42086 - Outil à main Wiha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42086 Wiha au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil à main Wiha 42086, tournevis avec embouts interchangeables, longueur totale : 150 mm, type de prise : hexagonal. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de précision, notamment dans l'électronique et l'assemblage de meubles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'outil avec un chiffon sec, vérifier l'état des embouts et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, ne pas forcer sur l'outil pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Fabriqué en acier de haute qualité pour une durabilité accrue, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 42086 Wiha
Questions des utilisateurs sur 42086 Wiha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42086 - Wiha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42086 de la marque Wiha.
MODE D'EMPLOI 42086 Wiha
Overview / Vue d'ensemble
③ LED rouge : tournevis dynamométrique incorrect
④ LED jaune : lorsqu'on appuie sur le bouton marche
⑤ LED verte : tournevis dynamométrique OK
345 Touter s'allume : message d'erreur, voir chapitre „Correction des problèmes“
⑥ Dévisser pour ouvrir le compartiment à piles
But de son utilisation
Gebruiksdoel 13
Consignes de sécurité
Entretien et maintenance
Onderhoud 15
Mise en place, changement et enlèvement des piles
Correction des problèmes
Probleemoplossing 21
But d'utilisation Gebruiksdoel
- Le Torque QuickCheck est un outil simple pour contrôler régulièrement la précision de votre outil dynamométrique Wiha sur une valeur de réglage de 2,8 Nm. C'est un outil tel que défini par la norme EN ISO 6789 et n'est donc pas soumis à la surveillance des exigences d'équipement de test.
- Sous réserve d'une utilisation correcte, le Torque QuickCheck a une précision de +/- 2% tout au long de sa durée de vie. Il faut tenir compte du fait que cette valeur donne une précision globale de +/- 8% lorsqu'on l'additionne à la précision d'un tournevis dynamométrique Torque-Vario®-S / iTorque (+/- 6%).
- La durée de vie du Torque QuickCheck est de 10.000 cycles de test ou 3 ans après l'achat, selon ce qui intervient en premier lieu. Après cela, la fiabilité de la plage de tolérance ne peut plus être garantie.
Veuillez lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser le Torque QuickCheck.
- Utilisez le Torque QuickCheck uniquement avec la lame de test Wiha d'origine.
- Utilisez la lame de test Wiha exclusivement pour le contrôle de vos outils dynamométriques Wiha.
- La lame de test rouge pour le TorqueVario-S electric n'est pas isolée et ne doit pas être utilisée comme lame interchangeable dans le manche dynamométrique à proximité de pièces sous tension !
- Le Torque QuickCheck est dimensionné exclusivement pour le contrôle de la valeur de couple de 2,8 Nm. Pour le contrôle, réglez votre outil dynamométrique sur 2,8 Nm avant le contrôle. Le contrôle de couples plus élevés n'est pas possible et conduit à une détérioration du QuickCheck.
- La température de l'environnement de travail prévue pour les contrôles avec le Torque QuickCheck se situe entre 0°C et 40 °C. La température de stockage ne doit pas être inférieure à -20°C ni supérieure à +70°C. Les températures inférieures ou supérieures à ces plages conduisent à une détérioration du Torque QuickCheck.
FR / NL
- Travaillez avec votre Torque QuickCheck et stockez-le dans un endroit sec et propre. Pour le stockage, utilisez la boîte d'origine du Torque QuickCheck.
Bewaar en gebruik de Torque QuickCheck in een droge, schone omgeving. Gebruik voor opslag de originele verpakking van de Torque QuickCheck.
- Ne laissez pas tomber votre Torque Quick-Check. Un fonctionnement normal ne peut plus être garanti après une chute.
- Ne démontez pas votre Torque QuickCheck sans l'autorisation de Wiha
(Exception : Ouverture du couvercle du compartiment à piles pour l'insertion ou le remplacement des piles).
Le non-respect de ces indications d'avertissement conduit éventuellement à un résultat de test incorrect et entraîne l'annulation immédiate de toute demande de garantie.
Entretien et maintenance
Onderhoud
- Maintenez votre Torque QuickCheck sec et propre. Houd de Torque QuickCheck droog en schoon.
- Après utilisation, rangez votre Torque Quick-Check dans la boîte d'origine Wiha QuickCheck.
Bewaar de Torque QuickCheck na gebruik in de originele Wiha QuickCheck-box.
Mise en place, changement et enlèvement des piles Aanbrengen, vervangen en afvoeren van de batterijen
- Desserrer les vis du couvercle 6 du compartiment à piles avec la clé mâle jointe et retirer le couvercle. Draai de schroeven 6 van het batterijdeksel los met de meegeleverde stiftsleutel en verwijder het deksel.
- Placer les deux piles AAA dans le compartiment à piles dans les positions indiquées +/- . Breng beide AAA batterijen met de aangegeven polariteit aan in het batterijcompartiment.
- Fixer le couvercle du compartiment à piles avec les vis correspondantes ⑥. Zet het batterijdeksel weer vast met de schroeven ⑥.
Insérer la lame de test dans l'outil dynamométrique. (Lame rouge : VDE lame noire : Industrial) Steek de testkling in het momentgereedschap. (rode schacht: VDE; zwarte schacht: Industrial)

