SVS SHR-12 K1 - Recepteur

SHR-12 K1 - Recepteur SVS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHR-12 K1 SVS au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SVS SHR-12 K1 - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Récepteur SVS SHR-12 K1, compatible avec divers formats de signal, fréquence de réception optimisée.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique ou professionnelle, idéal pour la réception de signaux numériques.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ports pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés pour éviter les risques d'électrocution ou de dommages.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre équipement avant l'achat, garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - SHR-12 K1 SVS

Comment réinitialiser le récepteur SVS SHR-12 K1?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de changer de prise ou de tester une autre source d'alimentation.
Comment connecter le récepteur à mon téléviseur?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du récepteur au port HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur l'entrée HDMI correspondante.
Le son est faible, que faire?
Vérifiez le niveau de volume sur le récepteur ainsi que sur votre téléviseur ou appareil connecté. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement branchés.
Comment mettre à jour le firmware du SVS SHR-12 K1?
Visitez le site web du fabricant et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur via un USB ou une connexion réseau.
Le récepteur ne capte pas les chaînes, que faire?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Accédez au menu de configuration et effectuez une recherche automatique des chaînes.
Comment changer la langue des menus?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Langue' pour choisir la langue de votre choix.
Que faire si le récepteur surchauffe?
Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit bien ventilé. Éteignez-le et laissez-le refroidir pendant un moment avant de le rallumer.
Puis-je utiliser le récepteur avec un système audio externe?
Oui, vous pouvez connecter le récepteur à un système audio externe via les sorties audio disponibles, comme RCA ou optique.
Où trouver le numéro de série du SVS SHR-12 K1?
Le numéro de série se trouve généralement sur l'étiquette située à l'arrière ou en dessous de l'appareil.
Comment contacter le support technique?
Visitez le site web du fabricant pour trouver les coordonnées du support technique ou utilisez le formulaire de contact en ligne.

Questions des utilisateurs sur SHR-12 K1 SVS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHR-12 K1 - SVS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHR-12 K1 de la marque SVS.

MODE D'EMPLOI SHR-12 K1 SVS

Récepteur 1-canal-Alimentation 12-24 V

Mode d'emploi (D - GB - F - NL)

Lisez ce mode d'emploi attentivement.

Il fait partie intégrante de ce produit. Il comprend des renseignements importants décrivant la manipulation et la mise en marche.

Pensez-y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice pour une lecture ultérieure.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects résultant de l'utilisation, ainsi que pour dommages ou blessures causés par une mauvaise manipulation ou le manque de respect des instructions en quel cas la garantie serait caduque.

La conception de l'appareil répond aux critères de compatibilité électromagnétique nationaux et européens. Les documents de conformité sont déposés chez le producteur.

1 Réglementation de l'application

Le SHR-12 K1 évalue les signaux radio de l'émetteur correspondant et les traduit en commande de commutation au contact relais afin de mettre en/hors marche d'autres appareils électriques. La puissance de coupure du relais se monte au maximum à 230V AC/10 A. Le SHR-12 K1 est conçu pour tous les émetteurs de la série SH-12 dont le module d'émission CX-12 T.

SVS SHR-12 K1 - Réglementation de l'application - 1

La transmission radio présente toujours un risque de défaillance. Il y a lieu d'en tenir compte pour des applications susceptibles de menacer la sécurité des personnes. Respectez impérativement ces instructions!

2 Conseils de sécurité

SVS SHR-12 K1 - Conseils de sécurité - 1

Avant d'ouvrir l'appareil veillez à ce que l'appareil soit hors tension!

L'ouverture de l'appareil et son installation doit être effectuée uniquement par le personnel autorisé.

