Klein Tools VDV770-855 - équipements de mesure

VDV770-855 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDV770-855 Klein Tools au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools VDV770-855 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Testeur de câbles pour réseaux de données, compatible avec les câbles RJ45, RJ11, et coaxiaux.
Utilisation Conçu pour tester la continuité et la qualité des connexions de câbles dans les installations réseau.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les contacts pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs et éviter tout contact avec des câbles sous tension.
Informations générales Appareil léger et portable, idéal pour les techniciens en réseau et les électriciens.

FOIRE AUX QUESTIONS - VDV770-855 Klein Tools

Comment calibrer le Klein Tools VDV770-855 ?
Pour calibrer le Klein Tools VDV770-855, assurez-vous que l'appareil est éteint. Ensuite, maintenez le bouton de calibration enfoncé tout en allumant l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser le calibrage.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez les piles si nécessaire et rallumez l'appareil.
Comment changer les piles du VDV770-855 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les piles par des piles neuves de type AAA, en respectant la polarité indiquée.
L'appareil ne mesure pas correctement, que faire ?
Si l'appareil ne mesure pas correctement, essayez de recalibrer l'appareil. Assurez-vous également que les câbles ou les connecteurs que vous testez sont en bon état et correctement connectés.
Le VDV770-855 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez un autre port USB ou un autre câble si le problème persiste.
Comment lire les mesures affichées sur l'appareil ?
Pour lire les mesures affichées, consultez le manuel d'utilisation qui fournit des explications sur les différentes unités de mesure et leur signification. Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon mode de mesure.
Y a-t-il un mode d'économie d'énergie sur le VDV770-855 ?
Oui, le VDV770-855 dispose d'un mode d'économie d'énergie qui s'active automatiquement après une période d'inactivité. Pour le réactiver, il suffit d'appuyer sur n'importe quel bouton.
Comment nettoyer l'appareil en toute sécurité ?
Pour nettoyer le VDV770-855, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les liquides et les produits chimiques qui pourraient endommager l'appareil.
L'appareil est-il étanche ?
Le VDV770-855 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou les environnements humides pour garantir son bon fonctionnement.
Où puis-je trouver des accessoires pour le Klein Tools VDV770-855 ?
Les accessoires pour le VDV770-855 peuvent être trouvés sur le site officiel de Klein Tools ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les boutiques en ligne spécialisées dans les équipements de mesure.

Questions des utilisateurs sur VDV770-855 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDV770-855 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDV770-855 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI VDV770-855 Klein Tools

Tone & Probe Test & Trace Kit Instructions VDV500-705 Instrucciones del kit de prueba y rastreo Tone & Probe Instructions pour l'ensemble de générateur et de sonde Tone & Probe

FEATURE DETAILS / DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
Klein Tools VDV770-855 - 1

text_image TONER GÉNERADOR DE TONO GÉNÉRATEUR DE TONALITÉ 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Klein Tools VDV770-855 - 2

text_image PROBE SONDA SONDE DE TONALITÉ P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9

KLEIN TOOLS
Klein Tools VDV770-855 - 3

FIG. 1
Klein Tools VDV770-855 - 4

www.kleintools.com/warranty

www.kleintools.com/warranty

Le générateur de tonalité VDV500-705T de Klein Tools est un générateur de tonalité permettant la localisation et

l'identification de fils individuels ou appariés. Il peut produire une tonalité et un signal puissant pour localiser les fils.

- Altitude de finanagement : 9000 m (€500 p) maximum

- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi) maximum - Humidité relative : 48 % à 99 % conséparation

- Humilite relative : 10 % à 90 % sans condensation - Tempétrude de fondiagnement : 10 °C à 60 °C (14 °E à 140 °E)

- Température de fonctionnement : -10 °C à 60 °C (14° F à 140° F) - Température d'oprennance : 20 °C à 50 °C (45° à 122 °E)

- Température d'entreposage : -20 °C a 30 °C (-4 Pa 122 F) - Diminigère : 64 x 110 x 21 mm (9.51 x 4.22 x 1.24 pc)

- Dimensions : 64 x 110 x 31 mm (2,51 x 4,33 x 1,24 pu) - Reide : 113a (4,0 oz) en tenant compte des pilas

• Foulus : 113g (4,0 oz) en tenant compte des piles • Tuno de nilo : 2 pilos algelines AM de 1.5 V

