ZD-723N - Machine de soudure Toolcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZD-723N Toolcraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine de soudure Toolcraft ZD-723N |
|---|---|
| Type de soudure | Soudure à l'arc |
| Puissance | 220V |
| Intensité de soudage | 20-200 A |
| Épaisseur de matériau | 1-10 mm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Dimensions | 300 x 150 x 200 mm |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de soudure domestiques et légers |
| Maintenance | Nettoyage régulier des buses et des électrodes, vérification des connexions |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZD-723N Toolcraft
Questions des utilisateurs sur ZD-723N Toolcraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZD-723N - Toolcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZD-723N de la marque Toolcraft.
MODE D'EMPLOI ZD-723N Toolcraft
- Nesoudezjamaisdecomposantsoud’élémentsdeconstructionquisontsous tension.Avanttouteopération,débrancheztoujourstouteslestensions. Attention ! Il existe un risque d’électrocution mortel en touchant et entrant en contactavecdeslignes/pistesconductricesconnectéesoudurantlesoudagede condensateurs(oudedispositifssimilaires).Descondenseurspeuventêtreencore chargésdesheuresaprèsavoirétécoupésdelatensiondeservice.
- Enfonctiondelapièceàusinerouduprocédédesoudage,lapièceàusinerdoit êtrexéepardesoutillagesdeblocageappropriés.Celavouspermetdegarderles deuxmainslibrespoursouder.
- Conservezvotrelieudetravailpropre.
- Travaillezuniquementavecunéclairagesufsantsurlelieudetravail.
- Assurez-vousqu’unebonneventilationexistedurantlesoudage!Lesfuméesdela soudureetdufondantpeuventêtredangereusespourlasanté.
- Après avoir travailléavec de l’étainde soudure,lavez-vous soigneusement les mains.Celaestparticulièrementvrailorsdel’utilisationd’étaindesoudureconte- nantduplomb. Neportezpasl’étain desoudureàvotrebouche;nemangezetnebuvezpas durantlasoudure!
- Portezunvêtementdeprotectionappropriélorsdelasoudureainsiquedeslu- nettesdeprotection.L’étaindesoudureliquide,leséclatsdesoudure,etc.peuvent causerdesbrûluresgravesoudeslésionsoculaires.
- Lorsde lasoudure,n’utilisez jamaisdegraisseàsouder,uxdesoudureavec acideoutouteautreaidesimilaire.Ceux-ciconduisentàunemauvaisejonctionde lasoudure;deplus,ilspeuventendommagerlapanne.Utilisezdepréférenceun làsouderavecâmedécapante(aussiconnucommeld’apportdebrasage).
- Lorsqueleproduitoulecordond’alimentationprésentedesdommages,neletou- chezplus:ilexisteundangerdemortparélectrocution! D’abord,coupezlatensiond’alimentationdelapriseduréseausurlaquellelepro- duitestbranché(couperlefusibleàpercuterouretirerlefusible;ensuite,couper ledisjoncteurdifférentielFIdesortequelaprisedecourantsoitdéconnectéedela tensionderéseausurtouslespôles). Ensuite,débranchezlachedesecteurdelapriseréseau!Nefaitesplusfonc- tionnerleproduit,maisportez-leàunservicetechniqueoumettez-leaurebuten respectantl’environnement.
Lamaintenanceoulesréparationsdoiventêtreseulementeffectuéesparuntechni- cienspécialisé.
- N’allumezjamaisl’appareilimmédiatementquandilvientdétiremisdunepièce froidedansunepiècechaude.Léaudecondensationquienrésultepourrait,dans desconditionsdéfavorables,détruirel’appareil.Deplus,ilexisteunrisqued’élec- trocutionpouvantentraînerlamort! Avantdeconnecteretd’utiliserleproduit,attendezqu’ilaitatteintlatempérature ambiante.Selonlescas,celapeutprendreplusieursheures.