SVS SHR-12 K1 - Conseils de sécurité - 2

Autres conseils de sécurité:

  • Respectez attentivement les règlements d'application et particulièrement VDE0100, VDE0550/0551, VDE0700, VDE0711 et VDE0860. Veuillez n'utiliser que des câbles rigides car l'appareil ne dispose pas d'élément anti-traction. L'appareil étant de classe 2, il ne comporte pas de raccordement de conducteur de protection conformément aux normes DIN0700/IEC335/EN60335
  • Pour l'utilisation dans un cadre professionnel, consultez les normes nationales et professionnelles dans le domaine de la prévention des accidents des associations habilitées comme par exemple la caisse de prévoyance contre les accidents dans les domaines de l'électricité.
  • L'utilisation de l'appareil dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de bricolage ou d'activités sociales doit toujours être surveillée sous la responsabilité de personnel qualifié et compétent.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels advenus aux personnes ou aux choses et résultant d'une mauvaise manipulation ou du non respect des instructions. La garantie en sera caduque.
  • Pour des raisons de sécurité et d'agréments (CE) il est proscrit de modifier ou de transformer l'appareil. Tout particulièrement, n'opérez jamais de travaux de réparations ou de soudure sur le circuit imprimé.
  • Les appareils opérant sous tension du secteur doivent être mis hors de portée des enfants. Exercez une extrême prudence en leur présence!
  • Lorsque qu'il faut commuter en tension du secteur avec les contact du relais, veuillez installer le module de commutation dans un

boîtier approprié à la tension.

  • L'installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autorisé. Un montage défectueux peut entraîner la destruction du récepteur et des appareils périphériques. En outre ne négligez pas les dangers concomitants tels court-circuit, électrocution ou incendie!
  • Ne jamais utiliser ou installer l'appareil dans des endroits explosifs.
  • Veuillez installer le récepteur dans un boîtier antichoc si les relais doivent commuter une tension dépassant 35V.
    • Le contact de l'antenne surtout pour les connexions avec des parties sous tension doit être impérativement exclu!
  • Le module correspond à l'état actuel de la technique. Un montage ou une mise en marche non qualifiés peut représenter des risques résiduels émanant de l'appareil.

SVS SHR-12 K1 - Autres conseils de sécurité: - 1

Attention: Danger de mort!

Assurez-vous que le récepteur et les appareils periphériques connectés soient hors tension!

3 Portée du système

Le système radio SH-12 est conçu pour une portée de plusieurs centaines de mètres dans des conditions optimales. Le système radio peut traverser des murs et des constructions en béton armé. Le rayon d'action maximal ne peut être cependant atteint qu'en terrain dégagé, en contact visuel avec l'émetteur et sans perturbation de haute fréquence.

Influence négative sur la portée par:

  • Les constructions ou une végétation importantes.
  • La distance de l'antenne par rapport au corps et à des surfaces conductrices (dont le sol) influencent fortement le rayonnement et donc la portée.
  • Le « bruit de fond » en zones urbaines peut s'avérer relativement élevé, causant une réduction du rapport signal-bruit et ainsi du rayon d'action. De même, il n'est pas exclu que des appareils de fréquences voisines fonctionnant à proximité nuisent à la réception.
  • Si le récepteur se trouve à proximité d'appareils émetteurs de rayonnement parasites (ordinateurs par exemple), il peut en résulter une forte perte de portée et même simuler un arrêt de fonctionnement du système.
  • Il ne faut ni déplacer, ni plier ou manipuler les composants même accessibles.

4 Description

Le SHR-12 K1 propose une sélection possible entre les fonctions tactiles et de minuterie ( minuterie jusqu'à 60 minutes ) et les fonctions de commutation permanentes .

  • Un canal avec fonction touche est réglé par la minuterie la plus faible (voir tableau en annexe). Le relais restera activé aussi longtemps que que la touche d'émission restera appuyée.
  • Lors d'applications où par ex. des inductivités pendant la commutation entraîneraient des interruptions radio par des perturbations electromagnétiques (rebonds apparents du relais), le temps de minuterie peut être augmenté en petites étapes. Ces laps de temps considérés comme retard au déclenchement évitent un bouncing involontaire des contacts des relais lors d'impulsion perturbatrices.
  • Les temps programmés au-delà permettent la mise en route en durée limitée (avec retard au déclenchement) de tout appareil périqhérique.
  • On peut sélectionner la fonction de commutation (un 1er bouton allume, un 2ème bouton éteint) pour les utilisations nécessitant une mise en/hors service permanente

Quelle que soit la fonction sélectionnée, le relais peut aussi être câblé ou commandé par un contact extérieur (non inclus). Le récepteur renvoie les informations qui font clignoter la LED rouge de l'émetteur afin de signaler sur celui-ci que le SHR-12 K1 a bien reçu le signal.

