PTH - Outil à main Panduit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTH Panduit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil à main Panduit PTH, conçu pour la manipulation et l'installation de câbles. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sertissage de connecteurs et la réalisation de terminaisons sur des câbles électriques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'outil et vérifier l'état des mâchoires pour assurer un bon fonctionnement. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les types de câbles avant l'achat pour garantir une utilisation optimale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTH Panduit
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTH - Panduit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTH de la marque Panduit.
MODE D'EMPLOI PTH Panduit
© Panduit Corp. 2016
Poids : 907 gr. (32 oz.) Dimensions* : 284mm (11.18”) longueur X 173mm (6.81”) hauteur
- Toutes les dimensions sont approximatives et fournies uniquement à titre de référence. Outil pneumatique de pose de colliers PTH
1. Echelle de réglage 4. Gâchette
2. Bouton de réglage 5. Bec
de la tension 6. Accroche
- À titre de prévention contre différents dangers, il est indispensable de lire et de comprendre les instructions de sécurité avant d'installer, d'utiliser, de réparer, d'entretenir l'outil pneumatique, d'en remplacer des pièces ou de travailler à proximité de l'outil pneumatique. Le non-respect de cette exigence peut être la cause de graves blessures corporelles.
- L'outil pneumatique doit être installé, ajusté et utilisé exclusivement par des techniciens qualifiés et formés.
- NE modifiez PAS cet outil pneumatique. Toute modification peut réduire l'efficacité des mesures de sécurité et accroître les risques pour l'opérateur.
- NE jetez PAS les instructions de sécurité ; donnez-les à l'opérateur.
- N'utilisez PAS l'outil pneumatique si celui-ci a été endommagé.
- Une inspection régulière des outils doit être effectuée afin de vérifier que les cotes et marques requises par cette partie de la norme ISO 11148 sont marquées de manière lisible sur l'outil. Si nécessaire, l'employeur/l'utilisateur devra s'adresser au constructeur pour obtenir de nouvelles étiquettes de marquage.
- N'utilisez PAS l'outil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. Un mouvement inattendu ou le bris de l'outil peut causer des blessures à la main.
- Des postures inadaptées peuvent empêcher de réagir à un mouvement normal ou inattendu de l'outil. À titre de prévention contre différents dangers, il est indispensable de lire et de comprendre les instructions de sécurité avant d'installer, d'utiliser, de réparer, d'entretenir l'outil pneumatique, d'en remplacer des pièces ou de travailler à proximité de l'outil pneumatique. Toutes les personnes situées dans un périmètre de dix (3) mètres autour de l'une des parties du système doivent porter des lunettes de protection.. PRUDENCE : Soyez conscient de l'éjection des déchets de collier de serrage hors de l'outil. N'utilisez PAS l'outil sur des sources électriques sous tension. NE placez PAS vos doigts près de la pince durant l'actionnement de l'outil. Ils risqueraient d'être pincés par la pince en action. N'utilisez PAS l'outil dans une atmosphère explosive. Une protection auditive doit être portée lors de l'utilisation de l'outil.Page: 10 sur 20 Manuel d'opération de l’outil pneumatique PTH-FR © Panduit Corp. 2016 INSTALLATION
1. Brancher le connecteur du tuyau d'alimentation en air PPH10G sur la prise du régulateur-détenteur à filtre MK-06.
2. Brancher la prise à découplage-éclair du tuyau d'alimentation en air sur le connecteur à découplage-éclair au bas de
3. Connecter le régulateur-détenteur à filtre MK-06 avec une alimentation en air comprimé exempte d'huile, et ajuster le
module MK-06 sur 5,2 bar (75 PSIG). Voire la spécification de l'alimentation en air comprimé en page suivante. Dangers liés aux projections :
- Débranchez l'outil pneumatique de la source d'énergie lorsque vous changez des outils d'usinage ou des accessoires.
- Portez toujours une protection oculaire résistante aux impacts durant le fonctionnement de l'outil. Le niveau de protection requis doit être évalué pour chaque utilisation.
- Assurez-vous que la pièce est correctement fixée.
- Soyez conscient que l'utilisation de matériau friable peut produire des éclats dangereux. Dangers liés au fonctionnement :
- L'utilisation de l'outil peut exposer les mains de l'opérateur à divers dangers (impacts, coupures, abrasions, chaleur, etc.) ; portez des gants appropriés pour vous protéger les mains.
- Les opérateurs et le personnel chargé de l'entretien doivent être physiquement capables de maîtriser le volume, le poids et la puissance de l'outil.
- Tenez l'outil correctement, soyez prêt à réagir à des mouvements normaux ou soudains, et gardez les deux mains libres.
