EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid - Compresseur

PRESSITO 18/25 Hybrid - Compresseur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRESSITO 18/25 Hybrid EINHELL au format PDF.

📄 201 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid - page 25
Caractéristiques Techniques Compresseur à air sans huile, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 25 l/min.
Utilisation Idéal pour le gonflage de pneus, d'objets gonflables et pour des travaux légers de peinture.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les accessoires après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, ne pas dépasser la pression maximale recommandée.
Informations Générales Poids léger, portable, alimenté par batterie ou secteur, idéal pour un usage domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - PRESSITO 18/25 Hybrid EINHELL

Comment puis-je démarrer le compresseur EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid ?
Pour démarrer le compresseur, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quelle est la pression maximale que le compresseur peut atteindre ?
Le compresseur EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid peut atteindre une pression maximale de 8 bars.
Comment puis-je vérifier le niveau d'huile du compresseur ?
Le compresseur est sans huile, donc il n'est pas nécessaire de vérifier le niveau d'huile.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que le compresseur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est vidé et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment entretenir le compresseur EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid ?
Pour maintenir votre compresseur, il est recommandé de le nettoyer régulièrement, de vérifier les tuyaux pour des fuites et de stocker l'appareil dans un endroit sec.
Le compresseur est-il bruyant ?
Le EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid est conçu pour être relativement silencieux, mais comme tout compresseur, il émet un certain niveau de bruit lors de son fonctionnement.
Puis-je utiliser le compresseur avec des outils pneumatiques ?
Oui, le compresseur peut être utilisé avec des outils pneumatiques tant que leur pression de fonctionnement est compatible avec celle du compresseur.
Comment régler la pression de sortie du compresseur ?
Vous pouvez régler la pression de sortie en utilisant le manomètre et le régulateur de pression situés sur le panneau de commande.
Quel est le poids du compresseur ?
Le compresseur EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid pèse environ 12 kg.
Que faire si le compresseur fuit ?
Si vous constatez une fuite, vérifiez les raccords et les joints pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Si la fuite persiste, contactez le service client.
Le compresseur peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le compresseur peut être utilisé à l'extérieur, mais il est important de le protéger des intempéries et de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur PRESSITO 18/25 Hybrid EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRESSITO 18/25 Hybrid - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRESSITO 18/25 Hybrid de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI PRESSITO 18/25 Hybrid EINHELL

F Instructions d'origine Compresseur hybride

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 6)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
  3. Attention à la tension électrique !
  4. Attention aux pièces brûlantes !
  5. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 %).
  6. Attention ! Ne regardez pas en direction du rayon lumineux.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gures 1-5)

1 Poignée
2 Couvercle pour compartiment d'accessoires
3 Tuyau d'air

4 Raccord pour tuyau d'air (souffl age)
5 Tuyau à air comprimé avec adaptateur de valve
6 Accumulateur (non compris dans la livraison)
7 Adaptateur pour vélo
8 Adaptateur conique
9 Adaptateur pour valves de ballon
10 Bouton-poussoir « Gonfl age sans préréglage de pression »
11 Écran
12 Bouton-poussoir mode basse pression-souffl age
13 Raccord pour tuyau d'air (aspiration)
14 Bouton-poussoir « Diminuer la pression »
15 Bouton-poussoir « Unité surpression »
16 Bouton-poussoir « Augmenter la pression »
17 Compartiment de stockage câble réseau
18 Bouton-poussoir mode air comprimé
19 Lampe LED (uniquement mode sans fi I)
20 Bouton-poussoir lampe LED
21 Adaptateur mode basse pression

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Tuyaud'air
• Adaptateur pour vélo 2x
• Adaptateur conique
• Adaptateur pour valves de ballon
• Adaptateur mode basse pression

F

• Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Cet appareil convient pour gonfl er les pneus de voiture, de moto et de vélo, les ballons de sport ainsi que les ballons d'eau, les matelas pneumatiques et autres.

