RF100 - Appareil de massage Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF100 Prixton au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course |
| Marque | Prixton |
| Modèle | RF100 |
| Catégorie | Fitness |
| Alimentation | Secteur 220-240V, 50Hz |
| Moteur | Moteur électrique intégré |
| Vitesse maximale | 10 km/h (selon programme P12) |
| Nombre de programmes | 12 programmes prédéfinis + mode manuel |
| Affichage | Écran LCD |
| Clé de sécurité | Oui, avec clip à fixer aux vêtements |
| Pliage | Oui, avec verrou de sécurité et clavette à ressort |
| Montage | 5 étapes simples (voir notice) |
| Lubrification | Recommandée toutes les 50 heures d'utilisation |
| Alignement de la courroie | Réglable via vis aux extrémités |
| Nettoyage | Chiffon sec, éviter l'eau et les produits abrasifs |
| Sécurité | Arrêt immédiat par retrait de la clé, surveillance adulte requise pour mineurs |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Conformité | Directive 2014/53/UE, marquage CE |
| Service client | www.prixton.com, formulaire de contact |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF100 Prixton
Questions des utilisateurs sur RF100 Prixton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF100 - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF100 de la marque Prixton.
MODE D'EMPLOI RF100 Prixton
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit.
Il est important de consulter un médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices, surtout si vous êtes enceinte, si vous êtes blessée ou si vous souffrez d'une maladie préexistante.
Si pendant l'utilisation du tapis de course, vous vous sentez étourdi, faible, essoufflé ou à bout de souffle ou si vous ressentez de la douleur, ARRÊTEZ immédiatement d'utiliser le tapis de course et consultez un médecin.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre les procédures de sécurité normales, surtout s'il y a des enfants ou des animaux domestiques à proximité.
- Placez le tapis de course à plat sur le sol, loin de l'eau et du feu.
- Éviter de placer le tapis de course sur une moquette épaisse - il doit être placé sur une surface plane et propre permettant à l'air de circuler librement autour pour éviter de surchauffer le moteur
-
Pour plier et déplier le tapis de course, reportez-vous à la section Instructions de pliage ci-dessous.
-
Pour allumer le tapis de course, branchez le câble d'alimentation au mur et allumez l'interrupteur rouge On/Off à l'arrière du tapis de course et évitez de partager la prise électrique avec tout autre appareil électrique.
-
Il est important de relier l'équipement électrique à la prise de terre et de réduire le risque de choc électrique. Le câble électrique et la fiche fournis avec le tapis roulant sont reliés à la prise de terre ; une prise secteur de terre doit donc être utilisée pour éviter toute blessure.
-
Vérifiez toujours l'alignement de la courroie de course chaque fois que vous utilisez le tapis de course - la courroie se déplacera d'un côté à chaque utilisation - pour aligner correctement la courroie et la tendre quand elle devient collante sous le pied et lâche, reportez-vous à la section Alignement de courroie à la page10. Il est important que vous le fassiez correctement pour éviter les blessures.
-
Pour mettre en marche le tapis de course, placez la clé de sécurité sur le cercle jaune du bloc de commande et attachez le clip à vos vêtements. Remarque, le tapis de course ne démarrera pas à moins que vous ne placiez la clé de sécurité sur le cercle jaune.
-
DÉMARRER le tapis de course à la vitesse la plus basse et tenir les repose-mains. Remarque, il devrait y avoir un compte à rebours de 3 secondes avant que la courroie de course ne commence à tourner.
-
En cas de dysfonctionnement du tapis de course, TIRER la clé de sécurité du bloc de commande - le tapis s'arrêtera immédiatement, éteindre l'interrupteur rouge à l'arrière du tapis roulant, couper l'alimentation et contacter le service de client pour plus d'instructions.
-
Un entretien régulier prolongera la durée de vie de votre tapis roulant et empêchera les blessures - reportez-vous à la section Dépannage à la page 12.
-
Utilisez toujours des techniques de soulèvement et/ou une assistance appropriées lorsque vous soulevez ou déplacez le tapis de course pour éviter les blessures.
-
Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance ou branché, surtout s'il y a des jeunes enfants à proximité.
-
Éteignez toujours le tapis de course au mur et retirez la fiche lorsque vous ne l'utilisez pas - ceci est valable lorsque vous nettoyez ou déplacez le tapis de course.
-
Le tapis de course ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ou aux personnes souffrant de problèmes physiques, à moins que ces derniers ne soient surveillés par un adulte.
Instructions de montage
5 étapes faciles pour monter votre tapis de course et vous êtes prêt à vous entraîner.

