FÖRDELAKTIG 405.158.65 - Cuisinière IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FÖRDELAKTIG 405.158.65 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à induction avec 4 zones de cuisson, puissance totale de 7,4 kW |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes tactiles, affichage numérique pour un contrôle précis de la température |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface en vitrocéramique, recommandations d'entretien incluses dans le manuel |
| Sécurité | Fonction de sécurité pour enfants, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Compatible avec des casseroles et poêles en fer, acier inoxydable et vitrocéramique |
FOIRE AUX QUESTIONS - FÖRDELAKTIG 405.158.65 IKEA
Questions des utilisateurs sur FÖRDELAKTIG 405.158.65 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FÖRDELAKTIG 405.158.65 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FÖRDELAKTIG 405.158.65 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI FÖRDELAKTIG 405.158.65 IKEA
Consultez la dernière page de ce manuel contenant la liste complète des services Après-vente agréés IKEA avec les numéros de téléphone nationaux correspondants.

| Consignes de sécurité 65 | Personnalisation du menu utilisateur 85 | |
| Informations générales 70 | Guide d'utilisation des casseroles 86 | |
| Raccordement électrique 72 | Fonction de gestion de la puissance 87 | |
| Nettoyage et entretien 75 | Dépannage 88 | |
| Description du produit 77 | Données techniques de l'extracteur | 89 |
| Indicateurs 77 | Efficacité énergétique de l'extracteur | 90 |
| Bandeau de commande 78 | Efficacité énergétique | 90 |
| Limitation de puissance 80 | Plaque signalétique | 91 |
| Fonctions de la plaque de cuisson 81 | Aspects Environnementaux | 91 |
| Tableau de cuisson 83 | Garantie IKEA | 92 |
| Fonctions aspirateur 84 |
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le fonctionnement correct de l'appareil, prière de lire attentivement ce manuel avant l'installation et la mise en marche. Toujours garder ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à des tiers. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil. Les systèmes à induction de ces plans de cuisson sont conformes aux dispositions des normes CEM et de la directive EMF, et ne devraient pas interférer avec d'autres dispositifs électroniques. Les porteurs de stimulateurs cardiaques ou d'autres dispositifs électroniques implantés devront consulter leur médecin ou le fabricant du dispositif implanté pour déterminer si ces dispositifs sont suffisamment résistants aux interférences.
Les raccordements électriques doivent être effectués par un technicien spécialisé. Avant de procéder au branchement électrique, consulter la section BRANCHEMENT ÉLEC-TRIQUE.
Pour les appareils munis d'un cordon d'alimentation, les bornes ou la section des fils entre le point d'ancrage du cordon et les bornes doivent être disposées de manière à permettre d'extraire le conducteur sous tension en amont du câble de mise à la terre au cas où le cordon sortirait de son ancrage.
- Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages découlant d'une mauvaise installation ou d'un mauvais usage.
- Vérifier que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil correspond à la tension du secteur.
- Les dispositifs de sectionnement doivent être installés dans l'équipement fixe, conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
- Pour les appareils de Classe I, contrôler que le réseau d'ali-mentation domestique dispose d'un branchement adéquat à la masse.
- Connecter l'aspirateur à la cheminée d'évacuation avec un tuyau adéquat. Se référer aux accessoires indiqués dans le manuel d'installation (pour les conduits circulaires : diamètre minimal 120 mm) La longueur du conduit d'évacuation doit être la plus petite possible.
- Brancher l'appareil au secteur avec un interrupteur omnipolaire.
- Respecter impérativement toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
- Ne pas relier l'appareil d'aspiration sur les conduits d'évacuation qui acheminent les fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.).
- Si l'aspirateur est utilisé en même temps que des appareils non électriques (par ex. appareils avec des brûleurs à gaz), veiller à ce que la pièce soit adéquatement aérée, afin d'empêcher le retour des gaz d'évacuation. Lorsque l'appareil de cuis-
FRANÇAIS 67
son est utilisé avec des appareils alimentés par des sources d'énergie autres qu'électriques, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa pour éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce par l'appareil de cuisson.
- Ne pas évacuer l'air à travers un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, par un service après-vente agréé ou par un technicien spécialisé, afin d'éviter tout risque ou situation de danger.
- Brancher la fiche de l'appareil à une prise conforme aux normes en vigueur, située dans une position accessible.
- En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux normes prévues par les autorités locales.
⚠ AVERTISSEMENT : Avant d'installer l'appareil, retirer les films de protection.
- Utiliser uniquement les vis et les petites pièces fournies avec l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT : Toute installation de vis ou de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Ne pas regarder directement la lumière avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés par un adulte.
- Surveiller les enfants. S'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants
FRANÇAIS 68
compris) ayant des capacités psychophysiques et sensorielles réduites ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient attentivement surveillées et instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités psychophysiques et sensorielles réduites ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes à condition qu'elles soient attentivement surveillées et instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et sur les dangers qu'elle comporte. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
⚠ AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles peuvent atteindre de très hautes températures durant l'utilisation.
Prendre garde de ne pas toucher les résistances.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d'incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et entretien.
• Assurer une aération appropriée de la pièce lorsque l'appareil fonctionne en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles (sauf s'il s'agit d'appareils qui font recirculer l'air dans la pièce).
⚠ AVERTISSEMENT : Si la surface présente des fissures, éteindre l'appareil pour éviter le risque de décharges électriques. L'appareil et les pièces accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation.
- Ne pas brancher l'appareil si la surface est fissurée ou si des dommages sont visibles dans l'épaisseur du matériau.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou des parties du
FRANÇAIS 69
corps mouillées.
- Ne pas utiliser des appareils à vapeur pour nettoyer le produit.
- Ne pas poser d'objets métalliques tels que couteaux, four-chettes, cuillères, et couvercles sur la surface de la plaque de cuisson, car ils pourraient atteindre des températures très élevées.
- Utiliser la commande prévue pour éteindre la plaque de cuisson après son utilisation, ne pas s'en remettre aux capteurs des casseroles.

AVERTISSEMENT : Il est dangereux de laisser la plaque de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez de l'huile ou des graisses. Cela pourrait provoquer une situation de danger et un risque d'incendie. Ne JAMAIS essayer d'éteindre des flammes avec de l'eau, mais éteindre l'appareil et étouffer le feu, par exemple avec un couvercle ou une couverture d'extinction.

AVERTISSEMENT : Surveiller le processus de cuisson. Un processus de cuisson court doit être surveillé constamment.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être mis en marche via un minuteur externe ou un système de télécommande séparé.

