Hurricane HRT 35 - Coupe-herbe

HRT 35 - Coupe-herbe Hurricane - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRT 35 Hurricane au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hurricane HRT 35 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Hurricane
Modèle HRT 35
Type de produit Coupe-herbe électrique
Tension du réseau 230 V ~ 50 Hz
Puissance 350 Watts
Cercle de coupe ∅ 25 cm
Vitesse de rotation à vide 11 000 tr/min
Fil de coupe Nylon ∅ 1,2 mm
Poids 2,1 kg
Niveau de pression acoustique (LPA) 83 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 93 dB(A)
Vibration au niveau de la poignée 5,3 m/s² max.
Type de fil Nylon semi-automatique
Réglage de la hauteur Télescopique avec bouton rotatif
Poignée supplémentaire réglable Oui
Fonction coupe-bordures Par rotation de la poignée à 180°
Dispositif de sécurité Capot protecteur, verrouillage de démarrage
Nettoyage Brosse et chiffon humide, pas d'eau
Entretien Vérification visuelle avant chaque usage
Garantie 5 ans
Pièces de rechange Commandables par type, numéro d'article et pièce

FOIRE AUX QUESTIONS - HRT 35 Hurricane

Comment démarrer le coupe-herbe Hurricane HRT 35 ?
Pour démarrer, appuyez d'abord sur le verrouillage de démarrage, puis sur l'interrupteur Marche/Arrêt. L'appareil se met en marche. Relâchez l'interrupteur pour arrêter.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Placez la débroussailleuse sur le sol, desserrez le bouton rotatif sur le tube télescopique, ajustez la hauteur à votre convenance, puis resserrez le bouton.
Comment changer la bobine de fil ?
Débranchez l'appareil. Appuyez latéralement sur le couvercle de la bobine aux repères et retirez-le avec la bobine. Enlevez la bobine vide, insérez la nouvelle bobine en passant les fils dans les œillets du couvercle, puis remontez le tout.
Quel type de fil utiliser ?
Utilisez uniquement du fil de nylon d'origine de diamètre 1,2 mm. N'utilisez jamais de fil métallique.
Comment transformer l'appareil en coupe-bordures ?
Débranchez l'appareil. Tournez le bouton de réglage dans le sens horaire, retirez la partie poignée, tournez-la de 180° et ré-enfichez-la. Le levier s'enclenche automatiquement.
Quelles précautions de sécurité faut-il observer ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, un casque, des gants et des chaussures robustes. Ne travaillez pas sous la pluie. Tenez les enfants et animaux à plus de 5 m. Attendez l'arrêt complet du fil après l'arrêt.
Comment nettoyer le coupe-herbe ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une brosse pour enlever les dépôts sur le capot. Nettoyez le corps avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne lavez jamais à l'eau et n'utilisez pas de solvants.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que le câble électrique est branché et que les fusibles fonctionnent. Si la tension est présente mais l'appareil ne démarre pas, contactez le service après-vente.
Quelles sont les caractéristiques techniques principales ?
Puissance : 350 W, tension : 230 V~50 Hz, cercle de coupe : 25 cm, vitesse : 11 000 tr/min, poids : 2,1 kg, fil nylon ∅ 1,2 mm.
Comment entretenir le fil de coupe ?
Le système d'allongement semi-automatique rallonge le fil à chaque actionnement. Lors de la première utilisation, la lame coupe l'excédent. Si le fil est trop court, appuyez sur le bouton de la bobine et tirez sur le fil.

Questions des utilisateurs sur HRT 35 Hurricane

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRT 35 - Hurricane et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRT 35 de la marque Hurricane.

MODE D'EMPLOI HRT 35 Hurricane

1. Description de l'appareil (cf. fig. 1)

  1. Câble électrique
  2. Poignée supérieure
  3. Interrupteur MARCHE/ARRET
  4. Verrouillage de démarrage
  5. Bouton de réglage pour le démontage de l'appareil
  6. Poignée supplémentaire
  7. bouton rotatif pour le réglage de la hauteur
  8. couvercle de protection

2. Notes importantes

Hurricane HRT 35 - Notes importantes - 1

Hurricane HRT 35 - Notes importantes - 2

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et en respecter les instructions. Familiarisez-vous à l'aide de ce mode d'emploi avec l'appareil, sa bonne utilisation et les consignes de sécurité.

Attention!

Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux adolescents de moins de 16 ans ainsi qu'aux personnes n'ayant pas connaissance de ce mode d'emploi, d'utiliser la faucheuse. Veuillez garder les consignes dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.

