SD-R2550 - Machine à pain PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-R2550 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Machine à pain automatique |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | SD-R2550 |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 40,8 × 36,2 × 25,2 cm |
| Poids | Environ 7,5 kg |
| Alimentation | 120 V ~60 Hz, 550 W |
| Capacité maximale (farine pour pain) | 610 g |
| Capacité maximale (farine pour pâte) | 500 g |
| Nombre de programmes | 20 menus automatiques |
| Fonctions principales | Pain basique, rapide, aux raisins, français, brioche, au levain, sans gluten (pain, gâteau, pizza, pâtes), pâte (basique, aux raisins, pizza, levain), recettes sucrées (gâteau, cuisson seule, confiture), manuel (pétrissage gâteau, pétrissage pain, levée) |
| Distributeur de fruits secs/graines | Ajout automatique, capacité maxi 150 g de raisins secs/noisettes |
| Départ différé | Jusqu'à 13 heures (sauf pain au levain : 9 heures) |
| Options de taille de pain | M, L, XL |
| Options de brunissage de croûte | Clair, moyen, foncé (selon menu) |
| Accessoires fournis | 1 gobelet à levain, 1 tasse à mesurer (250 mL), 1 cuillère à mesurer (15 mL/5 mL), 1 cuillère à levain (env. 0,1 g) |
| Matériau du moule à pain | Revêtement antiadhésif |
| Entretien et nettoyage | Moule et bras pétrisseur lavables à la main avec une éponge douce ; ne pas mettre au lave-vaisselle ; extérieur essuyer avec un chiffon humide ; distributeur et couvercle lavables à l'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les pannes de courant (affichage « 1 »), surfaces chaudes signalées, couvercle verrouillé en fonctionnement |
| Pièces détachées et réparabilité | Bras pétrisseur et moule à pain remplaçables (pièce n° ADA29E226 pour l'axe) ; centre service agréé Panasonic |
| Garantie | 1 an (Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD-R2550 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SD-R2550 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-R2550 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-R2550 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SD-R2550 PANASONIC
Machine à pain automatique (Usage domestique)
Model No./Modèle n° SD-R2550

Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.
- Veuillez lire attentivement les instructions pour utiliser le produit correctement et en toute sécurité.
- Avant d'utiliser ce produit, veuillez prêter attention aux Consignes de sécurité (P. FR4 – FR5) et aux Informations importantes (P. FR6) du présent mode d'emploi.
♥euillez conserver les instructions pour une utilisation future.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l'appareil ou tout manquement aux présentes consignes.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Quand vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours des mesures de sécurité, en particulier ce qui suit:
- LISEZ TOUTES LES NOTICES AVANT UTILISATION.
- Respectez tous les avertissements et instructions marqués sur le produit.
- Ne touchez jamais les surfaces chaudes. Utilisez des gants de cuisine quand vous manipulez des matériaux chauds, et laissez les parties en métal refroidir avant de les nettoyer ou de les démonter.
- Pour éviter tout choc électrique, ne plongez jamais la machine, son cordon ou sa fiche électrique dans de l'eau ou autre liquide. Utilisez une éponge douce et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur du moule à pain ou le bras pétrisseur. Le coffret de la machine peut être nettoyé avec un chiffon humecté d'eau légèrement savonneuse.
- Une surveillance attentive est nécessaire quand un appareil est utilisé par des enfants ou près d'enfants.
- Débranchez cette machine de la prise électrique quand vous ne l'utilisez pas, avant de monter ou déposer des pièces, et avant de la nettoyer.
- Ne pas utiliser un appareil électrique dont la fiche ou le cordon électrique est endommagé, ou après un fonctionnement défectueux, une chute ou un dégât de l'appareil, quel qu'il soit. L'appareil doit être retourné à un centre de service après-vente Panasonic autorisé pour une inspection, une réparation, ou un réglage électrique ou mécanique.
- L'utilisation d'un accessoire ni recommandé ni vendu par le fabricant peut être la cause d'un incendie, d'un choc électrique, de dégâts ou de blessures.
- L'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.
- Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le bord de la table ou toucher une surface brûlante.
- Ne posez pas la machine sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.
- Faites extrêmement attention quand vous déplacez un appareil qui contient des solides ou des liquides brûlants.
- Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher la machine, mettez-la hors marche d'abord, puis tirez sur la fiche électrique pour la débrancher de la prise murale.
- Ne touchez pas les pièces en mouvement.
- N'utilisez pas un appareil électrique pour une utilisation autre que celle prévue.
- La machine peut vibrer ou bouger pendant le pétrissage. Ne PAS placer la machine près du bord d'un comptoir. Posez la machine sur une surface plane et stable, d'où elle ne risque pas de tomber à cause de ses mouvements. (Voir P. FR5)
- Aucun objet ne doit être posé sur le cordon électrique. Ne faites pas passer le cordon électrique dans un endroit où des gens pourraient marcher dessus ou se prendre les pieds dedans.
- Cette machine n'est pas prévue pour une utilisation commerciale, mais destinée aux particuliers.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
AVERTISSEMENT
A. Le cordon électrique fourni est court pour éviter que des personnes se prennent les pieds dedans ou trébuchent.
B. N'utilisez pas de cordon d'alimentation amovible plus long ni de rallonge.
C. Cette machine présente une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne se branche sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche n'entre pas dans la prise, tournez-la. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas d'aller à l'encontre de ce mécanisme de sécurité.
Contenu
Consignes de sécurité......FR4
Informations importantes......FR6
Nomenclature et mode d'emploi......FR6
- Unité principale ...... FR6
- Accessories ...... FR7
- Panneau de commande et affichage ...... FR8
Ingrédients pour la fabrication du pain ... FR9
Graphiques de menus et options de cuisson..FR10
Instructions d'utilisation......FR12
- Avant l'utilisation...... FR12
- Préparations ...... FR12
• Cuisson du pain....FR13
- Préparation de pâte......FR13
- Ingrédientssupplémentaires......FR14
- Cuisson de Brioche......FR14
- Pain au levain ......FR15
• Informations sur le sans gluten......FR16
- Cuisson de pain sans gluten......FR16
- Cuisson d'un gâteau sans gluten ...... FR16
- Préparation de pâte à pizza sans gluten / pâte à pâtes sans gluten .... FR17
- Cuisson de gâteau....FR17
- Cuisson seule....FR18
- Faire de la confiture ...... FR18
- Pétrissage du gâteau......FR19
- Pétrissage du pain....FR19
- Lever ...... FR19
Recettes * FR20
- Recettes de pain ...... FR20
- Recettes sans gluten....FR22
• Recettes de pâtes......FR23
• Recettes sucrées......FR24
• Recettes manuelles......FR25
Nettoyage & Entretien......FR26
Problèmes et solutions......FR27
Coordonnées ...... FR31
Caractéristiques techniques ...... FR31
GARANTIE LIMITÉE......FR34
* REMARQUE :
Les recettes de ce NOTICE D'UTILISATION sont différentes du Guide de démarrage rapide et recettes.
Le Guide de démarrage rapide et recettes répertorie les quantités qui peuvent être facilement mesurées.

Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de suivre ces instructions.
Pour réduire le risque de blessures, de choc électrique et d'incendie, veuillez respecter les instructions suivantes:
Les signaux suivants indiquent le degré de danger et de blessure potentiels si l'appareil est mal utilisé.

AVERTISSEMENT :
Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION:
Indique un danger potentiel susceptible de causer des blessures ou dommages matériels mineurs.
■ Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.

Ce symbole indique une interdiction.

Ce symbole indique les conditions préalables à suivre.

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie consécutif à un courtcircuit, de fumée, de brûlure ou de blessure.

- Ne pas laisser les nourrissons et les enfants jouer avec l'emballage.
(Cela peut causer un étouffement.)
- Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.
→ Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation ou la prise.
Les actions suivantes sont strictement prohibées:
Modifier, toucher ou placer à côté d'éléments chauffants ou de surfaces chaudes, courber, torsader, tirer, suspendre / tirer sur des bords tranchants, mettre des objets lourds sur le dessus, mettre en paquet le cordon d'alimentation ou porter l'appareil avec le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé (e) ou si la prise n'est pas correctement branchée à la prise murale.
→ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Ne pas brancher ou débrancher la prise avec les mains mouillées.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau et ne pas l'éclabousser avec de l'eau et / ou un autre liquide.
- Ne touchez pas, ne bloquez pas ou ne couvrez pas la grille d'aération pendant l'utilisation. Faites tout particulièrement attention aux enfants.

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou des personnes qui manquen d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité et capable de les guider dans l'utilisation de cet appareil. Les enfants doivent être surveillés et ne doivent pas jouer près de l'appareil.
- Conservez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants.
- Ce produit est conçu pour fonctionner sur un réseau électrique de 120 V, 60 Hz.
S'assurer que la tension indiquée sur l'étiquette de l'appareil correspond à votre alimentation locale. Éviter également de brancher d'autres appareils à la même prise murale pour empêcher une surchauffe électrique. Cependant, si vous connectez un certain nombre de prises, assurez-vous que la puissance totale ne dépasse pas la puissance nominale de la prise murale. - Insérez la prise fermement.
- Époussetez la prise régulièrement.
→ Débrancher la prise, et la nettoyer avec un chiffon sec.

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie consécutif à un courtcircuit, de fumée, de brûlure ou de blessure.

- Arrêtez l'appareil immédiatement et débranchez-le si ce dernier cesse de fonctionner correctement. p. ex. pour quelque chose d'anormal ou une panne:
La prise et le cordon d'alimentation chauffent de manière anormale.
Le cordon d'alimentation est endommagé ou l'appareil n'est plus alimenté.
Le corps principal est déformé, présente des détériorations visibles ou est anormalement chaud.
Un bruit se fait entendre pendant l'utilisation.
¶ y a une odeur désagréable.
¶ y a une autre anomalie ou panne.
→ Consultez le revendeur ou un centre de revente agréé par Panasonic pour inspection ou réparation de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si des pièces de l'appareil sont déformés ou endommagés, comme ayant des fissures visibles ou puces.
→ Consultez le revendeur ou un centre de revente agréé par Panasonic pour inspection ou réparation de l'appareil.

ATTENTION
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie, de brûlure, de blessure ou de dégât sur vos biens.

N'utilisez pas l'appareil aux endroits suivants:
Sur les surfaces irrégulières, sur les appareils électriques tels qu'un réfrigérateur, sur des matériaux tels que des nappes ou sur les tapis, etc. Les endroits où il peut être éclaboussé par de l'eau ou près d'une source de chaleur.
→ Positionnez l'appareil sur un plan de travail stable, sec, propre, plat et résistant à la chaleur à au moins 10 cm du bord du plan de travail et à au moins 5 cm des murs adjacents et d'autres objets.

N'enlevez pas le moule à pain ou ne débranchez pas la machine à pain en cours d'utilisation.
- Ne pas utiliser avec un programmateur externe, etc.
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou une télécommande séparée.
- Ne touchez pas de zones sensibles telles que le moule à pain, l'intérieur de l'unité, l'élément chauffant ou l'intérieur du couvercle pendant que l'appareil est en service ou après la cuisson. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes durant l'utilisation. Faites attention à la chaleur résiduelle, en particulier après utilisation.
Pour éviter toute brûlure, utilisez toujours des maniques ou des gants de protection pour enlever le moule à pain et le pain cuit. (N'utilisez pas de gants de cuisine humides)
- Ne pas insérer d'objet dans les fentes.
- Ne dépassez pas les quantités maximales de farine (610 g) et des ingrédients de levage de pâte tels que la levure sèche (7 g) ou la poudre à lever (13 g). (Voir P. FR31)

- Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
- Assurez-vous de bien débrancher l'appareil en le tenant par la prise. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation.
- Avant de le manipuler, le déplacer ou le nettoyer, débranchez l'appareil et laissez-lui le temps de refroidir.
- Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
- Assurez-vous de nettoyer l'appareil, en particulier les surfaces en contact avec les aliments après utilisation. (Voir P. FR26)
Informations importantes
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou dans des pièces très humides et n'exercez pas une force excessive sur les pièces comme illustré sur la droite pour éviter tout dysfonctionnement ou déformation.
- N'utilisez pas un couteau ou tout autre objet tranchant pour retirer les résidus de pâte.
- Ne pas laisser tomber l'appareil pour éviter de l'endommager.
- Ne stockez aucun ingrédient ou cordon dans le moule à pain.


Ce symbole sur l'appareil indique "Surface brûlante, ne pas toucher sans précaution".
Nomenclature et mode d'emploi
Unité principale



Accessories
Gobelet à levain
Pour mesurer les liquides, faire du levain.

Couvercle
(maxi. 550 mL)
• Graduations de 10 mL
Cuillère à levain
Permet de mesurer le levain.

env. 0,1 g
Cuillère à mesurer
Permet de mesurer le sucre, le sel, la levure etc.

