fo42 - Four H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil fo42 H.KOENIG au format PDF.
| Type de four | Four électrique |
| Capacité | 42 litres |
| Puissance | 1500 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 230 °C |
| Dimensions | Largeur : 54 cm, Profondeur : 40 cm, Hauteur : 36 cm |
| Poids | 12 kg |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Cavité émaillée, plateau amovible |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - fo42 H.KOENIG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice fo42 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil fo42 de la marque H.KOENIG.
MODE D'EMPLOI fo42 H.KOENIG
Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires. En outre :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
3. Une attention particulière est requise lors de l’utilisation
d’un appareil par des enfants ou près d’eux.
4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne placez
aucune partie du four électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
5. Ne laissez jamais le cordon dépasser d'une table ou d'un
comptoir, ou bien toucher des surfaces chaudes.
6. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche
endommagée, après un dysfonctionnement ou s'il est abîmé d'une quelconque manière. Renvoyez l'appareil au centre technique agréé le plus proche pour qu'il soit examiné et réparé.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant pourrait créer un accident ou des blessures.
8. Quand l'appareil est en cours d'utilisation, laissez un
espace de 10 cm minimum autour du four afin de permettre une circulation d'air appropriée.
9. Débranchez l'appareil lorsque qu’il n'est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de mettre ou enlever des pièces, et avant de le nettoyer.
10. Pour débrancher l’appareil, tournez la commande sur
STOP, puis débranchez la fiche. Saisissez toujours la fiche, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.11. Ne couvrez pas le PLATEAU ni aucune partie du four avec une feuille d’aluminium. Cela peut entraîner une surchauffe du four.
12. Ne nettoyez pas le four avec une éponge à récurer
métallique. Des morceaux peuvent se détacher de l’éponge et entrer en contact avec des éléments électroniques, créant un risque d'électrocution.
13. Les aliments trop grands ou des ustensiles en métal ne
peuvent être mis dans le four, ils pourraient créer un risque d'incendie ou d'électrocution.
14. Il y a un risque d'incendie si le four est recouvert ou
touche un matériau inflammable, y compris les rideaux, tentures, murs et autres, alors qu’il est en fonctionnement. Ne placez aucun objet sur le four pendant que vous l’utilisez.
15. Soyez très vigilant lorsque vous utilisez des contenants
autres qu’en métal ou en verre.
16. Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four :
carton, plastique, papier ou quelque chose de similaire.
17. Ne placez aucun des accessoires, autres que ceux
recommandés par le fabricant, dans ce four lorsqu’il n’est pas en fonctionnement.
18. Portez toujours des gants isolants lorsque vous
introduisez ou retirez des éléments d'un four chaud.
19. Cet appareil a une vitre de sécurité trempée. Elle est
plus résistante que le verre ordinaire et particulièrement aux chocs thermiques. Le verre trempé peut se briser, mais les morceaux n’auront pas d’arêtes vives. Évitez d'égratigner la vitre ou de faire des entailles aux bords. Si la porte est rayée ou entaillée, contactez notre service client avant d’utiliser le four.
20. Ne l’utilisez pas en plein air.21. Ne l’utilisez pas à toute autre fin que celle prévue.
22. Cet appareil est UNIQUEMENT destiné à un USAGE
23. La température de la porte ou des surfaces extérieures
peut être plus élevée lorsque l’appareil fonctionne.
24. Faites attention de ne pas vous blesser contre les arêtes
25. La température des surfaces accessibles peut être très
élevée lorsque l'appareil fonctionne.
26. Ne posez pas d’ustensiles de cuisine ou de plats de
cuisson sur la porte vitrée.
27. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels.
28. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
29. Le poids des aliments placés sur le plateau / grille
métallique S3 ne peut pas dépasser 3,0 kg (juste pour référence). Les aliments ne peuvent pas se concentrer sur un côté du plateau / grille S3, mais ils doivent être répartis uniformément.