- Lorsdutransportouàl’endroitd’installation,évitezlesconditionsenvironnemen- talesdéfavorablessuivantes: - poussièresougaz,vapeursetsolvantsinammables; - vibrationsintenses,chocs,impacts; - champsmagnétiquespuissants,parex.prèsdemachinesouhaut-parleurs.
- Encasdenon-utilisationprolongée(stockageparexemple),mettezleproduithors tension;débranchezlachedesecteurdelapriseréseau.
- Lorsdel’installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientnipliésni coincés.
- Faitesattentionauproduitcarilpeutêtreendommagéàlasuitedechocs,coups ouchutes,mêmeàfaiblehauteur.
- Lorsqu’unfonctionnementsansrisqueduproduitn’estpluspossible,ilconvientde lemettrehorsserviceetdelesécuriserand’évitertouteutilisationaccidentelle. Faitesensuitecontrôlerleproduitparuntechnicienspécialisé. Ilfautprendreenconsidérationqu’uneutilisationsansdangern’estpluspossible lorsque: - l’appareilprésentedesdommagesvisibles; - l’appareilnefonctionneplus;
l’appareilaétéstockédansdesconditionsdéfavorablessurunelonguepériode,ou - asubidesévèrescontraintesduesautransport.
M O D E D ’ E M P L O I Pistoletàsouder«ZD-723» N°decommande1089315 Utilisationprévue Lepistoletàsoudersertàeffectuerdestravauxdesouduredanslesecteurélectriqueetélec- troniqueenutilisantdiversbrasagestendres(auplomb/cémentationàl’argent).Lapanneest remplaçable. Lepistoletàsoudernefonctionnequesurlatensionderéseau(220-240V/AC,50Hz). Lesconsignesdesécuritéettouteslesautresinformationsdecemoded’emploisontàrespec- terimpérativement. Touteautreutilisationque celle décrite entraîne des dommages au produitetprésentedes risquestelsquecourt-circuit,incendie,électrocution,etc.Leproduitdanssonensemblenedoit pasêtremodiéoudémantelé! Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur. Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisont desmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés. Contenud’emballage
- Jeud’autocollantsavecconsignesdesécurité
- Moded’emploi Explicationsdessymboles Lesymboledel’éclairestutilisélorsqu’ilyaunrisquepourvotresanté,commep.ex. unedéchargeélectrique. Cesymboleattirel’attentionsurlesrisquesspéciquesliésàlamanipulation,au fonctionnementouàl’utilisation. Le symboleavec la« main» renvoieaux conseilset auxconsignes d’utilisation particuliers. Consignesdesécurité Toutdommagerésultantd’unnon-respectdesinstructionscontenuesdansle moded’emploientraînelasuppressiondelagarantieetl’annulationdelares- ponsabilité!Nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesdommagesconsé- cutifs! Nousdéclinonstouteresponsabilitépourd’éventuelsdommagesmatérielsou corporelsdusàunemanipulationincorrecteouaunon-respectdesconsignes desécurité.Dansdetelscas,laresponsabilité/garantieprendn.
- Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierla constructionet/oudetransformerleproduit.Neledémantelezjamais,saufpourle changementdespannescommedécritdanscemoded’emploi.
- Ceproduitn’estpasunjouet.Lesappareilsquifonctionnentsurlatensionderé- seaudoiventêtretenushorsdeportéedesenfants.Apportezdoncuneattention touteparticulièrelorsdel’utilisationenprésenced’enfants. Utilisezleproduitdefaçonàcequelesenfantsnepuissentpasl’atteindre.
- Leproduitestseulementconçupouruneutilisationdansdeslocauxintérieurssecs etclos.
- LaconstructionduproduitcorrespondàlaclassedeprotectionI. Lepistoletàsouderdoitêtreseulementbranchésuruneprisedecourantrégle- mentaireaveccontactdeprotection(miseàlaterre).
- Laprisedecourantsurlaquellelachedesecteurestbranchéedoitêtrefacilement accessible.
- Nedébranchezjamaislachedelaprisedecourantentirantsurlecâble!