  • Avant chaque emploi, contrôlez l'appareil à vue. N'utilisez pas l'appareil si des dispositifs de sécurité sont détériorés ou usés. Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors fonction.
  • Utilisez l'appareil exclusivement pour l'application prévue dans ce mode d'emploi.
  • Vous êtes respon zone de travail.
  • Avant de commencer votre travail, contrôlez la surface à couper. Enlevez les corps étrangers éventuels. Pendant le travail, soyez attentif aux corps étrangers. Si vous rencontrez tout de même un obstacle lors de la coupe, mettez l'appareil hors circuit et retirez l'obstacle.
    ● Travaillez uniquement dans de bonnes conditions de visibilité.
  • Travaillez toujours en position stable et sûre. Attention en cas de mouvement en arrière. Risque de trébucher!
  • Ne laissez jamais l'appareil sur le lieu de travail sans surveillance. Si vous interrompez votre travail, déposez l'appareil dans un endroit sûr
  • Dans le cas où vous interrompez votre travail pour vous rendre dans une autre zone de travail, il est impératif de mettre auparavant l'appareil hors circuit.
  • N'utilisez pas votre appareil par temps de pluie

ou dans un environnement humide ou trempé.

  • Préservez votre appareil de l'humidité et de la pluie.
  • Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou d'autres objets.
  • Portez toujours des vêtements appropriés pendant le travail pour éviter des blessures à la tête, aux mains ou aux pieds. A cet effet, portez un casque, des lunettes de sécurité (ou un écran de protection), de hautes bottles (ou des chaussures à semelles solides et un pantalon d'étoffe résistante) et des gants de travail.
  • Pendant le fonctionnement, maintenez l'appareil à distance du corps!
  • Ne mettez pas l'appareil en service lorsqu'il est retourné ou qu'il ne se trouve pas en position de travail.
  • Mettez le moteur hors circuit lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, le laissez sans surveillance, le contrôlez, si le câble d'alimentation est endommagé, que vous en retiriez et/ou échangiez la bobine et dès lors que vous transportlez l'appareil d'un endroit à un autre, retirez aussi la fiche réseau de la prise
  • Tenez l'appareil éloigné d'autres personnes, en particulier des enfants et des animaux; des pierres ou autres objets pourraient se trouver dans l'herbe coupée et tourbillonnée.
  • Pendant le travail, gardez une distance d'au moins 5 m par rapport aux autres personnes et aux animaux.
  • Ne coupez pas d'objets durs. Vous prévenez ainsi tout risque de blessures et de détérioration de l'appareil.
  • Utilisez le bord du dispositif de protection pour tenir l'appareil à l'écart de murs, de surfaces de différentes natures ainsi que d'objets fragiles.
  • N'employez pas l'appareil sans dispositif de sécurité.

Hurricane HRT 35 - Attention! - 1

ATTENTION ! Le dispositif de sécurité est essentiel pour votre sécurité et celle d'autres personnes, ainsi que pour un fonctionnement impeccable de la machine. Le non-respect de cette consigne entraîne la perte du droit à la garantie, mis à part le fait que cela pourrait représenter une source de danger possible.

  • N'essayez pas d'arrêter le dispositif de coupe (fil de nylon) avec les mains. Attendez toujours son arrêt.
  • Utilisez uniquement le fil de nylon d'origine. N'employez en aucun cas des fils métalliques à la place du fil de nylon.
  • Faites attention à ne pas vous blesser sur le

F

dispositif qui sert à découper la longueur de fil.

  • Veillez à ce que les ouvertures d'air ne soient pas salles.
  • Après l'emploi, retirez la fiche de la prise de courant et vérifiez que l'appareil ne présente pas de détériorations.
  • Ne tentez pas de couper de l'herbe qui ne pousse pas sur le sol. Ne coupez pas d'herbe par exemple, poussant sur les murs ou sur les pierres etc.
  • Dans la zone de travail de la faucheuse, l'utilisateur est responsable, vis-à-vis de tiers, des dommages causés par l'emploi de l'appar
  • Ne traversez pas de routes ou de chemins caillouteux avec un appareil en marche.
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, gardez-le dans un endroit sec et inaccessible aux enfants.
  • Utilisez l'appareil uniquement selon les descriptions du mode d'emploi et maintenez-le toujours verticalement par rapport au sol. Toute autre position est dangereuse.
  • Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
  • La tension de secteur doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Contrôlez régulièrement le câble de raccordement quant à des signes d'endommagement ou d'altération. N'utilisez l'appareil que si le câble de raccordement est en parfait état.
  • Les câbles de raccordement utilisés ne doivent pas être plus légers que des conduites en tuyau flexible légères H07RN-F conformément à la norme DIN 57282/VDE 0282 - ils doivent disposer d'un diamètre minimal de 1,5 mm². Les connexions enfichables doivent être équipées de contacts de protection et la prise doit être protégée contre les projections d'eau.
  • Maintenez toujours les surfaces à couper sans câble ou tout autre objet.
  • Lorsqu'il est nécessaire de soulever l'appareil pour le transporter, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de l'outil. Si vous vous éloignez de l'appareil, arrêtez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous qu'aucun élément rotatif ne soit endommagé et que la bobine de fil soit correctement mise en place et fixée.
  • Ne heurtez en aucun cas des objets durs pendant le fonctionnement; c'est seulement ainsi que vous évitez des blessures de l'utilisateur et des endommagements de l'appareil.
  • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine pour l'entretien.
  • Ne faites exécuter les réparations que par un

spécialiste électricien.

