MKE-PL-750/1 - Rabot McKenzie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKE-PL-750/1 McKenzie au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice McKenzie MKE-PL-750/1 - page 1
Caractéristiques techniques Rabot électrique McKenzie MKE-PL-750/1, puissance 750 W, largeur de rabotage 82 mm, profondeur de rabotage réglable jusqu'à 3 mm.
Utilisation Idéal pour le rabotage de bois, l'ajustement de portes et la création de chanfreins.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, les nettoyer après chaque utilisation et les affûter si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - MKE-PL-750/1 McKenzie

Comment régler la profondeur de coupe du rabot McKenzie MKE-PL-750/1 ?
Pour régler la profondeur de coupe, tournez le bouton de réglage situé sur le côté du rabot dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le rabot ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment affûter les lames du rabot ?
Pour affûter les lames, retirez-les du rabot et utilisez une pierre à aiguiser à grain fin. Veillez à respecter l'angle d'origine des lames pour un meilleur résultat.
Le rabot laisse des marques sur le bois, que dois-je faire ?
Cela peut indiquer que les lames ne sont pas suffisamment affûtées ou que la profondeur de coupe est trop importante. Ajustez la profondeur de coupe et assurez-vous que les lames sont bien affûtées.
Est-il possible d'utiliser le rabot sur des surfaces inégales ?
Le rabot McKenzie MKE-PL-750/1 est conçu pour des surfaces planes. Pour des surfaces inégales, il peut être nécessaire de les préparer au préalable avec un autre outil.
Comment nettoyer le rabot après utilisation ?
Pour nettoyer le rabot, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus de bois. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides.
Quelle est la garantie du rabot McKenzie MKE-PL-750/1 ?
Le rabot McKenzie MKE-PL-750/1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur MKE-PL-750/1 McKenzie

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKE-PL-750/1 - McKenzie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKE-PL-750/1 de la marque McKenzie.

MODE D'EMPLOI MKE-PL-750/1 McKenzie

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des gants de travail. Porter des chaussures de protection. Éteignez et débranchez l’appareil avant de le ranger, de le transporter et d’eff ectuer toute manipulation de montage, de nettoyage, de réglage et d’entretien. Catégorie de protection II Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 5Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 5 20.07.2016 13:39:4720.07.2016 13:39:47F

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Avertissements de sécurité

généraux pour l’outil AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou vot- re outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils élec- triques en atmosphère explosive, par exemple en presence de liquides infl am- mables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2. Sécurité électrique

a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais mo- difi er la fi che de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fi ches non modifi ées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifi ant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, uti- liser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplace- ment humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant diff érentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des per- sonnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou- jours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussu- res de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les bles- sures de personnes. c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en po- sition arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 6Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 6 20.07.2016 13:39:4820.07.2016 13:39:48F

en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- tion marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fi xée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouve- ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des pous- sières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des coll- ecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4. Utilisation et entretien de lʼoutil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dan- gereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fi che de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Véri- fi er qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant aff ecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- dents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder aff ûtés et propres les outils per- mettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces inst- ructions, en tenant compte des condi- tions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations diff érentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5. Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifi é utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Avertissements de sécurité pour les rabots Bloquez la pièce à usiner dès que cela est possible : Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau pour tenir la pièce à usiner. Il tiendra plus sûrement de la sorte que si vous le tenez simple- ment avec la main et vous aurez en outre les deux mains libres pour commander l’outil électrique.

Attendre l’arrêt de la lame avant de poser l’outil. Une lame tournante exposée peut entamer la surface et conduire éventuel- lement à une perte de contrôle et à des blessures sérieuses.

Tenir l‘outil uniquement par les surfaces de préhension isolées car la fraise peut entrer en contact avec le propre cordon d‘alimentation de l‘outil. Le contact avec un fil „sous tension“ peut mettre „sous tensi- on“ les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc élec- trique sur l’opérateur.

Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et supporter la pièce à travailler sur une plateforme stable. La tenue de la pièce à travailler à la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle de l‘outil.

Assurez-vous qu’aucun objet ne colle à la pièce à usiner afin d’éviter des dommages de la raboteuse électrique.

Tenez l’appareil des deux mains par la poig- née ; placez la plaque de base avant de la Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 7Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 7 20.07.2016 13:39:4820.07.2016 13:39:48F

raboteuse sur la pièce à usiner. Les plaques de base doivent être posées pendant le rabo- tage contre la pièce à usiner.

Attendez que l’appareil ait atteint sa pleine vitesse pour commencer le rabotage.

Une fois votre travail terminé toujours réglez la profondeur de coupe à 0mm.

Les lames du rabot doivent être remplacées dès qu’elles sont usées.

Certains types de fers de rabot ont deux la- mes.

Lorsqu’une lame est émoussée, on peut la retourner.

Les lames émoussées du rabot ne peuvent pas être à nouveau aiguisées.

Remplacez toujours les deux lames à la fois.

Seul le porte lame original du fabricant doit être employé pour ce rabot électrique.

Utilisez uniquement des lames de rabot pro- pres et aiguisées, elles vous permettront de bien travailler en toute sécurité.

Attention des poussières nocives et toxiques peuvent être produites lors de l’utilisation du rabot sur certains matériaux. Ces pous- sières peuvent nuire gravement à la santé de l’utilisateur ou des personnes aux alentours. Portez toujours un masque de protection quand vous travaillez, éloignez les specta- teurs de l’aire de travail et utilisez le système collecteur de poussières.

Avertissement: Toujours porter une protection

auditive. Conservez bien ces consignes de sécurité.

2. Description de l’appareil et

1. Molette de réglage de la profondeur de coupe

2. Sac récupérateur de poussière

3. Bouton de verouillage

4. Interrupteur marche/arrêt

6. Carter de courroie

7. Ejection de copeaux

9. Commutateur pour éjection de copeaux

10. Câble d’alimentation

11. Vis à oreilles pour jalon de profondeur de

12. Guide de profondeur

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Raboteuse électrique à main

Sac récupérateur de poussière

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La raboteuse électrique à main sert à raboter, ch- anfreiner et usiner des pièces en bois. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 8Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 8 20.07.2016 13:39:4820.07.2016 13:39:48F

nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension réseau : ...............................230 V~50 Hz Puissance absorbée : ................................ 750 W Vitesse à vide assignée n

Profondeur de coupe : .............................. 0-2 mm Profondeur de rainure : ............................ 0-6 mm Largeur de rabotage : ................................ 82 mm Catégorie de protection : ..............................II / 쓑 Poids : ........................................................2,8 kg Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L

............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L

.. 98,4 dB(A) Imprécision K

............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

l’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d’utilisation de l’outil; et

les mesures de sécurité visant à protéger l’opérateur, qui sont basées sur une esti- mation de l’exposition dans les conditions d‘utilisation réelles (compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonction- nement, telles que les temps d’arrêt de l’outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement). La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai normalisée (EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.

5.1 Réglage de la profondeur de coupe

(fi gure 4/pos. 1) En tournant le bouton de réglage pour la profon- deur de coupe (1), vous pouvez régler la profon- deur de coupe par étapes de 0,1 mm sur une Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 9Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 9 20.07.2016 13:39:4820.07.2016 13:39:48F

plage comprise entre 0 et 2 mm. Rotation du bouton de réglage pour la profondeur de coupe (1) dans le sens des aiguilles d’une montre : augmentation de la profondeur de coupe Rotation du bouton de réglage pour la profondeur de coupe (1) dans le sens contraire à celui des ai- guilles d’une montre : diminution de la profondeur de coupe Une fois le travail achevé, réglez la profondeur de coupe de telle sorte que les fers soit abaissés et donc protégés de tout endommagement. Tournez pour ce faire le bouton de réglage pour la profon- deur de coupe dans la position ”0”.

