McKenzie HM81MK - Scie

HM81MK - Scie McKenzie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM81MK McKenzie au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice McKenzie HM81MK - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque McKenzie
Modèle HM81MK
Type de produit Scie circulaire à balancier (scie à onglet)
Poids 7 kg
Alimentation 220-240 V~, 50 Hz
Puissance nominale (S1) 1400 W
Puissance maximale (S6 25%) 1700 W
Vitesse à vide 4900 min⁻¹
Lame de scie (diamètre, alésage, épaisseur) ø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Nombre de dents de la lame 40
Largeur max. des dents 3 mm
Plage de pivotement (onglet) -45° / 0° / +45° (gauche)
Platine rotative 0° à 45° vers la gauche
Largeur de sciage à 90° 115 x 60 mm
Largeur de sciage à 45° 115 x 25 mm
Largeur de sciage à double onglet (2x45°) 80 x 25 mm
Profondeur de coupe Réglable en continu via vis de limitation
Guide laser Classe 2, longueur d'onde 650 nm, <1 mW
Classe de protection II (double isolation)
Niveau de pression sonore 96,5 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau de puissance sonore 109,5 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Fonctions principales Coupe à onglet, coupe circulaire, double onglet, réglage de profondeur, laser de guidage
Entretien et nettoyage Nettoyer les copeaux, huiler les pièces rotatives, vérifier les balais de charbon
Sécurité Protection mobile de lame, blocage de l'arbre, arrêt d'urgence via interrupteur, capot de protection
Pièces d'usure Balais de charbon, lame de scie, plateaux de table, sac à poussière, courroies trapézoïdales
Accessoires inclus Dispositif de serrage, protection contre le basculement, sac de ramassage des copeaux, clé à six pans
Fabricant SAS Equipement de la Maison, 24 rue Auguste Chabrières, 75015 Paris, France

FOIRE AUX QUESTIONS - HM81MK McKenzie

Comment changer la lame de scie ?
Débranchez la fiche secteur. Pivotez la tête en haut et fixez-la avec le boulon d'arrêt. Desserrez la vis du couvercle, rabattez la protection. Utilisez la clé à six pans pour dévisser la vis à bride dans le sens horaire en bloquant l'arbre. Retirez la bride extérieure et la lame. Nettoyez les pièces, montez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation. Resserrez en ordre inverse.
Le moteur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la fiche est branchée et que le fusible secteur n'est pas grillé. Si le câble ou le moteur est défectueux, confiez la machine à un spécialiste. Ne réparez jamais le moteur vous-même.
Comment régler le laser ?
Si le laser n'indique plus la ligne de coupe, desserrez les vis cruciformes du module laser et déplacez-le latéralement jusqu'à ce que le faisceau tombe sur les dents de coupe de la lame. Resserrez les vis.
Quelle est la puissance de cette scie ?
La puissance nominale en fonctionnement continu (S1) est de 1400 W. En fonctionnement périodique (S6 25%), elle atteint 1700 W.
Puis-je couper du métal avec cette scie ?
Non. Cette scie est conçue uniquement pour le bois et les plastiques. L'utilisation sur métal est interdite et dangereuse. Utilisez exclusivement des lames adaptées au bois.
Comment nettoyer la machine ?
Essuyez régulièrement la machine avec un chiffon pour enlever les copeaux et la poussière. N'utilisez pas de produits corrosifs. Huilez les pièces rotatives une fois par mois. N'huilez pas le moteur.
Comment ajuster la butée pour une coupe à 90° ?
Abaissez la tête et fixez-la. Desserrez la vis de fixation. Placez une équerre entre la lame et la platine rotative. Desserrez l'écrou d'arrêt, réglez la vis d'ajustage jusqu'à obtenir 90°, puis resserrez l'écrou.
Que faire si la coupe est rugueuse ou gondolée ?
Cela peut être dû à une lame émoussée ou à une forme de dents inadaptée. Réaffûtez la lame ou remplacez-la par une lame adaptée au matériau.
Comment transporter la scie ?
Verrouillez la platine rotative en serrant la vis de fixation. Pivotez la tête en bas et fixez-la avec le boulon d'arrêt. Placez la machine sur la table de scie fixe. Pour la remettre en service, suivez le chapitre 'Avant la mise en service'.
Quels accessoires sont inclus avec la scie ?
La scie est livrée avec un dispositif de serrage, une protection contre le basculement, un sac de ramassage des copeaux, et une clé à six pans creux de 6 mm. La lame de scie est également incluse.

Questions des utilisateurs sur HM81MK McKenzie

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM81MK - McKenzie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM81MK de la marque McKenzie.

MODE D'EMPLOI HM81MK McKenzie

SAS Equipement de la Maison 24

Rue Auguste Chabrières

SAS Equipement de la Maison 24

Rue Auguste Chabrières

Explication des symboles sur l'appareil

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.

McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d’utilisation
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 2Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d’audition.
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 3Porter un masque de protection contre les poussières. L’usinage du bois et d’autres matériaux peut générer des poussières nocives. N’usinez pas les matériaux contenant de l’amiante !
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 4Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même que les éclats, copeaux et poussières s’échappant de l’appareil peuvent faire perdre la vue.
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 5Attention! Rayonnement laser
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 6Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation!
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 7Classe de protection II (double isolation)
McKenzie HM81MK - Explication des symboles sur l'appareil - 8Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
⚠ Attention!Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en rapport avec votre sécurité.