30. Pour un appareil avec une fixation de type Y, si le
cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son technicien ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un accident.
31. La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un
mur.32. ATTENTION : Cet appareil comprend une fonction de chauffage. Les surfaces autres que les surfaces fonctionnelles peuvent atteindre des températures élevées. Étant donné que les températures sont perçues différemment par les personnes, cet appareil doit être utilisé avec PRÉCAUTION. Tenez l’appareil exclusivement par les poignées prévues à cet effet, et utilisez des gants de protection contre la chaleur. Les zones qui ne sont pas destinées à être manipulées nécessitent du temps pour refroidir.
33. Ne placez pas le four sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique chaud, ni dans un four chaud.
34. Il faut faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'on
déplace un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides brûlants.
35. Tournez le bouton de la minuterie sur Off pour éteindre
36. L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec un
minuteur externe ou un système de télécommande.
37. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins
8 ans, à condition qu’ils soient surveillés et qu’ils aient reçu des instructions pour utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils soient pleinement conscients des dangers encourus.
38. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants à moins qu’ils aient au moins 8 ans et qu’ils soient surveillés par un adulte.
39. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.40. Lors de l’utilisation d’équipements électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et / ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
41. Assurez-vous que la tension nominale sur la plaque
signalétique corresponde à la tension principale de votre installation. Si ce n’est pas le cas, contactez le revendeur et ne branchez pas l’appareil.
42. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
43. N’ouvrez jamais l’appareil devant vous, placez-vous
toujours légèrement sur le côté pour éviter de vous brûler avec la vapeur.
44. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il
présente des signes évidents de dommages ou des fuites.
45. Votre appareil a été conçu pour un usage domestique
seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : – dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, – dans des fermes auberges, – par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, – dans des environnements de type chambres d’hôtes. ATTENTION : LES SURFACES DE L’APPAREIL SONT CHAUDES APRÈS SON UTILISATION. Portez TOUJOURS des gants isolants lorsque vous touchez un four ou des plats chauds et des aliments, ou lorsque vous insérez / retirez le plateau / grille, des casseroles ou des plats de cuisson.CONSERVEZ CES INSTRUCTION Avant d’utiliser votre four électrique Avant d’utiliser votre four électrique à convection pour la première fois, assurez-vous de :
1. Déballer l’appareil.
2. Retirer le plateau de cuisson et le grill. Lavez-les à l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
3. Sécher soigneusement tous les accessoires et de les replacer dans le four. Branchez le four dans
la prise : vous voici prêt à utiliser votre nouveau four électrique !
4. Après avoir remonté votre four, nous vous recommandons de le faire fonctionner à température
MAX pendant environ 15 minutes pour éliminer toutes les odeurs d’huiles d’emballage qui pourrait rester. COMPOSANTS
Broche de rôtissoire
Bouton des fonctions
Poignée de porteUTILISATION DE VOTRE FOUR ÉLECTRIQUE Veuillez vous familiariser avec les fonctions et accessoires du four avant de l’utiliser :
Grille: Pour griller, cuire au four et cuisiner en général dans des casseroles et des poêles standard.
Bac : À utiliser pour griller et rôtir de la viande, de la volaille, du poisson et divers autres aliments.
Broche de rôtissoire : Utilisez-la pour rôtir une variété de viandes et de volailles.
Plateau : Pour récupérer l’huile ou les résidus.
Poignée du bac : Pour retirer le bac ou la grille.
Bouton du thermostat : Choisir la température désirée de Low à 90°C - 230°C (Low est la cuisson à température ambiante).
Bouton de minuterie : Tourner le bouton vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et le four restera allumé jusqu’à l’arrêt manuel. Pour activer la minuterie, tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour une autre utilisation. Une sonnerie retentira à la fin du temps programmé.
