AF101 - Friteuse NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF101 NINJA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse |
| Capacité | 3,8 litres |
| Puissance | 1500 W |
| Technologie de cuisson | Air chaud |
| Contrôle de la température | Réglable jusqu'à 200°C |
| Minuterie | 60 minutes |
| Facilité d'utilisation | Interface simple avec boutons de commande |
| Nettoyage | Panier et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 32 x 32 x 36 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de cuisson, livre de recettes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF101 NINJA
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF101 - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF101 de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI AF101 NINJA
MERCI d’avoir acheté la friteuse à air chaud Ninja
- Consignes de sécurité importantes p. 3
- Pièces p. 5
- Familiarisez-vous avec votre friteuse à air chaud p. 6
- Boutons des fonctions p. 6
- Boutons de commande p. 6
- Avant la première utilisation p. 6
- Utilisation de votre friteuse à air chaud p. 7
- Utilisation des diérentes fonctions de cuisson p. 7
- Air Fry (frire à l’air) p. 7
- Roast (rôtir) p. 9
- Reheat (réchauer) p. 10
- Dehydrate (déshydrater) p. 11
- Nettoyage et entretien p. 12
- Nettoyage de votre friteuse à air chaud p. 12
- Conseils utiles p. 12
- Pièces de rechange p. 12
- Guide de dépannage p. 13
- Garantie p. 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz Puissance: 1550W UN CONSEIL: Le numéro de modèle et le numéro de série apparaissent sur l’étiquette de code QR qui est située à l’arrière de l’appareil, à côté du cordon d’alimentation.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS Numéro du modèle: Numéro de série: Date d’achat: (conservez la facture) Magasin où l’appareil a été acheté:
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourninja.com Numérisez le code QR avec votre appareil mobileENGLISH 3 4ninjakitchen.com ninjakitchen.com FRANÇAIS
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre friteuse à air chaud Ninja
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes: AVERTISSEMENT 1 N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique avec cet appareil. Le cordon d’alimentation de cet appareil est court de façon à empêcher qu’un enfant ne le saisisse et s’y emmêle ou qu’une personne ne trébuche sur celui-ci. 2 Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche d’alimentation ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. N’ESSAYEZ PAS de modifier la prise d’aucune façon. 3 Pour éliminer le risque de suocation pour les jeunes enfants, enlevez et éliminez de façon sécuritaire le couvercle protecteur de la fiche d’alimentation de cet appareil. 4 VEILLEZ TOUJOURS à ce que l’appareil soit assemblé adéquatement avant de l’utiliser. 5 NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour éviter les brûlures et autres blessures, utilisez TOUJOURS des sous-plats de protection ou des gants de cuisine isolés, et servez- vous des poignées et des boutons qui sont disponibles. 6 Appareil conçu uniquement pour une utilisation sur le comptoir. NE PLACEZ PAS l’appareil près du bord d’un comptoir pendant son utilisation. Assurez-vous que la surface soit plane, propre et sèche. 7 NE PLACEZ PAS l’appareil sur un élément chaud de poêle électrique ou de poêle au gaz, à proximité de celui-ci, ou dans un four chaud. 8 Vous devez être extrêmement prudent lorsque vous déplacez l’appareil contenant de l’huile ou un autre liquide chaud. 9 Pour protéger contre les électrocutions, N’IMMERGEZ PAS le cordon, les fiches, ni toute partie du boîtier de l’unité principale dans l’eau ou tout autre liquide. 10 Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Attendez qu’il refroidisse avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. 11 Faites très attention lorsque l’appareil contient de la nourriture chaude. Une utilisation inadéquate de l’appareil peut causer des blessures. 12 Vous devez être extrêmement prudent lorsque vous déplacez l’appareil contenant de l’huile ou un autre liquide chaud. 13 N’UTILISEZ PAS cet appareil pour la friture à l’huile. 14 VEILLEZ TOUJOURS à ce que le panier soit fermé adéquatement avant l’utilisation. 15 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants d’utiliser l’appareil ou de s’en servir comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants. 16 Inspectez régulièrement l’appareil ainsi que le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal ou a subi quelque dommage que ce soit, cessez immédiatement de l’utiliser, et appelez le service à la clientèle. Retournez l’appareil à SharkNinja Operating LLC pour toute vérification, toute réparation ou tout réglage. 17 L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja peut causer un incendie, une décharge électrique ou une blessure. 18 Cet appareil convient à un usage domestique seulement. UTILISEZ