Cuillère à soupe
- Marque 12
Cuillère à café
• Marques 14 , 12 , 34
Tasse à mesurer
Elle permet de doser les liquides.

(maxi 250 mL)
• Graduations de 10 mL
Étiquette du menu

Le moule à pain et le bras pétrisseur sont recouverts d'un revêtement antiadhésif non salissant et qui permet d'enlever le pain plus facilement.
bur éviter de l'abîmer, veuillez suivre les instructions ci-après:
- Ne pas utiliser d'ustensiles comme un couteau ou une fourchette lorsque vous sortez le pain du moule à pain. Si le pain s'enlève difficilement du moule, laisser refroidir ce dernier pendant 5 à 10 minutes, en s'assurant qu'il ne reste pas sans surveillance, pour éviter toute brûlure. Secouer alors le moule à plusieurs reprises, pour ce faire, utiliser une manique. (Voir P. FR13)
(Tenir la poignée vers le bas pour qu'elle n'empêche pas de sortir le pain.)
S'assurer que le bras pétrisseur n'est pas pris dans la miche de pain, avant de couper celle-ci.
S'il est pris dans la miche de pain, attendre que celle-ci refroidisse et l'enlever.
(Ne pas utiliser des ustensiles coupants ou pointus comme un couteau ou une fourchette.)
Faites attention de ne pas vous brûler car le bras pétrisseur risque d'être encore chaud.
Nettoyez le moule à pain et le bras pétrisseur à l'aide d'une éponge souple.
Ne pas utiliser de matières abrasives comme des détergents ou des tampons à récurer.
- Des ingrédients durs ou à gros grains comme les farines contenant des grains entiers ou moulus, le sucre ou l'ajout de fruits secs et de graines peuvent endommager le revêtement antiadhésif du moule à pain. Si vous utilisez un ingrédient en gros morceaux, prenez soin de le casser en petits morceaux. Veuillez suivre les informations relatives aux Ingrédients supplémentaires (Voir P. FR14) et les quantités de recettes indiquées.
- Utilisez uniquement le bras pétrisseur fourni pour cet appareil. Le moule à pain, le bras pétrisseur et le pain peuvent être très chauds après la cuisson. Manipulez-les toujours avec soin.



Nomenclature et mode d'emploi
Panneau de commande et affichage
- L'image montre tous les termes et symboles, mais uniquement ceux qui sont pertinents s'affichent pendant le fonctionnement.

■ Message d'état de la machine
S'affiche pour donner une indication sur l'étape en cours sauf 🎨️ 🎨️ : Donne des indications pour des interventions manuelles. (Voir P. FR10- FR11 pour le menu disponible.)
■ Affichage de la durée
- Temps restant avant la fin du programme choisi. - Le menu a nécessité un processus, l'affichage indiquera le temps restant avant le démarrage du processus après une pression sur le bouton Marche ◆.
Menu
- Appuyez une fois sur /ou pour passer en mode réglage. - Appuyez à nouveau sur /ou pour modifier le numéro du menu. (Pour avancer plus rapidement, maintenez le bouton enfoncé.) (Voir P. FR10-FR11 pour le numéro de menu)
Taille
Appuyez sur ce bouton pour choisir la taille. (Voir P. FR10 - FR11 pour le menu disponible.) XL (TG) → M (M) → L (G)
Croûte
Appuyez sur ce bouton pour choisir le brunissage de la croûte. (Voir P. FR10 - FR11 pour le menu disponible.)

Départ différé
- Réglez le départ différé (temps jusqu'à ce que le pain soit prêt). Pour les menus pour lesquels cette fonction est disponible, la fin de cuisson du pain peut être différée de 13 h (sauf le menu «Pain au levain» qui ne peut être réglé que sur 9 h). (Voir P. FR10 - FR11) par ex.: Il est 21:00, et vous voulez que le pain soit prêt à 6:30 le lendemain matin. → Réglez le départ différé sur 9:30 (départ différé de 9 h 30 min).