  • Avant de mettre la machine en service et après quelque impact que ce soit, contrôlez si des signes d'usure ou d'endommagement sont présents et faites effectuer les réparations nécessaires.
    ● Gardez toujours vos mains et vos pieds à bonne distance du dispositif de coupe, surtout lorsque vous mettez le moteur en circuit.
  • Après avoir retiré un nouveau fil, gardez toujours la machine en position de travail avant de la mettre en circuit.
  • N'utilisez jamais de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas prévus par le fabricant ni recommandés.
  • Retirez la fiche de la prise réseau avant les contrôles, nettoyages ou travaux sur la machine et lorsque cette dernière n'est pas utilisée.

⚠ Attention: après l'emploi, le fil de Nylon tourne encore quelques secondes à vide!

Hurricane HRT 35 - F - 1

text_image L'outil marche à vide!

3. Légende de la plaque signalétique (cf. figure 2) sur l'appareil

Pos. 1: Avertissement !
Pos. 2: Portez une protection des yeux !
Pos. 3: Protégez l'appareil contre l'humidité !
Pos. 4: Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi !
Pos. 5: Tirez la fiche de contact avant de contrôler une ligne de raccordement endommagée !
Pos. 6: Gardez les autres personnes hors de la zone de danger!
Pos. 7: L'outil continue à tourner par inertie !

F

4. Caractéristiques techniques:

● Tension du réseau: 230 V \~ 50 Hz
● Puissance: 350 Watts
● Cercle de coupe: ∅ 25 cm
● Vitesse de rotation n 0: 11.000 tr/min
● Fil de coupe en nylon: ∅ 1,2 mm
● Niveau de pression acoustique LPA: 83 dB(A)
● Niveau de puissance acoustique LWA: 93 dB(A)
● Vibration a w max. 5,3 m/s
● Poids: 2,1 kg

Le bruit de la machine peut dépasser 85 dB(A). Dans ce cas, il faut prendre des mesures d'insonorisation pour protéger l'utilisateur. Le niveau sonore a été mesuré conformément à IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635, partie 21, NFS 31-031 (84/538/CEE).

La valeur des vibrations émises au niveau de la poignée s'élève à 5,3 m/s² max. et a été déterminée selon EN 786, annexe D : 1996+A1 : 2001.

5. Assemblage du débroussailleuse

● Montage de la poignée sur le tube télescopique

Enfichez la poignée jusqu'à la butée dans le tube télescopique (figure 3). Le bouton de réglage (1) s'enclenche automatiquement.

● Montage du capot protecteur

Enfichez le capot protecteur dans la tête du moteur (figure 4) et ensuite faites tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encranle (figure 5). Vissez à l'aide des vis cijointes (figure 5).

6. Utilisation conforme aux règles de l'ordre

L'appareil est conçu à couper le gazon, de petites surfaces d'herbe dans les jardins privés de maison et de loisir.

Sont considérés comme appareils de jardin de maison et de loisir les appareils n'étant pas employés dans des installations publiques, les parcs, terrains de sport, sur les routes, ni dans l'économie agricole et forestière.

Le respect du mode d'emploi mis à disposition par le producteur sert de condition préalable à un emploi de l'appareil conforme aux règles de l'ordre.

Attention! En raison de risques pour les personnes et de risques d'endommagement des biens, l'appareil ne doit pas être employé pour le broyage dans le sens de compostage.

7. Avant la mise en service

Grâce au réglage en hauteur et à la possibilité de réglage de la poignée supplémentaire, vous pouvez régler une position de travail optimale.

Réglage de la hauteur:

Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. En desserrant le bouton rotatif (figure 6 rep. 1) et en déplaçant ensuite le tube télescopique, la hauteur correspondante au corps de l'opérateur peut être réglée. Resserrez ensuite le bouton rotatif.

8. Mise en service

La débroussailleuse convient exclusivement à la coupe des gazons.

La débroussailleuse possède un système d'allongement de fil semi-automatique. A chaque actionnement du système d'allongement de fil semi-automatique, le fil est automatiquement rallongé afin que vous puissiez toujours couper votre gazon à la longueur optimale.

