B300 - Générateur BLUETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B300 BLUETTI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de batterie | 3072 Wh |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Puissance de sortie | 3000 W (pic à 6000 W) |
| Ports de sortie | AC, USB-A, USB-C, DC |
| Dimensions | 40 x 28 x 38 cm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation recommandée | Camping, secours en cas de panne, événements en plein air |
| Temps de recharge | Environ 4 heures avec chargeur secteur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe |
| Garantie | 24 mois |
| Accessoires inclus | Câble de charge, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - B300 BLUETTI
Questions des utilisateurs sur B300 BLUETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B300 - BLUETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B300 de la marque BLUETTI.
MODE D'EMPLOI B300 BLUETTI
Batterie d'extension B300 Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'équipement et suivre les instructions qu'il contient. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.Manuel d’utilisation Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'équipement et suivre les instructions qu'il contient. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.Table des matières
Présentation Le bloc-batterie d'extension, B300, a une capacité de 3 072 Wh et est compatible avec les BLUETTI AC200MAX, AC300, et AC200P. L'AC200MAX peut prendre en charge jusqu'à deux blocs-batteries B300 pour atteindre une capacité de 8 192 Wh. Si vous avez l'intention d'utiliser l'AC300 avec la B300, sachez que vous pouvez doubler la puissance et la capacité de sortie en connectant jusqu'à deux B300 en même temps avec le boîtier à phase divisée (P030A) ! Bénéficiez d'une puissance continue de 6 000 W, d'une capacité totale de 24,6 kWh et d'une capacité d'entrée solaire révolutionnaire de 10,4kW!Cettecongurationpeutservirdecentred'alimentationdesecours et faire fonctionner les appareils essentiels de votre maison pendant plus d'une semaine. Avec suffisamment de panneaux solaires, vous pouvez même faire fonctionnertoutevotremaison,horsréseau,indéniment.
●BMS:systèmedegestion de la batterie ●MPPT:poursuitedespointsdepuissancemaximale ●CC:courantcontinu ●PV:rechargeparpanneauxsolaires(photovoltaïques) ●Réseau:alimentationdomestiquefournieparleservicepublic ●T500:adaptateursupplémentairede500W ●DoD:profondeurdedécharge
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
● NE placez PAS la batterie d'extension à proximité de sources de chaleur. Il est interdit de placer l'équipement dans un environnement contenant des gaz inflammables, explosifs ou de la fumée. Il est également interdit d'utiliser l'équipement dans cet environnement. ● Seul du personnel autorisé peut remplacer la batterie interne ou tout autre composant de l'équipement. Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur final. ● N'utilisez PAS l'équipement dans des conditions humides. Si l'équipement est mouillé, veuillez le laisser sécher complètement avant de l'utiliser. ● Veuillez assurer une ventilation adéquate pendant l'utilisation et ne pas obstruer les ouvertures du ventilateur. Une ventilation inadéquate peut causer des dommages permanents à l'équipement.02 BLUETTI ● NE placez RIEN sur la surface supérieure de la batterie d'extension lors de l'utilisation ou du stockage. ● NE déplacez PAS l'unité pendant son fonctionnement, car les vibrations et les chocs soudains peuvent conduire à de mauvaises connexions avec le matériel à l'intérieur. ● Avertissement : N'insérez PAS de corps étrangers dans les ports de la B300. Veuillez l'utiliser avec précaution et la tenir hors de portée des enfants. ● En cas d'incendie, seul un extincteur à base de poudre sèche est adapté au produit. ● Pour des raisons de sécurité, veuillez utiliser le chargeur et les câbles d'origine conçus pour l'équipement. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages causés par des équipements tiers. La garantie peut s'en trouver invalidée.
4. APPLICATION BLUETTI
Avec l'application BLUETTI, la capacité restante de l'unité B300 peut être visualisée à distance uniquement lorsque la B300 est connectée à l'AC300/ AC200MAX. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'AC300/AC200MAX pour de plus amples informations.03 Just Power On
Accessoires standard Numéro Catégorie Quantité
B300 Portable Power Station Câble de fusion de capacité (P090D) Permet de connecter la B300 au port de batterie de l'AC300 ou de l'AC200MAX pour étendre la capacité
B300 Portable Power Station Câble d'entrée PV (MC4 - XT90) (10 A, 200 W max.) Recharge de la B300 à l'aide de panneaux solaires comportant des ports MC4.
B300 Portable Power Station Manueld’utilisation Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'équipement et suivre les instructions qu'il contient. Conservez- le pour vous y référer ultérieurement.
B300 Portable Power Station Carte de garantie Veuillez conserver soigneusement cette carte de garantie.