Table des matières: Page:

  1. Introduction......37
  2. Description de l'appareil (fig. 1–21)....37
  3. Fournitures....38
  4. Utilisation conforme 38
  5. Consignes de sécurité....38
  6. Caractéristiques techniques....43
  7. Avant la mise en service....44
  8. Structure et commande 44
  9. Transport....47
  10. Maintenance 47
  11. Stockage 48
  12. Raccordement électrique 48
  13. Élimination et recyclage....49
  14. Dépannage 50
  15. Déclaration de conformité 68

1. Introduction

Fabricant :

SAS Equipement de la Maison 24

Rue Auguste Chabrières

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :

  • Manipulation incorrecte,
  • Inobservation de la notice d'utilisation
  • Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
  • Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
    • Utilisation non conforme
  • Pannes de l'installation électrique, en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons :

Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.

La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.

La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil.

Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.

Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.

Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil.

Respecter la limite d'âge minimum requis.

Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1–21)

  1. Poignée
  2. Interrupteur Marche/Arrêt
  3. Commande de blocage
  4. Tête de la machine
  5. Protection mobile de la lame de scie
  6. Lame de scie
  7. Dispositif de serrage
  8. Porte-pièce
  9. Plateau de table
  10. Vis de blocage pour platine rotative
  11. Pointeur
  12. Échelle
  13. Platine rotative
  14. Table de scie fixe
  15. Rail de butée
    16a. Rail de butée mobile
    16b. Vis de fixation
  16. Sac de ramassage des copeaux
  17. Échelle
  18. Pointeur
  19. Vis de fixation
  20. Boulon d'arrêt
  21. Vis de limitation de profondeur de coupe
  22. Butée pour limitation de profondeur de coupe
  23. Vis d'ajustage (90°)
  24. Vis d'ajustage (45°)
  25. Vis à bride
  26. Bride extérieure
  27. Blocage de l'arbre de scie
  28. Bride intérieure
  29. Laser
  30. Interrupteur On/Off de laser
  31. Étrier de guidage
  32. Protection contre le basculement

A.) Équerre de butée de 90° (non fournie)
B.) Angle de butée à 45° (non compris dans l'étendue de fournitures)
C.) Clé à six pans creux, 6 mm

3. Fournitures

• Scie circulaire à balancier
- Dispositif de serrage (7)
• Protection contre le basculement (33)
• Sac de ramassage des copeaux (17)
- Clé à six pans creux 6 mm (C)
- Mode d'emploi

4. Utilisation conforme

La scie circulaire à balancier sert à découper le bois et le plastique selon la taille de la machine. La scie ne convient pas à la coupe du bois de chauffage.

Avertissement ! N'utilisez jamais l'appareil pour couper un autre matériau que celui indiqué dans la notice d'utilisation.

Avertissement ! La lame de scie fournie a pour unique vocation de scier le bois ! Ne l'utilisez jamais pour scier du bois de chauffe !

La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.

Seules des lames de scie correspondant à la machine peuvent être utilisées. Il est interdit d'utiliser des disques à trancher.

Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.

Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

Une utilisation conforme ne permet pas d'exclure totalement certains facteurs de risque résiduels. De par la construction et la structure de la machine, les événements suivants peuvent se produire :

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de sciage non protégée.
  • Contact avec la lame de scie en cours de fonctionnement (blessure par coupure).

  • Mouvement de recul des pièces.
    • Cassure de la lame de scie.

  • Projection de pièces de métal dur défaillantes de la lame de scie.
  • Dommages au niveau de l'ouïe en cas de négligence quant au port de la protection auditive nécessaire.
  • Émissions de sciure de bois nocives pour la santé en cas d'utilisation en espaces clos.

Veuillez tenir compte du fait que nos appareils n'ont pas été conçus pour être utilisés dans le domaine professionnel, industriel ou artisanal. Nous ne n'accordons aucune garantie lorsque l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, artisanales ou industrielles ou lors de toute utilisation de la même nature.

5. Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

⚠ AVERTISSEMENT ! lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Toute négligence dans le respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.

Le terme d'« outil électrique « utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).

Sécurité au poste de travail

a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée.
Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.

c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance.

Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.

Sécurité électrique

a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise de courant.

Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique.

b) Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.

c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité.

La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser le câble pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise. Ne pas mal-traiter le cordon.

Maintenir le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur.

Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur de protection à courant de fuite.

Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique.

Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments.

Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures graves.

b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection.

Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.

c) Éviter toute mise en service intempestif. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'outil électrique est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents.

d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage.

Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'appareil peut entraîner des blessures.

e) Éviter toute position du corps anormale.

Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.

f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux, vêtements et gants à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles.

g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement.

Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.

h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique.

Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.

Utilisation et manipulation de l'outil électrique

a) Ne surchargez pas l'appareil.

Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé. Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement.

c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique.

Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromptu de l'outil électrique.

d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être à l'arrêt par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires.

Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.

h) Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.

Entretien

a) Ne confier la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est garantie.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Consignes de sécurité pour les scies circulaires à onglet

a) Les scies circulaires à onglet sont conçues pour découper le bois ou les produits ligneux, elles ne peuvent pas être utilisées pour découper des produits métalliques comme des tiges, des barres, des vis, etc. Les poussières abrasives peuvent bloquer les pièces mobiles comme le capot de protection inférieur. Les étincelles de coupe brûlent le capot de protection inférieur, la plaque d'insertion et les autres pièces en plastique.

b) Fixez la pièce usinée avec des serre-joints si possible. Si la pièce usinée est maintenue à la main, votre main doit se trouver à une distance d'au moins 100 mm de chaque côté de la lame de scie. N'utilisez pas cette scie pour découper des pièces trop petites pour être serrées ou maintenues à la main. Si votre main est trop proche de la lame de scie, le risque de blessures par contact avec la lame de scie est accru.

c) La pièce usinée doit être immobile et serrée ou appuyée contre la butée et la table. Ne poussez pas la pièce usinée vers la lame de scie et ne découpez jamais « à main levée ». Les pièces desserrées ou mobiles peuvent être projetées à haute vitesse et causer des blessures.

d) Poussez la scie à travers la pièce usinée. Évitez de tirer la scie à travers la pièce usinée.