Étape 1 : Placez le cadre du tapis roulant sur le sol, tirez sur la clavette à ressort pour ouvrir le cadre en position verticale.

Étape2 : Vissez le verrou de sécurité pour maintenir le cadre en position verticale et le sécuriser.

Étape 3 : en utilisant la clé Allen pour visser les boulons et les rondelles sur deux colonnes du support, fixer les repose-mains et le bloc de commande sur les colonnes du support, en utilisant les boulons et les rondelles pour fixer et placer les couvercles décoratifs sur les boulons.

Étape 4 : Dévissez le petit boulon argenté à l'arrière du panneau de commande.
AVERTISSEMENT - Câble interne,
ne pas faire tourner le panneau de commande!

Étape 5 : Connectez le câble de signal du bloc de commande (A) au câble de signal (B) sur le cadre.
Instructions de pliage
POUR PLIER
Après utilisation, dévissez le verrou de sécurité sur le cadre inférieur et placez-le dans le support du verrou de sécurité, repliez le tapis roulant et retirez la clavette à ressort du cadre supérieur et relâchez pour bloquer le tapis roulant en position verticale.

Relâchez la clavette à ressort et abaissez le cadre inférieur au sol. Vissez le verrou de sécurité sur le cadre inférieur pour verrouiller le cadre supérieur en position verticale.