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne pas poser d'objets sur les surfaces de cuisson.
- L'appareil doit être installé de manière à permettre la coupure de l'alimentation électrique avec une ouverture entre les contacts (3 mm) qui assure la coupure complète dans des conditions de surcharge de catégorie III.
- Ne jamais exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
-
La ventilation de l'appareil doit être conforme aux instructions du fabricant.
-
Ranger les emballages hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Les hottes de cuisine et autres aspirateurs de fumées de cuisson peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles (y compris ceux situés dans d'autres pièces), en raison du retour des gaz de combustion. Ces gaz peuvent provoquer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Après l'installation d'une hotte de cuisine ou de tout autre extracteur de fumées de cuisson, vérifier que les appareils à gaz sont testés par une personne compétente afin de garantir qu'il ne se vérifie pas de reflux de gaz de combustion.
Informations générales
Recommendations générales
- Ne jamais utiliser de tampons à récurer, laine d'acier, acide muriatique ou autres produits qui pourraient rayer ou marquer la surface.
- Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur ou haute pression pour le nettoyage de l'appareil.
- Ne pas consommer les résidus d'aliments tombés ou déposés sur la surface et sur les éléments fonctionnels ou esthétiques de la plaque de cuisson.
Utilisation
- L'appareil d'aspiration a été conçu exclusivement pour l'élimination des odeurs de cuisine lors d'une utilisation domestique.
- N'utiliser en aucun cas l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
- Les friteuses doivent être surveillées en permanence pendant leur utilisation : l'huile surchauffée peut prendre feu.
- Ne pas actionner l'appareil avec un temporisateur externe ou une télécommande séparée.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter toute sur-
chauffe.
- Ne pas monter debout sur l'appareil, sous risque de l'endommager.
- Pour éviter d'endommager les joints en silicone, ne pas poser de récipients de cuisson chauds sur le châssis.
- Ne pas couper ou préparer des aliments sur la surface et ne pas y faire tomber d'objets durs. Ne pas faire glisser des casse-roles ou des plats sur la surface.
Conditions requises du meuble
Installation
- L'appareil est destiné à être installé par en-castrement dans le plan de travail de la cuisine au-dessus d'un meuble d'une largeur supérieure ou égale à 600 mm.
- SI l'appareil est installé sur des matériaux inflammables, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les lignes directrices et les normes concernant les installations à basse tension et la protection contre les incendies.
- Pour les unités encastrables, les composants (matériaux plastiques et bois plaqué) doivent être montés avec des colles résistantes à la chaleur (min. 85 °C) : l'usage de matériaux et colles non adéquats peut cau-
ser des déformations et des détachements.
- Le meuble de cuisine doit disposer d'un espace suffisant pour les branchements électriques de l'appareil. Les meubles hauts situés au-dessus de l'appareil doivent être installés à une distance qui permet d'assurer un espace suffisant pour travailler aisément.
- Il est possible d'utiliser des bordures décoratives en bois massif autour du plan de travail derrière l'appareil, à condition que la distance minimale reste toujours égale à celle indiquée dans les figures d'installation.
- L'emplacement et les dimensions du trou d'encastrement de l'appareil sont illustrés dans la figure suivante. Les mesures indiquées sont uniquement valables si la distance entre la saillie du plan de travail et le côté avant du meuble est de 35 mm.
- La distance minimale entre l'appareil encastrable et le meuble situé au-dessus est de 500 mm.

text_image
560+2 490+2 555~580 mm 18 - 40mm
text_image
Min. 500 mm- Pour éviter toute infiltration de liquides entre le bord de la plaque de cuisson et le plan de travail, appliquer le joint adhésif fourni sur tout le bord extérieur de la plaque de cuisson avant de procéder au montage. Voir les Instructions de montage.
Raccordement électrique
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé.
- Suivre le schéma de câblage (placé sur le côté inférieur du produit).
- Cet appareil a une connexion de type « Y » et nécessite un câble d'alimentation H05VV-F. Le câble nécessite des manchons d'extrémité obligatoires. Selon la norme CEI, utiliser pour une connexion monophasée : un câble d'alimentation de 3 x 4 mm², pour une connexion biphasée : un câble d'alimentation de 4 x 2,5 mm² et pour une connexion en Hollande : un câble d'alimentation de 5 x 2,5 mm². Diamètre extérieur du câble d'alimentation : min 8 mm - max 12 mm. Veuillez respecter les réglementations nationales spécifiques.
- Les bornes de connexion sont accessibles en retirant le couvercle de la boîte de jonction.
- S'assurer que les caractéristiques de l'installation électrique domestique (tension, puissance maximale et courant) correspondent à celles de l'appareil.
- Brancher l'appareil de la manière indiquée dans le schéma (conformément aux normes de référence pour ce qui concerne la tension du secteur en vigueur au niveau national).
- Ne pas souder les câbles !
Raccordement électrique

AVERTISSEMENT : Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé.
- Avant d'effectuer les branchements, vérifier que la tension nominale de l'appareil indiquée sur la plaque des données correspond à la tension d'alimentation du secteur. La plaque signalétique est appliquée sur le côté inférieur de la plaque de cuisson.
- Respecter le schéma de raccordement (placé sur le côté inférieur de la plaque de cuisson).
- Utiliser uniquement des composants d'origine fournis par le service des pièces déta-chées.
• L'appareil ne dispose pas de câble secteur. Acheter le câble adéquat auprès d'un revendeur spécialisé.
- En cas d'endommagement, remplacer les câbles d'alimentation par des câbles de rechange d'origine. Contacter le call center du magasin IKEA le plus proche.

Attention ! Ne pas souder les câbles !

Schéma de branchement côté produit
Insérer les shunts entre les Vis de la façon illustrée
220V - 240V 1N \~

text_image
1 2 3 4 5 6 L N PE 220V - 240V| L | Noir ou marron |
| N | Bleu |
| Jaune / Vert |
NL 220V - 240V 2N \~

text_image
1 2 3 4 5 6 L1 L2 N1 N2 PE 220V - 240V 220V - 240V| L1 | Marron |
| L2 | Noir |
| N1 | Bleu |
| N2 | Bleu |
| Jaune / Vert |
380V - 415V 2N \~

text_image
1 2 3 4 5 6 L1 L2 N PE 220V - 240V 220V - 240V| L1 | Marron |
| L2 | Noir |
| N | Bleu |
| [4aco] | Jaune / Vert |
Schéma de branchement côté maison
220V-240V 1N \~

text_image
L N| L | Noir ou marron |
| N | Bleu |
| Jaune / Vert |
220V - 240V 2N \~


Nettoyage et entretien
- Avant toute intervention de maintenance, éteindre ou débrancher l'appareil du réseau électrique.
Filtre à charbon actif
- Le filtre à anti-odeur au charbon actif (se référer aux instructions de montage) peut être régénéré. Le filtre anti-odeur au charbon actif peut être lavé et régénéré tous les 3-4 mois (ou plus fréquemment si la hotte est soumise à un usage intensif), jusqu'à un maximum de 8 cycles de régénération. Pour commander un nouveau filtre, contacter le service d'assistance (voir tableau présent à la fin du manuel).