CET APPAREIL UNIQUEMENT
aux fins pour lesquelles il a été conçu. NE L’UTILISEZ PAS dans des véhicules en déplacement ou à bord d’embarcations. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. La mauvaise utilisation de cet appareil peut causer une blessure. 19 N’UTILISEZ PAS de produits nettoyants abrasifs, de laine d’acier ni de tampons à récurer. 20 Les aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants. NE LAISSEZ PAS le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir ni toucher des surfaces chaudes. N’UTILISEZ JAMAIS une prise de courant située sous le niveau du comptoir, et N’UTILISEZ JAMAIS cet appareil avec une rallonge. 21 Pour éviter que des aliments n’entrent en contact avec les éléments chauants, NE REMPLISSEZ PAS À L’EXCÈS le panier. 22 NE COUVREZ PAS l’évent de prise d’air ou l’évent de sortie d’air pendant que l’appareil est utilisé. Si vous couvrez l’un ou l’autre de ces évents, non seulement l’appareil ne pourra cuire, mais il risque aussi de subir des dommages ou de surchauer. 23 La plaque de cuisson croustillante devient très chaude pendant le processus de cuisson. Éviter de vous exposer à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous enlevez le panier de l’appareil. PLACEZ TOUJOURS la plaque sur une surface résistante à la chaleur après l’avoir retirée. NE TOUCHEZ PAS aux accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson. 24 NE CONNECTEZ JAMAIS cet appareil à un interrupteur à minuterie externe ni à un système séparé de commande à distance. 25 Si l’appareil dégage une fumée noire, débranchez-le immédiatement et attendez que le dégagement de fumée cesse avant d’enlever le panier de cuisson. 26 Laissez l’appareil refroidir environ 30minutes avant de le manipuler, de le nettoyer ou de le ranger. 27 Lorsque vous utilisez l’appareil, un espace susant doit être disponible de chaque côté et au-dessus pour permettre une bonne circulation d’air. 28 Assurez-vous que l’appareil est propre avant de l’utiliser. 29 Veuillez consulter la section «Nettoyage et entretien» pour savoir comment faire l’entretien régulier de votre appareil. Pour tout autre type d’intervention de service, retournez l’appareil à SharkNinja Operating LLC. 30 La tension du secteur (prise de courant) peut varier et ainsi influer sur la performance de votre produit. Afin de prévenir d’éventuelles maladies, utilisez un thermomètre pour vous assurer que vos aliments sont cuits à la température recommandée par la Food and Drug Administration (Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques).
Panneau de commande Évent de prise d’air Sortie d’air (à l’arrière) Plaque de cuisson croustillante revêtue de céramique Panier revêtu de céramique Unité principale Grille à couches multiples en acier inoxydable (non incluse avec tous les modèles) 1 Enlevez de l’appareil et éliminez tout matériau d’emballage, toute étiquette de promotion et tout ruban adhésif. 2 Retirez tous les accessoires de l’emballage et lisez ce manuel. Veuillez porter une attention particulière aux directives d’utilisation, aux avertissements et aux consignes de sécurité importantes afin d’éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel. 3 Lavez le panier revêtu de céramique et la plaque de cuisson croustillante dans de l’eau chaude et savonneuse, puis rincez-le et séchez-le complètement. NE NETTOYEZ JAMAIS l’unité principale au lave-vaisselle.
AIR FRY (frire à l’air): Utilisez cette fonction pour rendre vos aliments croustillants avec très peu, voire aucune huile. ROAST (rôtir): Utilisez l’appareil comme une rôtissoire pour obtenir des viandes tendres, des pâtisseries cuites au four et plus encore. DEHYDRATE (déshydrater): Déshydratez des viandes, des fruits et des légumes pour préparer des collations santé. REHEAT (réchauer): Redonnez vie aux restes en les chauant doucement afin qu’ils soient croustillants.