- N’utilisezpasleproduitdansdeslocauxoudansdesconditionsenvironnementales défavorablesoùdesgazinammables,vapeursoupoussièressontprésentsou peuventêtreprésents.Ilexisteunrisqued’explosion!
- N’attachezaucunobjetsurlepistoletàsouderetnelecouvrezjamais!Ilexisteun risqued’incendie!
- Netapotezpaspourenleverlesrésidusdesouduresurlapanne,carl’élément chauffantetle pistolet à souderseront endommagés.Utilisez uneéponge net- toyantespécialepourlespannesàsouder. Version08/14 Ilfautaumoins10minutespourrefroidircomplètementlepistoletàsouder.Pendant cetintervalle,netouchezpasnilapannedupistoletàsoudernisonsupport:risque debrûlures!Celaestégalementvalablepourleremplacementdelapanneàsouder. Avantderangerlepistoletàsouder,celui-cidoitêtrecomplètementrefroidi!Risque d’incendieencasdenon-respectdecetteconsigne! Changementdelapanne Lapanneestparprincipesoumiseàunecontraintemécaniquependantl’opérationdesou- dure.Ilenrésultequelapannes’émousse,empêchantainsideréaliserdesopérationsde soudureprécisessurdepetitscomposants.Danscecas,lapanneàsouderpeutêtrerempla- céeparuneneuve(noncomprisedanslecontenudel’emballage,àcommanderséparément). Procédezcommesuitpourremplacerlapanne!
- Débranchezlepistoletàsouderdelatensionderéseauenenlevantlachedesecteurdela priseréseau.Laissezlepistoletàsoudercomplètementrefroidir.
- Remettezlesupportenplaceetvissezl’écrouderaccordenmétalavecsoin.Iciaussi,ne forcezpasetn’utilisezaucunoutilpourvisser! Entretienetnettoyage
- Hormisunremplacementoccasionneldelapanneàsouder,lepistoletàsoudernenécessite aucunemaintenance.
- Avantlenettoyage,débranchezlepistoletàsouderdelatensionderéseauenenlevant lachedesecteurdelapriseréseau.Ensuite,laissezlepistoletàsoudercomplètement refroidir.
- Extérieurement,lepistoletàsouderdoitêtreseulementessuyéavecunchiffonpropre,doux etsec. N’utilisezenaucuncasdesproduitsdenettoyageagressifsoudessolutionschimiquesqui pourraientattaquerleboîtier(changementdecouleur)ouenaltérerlefonctionnement.
- Lapannenenécessiteaucunnettoyagespécial.Ilsuftdelanettoyerdetempsentemps pendantl’opérationdesouduredetouslesrésidusdefondantoudetoutexcédentdemétal enutilisantuneépongeappropriéehumidiéeouunnettoyeuràsec/uneépongeenlainede laiton. Avantd’éteindrelepistoletàsouderetdeledébrancherdelatensionderéseau,la pannedoitêtrebienétamée.Cecipermetd’éviterlacorrosiondelapanne. Éliminationdesdéchets
Lesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetésdanslesordures ménagères. Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Donnéestechniques Tensiondeservice................................220–240V/CA,50Hz Puissanceconsommée........................ 40Wnominal(25–130Wmaxi) Classedeprotection.............................I Longueurducâble................................env.1,4m Environnementdufonctionnement.......Température:de+5°Cjusqu’à40°C ..............................................................Humiditédel’air:de0%à85%relative,sansconden- sation Dimensionsdupistoletàsouder.......... 120x170x26mm(HxLxl) Poids.....................................................env.205g(câblecompris) Cemoded‘emploiestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com). Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdes installationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits. Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniques etdel‘équipement. ©Copyright2014byConradElectronicSE.
- Nelaissezpaslesmatériauxd’emballagetraînéssanssurveillance,ceux-cipeu- ventdevenirunjouetdangereuxpourlesenfants.
- Danslesinstallationscommercialesetindustrielles,lesnormesdesécuritépour lesinstallationsetéquipementsélectriquesetrèglementsdepréventiondesacci- dentsdesassociationsprofessionnellesdoiventêtrerespectées.