5 Mise en service

Choisissez pour l'emplacement du récepteur ou de l'antenne, un espace surélevé, qui ne soit pas protégé par des objets conducteurs.

Ouvrez le boîtier en desserrant les 4 vis du fond. Le circuit imprimé étant ouvert, il y a lieu d'éviter d'éventuelles décharges électrostatiques susceptibles d'endommager les composants! Les ouvertures nécessaires au raccordement peuvent être défoncées à l'aide d'un outil approprié. Afin de ne pas endommager l'électronique, utilisez de préférence les ouvertures du côté du bornier. Branchez les câbles d'alimentation grâce aux bornes à vis prévues. Veillez à ce que l'alimentation entre la borne 1 et 2 se situe entre 12 et 24V. Vous pouvez utiliser une tension continue ou alternative, dans le premier cas, il n'est pas nécessaire de veiller à la polarité.

SVS SHR-12 K1 - Mise en service - 1

La section du fil ne doit pas excéder 1,5mm ^2 !

Afin d'éviter un contact possible du fil, ne dénudez que 4mm maximum.

Connectez les conduites de raccordement pour les autres appareils aux bornes à vis des contacts relais alternatifs NC/CC/NO selon la description des fonctions en annexe. Installez les câbles soigneusement et bien droits, veillez à ce que des câbles sous tension ne se situent pas sur l'électronique où ils pourraient l'endommager.

SVS SHR-12 K1 - Mise en service - 2

Respectez impérativement les données techniques pour la mise sous tension. Tension d'alimentation maximale 24V. Au-delà, fort risque de destruction du module!

Réglage de la fréquence

Les récepteurs et émetteurs sont réglés sur la fréquence 433,62MHz à la livraison. Il suffit de placer l'interrupteur à coulisse en dessous du bouton en position f2 si des perturbations rendaient nécessaire un changement de fréquence. Il faut redémarrer le module afin de rendre le changement de fréquence effective.

Programmation de l'émetteur et des touches

Appuyez sur le bouton LEARN / ERASE afin d'amener le module récepteur du mode normal de réception au mode d'apprentissage.

Maintenant, appuyez sur l'émetteur ou sur une touche souhaitée à une distance d'au moins 1m.

Vous disposez alors des modes suivants:

Mode d'apprentissage I: Apprentissage d'un émetteur avec confirmation du signal d'émission. Appuyez courtement 1x sur la touche LEARN/ERASE. La LED qui s'allume à côté du bouton, s'éteint 1x toutes les 2sec.

Mode d'apprentissage II: Apprentissage d'une touche avec confirmation du signal de touche. Sortez du mode de réception en appuyant courtement dans l'espace de 2 sec. 2 x sur la touche LEARN/ERASE. La LED qui s'allume à côté du bouton, s'éteint 2x toutes les 2sec.

Mode d'apprentissage III: Apprentissage d'un émetteur sans confirmation du signal émetteur. Appuyez courtement en l'espace de 2sec. 3x sur la touche LEARN/ERASE. La LED qui s'allume à côté du bouton, s'éteint 3x toutes les 2sec. L'émetteur correspondant est configuré automatiquement. Cette fonction est compatible à partir des émetteurs de la version V xx.20.

Mode d'apprentissage IV: Apprentissage d'une touche sans confirmation du signal de touche. Appuyez courtement en l'espace de 2sec. 4x sur la touche LEARN/ERASE. La LED qui s'allume à côté du bouton, s'éteint 4x toutes les 2sec. L'émetteur correspondant est configuré automatiquement. Cette fonction est compatible à partir des émetteurs de la version V xx.20.

Chaque mode d'apprentissage s'arrête automatiquement dès qu'un émetteur ou une touche est configurée correctement ou si le récepteur se trouve depuis plus de 30sec. en mode d'apprentissage, ou encore si la touche LEARN/ERASE est à nouveau utilisée dans un mode d'apprentissage.