Instructions d'utilisation

Pour démarrer le tapis de course, la Clé de sécurité doit être placée sur le bloc de commande (cercle jaune) et sur vos vêtements. Notez que le tapis roulant ne démarrera pas à moins que vous ne le fassiez.
Vous pouvez ARRÊTER le tapis de course à tout moment en tirant sur la clé de sécurité - Le tapis roulant s'ARRÊTE immédiatement.
Démarrage du tapis de course
Mettez l'appareil sous tension au mur et enclenchez l'interrupteur rouge à l'arrière du tapis roulant et placez la clé de sécurité sur le bloc de commande.
Appuyez maintenant sur la touche DÉMARRAGE - le bloc de commande émet un bip et l'écran LCD s'allume - le tapis roulant est maintenant en mode veille.
Sélectionnez maintenant le mode Manuel ou un programme préréglé en vous référant aux instructions ci-dessous.
Sélectionner un programme PRÉRÉGLÉ
Il y a 12 programmes prédéfinis que vous pouvez choisir - consultez le tableau ci-dessous et les graphiques sur le bloc de commande pour déterminer le degré de difficulté de chaque programme.
Pour sélectionner un programme préréglé, maintenez la touche PROG enfoncée pour passer d'un programme à l'autre.
Changez maintenant le TEMPS en utilisant les touches Vitesse + et Vitesse - puis appuyez sur la touche DÉMARRAGE pour démarrer le tapis roulant et un compte à rebours de 3 secondes commence (intervalle de temps 5 - 99 minutes).
Remarque : un compte à rebours de 3 secondes commence chaque fois que le programme est prêt à changer de vitesse.
Pendant les changements de vitesse, maintenez le poignet pour vous assurer que vous ne tomberez pas du tapis de course et tirez la clé de sécurité pour arrêter le tapis de course si vous vous sentez instable ou en chute.
Remarque, les vitesses des programmes préréglés sont fixes et ne peuvent pas être modifiées.
La vitesse change à chaque intervalle de temps selon le tableau ci-dessous (l'intervalle de temps dépend du temps que vous réglez)
| Program | Speed (km/h) per segment | |||||||||||||||||||
| P1 | 2 | 3 | 3 | 4 | 5 | 3 | 4 | 5 | 5 | 3 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | 2 | 3 | 3 | 5 | 3 |
| P2 | 2 | 4 | 4 | 5 | 6 | 4 | 6 | 6 | 6 | 4 | 5 | 6 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 5 | 4 | 2 |
| P3 | 2 | 4 | 4 | 6 | 6 | 4 | 7 | 7 | 7 | 4 | 7 | 7 | 4 | 4 | 4 | 2 | 4 | 5 | 3 | 2 |
| P4 | 3 | 5 | 5 | 6 | 7 | 7 | 5 | 7 | 7 | 8 | 8 | 5 | 9 | 5 | 5 | 6 | 6 | 4 | 4 | 3 |
| P5 | 2 | 4 | 4 | 5 | 6 | 7 | 7 | 5 | 6 | 7 | 8 | 8 | 5 | 4 | 4 | 6 | 5 | 5 | 4 | 2 |
| P6 | 2 | 4 | 3 | 4 | 5 | 4 | 8 | 7 | 5 | 7 | 8 | 3 | 6 | 4 | 4 | 2 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| P7 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 5 | 3 | 4 | 5 | 3 | 4 | 5 | 3 | 3 | 3 | 6 | 6 | 5 | 3 | 3 |
| P8 | 2 | 3 | 3 | 6 | 7 | 7 | 4 | 6 | 7 | 4 | 4 | 4 | 6 | 7 | 4 | 4 | 4 | 2 | 3 | 2 |
| P9 | 2 | 4 | 4 | 7 | 7 | 4 | 7 | 8 | 4 | 8 | 9 | 9 | 4 | 4 | 4 | 5 | 6 | 3 | 3 | 2 |
| P10 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 | 5 | 4 | 6 | 8 | 8 | 6 | 6 | 5 | 4 | 4 | 2 | 4 | 4 | 3 | 3 |
| P11 | 3 | 4 | 5 | 9 | 5 | 9 | 5 | 5 | 5 | 9 | 9 | 5 | 5 | 5 | 9 | 9 | 8 | 7 | 6 | 3 |
| P12 | 2 | 5 | 8 | 10 | 7 | 7 | 10 | 10 | 7 | 7 | 10 | 10 | 6 | 6 | 9 | 9 | 5 | 5 | 4 | 3 |
Mode manuel
Pour sélectionner le mode Manuel, appuyez sur la touche MODE.
Utilisez les touches Vitesse + et Vitesse - pour modifier la TEMPS ou la DISTANCE par défaut Appuyez maintenant sur la touche DÉMARRAGE et un compte à rebours de 3 secondes commencera.
Pour changer la vitesse, utilisez les touches de vitesse de démarrage rapide ou les touches Vitesse + et Vitesse -.
Arrêt du tapis de course
Pour arrêter le tapis de course à tout moment, appuyez simplement sur la touche ARRÊT ou retirez la clé de sécurité du bloc de commande.
Éteindre le tapis de course
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche STOP, éteignez l'interrupteur rouge à l'arrière du tapis de course, éteignez l'appareil au mur et retirez le câble du mur.
Reportez-vous à la section Entretien pour plus d'informations sur l'entretien de votre tapis roulant.
Entretien du marchepied/courroie
La courroie du tapis de course a été lubrifiée au préalable avant de quitter l'usine.
Avec l'utilisation, la courroie se déplace vers la gauche ou vers la droite et se détache. Afin de protéger votre équipement et de prolonger la durée de vie de votre tapis de course, il est important de savoir comment lubrifier, serrer et aligner correctement la courroie de course.
Pour cette raison, reportez-vous aux instructions ci-dessous.
LUBRIFICATION DU MARCHEPIED/ COURROIE
La lubrification sous la courroie de course assurera des performances supérieures et prolongera sa durée de vie. Après les 25 premières heures d'utilisation (ou 2-3 mois), appliquer un peu de lubrifiant et répéter l'opération toutes les 50 heures d'utilisation suivantes (ou 5-8 mois).
Comment vérifier la lubrification correcte de la courroie de course
Soulevez un côté du tapis de course et sentez la surface supérieure de la plate-forme de course. Si la surface est lisse au toucher, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire. Si la surface est sèche au toucher, appliquer du lubrifiant.
Comment appliquer le lubrifiant
Soulevez un côté de la courroie du tapis de course.
Verser un peu de lubrifiant sous le centre de la courroie sur la surface supérieure du tapis de course. Faire tourner le tapis de course à vitesse lente pendant 3 à 5 minutes pour répartir uniformément le lubrifiant. REMARQUE : NE PAS trop lubrifier le plateau de course. Tout excès de lubrifiant qui en sort doit être essuyé.