Pour effectuer une coupe, soulevez la tête de scie et placez-la au-dessus de la pièce usinée sans la découper. Allumez ensuite le moteur, abaissez la tête de scie et appuyez la scie contre la pièce usinée. Si vous découpez en tirant la scie, il existe un risque de montée de la scie sur la pièce usinée et de propulsion violente de l'unité de lame de scie vers l'utilisateur.

e) Votre main ne doit jamais croiser la ligne de coupe prévue, ni devant ni derrière la lame de scie. Le maintien de la pièce usinée « avec les mains croisées », c'est-à-dire tenir la pièce usinée à droite à côté de la lame de scie avec la main gauche ou l'inverse, est très dangereux.
f) Ne mettez pas les mains derrière la butée lorsque la lame de scie est en rotation. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 100 mm entre votre main et la lame de scie en rotation (vaut pour les deux côtés de la lame de scie, p. ex. lors du retrait des chutes de bois). La proximité de la lame de scie avec votre main peut être difficile à détecter et vous pourriez vous blesser grièvement.
g) Vérifiez la pièce usinée avant d'effectuer la coupe. Si la pièce usinée est coudée ou déformée, serrez-la avec le côté courbé vers l'extérieur par rapport à la butée. Assurez-vous toujours qu'il n'y a aucune fente le long de la ligne de coupe entre la pièce usinée, la butée et la table. Les pièces coudées ou déformées peuvent se tordre ou se déplacer et coincer la lame de scie en rotation lors de la découpe. Aucun clou ou corps étranger ne doit se trouver dans la pièce usinée.
h) N'utilisez la scie que lorsque plus aucun outil, chute de bois, etc. ne se trouve sur la table, seule la pièce usinée doit s'y trouver. Les petites chutes et les morceaux de bois détachés ou les autres objets qui entrent en contact avec la lame en rotation peuvent être propulsés à haute vitesse.
i) Ne découpez qu'une pièce usinée à la fois. Les pièces usinées empilées sont difficiles à serrer ou à tenir correctement et peuvent causer un blocage de la lame lors de la découpe ou glisser.
j) Veillez à ce que la scie circulaire à onglet se trouve sur une surface de travail plane et fixe avant l'utilisation. Une surface plane et fixe réduit le risque d'instabilité de la scie circulaire à onglet.

k) Planifiez vos travaux. Lors de chaque réglage de l'inclinaison de la lame de scie ou de l'angle d'onglet, veillez à ce que la butée réglable soit bien ajustée et maintienne la pièce usinée sans entrer en contact avec la lame ou le capot de protection. Simulez le mouvement de coupe intégral de la lame de scie sans mettre la machine en marche et sans pièce usinée sur la table afin de vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle et qu'il n'y a pas de risque de coupe de la butée.
I) Sur les pièces usinées qui sont plus larges ou plus longues que la partie supérieure de la table, assurez-vous d'avoir un support approprié, par exemple des rallonges de table ou des chevalets de sciage. Les pièces usinées qui sont plus longues ou plus larges que la table de la scie circulaire à onglet peuvent basculer si elles ne sont pas bien calées. Un bout de bois découpé ou une pièce usinée qui bascule peuvent soulever le capot de protection arrière ou être projetés de manière incontrôlée par la lame en rotation.
m) Ne faites pas appel à une autre personne pour remplacer une rallonge de table ou servir de support supplémentaire. Un support instable de la pièce usinée peut causer un blocage de la lame. La pièce usinée peut également se déplacer pendant la coupe et vous tirer vous et votre auxiliaire vers la lame en rotation.
n) La pièce coupée ne doit pas être coincée ou comprimée par quelque moyen que ce soit contre la lame de scie en rotation. Si elle devait être enserrée, c'est-à-dire à l'aide de butée longitudinales, la pièce coupée pourrait être coincée contre la lame et être éjectée violemment.
o) Utilisez toujours un serre-joint ou un dispositif adapté pour caler correctement les pièces rondes comme les barres ou les tuyaux. Lors de la découpe, les barres ont tendance à rouler, ce qui peut « bloquer « la lame et happer la pièce usinée avec votre main vers la lame.
p) Laissez la lame atteindre son régime maximal avant de découper la pièce usinée. Cela réduit le risque de projection de la pièce usinée.
q) Si la pièce usinée est coincée ou que la lame est bloquée, arrêtez la scie circulaire à onglet. Attendez que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées, débranchez la fiche secteur et/ou retirez la batterie. Retirez ensuite le matériau coincé. Si vous continuez à scier en présence d'un tel blocage, vous risquez de perdre le contrôle de la scie circulaire à onglet ou de l'endommager.

r) Après avoir effectué votre coupe, relâchez l'interrupteur, maintenez la tête de scie en bas et attendez que la lame soit immobilisée avant de retirer la pièce découpée. Approcher sa main de la lame en mouvement est très dangereux.
s) Tenez bien la poignée lorsque vous effectuez une coupe de scie incomplète ou que vous relâchez l'interrupteur avant que la tête de scie ait atteint sa position inférieure. L'effet de freinage de la scie peut provoquer un mouvement soudain de la tête de scie vers le bas et présenter un risque de blessures.