Pour annuler le réglage / arrêter le programme. (Maintenez enfoncé pendant environ 1 seconde.)
Marche
Appuyez sur ce bouton pour démarrer le programme.
- Indicateur d'état
- Un clignotement indique que la machine attend un choix de programme ou qu'une opération manuelle est requise. Le bouton peut être pressé.
-
Une lumière constante indique que la machine est en cours d'exécution de programme.
Le bouton ◆he peut pas être pressé. Il ne s'allumera pas même s'il est branché. -
Réglage du temps de cuisson pour les menus sucrés:
« »Appuyez sur ce bouton pour augmenter la durée.
« » Appuyez sur ce bouton pour réduire la durée.
(Pour avancer plus rapidement, appuyez une fois sur ce bouton puis maintenez - le enfoncé.) - Menu « Gâteau »
En appuyant une fois sur le bouton, le temps de cuisson supplémentaire est avancé d'une minute. - Menu «Cuisson seule»
Appuyez une fois sur le bouton pour avancer le temps de cuisson, y compris le temps de cuisson supplémentaire d'1 minute. - Menu«Confiture»
Appuyez une fois sur le bouton pour avancer le temps de cuisson de 10 minutes, mais le temps de cuisson supplémentaire sera avancé d'1 minute.
Ingrédients pour la fabrication du pain
Il est extrêmement important d'utiliser les bonnes doses d'ingrédients pour de meilleurs résultats. Ingrédients liquides
Utilisez le tasse à mesurer ou la cuillère à mesurer fournie.
Si les recettes indiquent un mélange (de liquide et d'œuf), les ingrédients doivent être pesés à l'aide d'une balance. L'utilisation d'une balance numérique est recommandée.
Ingrédients secs
Doivent être pesés sur une balance ou mesurés avec la cuillère à mesurer prévue pour les petites quantités. L'utilisation de la balance numérique est recommandée.
Farine
Ingrédient principal du pain. La protéine dans la farine forme du gluten pendant le pétrissage. Le gluten procure la structure et la texture et permet au pain de lever.
Utilisez de la farine blanche (type T55). La farine blanche (type T55) est moulue à partir de blé dur et a une teneur élevée en protéines, nécessaire pour le développement du gluten.
Le gaz carbonique produit pendant la fermentation est piégé dans le réseau élastique du gluten; c'est ce qui fait lever la pâte.
Farine blanche
Obtenue par mouture des grains de blé, après séparation du son et des germes. Le meilleur type de farine pour la fabrication du pain est la farine portant l'indication "farine à pain" (type 55 à 110). N'utilisez pas de farine à pâtisserie ou à gâteau en remplacement de la farine à pain.
Farine complète
Type 130 à 150, appelée complète ou intégrale, obtenue par mouture des grains de blé entier, avec le son et les germes. Elle donne un pain très bon pour la santé. Ce pain est moins volumineux et plus lourd que le pain à base de farine blanche.
Farine de seigle
Obtenue par mouture de grains de seigle. Contient plus de fer, de magnésium et de potassium, qui contribuent à une bonne santé. Elle donne un pain dense et lourd. N'utilisez pas une quantité supérieure à la quantité indiquée (cela pourrait surcharger le moteur).
Levure sèche
Elle permet de faire lever le pain.
Veillez à utiliser de la levure sèche ne nécessitant pas de pré-fermentation. N'utilisez pas de levure sèche devant fermenter avant l'utilisation.
La levure dont l'emballage porte la mention 'levure instantanée' ou 'levée rapide' est recommandée. Si vous utilisez de la levure sèche, veillez à bien refermer le sachet immédiatement après l'utilisation.
Pour le stockage, suivez les instructions du fabricant et jetez-les après 48 heures d'ouverture. Il est recommandé de conserver la plupart des sachets de levure dans un endroit frais et sec.
Laitages
Ils permettent d'améliorer le goût et la valeur nutritionnelle.
- Si vous utilisez du lait au lieu de l'eau, la valeur nutritionnelle du pain en sera améliorée, mais dans ce cas-là il ne faut pas utiliser la cuisson temporisée car la pâte pourrait tourner pendant la nuit.
→Réduisez la quantité d'eau proportionnellement à la quantité de lait.
Sucre (sucre blanc, roux, miel, sirop d'érable, mélasse etc.)
Nourrit la levure, il adoucit et ajoute du goût au pain, il modifie la couleur de la croûte.
- Réduisez la quantité de sucre si vous utilisez d'autres fruits, qui contiennent du fructose.
Eau
Utilisez de l'eau normale du robinet.
Lorsque la température ambiante est basse, utilisez de l'eau tiède pour le menu 2, 7 ou 10.
Lorsque la température ambiante est élevée, utilisez de l'eau réfrigérée pour le menu 4 ou 5.
Mesurez toujours les liquides à l'aide du tasse à mesurer fourni.
Sel
Il améliore le goût et renforce l'action du gluten, favorisant la levée du pain.
Le pain pourrait perdre de son volume / goût si le dosage est incorrect.
Matière grasse
Elle ajoute du goût et du moelleux au pain.
Utilisez du beurre (sans sel), de la margarine ou de l'huile.
Vous pouvez améliorer le goût de votre pain en ajoutant d'autres ingrédients.
CEUfs
Ils permettent d'améliorer la valeur nutritionnelle et la couleur du pain. (La quantité d'eau doit être réduite en proportion.)
Quand vous ajoutez des œufs, battez-les préalablement. N'utilisez pas le minuteur pour les recettes à base d'œufs
(Les œufs pourrissent rapidement si la température ambiante est élevée.)
Son
Il permet d'augmenter la teneur en fibres du pain.
• N'utilisez pas plus de 50 g (5 c. à s.).
■ Germes de blé
Ils donnent au pain un goût de noisette.
• N'utilisez pas plus de 50 g (4 c. à s.).
■ Epices, fines herbes
Elles renforcent le goût du pain.
- En petite quantité (maxi. 1 c. à s.).
Utilisation de préparation pour le pain (aussi appelées Mix)
■ Préparations pour du pain contenant de la levure
① Placez la préparation dans le moule à pain, puis ajoutez l'eau. (Suivez les instructions figurant sur l'emballage en ce qui concerne la quantité d'eau)
② Sélectionnez le menu 2, choisissez une taille selon le volume du mélange, puis lancez la cuisson.
. 600 g - XL (TG) . 400 g - M (M)
- Pour certaines préparations, la quantité de levure contenue n'est pas claire, quelques essais peuvent être nécessaires pour optimiser le résultat.
■ Préparations pour du pain avec sachet de levure séparé
① Placez d'abord la levure sèche dans le moule à pain, puis le mélange de pain et versez l'eau.
② Choisissez le menu 1 et démarrez la machine.
■ Cuisson de la Brioche à partir d'une préparation pour Brioche
Sélectionnez le menu 5 ou 2-"M" (Moyen) taille "Clair" couleur de croûte.
Conseils: Le résultat diffère selon le type de farine mélangée.
Graphiques de menus et options de cuisson
■ Options disponibles et durées correspondantes
- La machine s'arrête ou bouge pendant le processus en fonction du programme de fonctionnement.
- La durée des programmes varie selon la température ambiante.
![]() | |||||||||||
| Pain | 1 | Basique | √√√ | 30-60 min 20-30 min *4 | 1 h 50 min - 2 h 20 min | 50-55 min | 4 h - 4 h 5 min | — | P. FR12-FR13 | ||
| 2 | Basique-rapide | √ | √ | — | 15-20 min | env. 1 h 35-40 min | 1 h 55 min - 2 h | — | P. FR12-FR13 | ||
| 3 | Basique raisins secs | √ | √*1 | √ | 30-60 min | 20-30 min *4 | 1 h 50 min - 2 h 20 min | 50 min 4 h — | P. FR12-FR14 | ||
| 4 | Pain français | — | — | √ | 5 min - 1 h 35-40 min *4 | 3 h 10 min - 4 h 10 min | 50 min 5 h 40 min — | P. FR12-FR13 | |||
| 5 | Brioche | —√*1 | — | 20 min 30-60 min *4 | 1 h 20 min - 1 h 30 min | 45 min 3 h 30 min | √ | P. FR12, FR14 | |||
| 6 | Pain au levain | — | — | √*3 | 0-55 min 45-55 min *5 | 2 h 25 min - 3 h 10 min | 55 min 5 h | — | P. FR15 | ||
| Sans gluten | 7 | Pain sans gluten | — | √*2 | —20-25 min *7 | 35-40 min 50-55 min | 1 h 50 min - 1 h 55 min | √ | P. FR12, FR16 | ||
| 8 | Gâteau sans gluten | — | — | — | 20 min *6 | — | 1 h 30 min | 1 h 50 min | √ | P. FR12, FR16 | |
| 9 | Pâte à pizza sans gluten | —— | — | — | 20-25 min *7 | 5-10 min | — | 30 min | √ | P. FR12, FR17 | |
| 10 | Pâte à pâtes sans gluten | —— | —15 min *7 | — | — | 15 min | √ | P. FR12, FR17 | |||
| Pâte | 11 | Basique | — | — | 30-50 min 15-30 min *4 | 1 h 10 min - 1 h 30 min | — | 2 h 20 min — | P. FR12-FR13 | ||
| 12 | Basique raisins secs | ——30-50 min 15-30 min *4 | 1 h 10 min - 1 h 30 min | — | 2 h 20 min — | P. FR12-FR14 | |||||
| 13 | Pizza | — | — | √(Pétrissage) (Lever) 10-18 min 7-15 min | (Pétrissage) env. 10 min | (Lever) env. 10 min | 45 min | — | P. FR12-FR13 | ||
| 14 | Levain | — | — | — | — | 24 h | — | 24 h | — | P. FR15 | |
| Numéro de menu | Menu Options | Processus | Remarque | Référer. Page | |||||||
| Taille | Croûte | Départ différé | Rest (Repos) | Knead (Pétrissage) | Rise (Levée) | Bake (Cuisson) | Total | ||||
| Recettes sucrées | 15 | Gâteau | — | — | —20 min *6 | — 1 h 35 min 1 h | 55 min | √ | P. FR12, FR17 | ||
| 16 | Cuisson seule | — | — | — | — | 30 min – 1 h 30 min | 30 min – 1 h 30 min | — | |||
| 17 | Confiture | — | — | — | — | 1 h 30 min – 2 h 30 min | — | ||||
| Manuel | 18 | Pétrissage du gâteau | — | — | — | 20 min (Par défaut) | — — 1 – 20 min — | P. FR19 | |||
| 19 | Pétrissage du pain | — | — | — | 20 min (Par défaut) | — — 1 – 20 min — | P. FR19 | ||||
| 20 | Lever | — | — | — | — | 30 min (Par défaut) | — 10 min – 2 h — | P. FR19 | |||
*1 Seules les options "Clair" ou "Moyen" sont disponibles.
*2 Seules les options "Moyen" ou "Sombre" sont disponibles.
*3 Peut être réglé jusqu'à 9 heures.
*4 Il y a une période de levée au cours de la période de pétrissage.
*5 Il existe un temps de repos durant la période de pétrissage.
*6 Il y a une période de grattage ou de moulage pendant le pétrissage.
*7 Il y a une période de grattage de la farine.
- Abréviations utilisées dans le présent mode d'emploi : min = minute (s); h = heure (s); env. = environ.
- Remarque (💡): Le menu permet d'effectuer des opérations manuelles, comme ajouter des ingrédients supplémentaires et gratter la farine sur la paroi latérale du moule à pain, lorsque le bip sonore retentit.
Instructions d'utilisation
Avant l'utilisation
- Lors de la première utilisation, retirez les emballages et nettoyez la machine. (Voir P. FR26)
- Nettoyez la machine si vous ne l'avez pas utilisée depuis longtemps. (Voir P. FR26)
Préparations
1 Ouvrez le couvercle, retirez le moule à pain (1) et placez le bras pétrisseur sur l'axe du bras pétrisseur prévu à cet effet. (2)
- Vérifiez que le bras pétrisseur et son axe sont propres. (Voir P. FR26)