Insérer la lame de test dans le Torque QuickCheck 2. Steek de testkling in de Torque QuickCheck 2

Tourner l'outil dynamométrique dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la valeur de couple réglée atteigne 2,8 Nm.
Cas 1 : La LED verte ⑤ clignote pendant 3 s. → L'outil dynamométrique est OK – on peut continuer le travail avec celui-ci.
Le Torque QuickCheck se met automatiquement hors service après 1 min sans utilisation.
La LED centrale ④ clignote lorsque la durée de vie garantie de 10.000 cycles est atteinte → recommandation d'achat d'un nouveau Torque Quick-Check / plus de garantie du résultat de mesure.
Toutes les LED 345 clignotent en cas de surcharge du Torque QuickCheck >5 Nm. Si les LED clignotent, arrêter immédiatement le test → voir correction des problèmes.
La sollicitation du Torque QuickCheck avec un couple > 6 Nm conduit à une détérioration de la mécanique et en conséquence à des résultats de test incorrects. Belasting van de Torque QuickCheck met een moment > 6 Nm leidt tot beschadiging van het mechanisme en daarmee tot onjuiste testresultaten.

Le Torque QuickCheck et les tournevis dynamométriques Wiha doivent toujours être actionnés axialement l'un par rapport à l'autre.
Le sens de rotation de l'outil dynamométrique pour le test est exclusivement dans le sens des aiguilles d'une montre. La rotation de l'outil dynamométrique Wiha dans le sens contraire des aiguilles d'une montre peut entraîner une détérioration de la mécanique et par conséquent conduire à des résultats de test incorrects.
Correction des problèmes Probleemoplossing
N°
nr.
Problème
Probleem
3 L'intensité lumineuse des LED diminue De LED's branden minder fel
4 La LED centrale clignote De middelste LED knippert
5 Toutes les LED clignotent Alle LED's knipperen
Si un problème persiste avec le Wiha Torque QuickCheck, veuillez vous adresser à : info.de@wiha.com Blijft u een probleem houden met de Wiha Torque QuickCheck, neem dan contact op via: info.de@wiha.com
| CauseOorzaak | ActionActie |
| Piles mal placées ou déchargéesDe batterijen zijn niet correct aangebracht of zijn leeg | Contrôler la position des piles et les remplacer le cas échéant et appuyer à nouveau sur l'inter-rupteur Marche-ArrêtControleer de stand van de batterijen of vervang deze zo no-dig en druk opnieuw op de inschakelknop |
| On n'a pas utilisé la lame de test WihaGeen Wiha testkling gebruikt | Contrôler la lame de test et corriger le déroulement du testControleer de test-kling en corrigeer het testverloop |
| Tension trop faible des pilesDe batterijen zijn te ver leeg | Remplacer les pileVervang de batterijen |
| La durée de vie garantie est atteinteDe gegarandeerde levens-duur is bereikt | Acheter un nouveau produitSchaf een nieuw product aan |
| Couple de rotation trop éle-vé pour le testeur (> 5 Nm)Te hoog moment op de tester (> 5 Nm)Procédure de test incorrecteOnjuist testverloopSens de rotation incorrectVerkeerde draairichtingLame de test incorrecte ou endommagéeVerkeerde of beschadig-de testkling | Arrêter immédia-tement le test et contrôler la valeur de couple réglée de l'ou-til dynamométriqueWiha et le cas échéant la régler sur 2,8 Nm.Breek de test onmiddellijk af, con-troleer de ingestelde momentwaarde van het Wiha moment-gereedschap en stel dit zo nodig in op 2,8 Nm. |