Consignes de sécurité concernant le maniement des lames de scie

1 N'utilisez pas de lames de scie endommagées ou déformées.
2 N'utilisez pas de lames de scie présentant des fissures. Cessez d'utiliser les lames de scie fissurées. Il est interdit de les réparer.
3 N'utilisez pas de lames de scie en acier rapide.
4 Contrôlez l'état des lames de scie avant d'utiliser la scie circulaire à balancier radiale.
5 Utilisez uniquement des lames de scie adaptées au matériau à découper.
6 Utilisez exclusivement les lames de scie indiquées par le fabricant. Lorsqu'elles sont destinées à usiner du bois ou des matériaux similaires, les lames de scie doivent être conformes à la norme EN 847-1.

7 N'utilisez pas de lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS).

8 Utilisez uniquement des lames de scie dont le régime maximal autorisé n'est pas inférieur à la vitesse de broche maximale de la scie circulaire à balancier radiale. Elles devront en outre être adaptées au matériau à découper.

9 Respectez le sens de rotation de la lame de scie.

10 Utilisez uniquement des lames de scie si vous savez comment les manipuler.

11 Respecter la vitesse maximale. La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame de scie ne doit pas être dépassée. Si une plage de vitesse de rotation est indiquée, la respecter.

12 Nettoyez les surfaces de serrage afin d'éliminer les impuretés, la graisse, l'huile et l'eau.

13 N'utilisez pas de bagues ou de douilles de réduction desserrées pour réduire les trous des lames de scie.

14 Veillez à ce que les bagues de réduction destinées à fixer la lame de scie présentent le même diamètre et au moins 1/3 du diamètre de coupe.
15 Assurez-vous que les bagues de réduction mises en place sont à la parallèle les unes des autres.
16 Manipulez les lames de scie avec prudence. Conservez-les de préférence dans leur emballage d'origine ou dans des contenants spéciaux. Porter des gants pour une prise en main plus sûre et pour réduire encore le risque de blessures.
17 Avant d'utiliser les lames de scie, veillez à ce que tous les dispositifs de protection soient bien fixés.
18 Avant utilisation, assurez-vous que la lame de scie que vous utilisez satisfait aux exigences techniques de cette scie circulaire à balancier radiale et qu'elle est correctement fixée.
19 Utilisez la lame de scie fournie uniquement pour scier du bois, mais jamais pour usiner des métaux.
20 Utilisez uniquement une lame de scie présentant un diamètre correspondant aux indications figurant sur la scie.
21 Utilisez des porte-pièces supplémentaires si ceux-ci sont nécessaires à la stabilité de la pièce à usiner.
22 Les rallonges du porte-pièce doivent toujours être fixées et utilisées pendant les travaux.
23 Remplacez les plateaux de table usés !
24 Évitez toute surchauffe des dents de scie.
25 Éviter que le plastique ne fonde en scient les plastiques.
Pour ce faire, utiliser des lames de scie adaptées. Remplacez à temps les lames de scie endommagées ou usées.
Si la lame de scie surchauffe, arrêtez la machine.
Laissez d'abord la lame de scie refroidir avant de travailler à nouveau avec l'appareil.

McKenzie HM81MK - Consignes de sécurité concernant le maniement des lames de scie - 1

Attention : Rayonnement laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2

McKenzie HM81MK - Consignes de sécurité concernant le maniement des lames de scie - 2

Protégez-vous et votre environnement en appliquant des mesures de prévention des accidents adaptées !

  • Ne pas regarder directement le rayon laser.
  • Ne jamais regarder directement dans le trajet du faisceau.
  • Ne jamais orienter le rayon laser vers des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Un rayon laser à faible puissance suffit à endommager les yeux.
  • Prudence - une utilisation différente de celle indiquée ici peut causer une exposition dangereuse au rayonnement.
  • Ne jamais ouvrir le module laser. Une exposition inattendue au rayon pourrait survenir.
  • Le laser ne doit pas être remplacé par un laser d'un autre type.
  • Les réparations sur le laser ne doivent être réalisées que par le fabricant du laser ou un représentant agréé.

Risques résiduels

L'outil électrique est construit selon la technique de pointe et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Son utilisation peut toutefois présenter des risques résiduels.

  • Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
  • Les risques résiduels peuvent être réduits au minimum si les « remarques importantes « et l'» utilisation conforme «, ainsi que l'ensemble des instructions d'utilisation sont respectées.
  • Ne chargez pas la machine inutilement : une pression trop importante lors du sciage endommage rapidement la lame de scie, ce qui peut nuire à la précision de coupe et aux performances de la machine lors de l'usinage.
  • Lors de la découpe de plastiques, toujours utiliser des pinces : les pièces à scier doivent toujours être fixées entre les pinces.
  • Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée.
  • Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel. Vous garantirez ainsi à votre machine des performances optimales.

  • Maintenez vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement.

  • Avant d'entreprendre une intervention de réglage ou de maintenance, relâcher la touche de démarrage et retirer le connecteur secteur.