2 Préparez les ingrédients avec la mesure exacte selon la recette.
3 1 Placez les ingrédients mesurés dans le moule à pain dans l'ordre indiqué dans les recettes.
- Pour le menu pain et pâte, la levure sèche doit être placée en premier.
(Placez la levure sèche à distance du bras pétrisseur et de son axe. Si une partie de la levure y pénètre, le pain peut ne pas se lever correctement.
② Placez les ingrédients secs sur la levure sèche. La levure ne doit entrer en contact avec aucun liquide jusqu'à ce que le mélange commence.
- Versez le liquide sur le bord de la paroi latérale du moule à pain pour éviter les éclaboussures.(3)
2 Essuyez toute trace d'humidité et de farine autour du moule à pain et replacez-le dans l'unité principale. (4) Fermez le couvercle.
Ajoutez des ingrédients supplémentaires dans le distributeur de noix de raisin sec pour les menus disponibles. (Voir P. FR14)
Pour des résultats optimaux, n'ouvrez pas le couvercle à moins que le menu ne l'exige, car cela affecte la qualité du pain.
(3)

(4)

4 Branchez la machine dans une prise 120 V.
Assurez-vous de terminer les étapes de préparation avant de configurer le menu.
Cuisson du pain

5 Appuyez sur la touche /ou dans la barre de menu ( pour sélectionner un menu de pain.
- Choisissez les options pour le menu sélectionné. (Voir P. FR8, FR10 - FR11)
Taille du pain
Brunissage de la croûte
Départ différé
6 Appuyez sur le bouton Marche ( pour démarrer la machine.
(L'affichage montre quand le menu "1" est choisi.)
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme sélectionné.
* Le temps restant est modifié en fonction de la température ambiante.
Temps restant

REST KNEAD RISE BAKE END
- Faites une opération manuelle lorsque le bip sonore retentit si vous sélectionnez certains menus. (Voir P. FR10 - FR11, menus avec l'icône)
Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton.
* Terminez les travaux pendant que 🏠ignote à l'écran. Lorsque 🏠 arrête de clignoter, l'afficheur indique le temps restant.
* N'ajoutez pas plus d'ingrédients une fois que le temps restant est affiché à l'écran.
* Le pétrissage continuera après un certain temps sans appuyer sur le bouton
Préparation de pâte
5 Appuyez sur la touche /ou dans la barre de menu ( pour sélectionner un menu de pâte.
6 Appuyez sur le bouton pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
7 Lorsque la pâte est prête (la machine émet 8 bips et le cube (■) près de END (Fin) clignote), appuyez sur le bouton et débranchez-le.
Conseils : Le minuteur n'est pas disponible sur les menus de pâte à pain, sauf pour la pizza.
7 Lorsque le pain est prêt (la machine émet 8 bips et le cube ( ) près de END (Fin) clignote), appuyez sur le bouton et débranchez-le.
8 Retirez le pain immédiatement en utilisant des gants de cuisine secs et placez-le sur une grille. (5)
- Tenez la poignée avec des gants de cuisine et secouez le pain.