Procédure de régénération
- Laver au lave-vaisselle à une température MAX de 70° ou laver à la main avec de l'eau chaude sans utiliser d'éponges abrasives (ne pas utiliser de produits nettoyants !). - Sécher au four à une température MAX de 70° pendant 2 heures (lire attentivement le manuel de l'utilisateur et les instructions de montage du four).
Grille en fonte
- Ne pas laver au lave-vaisselle. Nettoyer la grille à l'eau chaude et au savon neutre, sans utiliser d'éponges abrasives (ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs!).

- Nettoyer ou remplacer les filtres aux intervalles de temps indiqués afin de maintenir la hotte en bon état de fonctionnement et éviter le risque potentiel d'incendie à cause d'une accumulation excessive de graisse. - Les filtres à graisse doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement ou plus fréquemment en cas d'usage très intense, et peuvent être lavés au lave-vaisselle.

text_image
Min MaxLe bac de trop plein supérieur fait partie du filtre à graisse et doit être contrôlé après chaque cuisson ou à chaque fois qu'il y a un déversement de liquide sur la plaque de cuisson. Laver à l'eau chaude et éliminer les résidus d'aliments pour éviter la libération d'odeurs et la production d'incrustations.
Bac de récupération d'eau
Il est recommandé de contrôler et de vider le bac de récupération toutes les deux semaines.
Enlever le tiroir avant d'effectuer les contrôles réguliers du bac de récupération d'eau, en particulier en cas de versements importants de liquide. Presser le robinet vers le haut et le dévisser pour vider le récipient. Le robinet peut être remplacé ; il peut être acheté en pièce de rechange.

Nettoyage de l'appareil
- Nettoyer l'appareil après chaque utilisation pour éviter que des résidus d'aliments ne se carbonisent. Nettoyer la saleté incrustée et carbonisée requiert un plus grand effort.
- Pour le nettoyage quotidien, utiliser un chiffon doux ou une éponge moelleuse et un produit nettoyant adapté. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne les produits nettoyants à utiliser. Nous vous conseillons d'utiliser des produits nettoyants de protection.
- Éliminer la saleté incrustée, comme le lait qui a débordé durant la cuisson, avec un grattoir pour vitrocéramique quand la plaque de cuisson est encore chaude. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne le racloir à utiliser.
- Quand le plan de cuisson est encore chaud, retirer les traces d'aliments sucrés, comme par exemple la confiture ayant débordé pendant la cuisson, avec un racloir pour vitrocéramique. Sans cela, les résidus pourraient endommager la surface en vitrocéramique.
- Retirer l'éventuel plastique fondu avec un grattoir pour vitrocéramique quand la plaque de cuisson est encore chaude. Sans cela, les résidus pourraient endommager la surface en vitrocéramique.
- Une fois que le plan de cuisson a refroidi, éliminer les traces de calcaire en utilisant une petite quantité de solution anticalcaire, par exemple du vinaigre ou du jus de citron. Ensuite, nettoyer de nouveau avec un chiffon humide.
Description du produit

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Zone de cuisson simple (220x197 mm) 2100 W, avec fonction Booster de 3000 W |
| 2 | Zone de cuisson simple (220x197 mm) 2100 W, avec fonction Booster de 3000 W |
| 3 | Zone de cuisson simple (145 mm) 1400 W, avec fonction Booster de 1850 W |
| 4 | Zone de cuisson simple (200 mm) 2300 W, avec fonction Booster de 3000 W |
| 5 | Bandeau de commande |
| 6 | Extracteur |
| 1 + 2 | Zone de cuisson combinable |
Indicateurs
Détection de présence d'une casserole
Chaque zone de cuisson est équipée d'un système de détection de la présence d'une casserole. Le système de détection de présence d'une casserole reconnaît les casseroles avec un fond magnétisable, adaptées pour une utilisation sur des tables à induction. En cas de retrait de la casserole pendant le fonctionnement ou d'utilisation d'une casserole inadaptée, l'afficheur près du graphique à barres clignote avec le symbole
Si aucune casserole n'est placée sur la zone de cuisson dans un délai de détection de présence de casserole de 10 secondes :
- La zone de cuisson s'éteindra automatiquement après 10 secondes.
- L'afficheur de chaque zone de cuisson indique
Indicateur de chaleur résiduelle
Si, bien qu'éteinte, une zone de cuisson est encore chaude, la lettre reste allumée sur le bandeau, indiquant qu'il existe un risque de brûlure.
Bandeau de commande

text_image
12 11 10 9 8 7 14 6 AUTO 8 8 - - + + + - 8 8 8 - - + - 8 5 8 BOOST 13 1 2 3 4 5| 1 | Branché/Débranché |
| 2 | Touche de la fonction Pause |
| 3 | Indicateur du niveau de puissance de la zone de cuisson |
| 4 | Indicateur du niveau de puissance de l'aspirateur |
| 5 | Contrôle du temporisateur de l'aspirateur |
| 6 | Symbole zone commandes aspirateur |
| 7 | Contrôle du temporisateur de la zone de cuisson |
| 8 | Zone gestion temporisateur |
| 9 | Indicateur de saturation filtre antigras |
| 10 | Indicateur saturation filtre au charbon actif |
| 11 | Touche de la fonction Verrouillage |
| 12 | Touche de la fonction Fonte |
| 13 | Zone de réglage |
| 14 | Touche de la fonction Auto |
FRANÇAIS 79
Les foyers peuvent être activés en appuyant sur la touche sensitive de référence 8 la touche sensitive s'illumine plus intensément pour confirmer l'opération.
En plaçant une casserole sur l'un des 4 foyers, la plaque de cuisson détecte automatiquement sa présence et la touche sensitive correspondante s'illumine pour l'activer.
Les touches sensitives sont invisibles en l'absence de casseroles ou autres objets sur la plaque de cuisson.
Sur le bandeau de commande, les fonctions sélectionnables sont toujours celles qui sont visibles mais illuminées avec une faible intensité. Sélectionner les fonctions en touchant le symbole correspondant.
Allumage de l'appareil

text_image
0 BOOST ①Appuyer pendant 2 secondes sur la touche On/Off pour allumer et activer les fonctions de la plaque de cuisson.
À partir de ce moment, la plaque de cuisson est branchée, mais toutes les zones de cuisson et la hotte sont à la puissance zéro. La plaque de cuisson s'éteint automatiquement après 20 secondes d'inutilisation.
Attention : Pour des raisons de sécurité, il sera toujours possible d'éteindre la plaque avec la touche On/Off.
Attention : Dans le bandeau de commande, les fonctions sélectionnables sont toujours celles éclairées / visibles et ce sont les seules qui peuvent être activées.
Pour activer les commandes des foyers, de l'aspirateur et du temporisateur, appuyer sur la touche sensitive correspondante. La confirmation est donnée par l'éclairage de la touche sensitive qui devient intense.
Mises en garde pour l'installateur : Vérifier et, s'il y a lieu, changer le paramétrage de la puissance de la table de cuisson. Voir paragraphe « Limitation de puissance ».
Par défaut, la plaque est réglée pour une absorption de 7,4 Kw.
Limitation de puissance
Lors du premier branchement de l'appareil au secteur, l'installateur doit régler la puissance des zones de cuisson en fonction de la capacité réelle de l'installation électrique domestique.
Si cela n'est pas nécessaire, la plaque de cuisson peut être activée directement en intervenant sur ① bu, autrement, suivre la marche ci-après pour accéder au menu.
Avant d'effectuer la procédure, il est conseillé de lire tout le paragraphe.
Brancher la plaque de cuisson au secteur électrique.
- Toutes les touches sensitives s'illuminent pendant quelques secondes, puis s'éteignent et seule || clignote.
- Maintenir enfoncé : les touches sensitives des zones de cuisson indiquent
- En maintenant enfoncé, commencer à appuyer sur les touches sensitives des zones en procédant dans le sens antihoraire.