6. Caractéristiques techniques

Moteur à courant alternatif 220 - 240 V\~ 50Hz

Puissance nominale S1 1 400 watts
Mode de fonctionnement S6 25 %* 1700 W
Régime ralenti n_0 4900 min ^-1
Lame de scie en métal dur ø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Nombre de dents 40
Largeur maximale des dents de la lame de scie3 mm
Plage de pivotement -45° / 0°/ +45°
Coupe à ongletDe 0° à 45° vers la gauche
Largeur de sciage à 90° 115 x 60 mm
Largeur de sciage à 45° 115 x 25 mm
Largeur de sciage à 2 x 45° (coupe à double onglet)80 x 25 mm
Classe de protectionII / ☐
Classe de laser 2
Longueur d'onde laser 650 nm
Puissance du laser < 1 mW
Masse7 kg

* Mode de fonctionnement S6, fonctionnement périodique ininterrompu. Ce fonctionnement est composé d'un temps de démarrage, d'un temps avec charge constante et d'un temps de marche à vide. Sa durée de fonctionnement est de 10 min, sa durée d'activation relative représente 25 % de la durée de fonctionnement.

La pièce doit au moins présenter une hauteur de 3 mm et une largeur de 10 mm. Veiller à ce que la pièce à travailler soit toujours fixée avec le dispositif de serrage.

Bruit

Les valeurs sonores ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.

Niveau de pression sonore L _pA : 96,5 dB

Incertitude K_pA : 3 dB

Niveau de puissance sonore L _WA : 109,5 dB

Incertitude K_WA : 3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.

Les valeurs d'émission de bruit indiquées ont été mesurées dans le cadre d'une méthode de contrôle normalisée et peuvent être utilisées avec une autre dans le but de comparer un outil électrique.

Les valeurs d'émission de bruit indiquées peuvent être utilisées également afin de réaliser une estimation préalable de la charge.

Avertissement :

  • Les émissions sonores peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique selon la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier, selon le type de pièce usinée traitée.
  • Faites en sorte que la charge demeure la plus faible possible. Exemples de mesures de limitation du temps de travail. À ce niveau, tous les éléments du cycle de fonctionnement doivent être pris en charge (par exemple, délais dans lesquels l'outil électrique est arrêté et dans lesquels il est activé mais sans charge).

7. Avant la mise en service

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

  • La machine doit être stable. Fixez la machine un établi, à un bâti ou une structure similaire en plaçant 4 vis (non comprises dans les fournitures) dans les alésages situés sur la table de scie fixe (14).
  • Montez la protection contre le basculement (33).
  • Avant la mise en service, tous les capots et dispositifs de sécurité doivent être montés correctement.
  • La lame de scie doit pouvoir fonctionner sans entrave.
  • Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu'il ne présente pas de corps étrangers, par exemple, des clous, des vis, etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur On/Off, veillez à ce que le lame de scie soit bien monté et à ce que les pièces mobiles se déplacent sans entrave.
  • Avant de raccorder la machine, vérifiez que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.

7.1 Contrôle du dispositif de sécurité Protection mobile de la lame de scie (5)

La protection de la lame de scie empêche d'entrer en contact involontairement avec la lame de scie et protège des copeaux projetés.

Vérifier son fonctionnement.

Pour ce faire, rabattez la scie vers le bas :

  • la protection de la lame de scie doit libérer la lame de scie lors du pivotement vers le bas, sans toucher les autres pièces.
  • Lorsque vous relevez la scie en position initiale, la protection de la lame de scie doit automatiquement recouvrir la lame de scie.

8. Structure et commande

⚠ Attention!

Avant la mise en service, monter impérativement le produit en entier !

8.1 Assemblage de la scie circulaire à balancier (fig. 1/2/4/5)

  • Pour régler la platine rotative (13), desserrez la vis de fixation (10) d'env. 2 tours.
  • Faites tourner la platine rotative (13) et le pointeur (11) sur la dimension d'angle sélectionnée selon l'échelle (12) et fixez le tout à l'aide de la vis de fixation (10).
  • En appuyant légèrement sur le bouton de la machine (4) tout en retirant le boulon d'arrêt (21) du support de moteur, la scie est débloquée de sa position inférieure.

  • Pivotez la tête de la machine (4) vers le haut.

  • Desserrez les vis cruciformes (33a) sur la partie inférieure de la scie. Fixez la protection contre le basculement (33) et resserrez les vis cruciformes (33a).
  • Les dispositifs de serrage (7) peuvent être fixés des deux côtés de la table de scie fixe (14). Insérez les dispositifs de serrage (7) dans les alésages prévus à cet effet à l'arrière du rail de butée (15) et fixez-les à l'aide des vis à poignée-étoile (7a).
    Pour les coupes à onglet à 0°-45°, le dispositif de serrage (7) doit être monté d'un seul côté (à droite) (voir Figure 11-12).
  • La tête de la machine (4) peut être inclinée vers la gauche de max. 45° en desserrant la vis de fixation (20).

8.2 Ajustage précis de la butée pour une coupe circulaire à 90° (Fig. 1/2/5/6)

Équerre de butée non fournie.

  • Abaissez la tête de la machine (4) et fixez-la à l'aide du boulon d'arrêt (21).
  • Desserrer la vis de fixation (20).
  • Placez une équerre de butée (A) entre la lame de scie (6) et la platine rotative (13).
    • Desserrez l'écrou d'arrêt (24a).
  • Réglez la vis d'ajustage (24) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (6) et la platine rotative (13) s'élève à 90°.
    • Resserrez l'écrou d'arrêt (24a).
  • Vérifier ensuite la position de l'affichage de l'angle. Au besoin, desserrez le pointeur (19) à l'aide du tournevis cruciforme, placez-le sur la position 0° de l'échelle (18) et resserrez la vis d'arrêt.