Assurez-vous que la lame n'est pas coincée dessus.
- Déplacer l'axe par la base extérieure peut endommager la forme du pain. (6)
(6) (Fond du moule à pain)

- Retirez toujours le bras pétrisseur avant de trancher le pain. (7)


Consultez les P. FR23 pour des recettes.
Pâte à pain
8 Façonner la pâte terminée et laissez-la lever jusqu'à ce qu'elle double de taille, puis cuisez-la au four.
Pâte à pizza
8 Divisez la pâte avec le racleur et façonnez-la en boules.
9 Couvrez-la avec un torchon humide et laissez reposer pendant 10 minutes.
10 Étalez la pâte en forme de rond et faites-y des trous à l'aide d'une fourchette.
11 Ajoutez votre sauce préférée et la garniture désirée, puis faites cuire au four.
Instructions d'utilisation
Ingrédients supplémentaires (Fruits séchés, noix, bacon, fromage, etc.)
Menu disponible
| Pain Pâte | |
| Basique raisins secs Basique raisins secs | |
| Menu 3 Menu 12 | |
Pour faire votre pain parfumé, placez simplement des ingrédients supplémentaires dans le distributeur de raisins secs et de noix ou le moule à pain.
Ingrédients supplémentaires à rajouter
Suivez la recette / les instructions du menu pour les quantités de chaque ingrédient.
Autrement, • Les ingrédients peuvent être projetés hors du moule à pain et provoquer des odeurs et de la fumée désagréables.
• Le pain peut ne pas bien se lever.
Ingrédients secs / insolubles (Utiliser le distributeur de raisins secs et de noix-Ajout automatique)
→ Placez les ingrédients rajoutés dans le distributeur de fruits secs et de graines et réglez la machine.
→ Ne remplissez pas trop le distributeur de fruits secs et de graines.


■ Fruits secs
- Découpez en cubes d'environ 5 mm.
- Les ingrédients enrobés de sucre risquent d'adhérer au distributeur et ne pas tomber dans le moule.
■ Noisettes, graines
- Broyez finement.
- Les noix / noisettes ont tendance à couper le réseau élastique formé par le gluten et produisent un pain plus tassé. N'utilisez qu'en petite quantité.
- Sachez que l'utilisation de graines longues et dures (tournesol,courge) peuvent, à la longue, rayer le revêtement du moule.
■ Fines herbes
■ Lardons, salami, olive, tomate séchée
- N'ajoutez pas plus d'une à deux cuillérées à soupe. Pour les herbes fraîches, reportez-vous aux instructions de la recette.
- Il peut arriver que ces ingrédients adhèrent aux parois du distributeur et ne tombent pas dans le moule.
- Coupez le bacon et le salami en cubes de 1 cm.
- Coupez l'olive en 4.

Cuisson de Brioche
1 — 4 Voir P. FR12 de Préparations.
5 Sélectionnez le menu 5, choisissez la couleur de la croûte.
6 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
7 Après environ 55 minutes - 1 heure 5 minutes. Ouvrez le couvercle lorsque vous entendez le bip sonore. Ajoutez le beurre en supplément pendant que “ 🍼 ” clignote. Fermez le couvercle et redémarrez. - Le pétrissage continue après 5 minutes sans appuyer sur le button ◆.
8 Appuyez sur le bouton ☑ et retirez le pain lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (☐) près de END (Fin) clignote.
Conseils
- La minuterie n'est pas disponible sur ces menus.
- N'ajoutez pas de beurre ou d'ingrédients supplémentaires après que l'écran a indiqué la durée restante.
- Lors de l'ajout d'ingrédients supplémentaires tels que des raisins secs, faites-le avec le beurre à l'étape 7. (Utilisez 150 g d'ingrédients maximum.)
Pour faire cuire simplement une Brioche.
- Coupez le beurre en cubes de 1 - 2 cm et conservez au réfrigérateur.
- Placez le beurre avec les autres ingrédients au début et suivez l'étape 5.
- Passez à l'étape 7 du processus de cette façon. La brioche est un peu différente des autres recettes.

Consultez les P. FR21 pour des recettes.
Pain au levain

Consultez les P. FR21 es FR23 pour des recettes.
ÉTAPE 1 Préparation du levain
Préparations
① Mélangez bien tous les ingrédients dans le gobelet à levain. (Enlevez le bras pétrisseur)
② Mettez le couvercle sur le gobelet à levain.
③ Placez le gobelet à levain dans le moule à pain.
④ Placez le moule à pain dans la machine et branchez la machine.

1 Sélectionnez le menu 14
2 Appuyez sur le bouton! pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.

3 Appuyez sur le bouton et retirez immédiatement le gobelet de levain lorsque la machine émet 8 bips et que le cube ( ) près de END (Fin) clignote.
- Si vous ne l'utilisez pas immédiatement, stockez dans le réfrigérateur, mais utilisez-le sous 1 semaine.
ÉTAPE 2 Faire cuire du pain au levain
Préparations
① Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain.
② Versez une tasse de levain dans le moule à pain.
③ Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre suivant: farine → sel → levure sèche (tenir éloigné du sel) → eau (tenir éloigné de la levure, versez l'eau autour de la farine).
④ Placez le moule à pain dans la machine et branchez la machine.
1 Sélectionnez le menu 6
2 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
3 Appuyez sur le bouton et retirez le pain / la pâte lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (■) près de END (Fin) clignote.
Conseils: La minuterie est disponible pour la cuisson du pain au levain (jusqu'à 9 heures).
Pour faire ou stocker du levain sans problème.
- Ne choisissez pas le mauvais menu.
- Ne sortez pas le gobelet à levain avant la fin du programme.
- Ne mélangez pas le nouveau levain avec l'ancien.
- Si le levain est bien préparé, il a une odeur aigre comme de l'alcool.
- Lorsque la température ambiante est supérieure à 30 °C, le levain fonctionne mal, et le pain n'est pas réussi.
Instructions d'utilisation
Informations sur le sans gluten
La confection du pain sans gluten est très différente de la méthode normale de production du pain.
Si l'on doit confectionner du pain sans gluten pour des raisons de santé, il importe de consulter votre médecin et de suivre les conseils ci-dessous.
- Ce programme est spécialement conçu pour certains mélanges sans gluten (appelés aussi Mix, mélanges panifiables), par conséquent, il est déconseillé de vouloir élaborer et faire cuire avec ce programme son propre mélange sans gluten.
- Le pain sans gluten ne peut pas lever autant qu'un pain traditionnel. Il sera d'une consistance plus dense et d'une couleur plus claire que le pain normal.
- Lorsqu'on choisit l'option "gluten free" (sans gluten), les détails pour chaque recette doivent être suivis scrupuleusement. (Autrement, le pain risque de ne pas être satisfaisant.) Il existe deux sortes de préparations exemptes de gluten, celles contenant de la farine de blé à "faible teneur en gluten" et celles contenant d'autres farines exemptes de gluten (farine de riz, de maïs, etc...). Vous devez consulter votre médecin pour savoir ce qui vous convient le mieux si vous suivez un régime spécial et si vous utilisez ce programme pour la cuisson du pain pour des raisons de santé.
- Les résultats dépendent du type de préparation. La plupart des fabricants de ces Mixes indiquent sur l'emballage le mode de préparation en machine à
Pain. Il peut arriver que de la farine reste collée sur les parois du moule en fin de cuisson. Cela est dû à la texture particulière de la farine sans gluten. - Pour obtenir de meilleurs résultats, attendez que le pain soit froid avant de le couper en tranches.
- Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent. Si l'on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps, on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur.
Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé:
Quand vous utilisez le programme sans gluten, consultez au préalable votre docteur ou une association spécialisée et n'utilisez que les ingrédients appropriés pour votre état de santé.
Panasonic décline toute responsabilité concernant les conséquences résultats d'ingrédients utilisés sans les conseils d'un professionnel.
Il importe d'éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten si le pain a un but diététique. Prendre un soin particulier pour nettoyer le moule à pain, le bras pétrisseur ainsi que tous les ustensiles devant servir à cette fin. Vous devez également vous assurer que la levure utilisée ne contient pas de gluten.
Cuisson de pain sans gluten
1 — 4 Voir P. FR12 de Préparations.
5 Sélectionnez le menu 7
6 Appuyez sur le bouton pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
Cuisson d'un gâteau sans gluten
1 — 4 Voir P. FR12 de Préparations.
5 Sélectionnez le menu 8
6 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
7 Après environ 2 minutes. Ouvrez le couvercle lorsque vous entendez le bip sonore. Râclez la farine dans les 3 minutes pendant que clignote. Fermez le couvercle et redémarrez.
- Le pétrissage continuera après 3 minutes sans appuyer sur le bouton ⏻