5.2 Dispositif d’aspiration des copeaux

(fi gures 5-6) Vous pouvez raccorder le sac récupérateur de poussière (2) compris dans la livraison à votre raboteuse électrique à main pour une aspiration optimale. Pour ce faire, glissez le sac récupéra- teur de poussière (2) dans l’éjection de copeaux (7) de la raboteuse électrique à main. Vous pouvez choisir d’attacher le sac récupérateur de poussière (2) sur l’éjection de copeaux (7) de gauche ou de droite. La sélection de l’éjection de copeaux (7) s’eff ectue via le commutateur (9).

5.3 Butée parallèle (fi g. 7/pos. 13)

Utilisez la butée parallèle (13) lorsque vous de- vez raboter parallèlement au bord de la pièce à usiner. Montage de la butée parallèle (fi gure 7)

Fixez le support (d) de la butée parallèle avec la vis à oreilles (a) fournie au côté gauche de l’appareil.

Raccordez à présent le support (d) avec le chariot de la butée parallèle (13).

La barre de guidage doit toujours être tour- née vers le bas.

Fixez l’écart nécessaire entre la butée paral- lèle et le bord de la pièce à usiner.

Fixez les pièces avec le boulon à tige carrée (b) et l’écrou à oreilles (c).

6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 8)

La raboteuse électrique à main est équipée d’un interrupteur de sécurité pour la préventi- on des accidents.

Pour la mise en marche, appuyez sur le bou- ton de verrouillage (3) latéral et sur la touche de commutation.

Pour la mise à l‘arrêt de la raboteuse élec- trique à main, relâchez la touche de commu- tation (4). La touche de commutation (4) se remet dans sa position d’origine.

6.2 Consignes de travail

Prudence ! il est uniquement autorisé d’approcher la raboteuse électrique à main de la pièce à usi- ner lorsqu’elle est en circuit.

6.2.1 Rabotage de surfaces

Réglez la profondeur de coupe souhaitée. Placez la raboteuse électrique à main la semelle avant sur la pièce de bois à usiner et mettez le rabot en marche. Poussez la raboteuse électrique sur la surface des deux mains, ce faisant, faites repo- ser complètement la semelle avant et la semelle arrière. Pour le traitement fi nal de surfaces, réglez uni- quement de petites sections de coupure et tra- vaillez plusieurs fois la surface.

6.2.2 Chanfreinage d’arêtes (fi gures 9-10)

Vous pouvez raboter les arêtes à un angle de 45° avec la rainure en V (a) insérée dans la plaque de base.

Mettez l’appareil sous tension et attendez qu’il ait atteint sa vitesse de marche. Placez la rainure en V (a) du rabot à un angle de 45° au niveau l’arête d’une pièce à usiner.

Guidez alors le rabot électrique le long de l’arête de la pièce à usiner.

Pour obtenir un résultat de bonne qualité, il est préférable de maintenir la vitesse d’avance et la position de l’angle constantes.

Vous pouvez raboter des marches à l’aide de la butée parallèle (13).

Montez la butée parallèle (13) sur le côté gauche de l’appareil (voir point 5.3)

Montez la butée de profondeur en fixant la jauge de profondeur de marche (12) à l’aide de la vis de fixation (11) devant à droite sur le Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 10Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 10 20.07.2016 13:39:4820.07.2016 13:39:48F

boîtier de la raboteuse (cf. figure 11).

Desserrez le levier de blocage (11) et positionnez-le sur la jauge de profondeur de profondeur de marche (12) de sorte à afficher la profondeur de marche désirée. Serrez à nouveau la vis de fixation (11) à fond. Largeur de marche : on peut régler la largeur de marche avec la butée parallèle (13). Profondeur de marche : nous recommandons de régler une section de coupure de 2 mm et de repasser le rabot sur la pièce à usiner jusqu’à avoir atteint la profondeur de marche nécessaire.

