelle au max. 5 minutes sans interruption. Éteignez ensuite l’appareil et laissez refroidir le moteur. Avant la première utilisation de l’appareil ∙ Retirez l’appareil de son emballage et ôtez tous lms de protection, etc. ∙ Avant la première utilisation, l’appareil, y compris la lame, doit être nettoyé avec un chiffon humide tel décrit au paragraphe Nettoyage et entretien. Monter le chariot à glissière Insérez les pattes d’enclenchement de l’embout du chariot à glissière dans la plaque blanche du chariot et enclenchez-les. Installation de la trancheuse ∙ Posez la trancheuse universelle sur une surface d’appui lisse et stable. ∙ Déroulez complètement le câble de raccordement et faites-le passer à travers le câblage sur la face arrière de l’appareil. Déplier la table de support Pliez la table de support vers le bas en position d’utilisation horizontale jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Mise en place du chariot coulissant ∙ Tenez le chariot à glissière à la verticale sur la table de support de sorte que les deux crochets du chariot s’accrochent sur la table de support. ∙ Ensuite, tirez la partie inférieure du chariot à glissière qui se trouve sous la table de support vers le haut et rabattez le chariot à 90° sur la table de support. ∙ Le chariot à glissière se trouve alors dans le sillon de guidage de la table de support. Réglage de l’épaisseur des tranches ∙ L’épaisseur de coupe peut être réglée en continu grâce à la molette. ∙ Pour éviter des blessures à cause de la lame, remettez la plaque de butée en position zéro avec la molette après chaque utilisation, de manière à ce que la plaque de butée soit en contact avec la lame.12 142 x 208 mm Bouton de sûreté ∙ Pour mettre le moteur en marche, vous devez d’abord appuyer sur le bouton de déverrouillage, ( ) puis sur le bouton-poussoir ( ). ∙ Si le bouton-poussoir est relâché, l’appareil s’éteint. Tranchage ∙ Réglez l’épaisseur de tranche désirée. ∙ Posez un bac collecteur approprié à gauche près de l’appareil. ∙ De la main droite, placez l’aliment à trancher sur le chariot coulissant et pressez-le contre la plaque d’arrêt. ∙ Si nécessaire, placez le presse-aliment sur le chariot à glissière avec le côté cranté vers l’aliment. Le presse- aliment garantit un guidage sûr du produit à découper. ∙ Actionnez d’abord le bouton de déverrouillage avec la main gauche, puis le bouton-poussoir. ∙ Guidez le chariot à glissière contre la lame en mouvement. En même temps, appuyez légèrement le produit à découper contre la lame à l’aide du presse- aliment. ∙ Retirez le produit à découper par la gauche de l’appareil. Nettoyage et entretien Généralités ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale avant de retirer tout accessoire et avant de nettoyer l’appareil. ∙ Après avoir éteint l’appareil, attendez toujours l’arrêt total de la lame. Ramenez la plaque d’arrêt sur sa position de repos (zéro) en veillant à ne pas laisser la lame en saillie. ∙ Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas l’immerger dans l’eau. ∙ N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et abrasifs, ni de brosses dures. ∙ Si nécessaire, essuyez le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humide. ∙ Le presse-aliment et le chariot à glissière peuvent être nettoyés dans de l’eau chaude avec du liquide vaisselle (pas au lave-vaisselle). Nettoyage et retrait de la lame ∙ La lame est très tranchante et comporte un risque de blessures ! Attrapez la lame uniquement par le centre ; ne touchez pas le tranchant. ∙ Essuyez la lame en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon légèrement humide. L’appareil doit être parfois nettoyé, nettoyez même le derrière de la lame : ∙ Pour libérer la lame, tournez le verrouillage au centre de la lame d’environ 90° vers la droite en position verticale. ∙ Pour insérer la lame, insérez-la dans son logement et tournez le verrou vers la gauche en position horizontale. Retrait du socle ∙ Vous pouvez retire la table de support pour la nettoyer. ∙ Vous pouvez guider la table de support des deux côtés à l’aide des tenons. Si la table de support est rabattue en position verticale, celle-ci peut être retirée du guidage par le côté à l’aide des tenons. ∙ Nettoyez la table de support dans l’eau de vaisselle, puis séchez-la soigneusement. ∙ Replacez les tenons dans les guidages une fois le nettoyage terminé. Ranger l’appareil Pour un rangement peu encombrant, retirez le presse- aliment et le chariot à glissière, et relevez la table de support. Rangement du câble Après l’utilisation, rangez le câble de raccordement sous l’appareil à l’aide de l’enrouleur de câble. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.13 142 x 208 mm Snijmachine Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Beschrijving
Notice Facile