BLUETTI Accessoires supplémentaires à acheter En vente sur BLUETTIPOWER.COM Numéro Catégorie Câble d'entrée en option Câble de charge pour voiture (port allume-cigare - MC4) Pour charger la B300 avec le véhicule. Fonctionne avec le câble n°3. Câble de charge par batterie au plomb Pour charger la B300 à l'aide d'une batterie au plomb, placez les pinces sur les pôles positifs et négatifs correspondants de la batterie au plomb. Fonctionne avec le câble n°3. Kitd'amplicateurdechargeD050S (comprenant des câbles PV, voiture et de charge auplomb,ainsiquel'amplicateurD050S) D050S:davantaged'optionsdechargesurleport7909 (CA d'origine). Tensionlimite:12-60VCCEntrée:500Wmax. Câble de sortie en option Câble USB-C vers USB-C Prend en charge 20 V/5 A, 100 W de puissance de sortie. Compatible avec la plupart des appareils du marché comportant un port USB-C. Port allume-cigare - câble 5521 Adapté aux appareils 12 V avec un port d'entrée 5521 tels que les routeurs, les appareils photo, etc. Adaptateur
en option B300 Portable Power Station Adaptateur CA Recharge de la B300 via une prise murale à 500 W max.05 Just Power On
● Mise sous tension/hors tension : appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour mettre sous tension/hors tension l'unité. Le voyant LED s'allumera/s'éteindra. ● La batterie d'extension B300 hors tension s'allume automatiquement lorsque la tension de charge du réseau et/ou PV parvient au port de charge.
BLUETTI LED de la capacité de la batterie Indique la capacité restante de la B300. Port allume-cigare 12 V/10 A Port de sortie pour les appareils dotés d'une prise correspondante, tels que les aspirateurs pour véhicule. Port de sortie USB-C (PD3.0, 100 W) Peut être utilisé avec un câble USB-C vers USB-C pour charger la plupart des appareils du marché tels qu'un Pixel Phone, un Macbook Pro à 100 W max. Bouton marche/arrêt CC Pour activer/désactiver la fonction de sortie de la B300. Port de sortie USB-A (QC3.0) Les ports USB-A prennent en charge le protocole QC3.0. Bouton d'alimentation Pour mettre sous tension/hors tension la B300. Toutes les fonctions seront désactivées. Port pour batterie d'extension Le port pour connecter la B300 avec l'AC300/ l'AC200MAX/la B300. Port d'entrée PV Pour charger la B300 avec l'énergie solaire. Également pour la charge voiture et la charge par batterie au plomb. Port d'entrée du chargeur Pour charger la B300 à l'aide d'un véhicule, d'une alimentation solaire supplémentaire, d'une batterie au plomb ou d'un adaptateur CA. Adapté au D050S.
● Choisissez le panneau solaire avec une tension de fonctionnement de 12 V-60 V CC. ● Connectez le panneau solaire à la B300 à l'aide d'un câble de charge solaire (accessoire 3). ● Charge Plug and Play : la charge commencera automatiquement après que le panneau solaire est connecté au produit, et ce, même si ce dernier est éteint. ● Intensité maximale du solaire : 10 A ● La B300 devrait s'éteindre 2 minutes après que le câble de recharge solaire a été débranché. (Câble d'entrée PV)(Panneau solaire SP200)07 Just Power On
(Adaptateur T500 500 W) (Prise murale) Le temps estimé jusqu'à charge complète avec adaptateur : de 6,6 à 7,1 h.
8.3 Recharge en voiture
(Câble de charge pour voiture) Port allume-cigare - MC4 (Voiture) (Câble d'entrée PV)
(Panneau solaire SP200) (Prise murale) (Adaptateur T500 500 W) (Câble d'entrée PV) Letempsestiméjusqu'àchargecomplètepourladoublecharge: de 4,9 à 5,4 h.