8.3 Coupe circulaire à 90° et platine rotative à 0° (Fig. 1/2/7)

Attention ! Les rails de butée mobiles (16a) doivent être fixés en position intérieure pour les coupes circulaires à 90°.

  • Ouvrez les vis de fixation (16b) du rail de butée mobile (16a) et poussez ce même rail (16a) vers l'intérieur.
  • Le rail de butée mobile (16a) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que la distance entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6) soit de max. 8 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifiez qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6).
  • Resserrez les vis de fixation (16b).
  • Mettez la tête de la machine (4) dans la position supérieure.

  • Placez le bois à couper contre le rail de butée (16) et sur la platine rotative (13).

  • Fixez le matériau avec les dispositifs de serrage (7) sur la table de scie fixe (14) afin d'empêcher un déplacement pendant le processus de coupe.
  • Déverrouillez la commande de blocage (3) et actionnez l'interrupteur On/Off (2) pour mettre le moteur en marche.
  • Avec une légère pression régulière sur la poignée (1), poussez la tête de la machine (4) vers le bas jusqu'à ce que la lame de scie (6) ait découpé la pièce usinée.
  • Une fois l'opération de sciage terminée, ramenez la tête de la machine dans sa position de repos supérieure et relâchez l'interrupteur On/Off (2).
  • Attention ! Le ressort de maintien remonte automatiquement la machine. Ne relâchez pas la poignée (1) après la fin de la coupe, mais déplacez lentement la tête de la machine vers le haut en appliquant une légère contre-pression.

8.4 Coupe circulaire à 90° et platine rotative à 0° - 45° (Fig. 1/7/8)

La scie circulaire à balancier permet de réaliser des coupes en biais vers la gauche et vers la droite de 0° à 45°.

Attention ! Les rails de butée mobiles (16a) doivent être fixés en position intérieure pour les coupes circulaires à 90°.

  • Ouvrez les vis de fixation (16b) du rail de butée mobile (16a) et poussez ce même rail (16a) vers l'intérieur.
  • Le rail de butée mobile (16a) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que la distance entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6) soit de min. 8 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifiez qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6).
  • Resserrez la vis de fixation (16b).
  • Desserrez la vis de fixation (10).
  • À l'aide de la poignée (1), réglez la platine rotative sur l'angle souhaité.
  • Le pointeur (11) de la platine rotative doit correspondre à la dimension d'angle souhaitée selon l'échelle (12) sur la table de scie fixe (14).
  • Resserrez la vis de fixation (10) pour fixer la platine rotative (13).
  • Réalisez la coupe conformément à la description du point 8.3.

8.5 Ajustage précis de la butée pour une coupe à onglet à 45° (Fig. 1/2/5/9/10)

Équerre de butée non fournie.

  • Abaissez la tête de la machine (4) et fixez-la à l'aide du boulon d'arrêt (21).
  • Fixez la platine rotative (13) en position 0^ .

Attention ! Le rail de butée mobile (16a) doit être fixé en position extérieure pour les coupes à onglet (tête de scie inclinée).

  • Ouvrez la vis de fixation (16b) du rail de butée mobile (16a) et poussez ce même rail (16a) vers l'extérieur.
  • Le rail de butée mobile (16a) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que la distance entre les rails de butée (16a) et la lame de scie (6) soit de min. 8 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifiez qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6).
  • Desserrez la vis de fixation (20) et à l'aide de la poignée (1), inclinez la tête de la machine (4) de 45° vers la gauche.
  • Prévoyez un angle de butée de 45^ (b) entre la lame de scie (6) et la platine rotative (13).
  • Desserrez l'écrou d'arrêt (25a) et déplacez la vis d'ajustage (25) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (6) et la platine rotative (13) mesure exactement 45°.
  • Resserrez l'écrou d'arrêt (25a).
  • Vérifier ensuite la position de l'affichage de l'angle. Au besoin, desserrez le pointeur (19) à l'aide du tournevis cruciforme, placez-le sur la position 45° de l'échelle (18) et resserrez la vis d'arrêt.

8.6 Coupe à onglet de 0° à 45° et platine rotative à 0° (Fig. 1/2/11)

La scie circulaire à balancier permet de réaliser des coupes à onglet vers la gauche de 0° à 45° par rapport à la surface de travail.

Attention ! Le rail de butée mobile (16a) doit être fixé en position extérieure pour les coupes à onglet (tête de scie inclinée).

  • Ouvrez la vis de fixation (16b) du rail de butée mobile (16a) et poussez ce même rail (16a) vers l'extérieur.
  • Le rail de butée mobile (16a) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que la distance entre les rails de butée (16a) et la lame de scie (6) soit de min. 8 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifiez qu'il n'existe aucun risque de collision entre les rails de butée (16a) et la lame de scie (6).
  • Resserrez la vis de fixation (16b).

  • Mettre la tête de machine (4) dans la position supérieure.

  • Fixez la platine rotative (13) en position 0^ .
  • Desserrez la vis de fixation (20) et à l'aide de la poignée (1), inclinez la tête de la machine (4) vers la gauche jusqu'à ce que le pointeur (19) soit sur la dimension d'angle sélectionnée sur l'échelle (18).
    • Resserrez la vis de fixation (20).
  • Réalisez la coupe conformément à la description du point 8.3.

8.7 Coupe à onglet de 0° à 45° et platine rotative de 0° à 45° (Fig. 2/4/12)

La scie circulaire à balancier permet de réaliser des coupes à onglet vers la gauche de 0° à 45° par rapport à la surface de travail et simultanément de 0° à 45° par rapport au rail de butée (coupe à double onglet).