- Conservez une position du corps équilibrée avec un appui ferme au sol ; évitez les postures contraignantes ou déséquilibrées, changez de posture lors des tâches prolongées ; ceci contribue à réduire l'inconfort et la fatigue.
- Utilisez uniquement les lubrifiants recommandés par le constructeur.
- Soyez conscient du risque d'effet de fouet du flexible d'air comprimé. Dangers liés aux mouvements répétitifs :
- Lorsqu'il utilise un outil pneumatique dans son travail, l'opérateur peut ressentir des sensations d'inconfort dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d'autres parties du corps.
- Lors de l'utilisation d'un outil pneumatique, l'opérateur doit adopter une posture confortable tout en maintenant une position au sol stable et en évitant les postures contraignantes ou déséquilibrées. En cas de tâches prolongées, l'opérateur doit changer de posture ; ceci peut contribuer à réduire l'inconfort et la fatigue.
- Si l'opérateur ressent des symptômes tels qu'une sensation persistante ou récurrente d'inconfort, de douleur, de battements, de picotements, de fourmillements, d'engourdissement, de brûlure ou de raideur, de tels signes précurseurs ne doivent pas être ignorés. L'opérateur doit en informer l'employeur et consulter un professionnel de santé qualifié. Risques sur le lieu de travail :
- Les glissades, faux pas et chutes sont les principales causes de blessure sur le lieu de travail. Faites attention aux surfaces glissantes produites par l'utilisation de l'outil, et soyez également conscient des risques de trébuchement générés par la conduite d'air ou le flexible hydraulique.
- Faites preuve de vigilance dans les environnements inconnus. Il peut exister des dangers cachés, tels que des câbles électriques ou autres conduites (gaz, téléphone, etc.)
- Assurez-vous de l'absence de tout câble non électrique, conduite de gaz, etc., susceptible de représenter un danger en cas d'endommagement par l'utilisation de l'outil. Instructions de sécurité supplémentaires :
- L'air sous pression peut causer des blessures graves. Avant de changer des accessoires ou d'effectuer des réparations, veillez toujours à fermer l'alimentation en air, purger le flexible de la pression d'air et déconnecter l'outil de l'alimentation en air, lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
- L'effet de fouet des flexibles peut occasionner des blessures graves. Vérifiez toujours qu'aucun flexible ou raccord n'est endommagé ou desserré.
- NE dépassez PAS la pression d'air maximale indiquée sur l'outil.
- Ne saisissez ni ne portez jamais l'outil pneumatique par le flexible. Entretien périodique : Avant toute utilisation, vérifiez que l'outil est propre. NOTE : Dans le but d'une qualité et d'une valeur toujours supérieures, les produits Panduit sont continuellement améliorés et mis à jour. En conséquence, les photos peuvent varier par rapport au produit ci-joint.Page: 11 sur 20 AJUSTAGE FIN Pour un ajustage fin, tourner le bouton de réglage vers la gauche ou bien vers la droite. La valeur ajustée est indiquée sur l'échelle de 0-8. 0-4 pour Standard (S) 5-6 pour Light-Heavy (LH) 4-6 pour Heavy-Standard (HS) 5-8 pour Heavy (H) SPECIFICATION TECHNIQUE - Alimentation d'air
DÉSIGNATION DESCRIPTION
Pression d'air recommandée à fournir pour le PTH (d'autres valeurs de pression conduisent à des résultats insatisfaisants): Ajustage du régulateur de pression: 5,2 bar (75 PSIG) avec une baisse de 0,7 bar (10 PSI) maximum. MAXIMUM 6,9 bar (100 PSIG). Consommation d'air à 30 cycles par minute. .157 scfm @ 75 PSIG (0,074 l/sec ANR @ 5,2 bar) Alimentation en pression à fournir au régulateur: 4,8 bar minimum (70 PSIG), 6,9 bar maximum (100 PSIG) Performance demandée au régulateur-détenteur à filtre: Particules d'impureté: 5µ max. Baisse de pression 0,3 bar (5 PSI) @ 4,8 bar (70 PSIG) de pression à l'entrée et flux de 5,7 l/sec (12 cfm) minimum. Additifs pour l'air comprimé Huile et autres lubrifiants ne doivent pas être utilisés Régulateur-détenteur à filtre recommandé (fourni par l'utilisateur) avec des connecteurs NPT de 1/8" et un connecteur à découplage-éclair de 1/4" (pièce de rechange industrielle): Recommandé: Panduit référence MK-06 Tuyau à air comprimé recommandé de trois mètres de long (10 ft.), (fourni par l'utilisateur) du régulateur-détenteur à filtre à l'outil. Avec un connecteur (vers le régulateur) et une prise à découplage-éclair (vers l'outil) inclus: Recommandé: Panduit référence PPH10G PTHPTH HVY
1. Contrôler tous les jours la zone du couteau et du gripper du PTH. Veillez à ce que cette zone soit exempte de salissures et de restes de colliers de serrage. 2. Contrôler si le positionnement des colliers sur les faisceaux et la surface de coupure sont parfaits. Ceci vous permet de savoir si le PTH a été correctement tenu pendant le liage et si le couteau travaille sans problème. Mis à part cela, le PTH ne nécessite aucune maintenance supplémentaire. Réglage fin Kits et accessoires disponibles • Contact Panduit pour plus d'information KPTHBLD Couteau de rechange - Pour remplacer un couteau abîmé KPTSTL Couvercle de protection, pour bloquer la tension ajustée WH25007C01 Protege lame STD
1. Tourner le bouton d'ajustage de la force de serrage, jusqu'à ce
que la valeur désirée (STD/HVY) pour la dimension du collier de câble soit atteinte. STD – S: dimension du collier 4,8 mm (.190" env.) HVY – HS: dimension du collier 6,4 mm (.250" env.) LH: dimension du collier 7,6 mm (.300" env.) H: dimension du collier 7,6 mm (.300" env.) dimension du collier 8,9 mm (.350" env.) Pour des ajustages plus précis: voire AJUSTAGE FIN.