Flèches TEMP (température): Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la température de cuisson avant ou pendant la cuisson. Flèches TIME (temps): Utilisez les flèches TIME haut et bas pour ajuster le temps de cuisson pour n’importe quelle fonction. Bouton START/PAUSE (début/pause): Après avoir sélectionné le temps et la température, commencez la cuisson en appuyant sur le bouton START/PAUSE (début/pause). Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en cliquant une nouvelle fois sur ce bouton. Bouton Power (mise en marche): Le bouton Power éteint l’appareil et interrompt tous les modes de cuisson. MODE VEILLE Après 10minutes sans aucune interaction avec le tableau de commande, l’appareil entrera en mode veille. Le bouton Power sera légèrement illuminé. Lorsque vous réglez le temps, l’écran ache HH:MM. L’écran indique présentement 23minutes. FRANÇAISENGLISH 7 8ninjakitchen.com ninjakitchen.com 3 Appuyez sur les flèches TIME (temps) haut et bas pour régler le temps de cuisson désiré. 4 Placez les ingrédients sur la plaque de cuisson croustillante installée dans le panier. Insérez le panier dans l’unité. 5 Pour commencer la cuisson, appuyez sur le bouton START/PAUSE (début/pause). ENGLISH UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À L’AIR CHAUD
Pour allumer l’appareil, branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Air Fry (frire à l’air) 1 Assurez-vous que la plaque de cuisson croustillante se trouve dans le panier. 2 Appuyez sur le bouton Air Fry (frire à l’air). Le réglage de température par défaut s’achera. Utilisez les flèches TEMP (température) haut et bas pour régler la température désirée. REMARQUE: Il est recommandé de laisser l’unité préchauer pendant 3minutes avant d’ajouter les ingrédients. En cas de préchauage, ignorez l’étape 4, insérez le panier et appuyez sur le bouton START/PAUSE (début/pause) pour commencer. REMARQUE: Pour remuer les ingrédients pendant la cuisson, appuyez sur START/ PAUSE (début/pause) afin de mettre la cuisson en pause. Retirez le panier et secouez les ingrédients. Réinsérez le panier et appuyez sur START/PAUSE (début/pause) pour reprendre la cuisson. 6 Lorsque la cuisson est terminée, l’unité émettra une alerte sonore et END (fin) apparaîtra sur l’écran du panneau de commande. 7 Retirez les ingrédients en les versant sur un plat ou en utilisant des gants de cuisine ou des pinces ou ustensiles en silicone. FRANÇAISENGLISH 9 10ninjakitchen.com ninjakitchen.com ENGLISH UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À L’AIR CHAUD – SUITE Réchauer 1 Assurez-vous que la plaque de cuisson croustillante se trouve dans le panier. 2 Appuyez sur le bouton REHEAT (réchauer). Le réglage de température par défaut s’achera. Utilisez les flèches TEMP (température) haut et bas pour régler la température désirée. 3 Appuyez sur les flèches TIME (temps) haut et bas pour régler le temps de cuisson désiré. Roast (rôtir) 1 Selon vos besoins, assurez-vous que la plaque de cuisson croustillante soit installée. Si vous utilisez un plat à cuisson, la plaque de cuisson croustillante n’est pas nécessaire. 2 Appuyez sur le bouton ROAST (rôtir). Le réglage de température par défaut s’achera. Utilisez les flèches TEMP (température) haut et bas pour régler la température désirée. 3 Appuyez sur les flèches TIME (temps) haut et bas pour régler le temps de cuisson désiré. 4 Ajoutez les ingrédients dans le panier. Insérez le panier dans l’unité. 5 Pour commencer la cuisson, appuyez sur le bouton START/PAUSE (début/pause). 6 Lorsque la cuisson est terminée, l’unité émettra une alerte sonore et END (fin) apparaîtra sur l’écran du panneau de commande. 7 Retirez les ingrédients en les versant sur un plat ou en utilisant des gants de cuisine ou des pinces ou ustensiles en silicone. REMARQUE: Il est recommandé de laisser l’unité préchauer pendant 3minutes avant d’ajouter les ingrédients. En cas de préchauage, ignorez l’étape 4, insérez le panier et appuyez sur le bouton START/ PAUSE (début/pause) pour commencer. 4 Ajoutez les ingrédients dans le panier. Insérez le panier dans l’unité. 5 Appuyez sur le bouton START/PAUSE (début/pause) pour commencer la cuisson. 6 Lorsque la cuisson est terminée, l’unité émettra une alerte sonore et END (fin) apparaîtra sur l’écran du panneau de commande. 