Un module récepteur peut apprendre jusqu'à 60 adresses d'émetteurs différentes. Lorsque le processus d'apprentissage est correct, une LED à côté de la touche le signalera en clignotant. Les raisons possibles pour un échec dans la procédure d'apprentissage est une liste saturée, un émetteur ou une touche déjà configurés. Après avoir terminé la procédure d' apprentissage, tester la fonction du relais.

Effacement des émetteurs ou des touches

Pour supprimer un émetteur ou une touche, ramenez le récepteur du mode de réception normale au mode d'effacement. Appuyer sur la touche LEARN / ERASE pendant 3sec. La LED à côté du bouton commence à clignoter. Si un émetteur ou une touche est alors activé(e) à une distance d'au moins 1m, toute information sur l'émetteur correspondant sera effacée de la liste. A la place d'utiliser l'émetteur ou une touche, on peut également supprimer la liste complète en appuyant à nouveau sur la touche LEARN/ERASE jusqu'à ce que la LED à côté du bouton s'arrête de clignoter (environ 3 secondes).

Lorsque le fonctionnement vous est satisfaisant, débranchez l'alimentation électrique et réalisez le câblage de vos connexions relais. Si vous souhaitez passer à des tensions de relais >40V, veuillez contrôler l'absence d'alimentation électrique avant de réaliser le câblage.

Affectation des touches de l'émetteur

Choisissez la fonction désirée de votre récepteur à l'aide des cavaliers T1 à T4 (cf.image en annexe). En plaçant les cavaliers en position «ON», la touche 1, 2, 3 ou 4 de l'émetteur (T1 à T4) activera le relais. En plaçant les cavaliers en position «OFF», la touche 1, 2, 3 ou 4 de l'émetteur (T1 à T4) éteindra le relais. En enlevant les cavaliers, le relais ignorera la commande d'émission.

Fonction instantanée, temporisée ou maintenue

Après avoir défini quelle sera la touche qui commandera le relais, procéder ensuite à la programmation de temporisation des fonctions relais. Sélectionner la durée de marche ou de retard au déclenchement grâce aux 6 interrupteurs (cf image en annexe). Réglage de la temporisation). Le tableau en annexe montre les valeurs possibles et accentués en gras, les réglages départ usine.

Pour disposer d'un canal avec fonction touche, choisir la durée la plus courte du tableau. Le relais correspondant ne colle alors que pendant l'appui sur la touche correspondante de l'émetteur. On peut également choisir une commutation permanente, pour laquelle la coupure se fait par un autre signal ou une autre touche que la mise en marche.

Entrée supplémentaire

Si un relais doit être commandé par câble à la place ou en parallèle à la commande radio, ceci peut se faire par une touche (non fournie) sur la connexion de l'alimentation positive et Ext-ON. Pour une alimentation AC, il suffit d'un pôle de tension d'alimentation.

Antenne

Le récepteur SHR-12K1 est monté avec une antenne intégrée permettant une qualité de réception optimale. Pour un montage extérieur de l'antenne, il est possible de câbler un câble coaxial de 50 Ohm aux connexions ANT et GND_ANT (voir image en annexe). Dans ce cas, il faut retirer l'antenne intégrée. Ne pas utiliser d'antenne amplificatrice.

6 Caractéristiques techniques

Fréquence d'emploi: f1 433,62 MHz; f2 434,22 MHz

Puissance d'émission max.: 10 mW

Antenne: Antenne intégrée (50 Ohm)

Sorties: 1 contact inverseur non alimenté

Puissance de coupure: 230V AC / 10A; 30V DC / 5A

Consommation: En veille 20mA; avec relais actif environ 40mA

Temperature d'emploi: de 20 °C à +65°C

Connexions: Bornes à vis incluses

Boîtier: 64 mm x 53 mm x 28 mm

EN 301489-3 : V2.1.1

EN 300220-2 : V3.2.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SVS

Modèle : SHR-12 K1

Catégorie : Recepteur