text_image
3 8 8 2 4 8 8 8 1La touche arrière gauche indique et un numéro indiquant le type de menu. La touche sensitive avant gauche indique un numéro qui dépend des paramètres indiquées dans la sélection.
Sélectionner la touche sensitive avec Let appuyer sur « 8 » sur la barre de la puissance.
Sélectionner la touche sensitive avant gauche et sélectionner la configuration correcte.
Voir le tableau suivant pour les spécifications :
| Valeur sur la barre de la puis-sance | KW | Notes |
| 0 7,4 | Réglage initial standard | |
| 1 | 6 | |
| 2 | 5 | |
| 3 | 4 | |
| 4 3,5 | ||
| 5 | 3 | |
| 6 2,5 |
Après avoir saisi la valeur correcte, confirmer en touchant et maintenant Ⓔ
Fonctions de la plaque de cuisson
![]() | ||
| Dispositif de sécurité enfants | Cette fonction permet d’éviter un actionnement accidentel de l’appareil. Il ne peut pas être utilisé durant une opération de cuisson. | |
| Pour activer : retirer toutes les casseroles de l’appareil, éteindre l’appareil. Allumer l’appareil et, dans les 3 secondes, appuyer et maintenir enfoncé l’une des 5 touches sensitives pendant 3 secondes. Relâcher et faire glisser lentement le long de la barre de puissance de 0 à BOOST. Un « L » apparaîtra sur les 5 touches sensitives. | ||
| Pour désactiver : allumer l’appareil, appuyer et maintenir enfoncé l’une des 5 touches sensitives pendant 3 secondes. Relâcher et faire glisser lentement le long de la barre de puissance de BOOST à 0. Les 5 touches sensitives s’allumeront pour indiquer un niveau de puissance « 0 ». | ||
| Verrouillage | Il est possible de verrouiller les fonctions de la plaque de cuisson durant l’utilisation, par exemple pour nettoyer la plaque. La fonction reste active même si la plaque de cuisson est éteinte et rallumée.En cas de coupure de courant, la fonction se désactive. | |
| Pour activer : appuyer sur et maintenir enfoncé pendant 1 seconde. | ||
| Pour désactiver : appuyer sur | ||
| Fonction Boost | Chaque zone de cuisson peut être réglée à un niveau de puissance supérieure pendant un maximum de 5 minutes. | |
| Pour activer : sélectionner l’une des 4 zones de cuisson et sélectionner la valeur « P » sur la barre de la puissance. La touche sensitive correspondante indique . | ||
| Pour désactiver : sélectionner l’une des autres valeurs possibles sur la barre de la puissance. | ||
| Minuteur des zones de cuisson | Le minuteur permet d’éteindre une zone spécifique de cuisson à la fin du temps défini.Les zones de cuisson peuvent être programmées individuellement, car chacune dispose de son propre minuteur. | |
| Pour activer : Avec la zone de cuisson en fonction, appuyer pour accéder aux commandes de gestion du temporisateur de cette zone.Les 3 touches sensitives indiquent « 0 0 0 ». Appuyer sur « + » ou « - » pour régler le compte à rebours du minuteur. | ||
| Heures - Dixièmes - MinutesNe rien toucher pendant 10 secondes pour confirmer le temps défini.À la fin du compte à rebours, les touches sensitives se remettent à zéro et un signal sonore est émis. La fonction peut être interrompue en appuyant sur n’importe quelle touche.Si le minuteur est actif pour plusieurs zones de cuisson, les 3 touches sensitives indiqueront toujours le temporisateur le plus proche lorsque le temps est écoulé. | ||
| Pour désactiver : avec la zone de cuisson en fonction, appuyer pour accéder aux commandes de gestion du temporisateur de cette zone.Programmer les trois touches sensitives sur « 0 0 0 » en utilisant « + » ou « - » ou appuyer sur la touche ON/OFF. | ||
| Temporisateur (générique) | Minuteur avec alarme à usage générique. | |
| Pour activer : allumer la plaque de cuisson en veillant à ce qu'il n'y ait aucune casserole présente ni de zones de cuisson actives.Les 3 touches sensitives pour les commandes de gestion du temporisateur indiquent « - - - ».Appuyer sur la touche sensitive pour accéder au menu du temporisateur et afficher « 0 0 0 ».Appuyer sur « + » ou « - » pour régler le compte à rebours du minuteur.Heures - Dixièmes - MinutesNe rien toucher pendant 10 secondes pour confirmer le temps défini.À la fin du compte à rebours, les touches sensitives se remettent à zéro et un signal sonore est émis. La fonction peut être interrompue en appuyant sur n'importe quelle touche.Répéter les opérations décrites pour modifier la valeur du compte à rebours. | ||
| Pour désactiver : allumer la plaque de cuisson en veillant à ce qu'il n'y ait aucune casserole présente ni de zones de cuisson actives.Appuyer sur la touche sensitive pour accéder au menu du temporisateur et utiliser « + » et « - » pour programmer l'afficheur su « 0 0 0 » « - » ou frapper la touche ON/OFF. | ||
| Fonction Fonte | Pour activer : sélectionner la zone sur laquelle appliquer la fonction et appuyer sub. | |
| Pour désactiver : sélectionner la zone où est actuellement appliquée la fonction et sélection un autre niveau de puissance, puis appuyer sur. | ||
| Fonction Chauf-fage | Cette fonction sert à chauffer une casserole à la puissance maximale avant de continuer la cuisson à un niveau sélectionné. La durée pendant laquelle la zone de cuisson est maintenue à la puissance maximale dépend du niveau de cuisson final défini. Voir le tableau : | |
| Niveau de puissance Minuteur (secondes) | ||
| 1 | 48 | |
| 2 144 | ||
| 3 230 | ||
| 4 312 | ||
| 5 408 | ||
| 6 120 | ||
| 7 168 | ||
| 8 216 | ||
| 9 Non disponible | ||
| P Non disponible | ||
| Pour activer, avec une casserole sur la plaque de cuisson et la zone de cuisson sélectionnée, appuyer et maintenir enfoncée pendant 3 secondes la valeur sélectionnée (de 1 à 8) sur la barre de la puissance. L'afficheur de la zone de cuisson correspondante indique « A ».Il est possible d'augmenter le niveau de cuisson, mais en le réduisant la fonction se désactive.Il est également possible de la désactiver en touchant et maintenant enfoncée pendant 3 secondes la touche de la zone de cuisson en objet. | ||
| Fonction Pause | Cette fonction permet de mettre en pause/redémarrer n’importe quelle fonction active sur la plaque de cuisson, en réduisant la puissance disponible dans la zone de cuisson et en remettant à zéro toutes les fonctions. Si la fonction Pause n’est pas désactivée dans les 10 minutes, la plaque de cuisson s’éteint automatiquement. | |
| Pour activer : Avec une casserole sur la plaque de cuisson et la zone de cuisson sélectionnée, appuyer et maintenir la touche de la fonction Pausé enfoncée pendant au moins 1 seconde. Tous les afficheurs indiquentil . | ||
| Pour désactiver : appuyer et maintenir enfondé pendant 1 seconde jusqu’au clignotement. Appuyer sur n’importe quelle touche dans les 10 secondes. La fonction est désactivée et la plaque de cuisson continue avec les paramètres précédents. | ||
| Fonction de Rappel | Cette fonction sert à rappeler les paramètres de fonctionnement de la plaque de cuisson en cas d’arrêt involontaire ou de coupure de courant. | |
| Quand la plaque de cuisson s’éteint, si elle est rallumée dans les 6 secondes en touchant , la touché clignote pendant 6 secondes. Appuyer sur la touche pour récupérer les fonctions précédemment configurées. Un bip est émis pour confirmer l’opération. | ||
| Mode combiné (fonction « pont ») | Cette fonction permet de connecter 2 zones de cuisson pour les utiliser et les contrôler comme une zone de cuisson individuelle et plus grande. Cela donne la possibilité d’utiliser des casseroles ayant un plus grand fond.Les zones de cuisson pouvant être sélectionnées pour cette fonction sont exclusivement celles de gauche. | |
| Pour activer/désactiver : appuyer simultanément sur les touches sensitives des foyers de gauche ou de droite pour sélectionner les 2 zones à relier en pont, jusqu’à l’apparition de la touche qui indique que la fonction a été activée. L’autre touche sert à définir le niveau de puissance. | ||
| Fonction AUTO « A » | Par défaut, au moment de la mise en marche de la plaque de cuisson/aspirateur, la hotte s’active en mode automatique et la LED « A » s’allume de façon intense. La hotte entre en fonction si la puissance des zones de cuisson est supérieure à « 1 ».Pour la désactiver, appuyer sur la LED « A », cette action est confirmée par le changement d’intensité de la led qui passe de intense à faible. La désactivation se fait aussi en appuyant sur une valeur, supérieure à « 1 » sur la barre de puissance, confirmée par le changement d’intensité de la led qui passe de intense à faible.Pour réactiver, appuyer sur la LED « A » qui s’éclairera de façon intense. | |
Tableau de cuisson
| Niveau de puissance | Mode de cuisson À utiliser pour | |
| 1 | Fondre, chauffer légèrement Beurre, chocolat, gélatine, sauces | |
| 2 | Fondre, chauffer légèrement Beurre, chocolat, gélatine, sauces | |
| 3 | Réchauffer Riz | |
| 4 | Cuisson prolongée, épaissir, braiser Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson | |
| 5 | Cuisson prolongée, épaissir, braiser Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson | |
| 6 | Cuisson prolongée, braiser Pâtes, soupes, viande braisée | |
| 7 | Friture légère | Rösti (beignets de pommes de terre), omelettes, plats panés et frits, saucisses |
| 8 | Friture, friture dans l'huile abondante Viande, frites | |
| 9 | Friture rapide à haute température Steaks | |
| P | Chauffage rapide Eau bouillante |
Fonctions aspirateur
![]() | |
| Pour activer les commandes des foyers, de l'aspirateur et du temporisateur, appuyer sur la touche sensitive correspondante. | |