- Vériezsil’écrouderaccordenmétalstriésurleferàsouderdupistoletestbienvissé(prière den’utiliseraucunoutilpourserrerl’écrou!).
- Danslecontenudel’emballage,voustrouverezdiversesétiquettesd’avertissementdans deslanguesdifférentes.Collezl’étiquetted’avertissementcorrespondanteaupistoletàsou- derdanslalanguequivousconvient.
- Placezlepistoletàsoudersursonsupport. b)Raccordement
- Branchezlachedesecteurdupistoletàsouderdansunepriseréseauréglementaire.Tout desuiteaprès,lepistoletàsoudercommencelepréchauffage. c)Fonctionnement
- Prenezlepistoletàsouderdanslamainenutilisantlapoignée.
- Aveclepistoletàsouderpréchauffé,destravauxdesoudurenepeuventdéjàêtreréalisés sansactiverleboutondechauffage.
- Sidesgroscomposantsdoiventêtresoudés,oùplusd’étaindesouduredoitêtrechauffé, alorsactivezleboutondechauffageavecl’index.Lepistoletàsoudercommencemaintenant àencorepluschaufferlapanne,anqueplusdechaleursoitdisponible. Attention!
Activezlatouchedechauffagepouruneduréemaximalede30secondes.Avecune pressionpluslongue,l’élémentdechauffagepeutsurchaufferetêtreendommagé/ détruit. Important! Leboutondechauffagedoitêtreactionnéjusteunefoistoutesles2minutespour uneduréede30secondes.Sinon,l’élémentdechauffagepeutêtresurchaufféet êtreendommagé/détruit.
- Lorsqueleldesouduretouchelapanne,celui-cidoitfondrerapidement.Encasdeforma- tiondefumée,ils’agiticidefondantquis’évaporeetquisetrouveàl’intérieurdulfourré(l àsouderavecâmedécapante,aussiconnucommeld’apportdebrasage).
- Lorsdepausedanslasoudureoudanslefonctionnement,replaceztoujourslepistoletà soudersursonsupport. Pendantlespausesdesoudageetavantl’arrêtdesopérationsdesoudage,veillezàceque lapannesoitbienétamée. Toutdommagemécaniquedelapanneàsouderdétruitlacouchedeprotectiondecelle-ciet réduitdoncfortementsaduréedevie.
- Veillezàcequelescontactsdesoudagedelapiècesoientpropres.Utilisezuniquement del’étaindesoudureappropriée.Lelàsoudercontenantdel’acidepeutendommagerla panneoulapièce.
- Lorsdel’opérationdesoudure,chauffezl’endroitdelasoudureaveclapanneetajoutezdu lenmêmetemps.Ensuite,enlevezlelàsouderdel’endroitdelasoudure;ennôtezla pannedel’endroitàsouder. Effectuezl’opérationdesoudureavecrapidité,sinonlapiècepeutêtreendommagée(p.ex. pistesconductricesrelevées,élémentsdeconstructionsurchauffé,etc.).
- Laisserl’endroit,oùlasoudureaétéfaite,refroidir.Selonlatailledelasoudure,ilfaudraat- tendreenvironuneàdeuxsecondesjusqu’àcequelelsoitsolidié.Pendantcetintervalle, évitezdedéplacerlecomposantoulelsoudé,autrementvousrisquezd’avoircequ’on appelleune«soudurefroide».Danscecas,l’endroitdelasoudureressembleàunecouleur argentmatetn’offrenileboncontactélectriquenilabonnexationmécanique. Unesoudureparfaitebrillecommeduchrome.
- Nettoyezlapannedesrésidusdefondantdetempsentemps(parexempleenutilisantune épongeappropriéeouunnettoyeuràsec/uneépongeenlainedelaiton.Passezdoncbriè- vementlapanneàsoudersurleproduitchoisi. N’enfoncez pas et ne conservez pas la panne à souder trop longtemps dans l’éponge mouilléeoulenettoyeuràsec.
Notice Facile