7 Retirez les ingrédients en les versant sur un plat ou en utilisant des gants de cuisine ou des pinces ou ustensiles en silicone. REMARQUE: Il est recommandé de laisser l’unité préchauer pendant 3minutes avant d’ajouter les ingrédients. En cas de préchauage, ignorez l’étape 4, insérez le panier et appuyez sur le bouton START/ PAUSE (début/pause) pour commencer. FRANÇAIS11 12ninjakitchen.com ninjakitchen.com UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À L’AIR CHAUD – SUITE Dehydrate (déshydrater) 1 Placez votre première couche d’ingrédients dans le fond du panier. Installez ensuite la plaque de cuisson croustillante dans le panier, puis ajoutez une deuxième couche d’ingrédients sur la plaque de cuisson croustillante. 2 Insérez le panier dans l’unité. 3 Appuyez sur le bouton DEHYDRATE (déshydrater). La température par défaut s’achera. Utilisez les flèches TEMP (température) haut et bas pour régler la température désirée. 4 Appuyez sur les flèches TIME (temps) haut et bas pour régler le temps de cuisson désiré. REMARQUE: Vous pouvez augmenter la capacité de déshydratation avec la grille à couches multiples. Si la grille n’est pas incluse avec votre modèle, vous pouvez l’acheter à ninjaaccessories.com 5 Appuyez sur le bouton START/PAUSE (début/pause) pour commencer la déshydratation. 6 Lorsque la déshydratation est terminée, l’unité émettra un bip et END (fin) apparaîtra sur l’écran du panneau de commande. ENGLISHFRANÇAIS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de votre friteuse à air chaud L’unité devrait être nettoyée complètement après chaque utilisation. 1 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
REMARQUE: NE PLONGEZ JAMAIS
l’unité principale dans l’eau ou un autre liquide. NE NETTOYEZ JAMAIS l’unité principale au lave-vaisselle. 2 Pour nettoyer l’unité principale et le tableau de commande, essuyez-les soigneusement avec un chion humide. 3 Le panier, la plaque de cuisson croustillante et les accessoires peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. 4 Si des résidus d’aliments sont collés à la plaque de cuisson ou au panier, placez- les dans un évier rempli d’eau chaude et savonneuse, puis laissez-les tremper. 5 Séchez chaque pièce à l’air ou avec une serviette après l’utilisation. 6 Nettoyez l’élément chauant avec la brosse nettoyante pour retirer les résidus alimentaires. CONSEILS UTILES 1 Pour dorer les aliments uniformément, assurez-vous qu’ils sont déposés dans une couche uniforme au fond du panier, sans aucun chevauchement. Si les ingrédients se chevauchent, assurez-vous de les remuer à mi-cuisson. 2 La durée de cuisson et la température peuvent être ajustées en tout temps pendant la cuisson. Appuyez simplement sur les flèches TIME (temps) ou TEMP (température) pour modifier la durée ou la température. 3 Pour adapter vos recettes au four traditionnel, réduisez la température de la friteuse à air chaud de -3,9°C (25°F). Vérifiez fréquemment la nourriture pour éviter de trop les cuire. 4 Nous recommandons un préchauage de 3minutes. Vous pouvez utiliser le minuteur intégré pour régler un décompte de 3minutes. 5 Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les ingrédients légers. Pour éviter cela, fixez-les avec des cure- dents (de la même manière que vous fixez la tranche de pain sur un sandwich) 6 La plaque de cuisson croustillante peut surélever les ingrédients dans le panier pour que l’air puisse circuler sous et autour de ceux-ci afin d’obtenir des résultats et un croustillant uniformes. 7 Lorsqu’une fonction de cuisson est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton START/PAUSE (début/pause) pour commencer la cuisson immédiatement. L’appareil fonctionnera aux valeurs par défaut de température et de temps de cuisson. 8 Pour obtenir les meilleurs résultats possible et éviter la surcuisson, enlevez les aliments immédiatement après le cycle de cuisson. 9 Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec les légumes frais et les pommes de terre, utilisez au moins une cuillère à table d’huile. Ajoutez plus d’huile pour obtenir le croustillant désiré. 10 Pour obtenir les meilleurs résultats, vérifiez la cuisson et retirez les aliments lorsque la cuisson désirée est atteinte. Nous vous recommandons d’utiliser un thermomètre instantané pour surveiller la température interne des protéines. Retirez les aliments immédiatement après le cycle de cuisson pour éviter de trop les cuire.
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, visiter le ninjaaccessories.com ou communiquer avec le service à la clientèle, au 1877646-5288.ENGLISH 13 14ninjakitchen.com ninjakitchen.com GUIDE
- Pourquoi ma température est limitée? La température maximale est de 204˚C (400˚F).