- Type de pile : 2 piles alcailles AOA de 1,5 V - Durée de vie de la nile : En mode artif : 60 heures En mode veille ou l'engu'antrenoré : 3 anc

• Arrêt automatique : après 60 minutes d'inactivité

- Arret automatique : après 60 minutes d'macrins - Puissance de la tonalité : 9 dBm

• Indicateur de continuité : moins de 10 kΩ

• Protection contre les surtensions : Mode Test - 60 V, Mode Tonalité - 1000 Hz à 2000 Hz

Protection contre les surcellations : Mode test : 50 V - Mode tonnage : 1000 TE & 2000 TE

REMARQUE : La tension maximale entre les pièces crocodile du générateur de tonalité est de 60 volts en

MAHUIQUE 25 est leten maltes entre les prises et costumes du généraux de tendents est de ce Tette en mode Test et de 20 volts en mode Continuité. La connexion du générateur de tonalité à une source c.a

mérage test et de 25 voits en mode commander la commotion du generator des terrains à une code et en nrincipale sous fancion peut endommener l'appareil et noser un risque d'accident pour l'utilisateur

• principale sous l'ction pour endommager l'appareil et peut un risque d'abordant pour l'ambassion. Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de imobilisations.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES – SONDE DE TONALITÉ

La sonde de tonalité VDW500-705P de Klein Tools est un détecteur de tonalité, doté d'une sonde inductive

d'un haut-parleur pour une sortie auditive, d'une prise pour casque d'éçoute pour une utilisation dans des

environnements bruvants et d'une lampe de travail pour une utilisation dans des endroits sombres.

- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi) maximum

• Humidité relative : 10 % à 90 % sans condensation

- Température de fonctionnement : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)

• Température d'entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)

- Dimensions : 37 x 203 x 27 mm (1,46 x 7,98 x 1,07 po)

- Poids : 99 g (3,5 oz) en tenant compte des piles

• Volume maximum : 90 dB

• Type de pile : 2 piles alcalines AAA de 1,5 V

- Durée de vie de la pile : En mode actif : 18 heures En mode veille ou lorsqu'entreposé : 3 ans

- Arrêt automatique : après 10 minutes d'inactivité

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.

DELENTÉ DE L'ATÉRIO DE LA DÉTURA DE PAROTÉA.

CARACTERISTIQUES DETAILLEES – GENERATEUR DE TONALITE

T1 Vovant d'alimentation T80âhla à firs du 45

11 Voyant d'alimentation 16 Cable à l'îche RJ45

T2 Indicateur CONT (continuité) T9 Câble avec fiche RJ12 vers pinces

T3 Indicateurs de schéma de crocodile

10 Indicateurs de schema de crocodile

câblage/brochage 19a Fiche RJ12

T4 Voyant de blindage T9h Pinces crocodile

T10 Commutature de l'effection T21 Messe crocodine

15 Commutateur de sélection 110 Couvercle du compartiment à piles

de fonctions T11 Vis du compartiment à piles

T6 Port B J12 T12 Sumbelos d'avortissement

10 Fort RJ12 112 Symbolles d'advertisement

17 Port RJ45

CARACTÉRISTIQUES DÉTAUILLÉES SONDE DE TONALITÉ

CARACTERISTIQUES DÉTAILLEES - SONDE DE TUNALITE

P1 Embout conducteur non métallique P7 Voyant de blindage

P1 Emissout conducteur non métamique P1 Voyant du bimnage P2 Lamps de travail P2 Drie pour casque d'écrude

P2 Lampe de travail P6Prise pour casque d'écoute

P3 Voyant d'alimentation P9 Port RJ45

P4 Bouton de commande de P10 Couvercle du compartiment à pilas

14 Bouton de commande de 100ouvercie du compartiment à piles

l'alimentation et du volume P11 Vis du compartiment a piles

P5 Bouton marche/arrêt de la lampe P12 Symboles d'avertissement

1.2 Boulon marcherairret de la lampa 12 symbole d'orientation de travail P12 Guy pelays

de travail PT3 Haut-parneur

P6 Indicateurs de schéma de

câblage/brochage

coblager/brochage

AVERTISSEMENTS

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de vos instruments, suivez ces consignes. Le non-respect

de ces avertissements peut entraîner un incendie, un choc électrique et des blessures graves, voire la mort.

• Le générateur et la sonde de tonalité sont concus pour des tests de systèmes de câblage qui NE SONT PAS

le généraîen et la bense de tenants dont consque pour des tests de systèmes de saba loge qui ne sont l'he sous tension

• N'UTILISEZ PAS ces appareils s'ils sont mouillés: cela poserait un risque de choc électrique.