7 Après environ 6 minutes. Ouvrez le couvercle lorsque vous entendez le bip sonore. Râclez la farine dans les 3 minutes pendant que ♦ignote. Fermez le couvercle et redémarrez.
- Le pétrissage continuera après 3 minutes sans appuyer sur le bouton
8 Appuyez sur le bouton et retirez le pain lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (☐) près de END (Fin) clignote.
Conseils: Utilisez une spatule en caoutchouc pour éviter d'endommagerlemouleàpain. N'utilisezpaslaspatuleenmétal.

8 Après environ 12 minutes. Ouvrez le couvercle lorsque vous entendez le bip sonore. Râclez la pâte du bord du moule à pain pendant que clignote. Fermez le couvercle et redémarrez.
- La cuisson commencera après 3 minutes sans appuyer sur le bouton ⏻
9 Appuyez sur le bouton et retirez le gâteau lorsque la machine émet 8 bips et que le cube ( ) près de END (Fin) clignote.
Conseils
- Utilisez une spatule en caoutchouc pour éviter d'endommager le moule à pain. N'utilisez pas la spatule en métal.
- Si vous secouez fort pour retirer le gâteau du moule à pain, il perdra sa forme.
Préparation de pâte à pizza sans gluten / pâte à pâtes sans gluten

Consultez les P. FR22 pour des recettes.
1 — 4 Voir P. FR12 de Préparations
5 Sélectionnez le menu
| Pâte à pizza sans gluten | Pâte à pâtes sans gluten |
| Menu 9 Menu 10 |
6 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
7 Après 5 minutes pour pizza sans gluten, 2 minutes pour pâte sans gluten, ouvrez le couvercle lorsque vous entendez le bip sonore. Râclez la farine dans les 3 minutes pendant que signote. Fermez le couvercle et redémarrez.
- Le pétrissage continuera après 3 minutes sans appuyer sur le bouton
8 Appuyez sur le bouton et retirez le pain lorsque la machine émet 8 bips et que le cube ( ) près de END (Fin) clignote.
Pâte à pizza sans gluten
9 Divisez la pâte en deux parties à l'aide d'un scarabée, et étalez-la en un cercle d'environ 20 cm de diamètre.
10 Ajoutez votre sauce préférée et la garniture désirée, puis faites cuire au four.
Pâte à pâtes sans gluten
9 Enveloppez la pâte dans un film plastique et laissez-la reposer pendant 1 heure au réfrigérateur.
10 Farinez légèrement la surface de la pâte, et faites des morceaux avec les formes de votre choix.
11 Faites-les bouillir et profitez-en avec votre sauce préférée.
Conseils: Utilisez une spatule en caoutchouc pour éviter d'endommager le moule à pain. N'utilisez pas la spatule en métal.
Cuisson de gâteau

Consultez les P. FR24 pour des recettes.
1 — 4 Voir P. FR12 de Préparations
5 Sélectionnez le menu 15
6 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
7 Après environ 12 minutes. Ouvrez le couvercle lorsque vous entendez le bip sonore. Râclez la farine dans les 5 minutes pendant que clignote. Fermez le couvercle et redémarrez.
- Le pétrissage continuera après 5 minutes sans appuyer sur le bouton
8 Appuyez sur le bouton et retirez le gâteau lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (1) près de END (Fin) clignote.
Cuisson supplémentaire
- Si la cuisson n'est pas terminée, Suivez les étapes (Un temps de cuisson supplémentaire peut être réglé jusqu'à deux fois dans un délai de 20 minutes lorsque la machine est encore chaude. Le départ différé recommencera à partir d'une minute en appuyant sur le bouton (du besoin.)
① Sélectionnez le menu (Sautez le si vous n'avez pas appuyé sur le bouton Ⓜl'étape 8).
② Affichez le temps de cuisson
- Il peut être réglé sur 1 à 20 minutes.
③ Appuyez sur le bouton pour commencer.
- Pour interrompre la cuisson, maintenez le bouton enfoncé.
Conseils
- La minuterie n'est pas disponible sur ce menu. Cela définit seulement le temps de cuisson.
- Utilisez une spatule en caoutchouc pour éviter d'endommager le moule à pain. N'utilisez pas la spatule en métal.
- Si vous secouez fort pour retirer le gâteau du moule à pain, il perdra sa forme.
Instructions d'utilisation
Cuisson seule

Consultez les P. FR24 pour des recettes.
Préparations
①Préparez les ingrédients mélangés dans le bol conformément à la recette.
②Retirez la lame de pétrissage et appliquez le papier sulfurisé autour du moule à pain, puis versez les ingrédients mélangés.
③Placez le moule à pain dans la machine et branchez la machine.
1 Sélectionnez le menu 16
3 Appuyez sur le boutonl pour commencer. • L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
2 Affichez le temps de cuisson
Faire de la confiture
4 Appuyez sur le bouton et retirez le gâteau lorsque la machine émet 8 bips et que le cube ( ■ ) près de END (Fin) clignote.
Cuisson supplémentaire
- Si la cuisson n'est pas terminée, répétez les étapes 1-4. (Un temps de cuisson supplémentaire peut être réglé jusqu'à deux fois dans un délai de 50 minutes lorsque la machine est encore chaude. Le départ différé recommencera à partir d'une minute en appuyant sur le bouton (à besoin.)
Conseils: La minuterie n'est pas disponible sur ce menu. Cela définit seulement le temps de cuisson.