| « 9 » | Appuyer sur la barre de puissance « 9 » pour programmer la vitesse INTENSIVE 1. Cette programmation est temporisée pour une activation de 10 minutes. Après ce délai, le système retourne automatiquement à la vitesse précédemment programmée. Pour le désactiver, sélectionner une vitesse différente. |
| « P » | Appuyer deux fois sur la barre de puissance « 9 » pour programmer la vitesse INTENSIVE 2. Ce paramétrage est temporisé pour une activation de 5 minutes. Après ce délai, le système retourne automatiquement à la vitesse précédemment programmée. Pour le désactiver, sélectionner une vitesse différente. |
| Fonction Delay | Cette fonction n'est disponible que si le mode automatique est désactivé. Le mode automatique se désactive en appuyant sur « A ».Appuyer sur la touche sensitive de l'aspirateur et programmer une vitesse sur la barre de puissance.Appuyer sur la touche sensitive pour la gestion du temporisateur qui affiche « CL », mais qui passera au compte à rebours déjà programmé à 15 minutes. |
| Symbole temporisateurSélectionner la touche sensitive de l'aspirateur, appuyer sur la touche sensitive de Gestion du temporisateur pour programmer le compte à rebours. | |
| Symbole d'entretien du filtre à graisseLa signalisation concernant le nettoyage du filtre à graisse, indiquées par la LED est toujours active. | |
| Symbole d'entretien du filtre à charbonPar défaut, la hotte est en mode aspiration. La charge étant éteinte, appuyer sur la touche sensitive de la hotte pour valider l'aspirateur. Appuyer plusieurs fois pour définir une valeur sur n'importe quelle zone de cuisson. Appuyer de nouveau sur la touche sensitive des commandes de la Hotte pendant 5 secondes pour :Activation du filtre à charbon :Le symbole du filtre (anti-odeur) à charbon s'allume pendant 1 seconde.Désactivation du filtre à charbon :Le symbole du filtre (anti-odeur) à charbon clignote deux fois.Après l'activation, l'allumage de l'icône signale la nécessité d'effectuer l'entretien du filtre (anti-odeur) à charbon . Reset et réactivation du filtre à charbonAprès avoir effectué l'entretien du filtre :appuyer sur la touche pendant 5 secondes. - La LED du filtre à graisse s'éteint et le compte à rebours redémarre.appuyer sur la touche pendant 5 secondes. - La LED du filtre anti-odeur s'éteint et le compte à rebours redémarre. | |
Personnalisation du menu utilisateur
Avant d'effectuer la procédure, il est conseillé de lire tout le paragraphe.
- Appuyer sur . ①
- Appuyer de nouveau sur eMaintenir enfoncé pendant 3 secondes.
- La touche commence à clignoter.
- Appuyer et maintenir enfoncé : les touches sensitives des zones de cuisson indiquent .
- En maintenant enfoncé, commencer à appuyer sur les touches sensitives des foyers en procédant dans le sens horaire à partir de la touche avant gauche.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
La touche arrière gauche indique en alternance et un chiffre de 2 à 7 indiquant le code du menu.
La touche sensitive avant gauche indique un numéro qui dépend des paramètres indiquées dans la sélection.
- Frapper la touche arrière gauche.
- Sélectionner un numéro sur la barre de puissance pour accéder au code du menu.
- Frapper la touche avant gauche.
- Sélectionner un numéro sur la barre de puissance pour sélectionner une valeur.
Voir le tableau suivant pour les spécifications :
| Code du menu | Description Valeur | |
| U2 | Menu de gestion du volume des touches. | 0 - Son désactivé1 - Min.3 - Max |
| U3 | Menu de gestion du volume du signal du compteur. | 0 - Son désactivé1 - Min.3 - Max |
| U4 | Menu de gestion du niveau de luminosité de l'afficheur. | 0 - Max9 - Min. |
| U5 | Menu de gestion de l'animation du compte à rebours. | 0 - Animation désactivée1 - Animation activée |
| U6 | Menu de la fonction de reconnaissance présence casserole. | 0 - Non active1 - Active |
| U7 | Menu de gestion de la fin du compte à rebours. | 0 - Clignotement continu et extinction1 - Dix clignotements et extinction2 - Un clignotement et extinction |
| - Après avoir saisi la valeur correcte, confirmer en touchant et maintenant éfoncé pendant 2 secondes.- Pour quitter le menu sans enregistrer, appuyer sur .Si aucune opération n'est réalisée, le menu utilisateur se ferme au bout de 1 minute. | ||
Guide d'utilisation des casseroles
Quelles casseroles utiliser
Utiliser exclusivement des casseroles avec un fond en matériau ferromagnétique, elles sont adaptées à une utilisation sur les plaques à induction :
- fonte
- acier émaillé
- acier au carbone
- acier inoxydable (même si non complètement)
- aluminium avec revêtement ferromagnétique ou un fond avec une plaque ferromagnétique
Pour déterminer si une casserole ou une poêle est appropriée, contrôler la présence du symbole 200 généralement estampillé sur le fond). Vous pouvez également approcher un aimant au fond du récipient. S'il reste accroché au fond, la casserole peut être utilisée sur une plaque à induction.
Pour assurer une efficacité optimale, toujours utiliser des casseroles et des poêles à fond plat, qui répartissent la chaleur de manière uniforme. Si le fond n'est pas parfaitement plat, cela affectera la puissance et la conduction de la chaleur.
Comment utiliser les casseroles
Diamètre minimal de la casserole/poêle selon les différentes zones de cuisson.
Pour assurer le bon fonctionnement de la plaque de cuisson, la casserole doit couvrir un ou plusieurs des points de référence indiqués sur la surface de la plaque de cuisson et avoir un diamètre minimum approprié.
Toujours utiliser la zone de cuisson correspondant le mieux au diamètre du fond de la casserole.
| Zones de cuis-son | Diamètre du fond de la casse-role | |
| ∅ min.(conseillé) | ∅ max(conseillé) | |
| Combiné gauche | 190 mm 230 | mm |
| Simples gauche | 110 mm 190 mm | |
| Simple avant droite | 110 mm 200 | mm |
| Simple arrière droite | 110 mm 145 | mm |
Casseroles ou poêles vides ou avec un fond peu épais
Ne pas utiliser de casseroles ou de poêles vides ou avec fond peu épais sur la plaque de cuisson, car cela ne permettrait pas de contrôler la température ou d'éteindre automatiquement la zone de cuisson si la température était trop élevée, en entraînant le risque d'endommager la casserole ou la surface de la plaque de cuisson.
Si cela se produit, ne toucher à rien et attendre que tous les éléments refroidissent.
Si un message d'erreur s'affiche, consulter la section « Résolution des problèmes ».
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson
La technologie à induction se base sur la création de champs électromagnétiques. Ces champs électromagnétiques génèrent de la chaleur directement sur le fond de la casserole. Les casseroles et les poêles peuvent générer toute une variété de bruits ou de vibrations selon la façon dont elles ont été fabriquées.
Ces types de bruits sont décrits ci-après :
Bourdonnement sourd (comme le bruit d'un transformateur)
Ce bruit se produit lors de la cuisson à un niveau de chaleur élevé et il est déterminé par la quantité d'énergie transférée de la
table de cuisson aux casseroles. Le bruit cesse ou diminue en baissant le niveau de chaleur.
Léger sifflement
Ce bruit se produit lorsque le récipient de cuisson est vide et il cesse une fois que le récipient a été rempli d'eau ou d'aliments.
Crépitement
Ce bruit se produit avec des casseroles composées de plusieurs matériaux stratifiés et il est produit par les vibrations des surfaces de rencontre des différents matériaux. Le bruit vient des casseroles et peut varier selon la quantité et le mode de préparation de la nourriture.
Fort sifflement
Ce bruit se produit avec des casseroles composées de matériaux différents disposés en couches superposées, ainsi que lorsque ces casseroles sont utilisées à la puissance maximale et même sur deux zones de cuisson. Le bruit cesse ou diminue en baissant le niveau de chaleur
Bruit de ventilateur
Pour le bon fonctionnement du système électronique, il est nécessaire de régler la température de la table de cuisson. À cet effet, la table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement qui est activé pour réduire et régler la température du système électronique. Il peut arriver que le ventilateur continue de fonctionner même lorsqu'on éteint l'appareil, si la température de la table de cuisson est détectée comme étant encore trop élevée.
Bruits rythmiques et semblables au tic-tac d'une horloge
Ce bruit se produit uniquement lorsqu'au moins trois zones de cuisson sont en fonction et il disparaît ou diminue au moment lorsqu'on en éteint une.
Les bruits décrits représentent une caractéristique normale de la technologie à induction, par conséquent ils ne peuvent être considérés comme des défauts.
Fonction de gestion de la puissance
Ce produit intègre une fonction de gestion de la puissance à contrôle électronique.
Cette fonction contrôle la distribution de la puissance maximum de 3700 W entre les zones de cuisson combinées (côté gauche et côté droit), en optimisant la répartition de puissance et en évitant les situations de surcharge du système.
La fonction répartit la puissance maximale disponible entre les zones de cuisson utilisées en mode combiné. Voir la figure. La fonction réduit la puissance de l'autre zone de cuisson en mode combiné, si nécessaire (la priorité la plus haute est attribuée à la dernière commande).