Attention ! Le rail de butée mobile (16a) doit être fixé en position extérieure pour les coupes à onglet (tête de scie inclinée).

  • Ouvrez la vis de fixation (16b) du rail de butée mobile (16a) et poussez ce même rail (16a) vers l'extérieur.
  • Le rail de butée mobile (16a) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que la distance entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6) soit de min. 8 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifiez qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (16a) et la lame de scie (6).
    • Resserrez la vis de fixation (16b).
  • Mettre la tête de machine (4) dans la position supérieure.
  • Desserrez la platine rotative (13) en desserrant la vis de fixation (10).
  • À l'aide de la poignée (10), réglez la platine rotative (13) sur l'angle souhaité (à ce sujet, voir aussi le point 8.4).
  • Resserrez la vis de fixation (10) pour fixer la platine rotative.
    • Desserrez la vis de fixation (20).
  • À l'aide de la poignée (1), inclinez la tête de la machine (4) vers la gauche, selon la dimension d'angle souhaitée (à ce sujet, voir aussi le point 8.6).
  • Resserrez la vis de fixation (20).
  • Réalisez la coupe conformément à la description du point 8.3.

8.8 Limitation de la profondeur de coupe (Fig. 3/13)

- Utiliser la vis (22) pour régler la profondeur de coupe en continu. Pour ce faire, desserrez l'écrou moleté sur la vis (22a). Régler la profondeur de coupe sou-

haitée en vissant ou dévissant la vis (22). Resserrez ensuite l'écrou moleté (22a) sur la vis (22).

- Vérifiez le réglage en procédant à une coupe d'essai.

8.9 Sac de ramassage des copeaux (Fig. 1/21)

La scie est dotée d'un sac de ramassage des copeaux (17) pour les copeaux.

Rapprochez les ailes à bague métallique du sachet à poussières et placez-le au niveau de l'ouverture d'évacuation de la zone du moteur.

Le sac de ramassage des copeaux (17) peut être vidé par la fermeture éclair située sur la partie inférieure.

Raccordement à une aspiration des poussières externe

  • Raccordez le tuyau d'aspiration à l'aspiration des poussières.
  • L'aspiration des poussières doit être adaptée au matériau usiné.
  • Utiliser un dispositif d'aspiration spécial pour aspirer les poussières particulièrement nocives ou cancé-rigènes.

8.10 Remplacement de la lame de scie (Fig. 1/2/14-17) Débrancher la fiche secteur !

Attention!

Portez des gants de protection lors du changement de la lame de scie ! Risque de blessures !

  • Pivotez la tête de la machine (4) vers le haut et fixez-la à l'aide du boulon d'arrêt (21).
  • Desserrez la vis de fixation (5a) du couvercle avec un tournevis cruciforme.
    AVERTISSEMENT ! Ne dévissez pas complètement cette vis.
  • Rabattez la protection de la lame de scie (5) vers le haut jusqu'à ce que la protection de la lame de scie (5) se trouve au-dessus de la vis à bride (26).
  • D'une main, placez la clé à six pans creux (C) sur la vis à bride (26).
  • Maintenez la clé à six pans creux (C) et fermez doucement la protection de la lame de la scie (5) jusqu'à ce que cette dernière soit proche de la clé à six pans creux (C).
  • Appuyez fermement sur le blocage de l'arbre de scie (28) et faites tourner lentement la vis à bride (26) dans le sens des aiguilles d'une montre. Après max. un tour, le blocage de l'arbre de scie (28) s'enclenche.
  • Desserrez à présent la vis à bride (26) en insistant un peu plus dans le sens des aiguilles d'une montre.

  • Sortez totalement la vis à bride (26) et retirez la bride extérieure (27).

  • Retirez la lame de scie (6) de la bride intérieure (29) et tirez-la vers le bas.
  • Nettoyez soigneusement la vis à bride (26), la bride extérieure (27) et la bride intérieure (29).
  • Remettez en place et fixez la nouvelle lame de scie (6) dans l'ordre inverse.
  • Attention ! L'inclinaison de coupe des dents, autrement dit, le sens de rotation de la lame de scie (6), doit correspondre au sens de la flèche figurant sur le boîtier.
  • Vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs de protection avant de continuer les travaux.
  • Attention ! Après chaque changement de la lame de scie, vérifiez que la lame de scie (6) peut se mouvoir librement dans le plateau de table (9) en position verticale et inclinée à 45°.
  • Attention ! Le remplacement et l'alignement de la lame de scie (6) doivent être réalisés conformément aux consignes.

8.11 Fonctionnement du laser (Fig. 18)

- Mise en marche : Appuyez 1x sur l'interrupteur On/Off du laser (31). Une ligne laser est projetée sur la pièce usinée, elle indique le tracé précis de coupe.

- Arrêt : Appuyez de nouveau sur l'interrupteur On/Off du laser (31).

8.12 Réglage du laser (Fig. 19)

Si le laser (30) n'indique plus la bonne ligne de coupe, il peut être ajusté. Desserrez les vis cruciformes (30a) et réglez le laser en le déplaçant sur le côté afin que le faisceau laser tombe sur les dents de coupe de la lame de scie (6).

9. Transport

  • Serrez la vis de fixation (10) pour verrouiller la platine rotative (13).
  • Pivotez la tête de la machine (4) vers le bas et fixez-la avec le boulon d'arrêt (21). La scie est à présent verrouillée en position inférieure.
  • Placez la machine sur la table de scie fixe (14).
  • Pour un nouvel assemblage de la machine, procédez comme indiqué au chapitre 7.