7. Câble d’alimentation

Danger ! Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger.

8. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 8.3. Remplacement du fer de rabot (fi gures 12-13) Attention: avant tous travaux sur la machine, tirez la fi che de la prise ! Pour remplacer les fers du rabot, vous avez be- soin de la clé à vis (a) jointe. La raboteuse électrique à main est équipée de deux lames réversibles en métal dur. Les lames réversibles ont deux lames et peuvent être retour- nées. La gorge de guidage des lames réversibles permet un réglage de la hauteur identique lors de l’échange. Les lames usées, émoussées ou en- dommagées doivent être remplacées. Les lames réversibles en métal dur ne peuvent pas être aiguisées. Desserrez les trois boulons hexagonaux (c) à l’aide de la clé à vis (a) jointe et sortez la lame réversible en métal dur de l’arbre du rabot en la poussant sur le côté avec un morceau de bois. (cf. fi g. 12). Avant le montage, le logement des lames. Le montage des couteaux se fait dans l’ordre inver- se. Assurez-vous que la lame du rabot correspon- dent bien par ses deux extrémités au fer du rabot. Remplacez toujours les deux lames afi n d’assurer un enlèvement uniforme des copeaux. Attention: avant la mise en service du rabot, con- trôlez si les lames sont bien dans leur position de montage correcte et si elles tiennent bien correc- tement ! Vérifi er si le réglage est correct (fi gure 13) (8) Plaque de base de devant (semelle de rabot amovible) (5) Plaque de base arrière (semelle de rabot fi xe)

Résultat: Surface de rabot lisse

2. Encoches dans la surface

Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux fers de rabot) n’est pas parallèle à la hau- teur de la plaque de base arrière. Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 11Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 11 20.07.2016 13:39:4920.07.2016 13:39:49F

3. Sillons au début de la surface du rabot

Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux fers de rabot) se trouve sous la hauteur de la plaque de base arrière.

4. Sillons à la fi n de la surface du rabot

Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux fers de rabot) se trouve au-dessus de la hauteur de la plaque de base arrière.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

8.5 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 12Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 12 20.07.2016 13:39:4920.07.2016 13:39:49F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 13Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 13 20.07.2016 13:39:4920.07.2016 13:39:49F

CHARTE DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE Couverture de la garantie La garantie Mc Kenzie couvre les vices de fabrication ou de matériau. Elle ne couvre pas : l’utilisation, l’entretien, la réparation non conforme aux spécifi cations Mc Kenzie, les modifi cations personnelles portées à un produit, les détériorations d’emballage. Les pièces ‘’dites d’usure’’ ne sont pas prises en charge par la garantie. Ne sont pas garantis : les pièces d’usure de type disques, lames, fi ls, chaînes, guides, embouts de vis- sage, forets, mèches, fraises, scies, bobines. Les produits doivent avoir été utilisés dans des conditions normales, et non pas de manière profession- nelle. Les ponceuses qui ont été utilisées pour poncer du plâtre ne peuvent être garanties. Les produits retournés doivent être complets (exemple batteries, accessoires etc.) Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie s’entend sur une période de trois ans, à compter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin. Procédure de service Après-Vente Gamme Mc Kenzie Produit sous Garantie Le client ayant constaté une défectuosité sur l’outil électroportatif de la gamme Mc Kenzie, et si l’achat de cet outil a été eff ectué moins de trois ans auparavant, peut faire valoir son droit à garantie. Le produit doit être retourné au magasin accompagné de sa preuve d’achat. Les pièces détachées dites indispensables et ne nécessitant pas d’intervention technique sont disponi- bles pendant une durée de cinq ans. Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 14Anl_MK_PL_750_SPK7.indb 14 20.07.2016 13:39:4920.07.2016 13:39:49P

Una agora o suporte (d) à base deslizante da guia paralela (13).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : McKenzie

Modèle : MKE-PL-750/1

Catégorie : Rabot