text_image
1 2 3 4Exemple :
Si le niveau de puissance supplémentaire (boost) (P) est sélectionné pour la zone de cuisson 1, la zone de cuisson 2 ne pourra pas en même temps dépasser le niveau 9 et sera automatiquement limitée.
Dépannage
| Code d'erreur | Description Cause possible de l'erreur Solution | ||
| « Signalisation sonore à l'allumage.Aucun code d'erreur ne s'affiche » | La commande de la hotte ne fonctionne pas | Endommagement ou mauvaise liaison du câble LIN sur la carte électronique de la hotte | Contrôler la connexion. Si l'erreur persiste, contacter le Service d'Assistance. |
| ER03 | La plaque de cuisson s'éteint après 10 secondes. | Détection d'une activation continue des touches.Eau ou casserole présente sur le bandeau de commande. | Enlever l'eau ou la casserole de la surface en vitrocéramique ou du bandeau de commande. |
| ER21 | La plaque de cuisson s'éteint. | La température interne des composants électroniques est trop élevée. | Laisser refroidir la plaque de cuisson.S'assurer que la plaque de cuisson est suffisamment ventilée.Si l'erreur persiste, contacter le service après-vente. |
| E2 | La zone de cuisson correspondante s'éteint. | Casserole vide ou non appropriée.La température de la casserole ou de la surface en vitrocéra-mique est trop élevée.Température des composants électroniques trop élevée. | Laisser refroidir la plaque de cuisson.Utiliser une casserole appropriée.Ne pas réchauffer des casseroles vides. |
| E3 | La zone de cuisson correspondante s'éteint. | Casserole non appropriée.La casserole est en train de perdre ses propriétés magnétiques et risque d'endommager la plaque à induction. | Utiliser une casserole appropriée.L'erreur s'efface automatiquement après 8 s et la zone de cuisson peut de nouveau être utilisée.En présence d'autres erreurs, il est utile de changer de casserole.Si l'erreur persiste, contacter le service après-vente. |
| E6 | La zone de cuisson ne s'active pas. | Tension et/ou fréquence d'alimentation hors plage. | Contrôler la tension et/ou la fréquence du secteur.S'il y a lieu, contacter le service après-vente. |
| E8 | Les zones de cuisson s'éteignent. | Ventilateur en panne.Ventilateur bloqué par de la poussière ou des tissus. | Nettoyer le ventilateur et enlever les corps étrangers s'il y a lieu.Si l'erreur persiste, contacter le service après-vente. |
| E4 / E5 / E7 / E9 / ER20 / ER22 / ER31 / ER36 / ER42 / ER47 / EA / EH | Débrancher la plaque de cuisson de l'alimentation électrique.Attendre quelques secondes, puis rebrancher la plaque de cuisson.Si le problème persiste, contacter le service après-vente en indiquant le code d'erreur inscrit à l'afficheur. | ||
| Le ventilateur ne fonctionne pas | Câble du ventilateur débranché | Brancher le Câble | |
| La hotte ne fonctionne pas | Câble d'alimentation Hotte débranché | Rebrancher le câble d'alimentation de la Hotte qui se trouve en face, juste sous la plaque de cuisson. | |