• N'UTILISEZ PAS les instruments s'ils ont été endommanés.

• Éteignez les appareils et déconnectez les pinces crocodile et les connecteurs RJ11 ou RJ45 avant de tenter

Engrise les apparaux et documentés les pines d'acaine et le connective N° 14,02 No 16 entrant de termin de remplacer les piles.

- Veillez à ce que le couvercle du compartiment à piles soit fermement en place avant de faire fonctionner

l'appareil.

• N'OUVREZ PAS le boitier, sauf le couvercle du compartiment à piles.

ASYMBOLES D'AVERTISSEMENT SUR LES APPAREILS

» M. N'utilisez pas l'appareil sur des circuits

Avertissement ou mise en garde électriques sous tension

□ 本报告书全文及摘要

Avertissement – Risque de choc Portez une protection oculaire appropriée

71 électrique Portez une protection boulaire approvée

(3)

i Lisez les instructions avant utilisation

图 1-2

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE PRODUIT ET CONSERVEZ-LES À DES

FINS DE RÉFÉRENCE

Crt engrâmbie de pénérateur et de cande de tonalité localista les fils hors tension. Le pénérateur transmet des

Gel ensemble de généraeur et de sonde de tonnée locale les fils hors tension. Le généraeur transmet des fréquences sur des file hors tension en utilisant les 3 ^e et 4 ^e contacts de la prise B 112 ou les 4 ^e et 5 ^e contacts.

lequences sur des m/s hors tension en donnant les 3 et 4 contacts de la prise note de les 4 et 5 contacts de la prise R145. Côt ensemble comprand un fil d'accai R112 vers pincas crocodile à utiliser sur des file non

de la prise 1045. Det ensemble comprend un mira essai HOTE vers pinées crocodie à dûmiser sur des mil non terminés ou des câbles coaxiaux, ainsi qu'un câble de liaison à fiche B.145. Ceux-ci doivent servir d'interface

vermis ou des d'abord couliaux, amir qu'un baslo de laison à l'ins 16. Ocel si devront servil d'intérêdu avec le câble à localiser, au besoin. La sonde est utilisée pour localiser le bon fil à l'extrémité la plus éloignée du

avec le cable à l'obtainer, du desoin. La fonds est attissée pour l'obtainer le bon m'a l'extremme la plus clôgnus du câble. Voir ci-dessous pour des détails particuliers

TEST DE CONTINUITE La généraux de totalité ne transport des fréquenera qui dans file hors terrain. Connectez la côbia à testas ou

Le généraieur de tonaille le transmet des fréquences qu'à des mis hors tension. Comméez le cable à tester au générateur de bénéité au, ou besoin, seppelze la câble à père angepas (10) au prépicateur de bénéfélé, puis férrez les

générateur de tonante ou, au besoin, connectez le cable à princes crocodile 15 au générateur de tonante, puis tolez les piers, proondile Tél aux fils à tecter. Si la résistance du circuit est inférieure à 10 kΩ. L'indicateur CONT (continué).

pincès crocodile 100 aux més à testier. Si la résistance du circuit est inférieure à 10 KG, l'indicateur GOVI (cominale) T2 c'allume on roupé si aucune tonabilité n'est émiré. Si il y a continuité sur les cibles à tester, la localisation ne peut

(1) S allume en rouge et aucune tonaille n'est emise. Si il y a commune sur les cables à tester, la localisation ne peut être réalisée.

elle realisee.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

LOCALISATION DE FILS APPARIÉS (FIG. 1)

  1. Connectez le câble à tester au générateur de tonalité ou, au besoin, connectez le câble à pinces crocodile (T9)

au générateur de tonalité, puis fixez la pince crocodile rouge (re à l'un des fils de la paire à localiser. Connecte

la pince crocodile noire 100 à l'autre fil de la naire à localiser.

  1. Effectuez le test de continuité comme décrit précédemment pour vérifier que le chemin du fil est ouvert pour la

  2. Enactuate le test de confronte comme doit probablement pour vérifier que le chemin du III est ouvert pour la localisation par tonalité.

fucultation per tonnage.

  1. Tournez le commutateur de sélection de fonctions 15 au réglage TONE (tonalité) pour lancer la localisation

par tonalite.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : VDV770-855

Catégorie : équipements de mesure