L'appareil convient aussi pour aspirer l'air hors d'objets de basse pression, comme les ballons d'eau, les matelas pneumatiques et autres objets. Cet appareil ne convient pas pour gonfl er les pneus de grand volume, comme les pneus de poids lourds et de tracteurs.

L'appareil peut être utilisé avec une alimentation réseau à l'aide du câble réseau, ou sans fi I avec la batterie appropriée.

L'appareil ne possède pas de fonction de rechargement pour la batterie.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Poids sans batterie .... env. 2,5 kg Type de protection .... IP X0 Catégorie de protection .... II / ☐ Longueur du tuyau d'air comprimé .... env. 71 cm Longueur du tuyau d'air .... env. 160 cm

Informations pour le mode réseau Tension et fréquence de service nominales (Mode réseau) ..... 220-240V\~ 50 Hz Puissance (air comprimé-compresseur) .. 170 W Pression de service max. (air comprimé-compresseur) ..... 11 bars Puissance d'aspiration théorique (air comprimé-compresseur) ..... 25 l/min. Puissance de sortie air comprimé à 4 bars ..... 12 l/min Puissance de sortie air comprimé à 7 bars ..... 10 l/min Puissance (basse pression-soufflage) ..... 85 W Débit d'air max. aspirations (basse pression-souffl age) : ..... 360 l/min Débit d'air max. gonfl age (basse pression-souffl age) : ..... 450 l/min Vitesse à vide compresseur ..... 5000 tr/min Vitesse à vide souffl age ..... 25 000 tr/min

Informations pour mode sans fi I Alimentation en tension (mode sans fi I) 18 V d.c. Pression de service max. (air comprimé-compresseur) ..... 11 bars Puissance d'aspiration théorique (air comprimé-compresseur) ..... 25 l/min. Puissance de sortie air comprimé à 4 bars ..... 11 l/min Puissance de sortie air comprimé à 7 bars 9 l/min Débit d'air max. aspirations (basse pression-souffl age): ..... 360 l/min Débit d'air max. gonfl age (basse pression-souffl age): ..... 450 l/min Vitesse à vide compresseur ..... 5000 tr/min Vitesse à vide souffl age ..... 25000 tr/min

Danger! Bruit et vibrations

Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à EN ISO 3744.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 71,3 dB(A) Imprécision K_pA .....2,09 dB Niveau de puissance acoustique L_wA .....93 dB(A) Imprécision K_wA .....2,09 dB

Portez une protection acoustique. L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

F

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

- Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.

Danger!

Cet appareil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur producteur d'implants médicaux avant de commander la machine.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau (en cas de mode réseau).

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données de la batterie (en cas de mode sans fi I).

  • Contrôlez si l'appareil n'a pas subi de dommages de transport. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur par lequel le compresseur a été livré.
  • Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.

  • N'installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé.

  • Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante +5 °C jusqu'à 40 °C). La pièce doit être exempte de poussières, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.
  • Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des projections d'eau.
  • Exploitez l'appareil uniquement sur un support solide et plat

Avertissement ! Veuillez respecter les indications et les consignes de sécurité du fabricant pour les objets qui doivent être gonfl és.

5.1 Chargement du bloc batterie Li (fi g. 3 à 5)

  1. Tirez le bloc batterie (6) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (a).
  2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (D) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Insérez la batterie (6) sur le chargeur (d).

Au point 11 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED du chargeur.

S'il est impossible de charger la batterie, veuillez contrôler

• si la prise de courant est sous tension
- si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de la batterie reste toujours impossible, nous vous prions de bien vouloir rapporter,

• le chargeur et l'adaptateur de charge

• ainsi que le bloc batterie

à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

F

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

5.2 Affi chage de la capacité de la batterie (fi g. 3)

Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie (b). L'indicateur de charge de la batterie (c) vous indique l'état de charge de la batterie à l'aide de trois voyants LED colorés.

Les 3 voyants LED sont allumés :

La batterie est complètement rechargée.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé (s) :

La batterie dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

La batterie est vide, il faut la recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

6. Commande

6.1 Commutation mode réseau/mode sans fi I (fi gure 2)

Les commandes suivantes sont possibles aussi bien en mode réseau qu'en mode sans fi I. Dès que l'appareil est raccordé en mode réseau, c'est ce mode qui est utilisé en priorité et l'accumulateur n'est pas déchargé.