Bouton des fonctions : Il y a cinq modes : veille , convection + résistances supérieure et inférieure , convection + résistance supérieure , résistances supérieure et inférieure , rôtissoire + résistance supérieure , résistances supérieure et inférieure + convection + rôtissoire
Témoin lumineux : Il s’allume chaque fois que le four est allumé. UTILISATION DE LA BROCHE DE RÔTISSOIRE
1. Insérer la fourche dans la broche près de son extrémité puis fixez-la avec la vis moletée.
2. Insérer les aliments de l’autre côté de la broche.
3. Placer la deuxième fourche de l’autre côté de la broche, puis fixez-la avec la vis moletée. Vérifier que la
nourriture soit bien au centre de la broche.
4. Insérer la broche avec les aliments dans le four. Insérez un côté de la broche dans le trou de support du four,
puis placer l’autre côté de la broche sur le support du four.PANNEAU DE COMMANDEINSTRUCTIONS D'UTILISATION
Cette fonction est idéale pour cuire des tranches de porc, des cuisses et des ailes de poulet, des chips, de la viande de volaille, des côtelettes, du poisson, etc. avec un chauffage plus uniforme. Remarque : Tous les temps de rôtissage sont basés sur des viandes à la température du réfrigérateur. Les viandes congelées peuvent prendre beaucoup plus de temps. Par conséquent, l’utilisation d’un thermomètre à viande est fortement recommandée. Fonctionnement (1)Placer les aliments à cuire sur la grille ou le plateau, puis placez celui-ci ou celle-ci dans le guide de support central du four. (2)Tourner le bouton des fonctions sur & . (3)Régler le bouton de thermostat à la température désirée selon les besoins ou la recette. (4)Régler le bouton de minuterie sur temps de cuisson souhaité. (5)Vérifier la cuisson des aliments 5 à 10 minutes avant la fin prévue. (6) Une fois le rôtissage terminé, une alarme retentira et le bouton de minuterie reviendra automatiquement à la position Off. Ouvrez complètement la porte et retirez les aliments. ATTENTION : Les aliments rôtis, la grille, le plateau en métal et la porte peuvent être très chauds, manipulez-les donc avec précaution. Ne laissez pas le four sans surveillance.
Cette fonction est idéale pour la cuisson du pain, des pizzas et des volailles en général. Fonctionnement (1)Placer les aliments à cuire sur la grille ou le plateau, puis placer celui-ci ou celle-ci dans le guide de support central du four. (2)Tourner le bouton des fonctions sur . (3)Régler le bouton de thermostat à la température désirée selon les besoins ou la recette. (4)Régler le bouton de minuterie sur temps de cuisson souhaité. (5)Pour vérifier ou retirer les aliments, utiliser une poignée pour faciliter leur manipulation. (6)Une fois le rôtissage terminé, une alarme retentira et le bouton de minuterie reviendra automatiquement à la position Off. Ouvrir complètement la porte et retirer immédiatement les aliments, sinon la chaleur restante dans le four continuera à les rôtir. ATTENTION : Les aliments rôtis, la grille, le plateau en métal et la porte peuvent être très chauds, manipulez-les donc avec précaution.