- Combien de temps le préchauage prend-il et comment saurais-je quand il est terminé? Nous vous recommandons de préchauer l’appareil pendant 3minutes. Vous pouvez utiliser le minuteur intégré pour régler un décompte de 3minutes.
- Devrais-je ajouter mes ingrédients avant ou après le préchauage? Il est recommandé de laisser l’unité préchauer pendant 3minutes avant d’ajouter les ingrédients.
- Dois-je décongeler les aliments avant de les frire à l’air? Cela dépend des aliments! Référez-vous aux instructions sur l’emballage.
- Comment mettre le compte à rebours en pause? Appuyez sur le bouton START/PAUSE (début/pause).
- Puis-je poser le panier sur mon comptoir? Le panier chauera pendant la cuisson. Faites attention lorsque vous le manipulez et posez-le uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur.
- Comment savoir quand utiliser la plaque de cuisson croustillante? Utilisez la plaque de cuisson croustillante lorsque vous souhaitez que votre nourriture soit croustillante. La plaque de cuisson croustillante permet de surélever les aliments dans le panier afin que l’air puisse passer au-dessous de celle-ci et conférer un croustillant uniforme aux ingrédients.
- Mes aliments n’ont pas cuit. Assurez-vous que le panier soit complètement inséré dans l’appareil pendant la cuisson. Pour dorer les aliments uniformément, assurez-vous qu’ils sont déposés dans une couche étalée également au fond de la marmite de cuisson, sans aucun chevauchement. Remuez les ingrédients pour qu’ils soient croustillants de manière uniforme. La durée de cuisson et la température peuvent être ajustées en tout temps pendant la cuisson. Appuyez simplement sur les flèches TIME (temps) ou TEMP (température) pour modifier la durée ou la température.
- Ma nourriture est brûlée. Pour obtenir les meilleurs résultats, vérifiez la cuisson et retirez les aliments lorsque la cuisson désirée est atteinte. Il est conseillé de retirer les aliments immédiatement après le cycle de cuisson pour éviter de trop les cuire.
- Pourquoi les aliments se déplacent-ils lors de la friture à l’air? Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les ingrédients légers. Pour éviter cela, fixez-les avec des cure-dents (de la même manière que vous fixez la tranche de pain sur un sandwich).
- Puis-je frire à l’air des ingrédients avec une panure humide? Oui, mais utilisez la bonne technique d’enrobage. Il est essentiel d’enrober d’abord les aliments avec de la farine, puis des œufs et ensuite de la chapelure. Assurez-vous de presser la chapelure sur les aliments avec vos mains, car la friteuse à air chaud utilise un ventilateur puissant pouvant décoller la panure. Presser fermement la chapelure permettra d’améliorer son adhérence.
- L’appareil émet des bips. Vos aliments sont cuits.
- L’écran s’est éteint. L’appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton Power (mise en charge) pour le mettre en marche.
- Le message «E» apparaît à l’écran d’achage. L’appareil ne fonctionne pas bien. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au1877646-5288.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1)AN
La garantie limitée d’un an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 1an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le présent Guide d’utilisation, sous réserve des conditions, des exclusions et des exceptions ci-dessous. Que couvre ma garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 1an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prend fin six(6) mois après la date
de réception de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par ma garantie? Nos spécialistes de produits et du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces d’usure (y compris le panier, la plaque de cuisson croustillante, les
grilles et les plats) qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos centres par le consommateur en
vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ pour les frais de retour de l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4. Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours
d’utilisation, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par ou découlant de dommages lors de l’expédition ou des
réparations, d’un entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, eectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie: Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait en cours d’usage domestique normal pendant la période de garantie, consultez le site www.ninjakitchen.com pour obtenir de l’information au sujet des soins et l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1877646-5288. Comment présenter une demande de service sous garantie: Vous pouvez téléphoner au1877646-5288pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle. Veuillez noter que vous devez téléphoner au1877646-5288pour présenter une demande de service sous garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là. Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site www.ninjakitchen. com. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le www.ninjakitchen.com. Pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et de pièces inusables, consultez le site suivant:www.ninjakitchen.com/warranty. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas. FRANÇAIS1 ninjakitchen.com GRACIAS por comprar la Freidora de Vapor Ninja®
Notice Facile