Veuillez tenir compte de l'usure du fil qui augmente en actionnant fréquemment l'allongement automatique de fil.

Remarque :

Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fil de coupe qui dépasse éventuellement, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot protecteur.

Si le fil est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir. Lors de la première mise en route, le fil de coupe est automatiquement coupé à la longueur optimale.

Pour obtenir la meilleure efficacité qu'il soit de votre faucheuse, veuillez suivre les instructions suivantes:

- N'utilisez jamais la faucheuse sans dispositif de protection.

- Ne coupez pas d'herbe lorsqu'elle est mouillée. Vous obtiendrez de meilleurs résultats lorsque l'herbe est sèche.

F

● Raccordez le câble électrique au câble de rallonge et accrochez-le à la poignée (fig. 7).
- Pour mettre votre débroussailleuse en circuit, appuyez sur l'interrupteur de verrouillage (figure 1 rep. 4) et ensuite sur l'interrupteur marche/arrêt (figure 1 rep. 3).

- Pour arrêter votre faucheuse, cessez d'appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt (fig. 1/Position :

- N'approchez la faucheuse du gazon que lorsque l'interrupteur est enfoncé, c'est-à-dire que la faucheuse est en service.

- Pour bien couper, inclinez l'appareil de côté et avancez en conservant un angle d'inclinaison d'env. 30° (cf. fig. 10 et 11).

- Lorsque l'herbe est longue, coupez-la par étapes en commençant par la pointe de l'herbe (cf. fig. 12).

● Profitez du dispositif de guidage du bord de la coupe ainsi que du capot de protection, pour prévenir une usure inutile du fil (cf. fig. 13 et 14

- Pour empêcher une usure inutile du fil, évitez de toucher des objets durs.

9. Utilisation de la faucheuse comme coupe-bordures

Pour couper les bordures de gazons et de carrés, vous pouvez transformer la faucheuse de manière suivante:

- Déconnectez la faucheuse de l'alimentation électrique.

- Tournez sur le bouton de réglage (figure 11 rep. 1) dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez la partie poignée de la tige télescopique. Ensuite, enfichez la poignée avec un tour de 180° sur la tige télescopique. Le levier de réglage s'enclenche encore automatiquement.

- De cette façon, vous avez transformé la faucheuse en un coupe-bordures qui permet d'exécuter des coupes verticales du gazon (fig. 12).

10. Changement de la bobine

Attention! Avant d'échanger la bobine de fil, il est impératif de retirer la fiche de la prise de courant!

- Appuyez latéralement sur le couvercle de la bobine au niveau des repères et enlevez ce dernier en même temps que la bobine (figure 13 et figure 14). Veillez à ne pas perdre le ressort.

● Retirez la bobine de fil vide.

- Faltes passer les extrémités de la nouvelle bobine de fil à travers les œillets du couvercle de la bobine.

  • Remettez le couvercle de la bobine ainsi que cette dernière dans le logement de la bobine
  • Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optimale.

Attention! Les pièces éjectées du fil de nylon peuvent provoquer des blessures!

11. Maintenance et entretien

  • Avant de ranger et de nettoyer la faucheuse, arrêtez-la et retirez la fiche de la prise de courant.
  • Eliminez les dépôts sur le capot de protection à l'aide d'une brosse.
  • Nettoyez le corps et les éléments en plastique au moyen d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
  • N'employez pas de détergents ou de solvants agressifs pour le nettoyage!
  • Ne lavez jamais la faucheuse à l'eau. Evitez absolument que de l'eau pénètre dans l'appareil.

12. Dérangements

- L'appareil ne démarre pas : Vérifiez que le câble électrique est correctement branché et contrôlez les fusibles. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

13. Elimination

- Attention!

Les débroussailleuses et leurs accessoires sont composées de divers matériaux, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

14. Commande de pièces de rechange :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :

  • Type de l'appareil
  • Numéro d'article de l'appareil
  • Numéro d'identification de l'appareil
  • Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire
    (Veuillez vous référer à la liste des pièces de rechange)

Hurricane HRT 35 - Commande de pièces de rechange : - 1

E

1. Descripción del aparato (ver figura 1)

Nous fournisse une garantie de 5 ans pour l'appareil décrit dans la mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le celui de 5 ans commences avec la transmission du dréqu ou la prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour la faire valeur de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l'application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 5 ans.

Le garantie est valutre pour l'ensemble de la République Fédicaine d'Allemagne au des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Vailliez neter l'interlocuteur du service après vente competent pour votre région ou l'adresse mentionnce ci-dessous.

⑤ GARANTIBEVIS

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvo! Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envol en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

① Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Le répression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incompiète, n'est autorisée qu'avec l'agrément expres de l'entreprise ISC GmbH.

E

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hurricane

Modèle : HRT 35

Catégorie : Coupe-herbe