En présence d'une panne, tenter de résoudre le problème en suivant les indications fournies dans le guide de dépannage. S'il est impossible de résoudre le problème, contacter le Service d'Assistance. Une liste complète des fournisseurs de service IKEA est indiquée dans la dernière page de ce manuel.

En cas de mauvais usage de l'appareil ou d'installation non effectuée par un installateur autorisé, il sera nécessaire de payer la visite du technicien du Service d'Assistance ou du revendeur, même durant la période de validité de la garantie.
Entretien et réparation
- S'assurer que l'entretien des composants électriques est exclusivement effectué par le fabricant ou par le service après-vente.
- S'assurer que les câbles endommagés sont remplacés exclusivement par le fabricant ou par le service après-vente agréé.
Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez fournir les informations suivantes :
- Type de panne
- Modèle de l'appareil (Art./Code)
- Numéro de série (S.N.)
Ces informations figurent sur la plaque d'identification. La plaque d'identification est fixée au fond de l'appareil.
Fiche technique
Identification du produit
Type : 4300
Modèle : FÖRDELAKTIG 405.158.65
Voir la plaque d'identification appliquée sur le fond du produit.
Le producteur apporte en continu des améliorations à ses produits. Pour cette raison, le texte et les illustrations contenus dans ce manuel peuvent subir des modifications sans préavis.
Des informations supplémentaires sur les données techniques sont disponibles sur le site : www.Ikea.com
Données techniques de l'extracteur
| Type de produit | ENCASTRABLE | ||
| Largeur | mm 600 | ||
| Dimensions Profondeur | mm 520 | ||
| Hauteur min/maxi | mm 906 | ||
| Débit d'air maxi* - Évacuation | m3/h 500 | ||
| Niveau maxi* de bruit - Évacuation | dBA 66 | ||
| Débit d'air maxi* - Recyclage | m3/h 370 | ||
| Niveau maxi* de bruit - Recyclage | dBA 71 | ||
| Puissance nominale de l'extracteur | W 220 | ||
| Puissance nominale de la plaque de cuisson | W 7400 | ||
| Puissance maximum totale | W 7620 | ||
* Vitesse maximale (Boost exclu).
| Tension/fréquence d'alimentation | 220-240 V, 50 Hz ;220 V, 60 Hz 2N~ 380-415 V, 50 Hz ;2N~ 380 V, 60 Hz |
| Poids de l'appareil | 14,3 Kg |
CE Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux Directives CEE.
Les données techniques sont indiquées sur la plaque des données appliquée à l'intérieur de l'appareil.
Efficacité énergétique de l'extracteur
| Informations sur le produit selon le règlement UE n° 66/2014 | Unité Valeur | |
| Identification du modèle | FÖRDELAKTIG405 158.65 | |
| Consommation annuelle d'efficacité | kWh/a 40,9 | |
| Coefficient d'augmentation dans le temps | 0,8 | |
| Efficacité fluidodynamique | 33,1 | |
| Indice d'efficacité énergétique | 44,3 | |
| Débit d'air mesuré à son meilleur point d'efficacité | m3/h 348 | |
| Pression de l'air mesurée à son meilleur point d'efficacité | Pa 517 | |
| Débit d'air maximal | m3/h 630 | |
| Alimentation électrique mesurée à son meilleur point d'efficacité | W 133 | |
| Consommation de courant mesurée en mode veille | W N/A | |
| Consommation de courant mesurée en mode off | W 0,49 | |
| Niveau sonore à la vitesse maximale (sans configuration intensive) | dBA 66 |
Efficacité énergétique
| Informations sur le produit selon le règlement UE n° 66/2014 | Valeur |
| Identification du modèle | FÖRDELAKTIG405 158.65 |
| Type de plaque de cuisson | Hotte intégrée |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Technologie de cuisson | Induction |
| Diamètre des zones de cuisson de gauche (dimensions) | 220 x 185 mm |
| Diamètre de la zone de cuisson avant droite (dimensions) | 200 mm |
| Diamètre de la zone de cuisson arrière droite (dimensions) | 145 mm |
| Consommation d'énergie pour zone de cuisson de gauche (cuisson électrique) | 192 Wh/kg |
| Consommation d'énergie pour zone de cuisson avant droite (cuisson électrique) | 185 Wh/kg |
| Consommation d'énergie pour zone de cuisson arrière droite (cuisson électrique) | 181 Wh/kg |
| Consommation d'énergie pour plaque de cuisson (cuisson électrique) | 186 Wh/kg |
Normes de référence :
| EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-1 | |
| EN/IEC 60704-2-13 EN/IEC 60704-3 | |
| EN 50564 EN 60350-2 | |
Économie d'énergie
L'appareil dispose des caractéristiques qui aident à économiser de l'énergie durant la cuisson de tous les jours.
Plaque signalétique