ALIGNEMENT DE LA COURROIE DU TAPIS DE COURSE
Nous vous recommandons fortement de vérifier l'alignement de la courroie du tapis lorsque vous le sortez de la boîte pour vous assurer qu'elle n'a pas bougé pendant le transport et avant ou après chaque entraînement pour éviter des blessures.
Si la courroie n'est pas centrée, utiliser la clé Allen pour tourner les vis du capot d'extrémité gauche et droite dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit centrée.

Avec l'utilisation, la courroie de roulement devient lâche. Une façon simple de vérifier si la courroie de course est lâche est de vérifier qu'elle s'enroule au milieu de la courroie. Si vous courez sur la courroie et qu'elle semble instable (vacillante) ou si vos pieds collent à la courroie, ARRÊTEZ immédiatement le tapis roulant et serrez la courroie pour éviter les blessures.
Placer le tapis de course sur une surface horizontale et plane.
Pour régler la tension de la courroie, ARRÊTER le tapis roulant. Utilisez la clé Allen fournie et tournez les deux bouchons dans le sens des aiguilles d'une montre - voir illustration C.
DÉMARRER le tapis roulant à une vitesse moyenne - vérifier que la courroie est centrée, sinon continuer à tourner la vis a ¼ tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que la courroie soit centrée.

Un entretien régulier prolongera la durée de vie de votre tapis roulant et préviendra les blessures. Nous vous recommandons fortement de faire ce qui suit régulièrement – Retirez le câble d'alimentation du mur après utilisation, particulièrement si des enfants sont à
proximité.
Il est particulièrement important de garder la courroie du tapis, les barrières latérales de sécurité et le plancher sous la courroie propre et exempt de poussière et de saleté pour éviter une usure accrue et des dommages possibles au tapis de course.
Nettoyez le tapis roulant après utilisation avec un chiffon sec pour nettoyer le bloc de commande et les zones autour de l'interrupteur d'alimentation - utilisez un chiffon doux et un nettoyant pour enlever les taches tenaces et la saleté de la courroie du tapis.
Vérifier l'alignement de la courroie du tapis avant chaque utilisation (elle bougera avec l'utilisation) - se référer à la section Réglage de la courroie du tapis ci-dessus.
Gardez la courroie lubrifiée - se référer à la section Entretien de la courroie du tapis. Entreposez le tapis de course dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur et de l'eau.
Dépannage
| REF | PROBLÈME | SOLUTION |
| 1 | IL NY A PASD'AFFICHAGESUR LEBLOC DE COMMANDE. | Vérifiez que la prise de courant et l'interrupteur à l'arrière du tapis de course sont en marche.Vérifier que les fils du capteur du bloc de commande sont connectés au cadre (A) et (B) - se reporter à l'étape 5 des instructions de montage à la page 5.Placez la clé aimantée de sécurité sur le cercle jaune du bloc de commande et attachez le cordon de sécurité à vos vêtements.Appuyer sur la touche DEMARRAGE du bloc de commande - la courroie doit bouger après 3 secondes.S'il n'y a pas de changement, essayez une autre prise de courant.Remarque, le bloc de commande s'éteint automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé.En cas d'échec, appelez le service client. |
| 2 | LE BLOC DE COMMANDE EST ALLUMÉ ET LE MOTEUR NE FONCTIONNE PAS. | Vérifiez la tension - elle pourrait être trop basse.Essayez une autre prise de courant.Vérifiez que la clé de sécurité est fixée au bloc de commande.S'il n'y a aucun changement, appelez le service client. |
| 3. | LA COURROIE EST LÂCHE. | Reportez-vous à la section Ajustement d'une courroie lâche. À la page 11.S'il n'y a pas de changement, appelez le service client. |
| 4. | LA COURROIE DU TAPIS S'EST DÉPLACÉE VERS LA DROITE OU VERS LA GAUCHE. | Se reporter à la section Alignement de la courroie en page 10.S'il n'y a aucun changement, appelez le service client. |
| 5. | L'AGENT ANTISTATIQUE S'EST DISSIPÉ | Se reporter à la section Lubrification de la courroie en page 10.S'il n'y a aucun changement, appelez le service client. |
POLITIQUE DE GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance.
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d'améliorer le matériel.
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
| MARQUE | MODÈLE DESCRIPTION | CATÉGORIE | |
| Prixton RF100 | Run Fit | Fitness | |
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante :
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
Tool Kit