2. Placer le collier de serrage autour du faisceau, introduire le
bout du collier dans la fente de la tête à l'autre bout, et serrer la boucle à la main.
3. Introduire le collier de serrage dans le côté du PTH et placer
ce dernier comme indiqué, contre la tête du faisceau de câbles. Actionner la gâchette. Le PTH tend le collier et le coupe automatiquement la longueur du collier en trop, lorsque la tension ajustée est atteinte. Manuel d'opération de l’outil pneumatique PTH-FR © Panduit Corp. 2016Page: 12 sur 20
L'outil ne fonctionne pas. Pas de pression d'air à l'outil. L'air comprimé est-il branché? Le raccord rapide est-il correctement branché? L'outil ne coupe pas le collier de serrage. A. Pression d'air trop faible. B. L'outil arrive à la fin de sa course. C. Couteau cassé ou usé. A. Contrôler si le régulateur en alimentation d'air est bien ajusté. Si nécessaire, hausser la pression d'air. B. Détendre, puis actionner la gâchette. C. Remplacer le couteau; N° commande KPTHBLD Le gripper ne retourne pas à sa position initiale. Un reste de collier est coincé dans le gripper ou bien entre le gripper et le boîtier.
- Depressuriser et appuyer sur la gachette en continu pour activer l’outil.
- L’accroche doit rester dan sa position arrière.
- Une fois activé, retirer délicatement le rebus de collier du bec de l’outil.
- Une fois votre main eloignée du bec et de l’accroche, vous pouvez en toute sécurité relacher la gachette. Le collier de serrage glisse dans le gripper. Le gripper est usée ou endommagée. Contact Panduit Le collier de serrage est desserré sur le faisceau. A. La valeur de tension ajustée de l'outil est trop basse. B. L'opérateur tient l'outil obliquement par rapport au faisceau. C. Le PTH n'est pas correctement tenu ou bien il est gêné dans son position- nement par des pièces de confection. D. Le PTH a été tiré pendant le cycle de liage. A. Contrôler si le bouton d'ajustage de tension est correctement ajusté pour le collier de serrage utilisé (voire ajustage de tension). B. Tenir l'outil droit et à un angle de 90° avec le faisceau. C. Placer le collier de serrage de telle manière que le PTH ne soit pas gêné pendant son positionnement. D. Pendant le cycle de liage, tenir le PTH tranquille- ment sans se crisper. Le collier de serrage est trop serré ou se casse lors de l'installation. La force de serrage a été réglée trop haut. Réduire la force de serrage. Le collier de serrage se détache après l'installation. Le diamètre du faisceau de câbles excède la dimension maximale de liage du collier de serrage. Pré-former le faisceau de manière plus compacte ou bien utiliser des colliers de serrage plus longs. De l'air échappe du PTH. A. Les pièces constituant le raccord rapide ont du jeu ou sont usées. B. Le flexible d'alimentation en air comprimé est endommagé. C. Le vérin pneumatique est endommagé. Contact Panduit Autres spécifications Description Valeur Le cycle de vie de la lame dans des conditions normales de fonctionnement 100.000 cycles Niveau sonore: Niveau sonore mesuré selon la norme ISO 15744 73 dB Niveau de vibration: Niveau de vibration mesurée selon la norme ISO 20643 1,8 m/s
Notice Facile