6.2 Mode air comprimé - compresseur (fi gure 1 a, 1 b, 2)

  • Utilisez le tuyau d'air comprimé pour gonfler des objets à l'air comprimé (5).
  • Raccordez l'adaptateur du tuyau d'air comprimé à l'objet à gonfler.

  • Utilisez en supplément selon le cas les adaptateurs (7, 8, 9) ou d'autres adaptateurs disponibles dans le commerce.

  • L'écran (11) indique la pression du tuyau d'air comprimé.
  • Le bouton poussoir (15) permet de choisir l'unité de la pression indiquée. La pression peut être affichée dans les unités [bar], [PSI] ou [kPa].
  • Le bouton poussoir (14) permet de diminuer la pression souhaitée.
  • Le bouton poussoir (16) permet d'augmenter la pression souhaitée.
  • Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton-poussoir mode air comprimé (18).
  • Le compresseur gonfle jusqu'à la pression préprogrammée sur l'écran et s'éteint ensuite.
  • Avertissement ! Veuillez respecter les indications du fabricant des pneus et du véhicule concernant la pression des pneus recommandée.
  • Avertissement ! Cet appareil n'est pas calibré ! Pour une mesure calibrée, contrôlez la pression des pneus après le gonflage à l'aide d'un appareil approprié, par exemple dans une station-service.
  • Peu avant d'éteindre l'appareil, la pression affichée sur l'écran peut être supérieure de 0,05 à 0,2 bar à la pression préprogrammée en raison de la surpression dans le tuyau d'air.
  • Laissez le compresseur refroidir au bout d'un temps de marche de 5 minutes afin d'éviter toute surchauffe.

6.3 Mode basse pression-souffl age (fi gure 1a, 4)

6.3.1 Aspirer l'air (fi gures 2, 4)

  • Branchez le tuyau d'air (3) sur le raccord d'aspiration (13) pour dégonfler les objets de grand volume (par ex. dégonflage d'un matelas pneumatique, etc.). Utilisez le cas échéant l'adaptateur (21).
  • Raccordez le tuyau d'air avec l'objet à dégonfler.
  • Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton-poussoir mode basse pression (12).
  • Éteignez l'appareil lorsque l'objet est suffisamment dégonflé.

F

6.3.2 Gonfler (figures 2, 4)

Avertissement ! Veuillez respecter les indications et les consignes de sécurité du fabricant pour les objets qui doivent être gonfl és.

  • Branchez le tuyau d'air (3) sur le raccord de gonflage (4) pour gonfler les objets de grand volume (par ex. gonflage d'un matelas pneumatique, etc.).
    • Raccordez le tuyau d'air avec l'objet à gonfler. Utilisez le cas échéant l'adaptateur (21).
  • Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton-poussoir mode basse pression (12).
  • Éteignez l'appareil lorsque l'objet est suffisamment gonflé.

6.4 Lampe LED (19)

Appuyez sur le bouton-poussoir (20) pour allumer/éteindre la lampe LED.

La lampe LED (19) fonctionne uniquement en mode sans fi I.

6.5 Mode sommeil (fi g. 2)

L'appareil passe au mode sommeil lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 5 minutes. Pour réactiver l'appareil, appuyez sur le bouton-poussoir « Unité surpression/touche réveil » (15).

6.6 Information sur l'écran

Si l'information Lo s'affi che sur l'écran :

• Débranchez la fiche de contact.

• Retirez l'accumulateur.

L'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.

7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Débranchez la batterie avant tous travaux de nettoyage et débranchez la fi che de contact.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

8.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
• Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid - Commande de pièces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de kwbi ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

F

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

EINHELL PRESSITO 18/25 Hybrid - Stockage - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

11. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au chargement complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0^ )Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20^ ).

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

• de lader en de laadadapter

• en de accupack

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : PRESSITO 18/25 Hybrid

Catégorie : Compresseur