L'AC300 peut étendre la capacité de 3 072 Wh à 12 288 Wh en permettant la connexion de 1 à 4 blocs-batteries B300. 4 blocs-batteries au maximum peuventêtreconnectésenparallèle. LesystèmeAC300+B300seraactivélorsquel'AC300auraétéchargée.08 BLUETTI AC300 + 1x B300 =3 072 Wh Étape1:appuyezsurlebouton01etconnectezleportdebatteriedel'AC300 avec la B300 à l'aide du câble de fusion de capacité (accessoire n° 2). Étape2:appuyezsurlebouton02pourVERROUILLERlecâbleavecl'AC300 ou la B300. Étape3:appuyezsurleboutond'alimentationdel'AC300etdelaB300. Button 01 Button 02
Deuxième étape Première étape09 Just Power On AC300 + 4x B300 =12 288 Wh
Spécications générales Numérodemodèle B300 Poids net 36,1 kg Dimensions 520 x 320 x 266 mm Température de charge De0à40℃ Température de décharge De-20à40℃ Température de stockage De-20à40℃ Humidité ambiante de l'environnement de travail 10-90 % Capacité 3 072-12 288 Wh (60-240 Ah) Type de batterie LiFePO411 Just Power On Tension standard de la batterie 51,2 V CC Sortie CC Port allume-cigare 1x 12 V CC, 10 A USB-A 1x 3,6-12 V CC, 3 A, 18 W Prise en charge de l'USB-C PD3.0 1x 5-15 V CC, 3 A ; 20 V CC, 5 A, 100 W Entrée CA CA (par le port 7909 à l'aide de l'adaptateur T500) 500 W max. Spécications 58,8 V CC, 8 A Entrée photovoltaïque (PV) Tension limite MPPT (unique) 12-60 V CC Puissanced’entréemax. 200 W Intensitéd’entréemax. 10 A Recharge en voiture Tension d'entrée 12/24 V CC Intensité 8,2 A Puissanced’entréemax. 196,8 W 2x port de batterie Spécications 58,8 V CC, 80 A
12. FAQ (Foire Aux Questions)
●Commentfairevaloirlagarantie? Veuillez vous reporter à la carte de garantie qui vous a été remise lors de l'achat du produit. ●L'unitépeut-elleêtremiseàniveau? Vous pouvez effectuer une mise à niveau over-the-air du microprogramme12 BLUETTI (ARM, DSP, IoT, BMS, etc.) en ligne via l'application BLUETTI, une fois que vous avez connecté la B300 avec l'AC300. ●Permet-ellelarechargeetladéchargesimultanées? Oui, l'unité prend en charge la recharge « pass-through » (charge et utilisation simultanées de l'unité) pour les sorties CC. ●Est-ilpossibled’utiliserdespanneauxsolairestierspourchargerl'unité? Oui, il est possible de recourir à des panneaux solaires tiers tant qu'ils utilisent des connecteurs MC4 et que la tension de sortie combinée (en série ou en parallèle)estcompriseentre12Vet60V,200Wmax.
13. STOCKAGE ET ENTRETIEN
●Veuillezéteindrel'unitéetlachargerà50-70%desacapacitéavanttout stockage. ●Afindemaintenirlabatterieenbonétat,veuillezdéchargeretcharger complètementl'unitéaumoinsunefoistousles3à6mois. ●Assurezuneventilationadéquatelorsdel'utilisationoudustockageettenez l'unité éloignée de tout gaz ou matériau combustible. ●Neplacezriensurlasurfacesupérieuredel'unitélorsdel'utilisationoudu stockage. ●Évitezd'exposerl'unitéàlapluie,àunenvironnementhumideetàlalumière directedusoleil(0-45℃).Unenvironnementpropreetsecestfortement recommandé. ●Ilestfortementrecommandéd'utiliserdetempsàautredeschionssecset nonabrasifspournettoyerl'extérieurdelapoussièreetdesdébris. ● Veuillez tenir l'unité hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
●Desmodications,parexempledel'apparenceextérieureoudesspécications, peuvent être apportées sans préavis, en raison de la disponibilité des fournitures matériellesoudesaméliorationsmatériellesduproduitauldutemps. ●BLUETTInepeutêtretenuresponsabledetoutdommagecauséparun cas de force majeure tel qu'un incendie, un typhon, une inondation, un tremblement de terre ou une négligence intentionnelle de l'utilisateur, un mauvais usage ou d'autres conditions anormales.13 Just Power On ●Aucundédommagementn'estexigibleencasd'utilisationd'adaptateurset d'accessoires non standard. ●BLUETTIn'estpasresponsabledesdommagescauséspartouteutilisation du produit non conforme aux méthodes d'utilisation détaillées dans ce manuel. ●Cetteunitén'estpasadaptéeàuneutilisationavecdeséquipementset machinesliésà: la sécurité personnelle, comme les dispositifs d'énergie atomique, les dispositifs aérospatiaux, les dispositifs médicaux, etc., ou tout équipement ou machine nécessitantdessourcesd'alimentationextrêmementables.Nousnepouvons pas être tenus responsables des accidents, incendies, actions fautives ou négligences qui, causés par de tels équipements ou machines, peuvent entraîner des dommages.B300-uitbreidingsaccu Lees deze handleiding voor gebruik en volg de richtlijnen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.Gebruikershandleiding Lees deze handleiding voor gebruik en volg de richtlijnen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.Inhoud
Notice Facile