Cette fonction est idéale pour la cuisson de poulets entiers et de volailles en général. Remarque : Tous les temps de rôtissage sont basés sur des viandes à la température du réfrigérateur. Les viandes congelées peuvent prendre beaucoup plus de temps. Par conséquent, l’utilisation d’un thermomètre à viande est fortement recommandée. Fonctionnement (1)Placer le poulet entier sur la broche de la rôtissoire et le fixer avec les fourches des deux côtés, insérer la broche dans le four et fermer la porte.REMARQUE : Il faut mettre le plateau dans le trou du panier inférieur pour collecter les gouttes d’huile pendant la cuisson et verser un peu d’eau dans le plateau avant la cuisson ; cela aura un bon effet sur le rôtissage. (2)Tourner le bouton des fonctions sur & . (3)Régler le bouton de thermostat sur 230°C. (4)Régler le bouton de minuterie sur le temps de cuisson souhaité. (5)Vérifier la cuisson des aliments 5 à 10 minutes avant la fin prévue. (6)Une fois le rôtissage terminé, une alarme retentira et le bouton de minuterie reviendra automatiquement à la position Off. Ouvrir complètement la porte et retirer les aliments. ATTENTION : Les aliments rôtis, la grille, le plateau en métal et la porte peuvent être très chauds, manipulez-les donc avec précaution. ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d'entretien et ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ne tentez donc pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien agréé s’il nécessite une réparation. NETTOYAGE ATTENTION : Pour vous protéger contre les chocs électriques, NE PLONGEZ PAS LE FOUR DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Votre four doit être nettoyé régulièrement pour conserver un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. Un nettoyage régulier réduira également le risque d’incendie. Étape 1. Retirez la fiche de la prise électrique. Laissez alors refroidir le four. Étape 2. Retirez les accessoires en les tirant hors du four. Nettoyez-les avec de l’eau savonneuse humide. Assurez-vous de n’utiliser que de l’eau savonneuse douce. Étape 3. Pour nettoyer l’intérieur, essuyez les parois du four, le bas du four et la porte vitrée avec un chiffon humide savonneux. Répétez l’opération avec un chiffon sec et propre. Étape 4. Essuyez l’extérieur du four avec un chiffon humide.ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU D’ÉPONGES À RÉCURER MÉTALLIQUES. Assurez-vous d’utiliser uniquement de l’eau douce savonneuse. Les nettoyants abrasifs, les brosses à récurer et les nettoyants chimiques endommageront le revêtement de cet appareil. Les éléments peuvent se rompre et toucher les pièces électriques, ce qui présente un risque d’électrocution. Étape 5. Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. Si vous stockez le four pendant une longue période, assurez-vous qu’il soit propre et exempt de particules alimentaires. Rangez le four dans un endroit sec, comme une table ou une étagère, ou bien dans un placard. Il n’y a pas d’autre nettoyage à effectuer que celui décrit dessus. Toute autre opération d’entretien doit être effectuée par un technicien agréé. CARACTÉRISTIQUES Tension nominale 230 V – 240 V Fréquence nominale 50 Hz - 60 Hz Puissance nominale 2000 W Capacité du four : 42 l Usage domestique uniquement. NE PAS PLONGER
GARANTIE La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d’achat initiale ou la date de livraison. En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à vos besoins. Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? ». Vous accéderez alors au formulaire de demande d’assistance SAV, qu’il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l’aide.CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et spécifications présentes sur le manuel d'utilisation. Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables.
EXCLUSION DE GARANTIE
- Les accessoires et les pièces d'usure (*). - L'entretien normal de l'appareil. - Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés. - Les dommages d’origine externe : incendie, dégâts des eaux, surtension électrique, etc. - Tout matériel qui aura été démonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur). - Les produits dont le numéro de série serait absent, détérioré ou illisible que ne permettrait pas son identification. - Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition. (*) Certaines pièces de votre appareil dites pièces d’usure ou consommables se détériorent avec le temps et la fréquence d’usage de votre appareil. Cette usure est normale, mais peut être accentuée par des mauvaises conditions d’utilisation ou entretien de votre appareil. Ces pièces ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/. ENVIRONNEMENT ATTENTION : Ne jetez pas cet appareil avec d’autres produits ménagers. Il existe un tri sélectif de ces déchets dans les municipalités. Demandez-leur quels sont les endroits où vous pouvez jeter cet appareil. En fait, les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets nocifs sur l’environnement et la santé humaine, c’est pour cette raison qu’il doit être recyclé. Le symbole ici, un conteneur à déchets sur roues marqué d’une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être choisis avec soin. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Während der Nutzung von elektrischen Geräten müssen grundliegende Sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden, einschließlich der Folgenden:
Notice Facile