10. Maintenance

⚠ Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou réparation, débrancher le connecteur secteur !

Mesures de maintenance générales

Essuyer de temps en temps la machine à l'aide d'un chiffon afin d'en éliminer les copeaux et la poussière. Huilez les pièces rotatives une fois par mois pour prolonger la durée de vie de l'outil. N'huilez pas le moteur. Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits corrosifs.

Nettoyage du dispositif de sécurité protection mobile de la lame de scie (5)

Avant chaque mise en service, vérifiez les encrassements éventuels de la protection de la lame de scie.

Retirez les vieux copeaux de bois et les éclats en utilisant un pinceau ou un outil similaire.

Inspection des balais

Dans le cas d'une machine neuve, vérifier les balais de charbon au bout des 50 premières heures de service ou lorsque de nouveaux balais ont été montés. À l'issue du premier contrôle, procéder à un contrôle toutes les 10 heures de service.

Si le carbone est usé sur 6 mm ou si les ressorts ou le fil de connexion de dérivation sont brûlés ou endommagés, les deux balais doivent être remplacés. Si les balais sont considérés comme utilisables après démontage, il est possible de les remonter.

Pour la maintenance des balais de carbone, ouvrez les deux verrouillages (comme illustré dans la Figure 20) dans le sens anti-horaire. Puis retirez les balais de carbone.

Remontez les balais de carbone dans l'ordre inverse.

Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure* : Balais de carbone, lame de scie, plateaux de table, sacs à poussière, courroies trapézoïdales

* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !

11. Stockage

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.

Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

Recouvrir l'outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité.

Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.

12. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

  • Le produit remplit les exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser aux points de raccordement de son propre choix.
  • En cas de conditions secteur défavorables, le produit peut conduire à des variations de tension temporaires.
  • Le produit est uniquement conçu pour un raccordement à des points
  • a) Ne pas dépasser l'impédance réseau maximale autorisée « Z « = 0,382 Ω) ou
  • b) présentant un courant de charge permanent admissible du secteur d'au moins 100 A par phase.
  • En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaires après avoir consulté votre fournisseur d'énergie, que votre point de raccordement auquel vous souhaitez faire fonctionner le produit répond à l'une des deux exigences a) ou b) mentionnées.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.

Câble de raccordement électrique défectueux.

Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

  • Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
  • Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.

  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.

  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.

Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.

Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification.

Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur.

N'utilisez que des câbles de raccordement dotés du signe « H05VV-F ».

L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif :

La tension secteur doit être de 220 - 240 V\~.

- Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm2.

Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :

- Type de courant du moteur

- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

Type de raccordement X

Si le câble de raccordement au secteur de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par un nouveau câble de raccordement spécial, disponible chez le fabricant ou au service après-vente de ce dernier.

13. Élimination et recyclage

Consignes relatives à l'emballage

McKenzie HM81MK - Consignes relatives à l'emballage - 1

McKenzie HM81MK - Consignes relatives à l'emballage - 2

McKenzie HM81MK - Consignes relatives à l'emballage - 3

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

McKenzie HM81MK - Consignes relatives à l'emballage - 4

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !

  • Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
  • Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
  • Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !
  • Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :

  • Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)

  • Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
  • Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
  • Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.

- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.

- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.

14. Dépannage

Panne Cause possible Remède
Le moteur ne fonctionne pas Moteur, câble ou connecteur défectueux, fusibles secteurs grillés.Faire vérifier la machine par un spécialiste.Ne jamais réparer le moteur soi-même. Danger!Contrôler les fusibles secteur, les remplacer au besoin
Le moteur démarre lentement et n'atteint pas la vitesse de service.Tension trop faible, bobinages endommagés, condensateur grillé.Faire contrôler la tension par une centrale électrique. Faire contrôler le moteur par un spécialiste. Faire remplacer le condensateur par un spécialiste.
Le moteur est trop bruyant. Bobinages endommagés, moteur défectueux.Faire contrôler le moteur par un spécialiste.
Le moteur ne fonctionne pas à plein régime.Circuit de l'installation électrique surchargé (lampes, autres moteurs, etc.).N'utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique.
Le moteur surchauffe facilement.Surcharge du moteur, re-froidissement insuffisant du moteur.Empêcher la surcharge du moteur lors de la découpe, éliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur.
La coupe de scie est ru-gueuse ou gondolée.Lame de scie émoussée, forme de dents inadaptée à l'épaisseur du matériau.Réaffûter la lame de scie ou utiliser une lame adaptée.
La pièce usinée casse ou se fend.Pression de découpe trop élevée ou lame de scie inadaptée à cette utilisation.Utiliser une lame de scie adaptée.

Rue Auguste Chabrières

Déclaration de conformité UE

Le responsable de la mise sur le marché, SAS Equipement de la Maison, 24 rue Auguste Chabrières, 75015 Paris, France, déclare sous sa seule responsabilité, que l'article neuf mentionné ci-après :

3505391110842 - Scie à onglet MCKENZIE

- est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne applicable :

REGLEMENTS / DIRECTIVESNORMES HARMONISÉES
2014/30/EU – CEM2011/65/EU – ROHS2006/42/EU – MD MACHINEEN 62841-1:2015+A11:2022 ;EN IEC 62841-3-9:2020+A11:2020;EN IEC 55014-1:2021;EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021;EN IEC 61000-3-11:2019;EN IEC 55014-2:2021

Fait à Paris, le 13/05/2024

Laurent PUSSAT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : McKenzie

Modèle : HM81MK

Catégorie : Scie