text_image
FÖRDELAKTIG 405.158.65 28199 Made in Italy © Bok! BOK® TyGenie B.V.2019 OKEA Kapier and Suisse Service : 859698019510 Model: FÖRDELAKTIG 405.158.65 Serial No: 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; TOT. 7620 W 2N - 380-415 V 50 Hz; 7620W 2N - 380 V 60 Hz; 7620W IPX0 CLASSE I CE O3 Type: 4300 Ref.340006 - 1M BRS E ATF+MBE 2HE UI Made in Italy 9000056121 009000056121Z1381907 340.0651.486 340.0651.486Z1381907L'image figurant ci-dessus représente la plaque des données de l'appareil.
Le numéro de série est spécifique à chaque produit.
Aspects Environnementaux
Élimination des appareils électroménagers
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux. Cet appareil doit être remis à une déchetterie spécialisée dans le recyclage des composants électriques et électroniques. Assurez-vous que cet appareil a été éliminé correctement, vous participerez ainsi à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé pouvant découler d'une d'élimination inappropriée. Pour des informations plus détaillées sur la manière de recycler ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Cet appareil est conforme à la directive 2012/19/UE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l'élimination des déchets.
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux marqués du symbole sont recyclables. Jeter l'emballage dans les conteneurs à déchets spécialement prévus pour leur recyclage.
Économie d'énergie
Les conseils ci-après vous permettront d'économiser quotidiennement de l'énergie durant la cuisson.
- Lors du chauffage de l'eau, utiliser uniquement la quantité nécessaire.
- Si possible, toujours couvrir les casseroles avec leur couvercle.
- Bien mettre en place la casserole avant d'activer la zone de cuisson.
- Utiliser les zones de cuisson plus petites pour les petites casseroles.
- Placer les casseroles directement au centre de la zone de cuisson.
- Utiliser la chaleur résiduelle pour garder chauds les aliments ou pour les faire fondre.
Garantie IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date originale d'achat de l'appareil chez IKEA. L'original du ticket de caisse est indispensable comme preuve de l'achat. Une réparation effectuée dans le cadre de la garantie n'étend pas la période de garantie pour l'appareil.
Qui fournit l'assistance ?
Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. La garantie est uniquement valable sur les appareils électroménagers destinés à un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?" Durant la période de validité de la garantie, les frais de réparation (pièces de rechange, main-d'œuvre et déplacements du personnel technique) seront pris en charge par le service d'assistance, à condition que l'accès à l'appareil pour l'intervention de réparation ne comporte aucun frais supplémentaire. Ces conditions sont conformes aux directives UE (N. 99/44/CE) et aux normes et dispositions locales applicables. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le fournisseur du service d'assistance désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par la garantie. Si tel est le cas, le fournisseur du service d'assistance IKEA ou son partenaire d'assistance autorisé se chargera, par l'intermédiaire de ses propres centres d'assistance, de réparer le produit défectueux ou de le remplacer par un produit identique ou de la même valeur, à sa seule discrétion.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?
• L'usure normale.
- Les dommages provoqués délibérément ou dus à une négligence, les dommages provoqués par le non-respect des instructions de fonctionnement, par une installation incorrecte ou par un branchement à une tension erronée, les dommages provoqués par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dommages provoqués par l'eau, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages provoqués par la présence d'un excès de calcaire dans les conduites d'eau, et les dommages provoqués par des événements atmosphériques et naturels.
- Les consommables tels que les piles et les ampoules.
- Les parties décoratives et non fonctionnelles qui n'influencent pas l'utilisation normale de l'appareil électroménager, y compris les rayures et les variations de couleur.
- Les dommages accidentels provoqués par des substances ou des corps étrangers et le nettoyage ou la libération des filtres, des systèmes d'évacuation ou des bacs à lessive.
- Les dommages à des pièces comme la vitrocéramique, les accessoires, les paniers à vaisselle et couverts, les tuyaux d'alimentation et d'évacuation, les joints, les ampoules et leurs couvercles, les écrans, les poignées, les revêtements et parties de revêtement, sauf s'il est possible de démontrer que ces dommages ont été provoqués par des défauts de production.
- Les cas où aucun défaut n'a été constaté durant la visite du technicien.
- Les réparations non effectuées par le fournisseur du service nommé par IKEA ou par un partenaire d'assistance autorisé ou les réparations où des pièces non d'origine ont été utilisées.
- Les réparations provoquées par une mau-
vaise installation ou une installation non conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil électroménager dans un environnement non domestique, par exemple à usage professionnel.
- Les dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages sur- venant pendant le transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livrai- son du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie.
- Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. Cependant, si un fournisseur de service nommé par IKEA ou l'un de ses partenaires d'assistance autorisé effectue une réparation ou un remplacement de l'équipement dans le cadre de la garantie, le fournisseur ou le partenaire d'assistance autorisé devra également procéder à la réinstallation de l'équipement réparé ou à l'installation de l'équipement de remplacement, si nécessaire.
Ces restrictions ne concernent pas les cas où un service après-vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent les exigences locales. Cependant, ces conditions ne limitent en aucune façon les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir le service selon les conditions de garantie ne subsiste que si l'appareil est conforme et installé conformément aux :
- spécifications techniques du pays dans lequel est demandée l'application de la garantie ;
- consignes de sécurité contenues dans le Manuel d'utilisation.
Service Après-vente dédié aux appareils électroménagers IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :
- demander une assistance couverte par la garantie ;
- demander des précisions sur l'installation des appareils électroménagers IKEA dans les meubles de cuisine spécifiques d'IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne :
- l'installation de cuisines complètes IKEA ;
- les branchements électriques (si l'appareil est fourni sans câbles et fiches), les raccordements hydrauliques et les branchements à l'installation de gaz qui doivent être effectués par un technicien d'assistance autorisé.
- demander des précisions sur le contenu du manuel d'utilisation et sur les spécifications de l'appareil électroménager IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de besoin ?

text_image
IKEAConsultez la liste complète des fournisseurs de service IKEA et des numéros de téléphone nationaux dans la dernière page de ce manuel.
Important ! Pour garantir un service plus rapide, il est recommandé d'utiliser les numéros de téléphone indiqués à la fin de ce manuel. Pour demander de l'assistance, toujours faire référence aux codes de l'appareil disponibles dans ce manuel. Avant de nous contacter, assurez-vous d'avoir à portée de main le code produit IKEA (8 chiffres) relatif à l'appareil électroménager pour lequel vous demandez une assistance.
Important ! CONSERVER LE TICKET !
Il s'agit de votre preuve d'achat et il est nécessaire de le présenter pour pouvoir profiter de la garantie. Le nom et le code (à 8 chiffres) de chaque appareil électroménager IKEA que vous avez achetés sont indiqués sur le ticket.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente de vos appareils. Veuillez contacter le centre d'appels de notre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.
Indice