Consultez les P. FR24 pour des recettes.
Préparations
① Préparez les ingrédients selon la recette.
② Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain.
③ Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre suivant moitié des fruits → moitié du sucre → restants des fruits → restant du sucre.
④ Placez le moule à pain dans la machine et branchez la machine.
1 Sélectionnez le menu 17
2 Réglez le temps de cuisson, puis démarrez la machine.
3 Appuyez sur le bouton et retirez la confiture lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (■) près de END (Fin) clignote.
Cuisson supplémentaire
- Si la cuisson n'est pas finie → Répétez les étapes 1 à 3.
(Une durée de cuisson supplémentaire peut être effectuée deux fois dans les 10 – 40 minutes pendant que la machine est encore chaude. La cuisson recommencera à partir d'1 minute en appuyant sur le bouton (é) besoin.)
Conseils
- La minuterie n'est pas disponible sur ces menus. Cela définit seulement le temps de cuisson.
- Suivez strictement la recette pour la quantité de chaque ingrédient. Dans le cas contraire, la confiture n'a pas une consistance ferme, à cuire ou à dessécher.
- Il est nécessaire d'avoir une quantité appropriée de sucre, d'acide et de pectine pour faire une confiture bien prise.
- Les fruits dotés d'un niveau élevé de pectine prennent facilement. Les fruits dotés de moins de pectine ne prennent pas bien.
- Utilisez des fruits fraîchement à maturité. Les fruits trop mûrs ou pas assez ne prennent pas fermement.
- Les recettes contenues dans ces instructions permettent d'obtenir des confitures onctueuses car moins de sucre est utilisé.
- Quand le temps de cuisson est court, des morceaux de fruit peuvent demeurer partiellement et la confiture peut devenir trop liquide.
- La confiture va continuer à prendre en refroidissant. Attention de ne pas trop la cuire.
- Mettez la confiture cuite dans le récipient dès que possible. Faites attention aux brûlures lorsque vous retirez la confiture.
- La confiture peut être brûlée si elle est laissée dans le moule à pain.
- Stockez la confiture dans un endroit frais et sombre. En raison des niveaux de sucre moins élevés, la durée de conservation n'est pas aussi longue que celle des variétés disponibles en magasin. Une fois ouverte, placez-la au réfrigérateur et consommez-la peu de temps après l'ouverture.
Pétrissage du gâteau

Consultez les P. FR25 pour des recettes.
Préparations
①Sortez le moule à pain et installer le bras pétrisseur.
② Versez les ingrédients dosés dans le moule à pain.
③ Remettez le moule à pain dans l'unite principale. Fermez le couvercle et branchez la machine.
1 Sélectionnez le menu 18
2 Réglez le temps de pétrissage
(plage de réglage : 1 - 20 minutes)
3 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
Pétrissage du pain
Préparations:
①Sortez le moule à pain et installer le bras pétrisseur.
② Versez les ingrédients dosés dans le moule à pain.
③ Remettez le moule à pain dans l'unite principale. Fermez le couvercle et branchez la machine.
1 Sélectionnez le menu 19
2 Réglez le temps de pétrissage
(plage de réglage : 1 - 20 minutes)
- Veuillez régler le temps en fonction de la pâte à pain qui est utilisée pour la fermentation primaire.
Lever
Préparations
① Retirez le bras pétrisseur et placer la pâte dans le moule à pain.
②Remettez le moule à pain dans l'unite principale. Fermez le couvercle et branchez la machine.
1 Sélectionnez le menu 20
2 Fixez le temps (plage de réglage : 10 - 120 minutes)
(utilisez la fermentation primaire de la pâte pétrie.
Régler le temps en fonction de la pâte à pain).
4 Appuyez sur le bouton ☑ et retirez la pâte lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (☐) près de END (Fin) clignote.
5 Placez-le dans un moule à pain, puis faites-le cuire dans un four prechauffe.
Conseils: Utilisez une spatule en caoutchouc pour éviter d'endommager le moule à pain. N'utilisez pas la spatule en métal.

Consultez les P. FR25 pour des recettes.
3 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
4 Appuyez sur le bouton et retirez la pâte
lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (■) près de END (Fin) clignote.
Conseils
- Reposez-vous pendant plus de 20 minutes avant de commencer le prochain pétrissage.
- Dans le cas d'une pâte dure ou d'une grande quantité de pâte, la mention « U50 » peut apparaître sur l'écran. Laissez un peu de temps pour recommencer le prochain pétrissage. La quantité de farine qui peut être utilisée est de 400 à 600 g.

Consultez les P. FR25 pour des recettes.
3 Appuyez sur le bouton ◆ pour commencer.
- L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
4 Appuyez sur le bouton et retirez la pâte
lorsque la machine émet 8 bips et que le cube (■) près de END (Fin) clignote.
5 Façonnez la pâte finie et laissez-la lever au four, puis faites-la cuire.
Recettes
Mesurez les ingrédients avec exactitude.
Une mesure exacte est indispensable pour obtenir de bons résultats de cuisson. Il est plus précis de peser les ingrédients que de les mesurer à l'aide d'une tasse. C'est pourquoi les recettes de ce livre indiquent le poids des ingrédients en plus des mesures en tasses et en cuillères.
Les seuls ingrédients que l'on peut mesurer sans problème en volume, soit en tasses et en cuillères, sont les liquides et les ingrédients en très petites quantités, comme la levure et les épices. Ces ingrédients sont difficiles à peser sur une balance de ménage. Même dans ces cas-là, mesurez les quantités exactement. Prenez l'ingrédient dans la tasse à mesurer ou la cuillère de la taille indiquée jusqu'à ce que la surface soit bombée.
Égalisez la surface avec le bord droit d'une spatule en métal afin d'ôter l'excédent. Ne tapez pas le bas de la tasse ou de la cuillère sur la table pour tasser l'ingrédient.
Utilisation correcte d'une tasse à mesurer. (Utilisez une tasse à mesurer du commerce pour la farine.)
1



Remplissez la tasse jusqu'à ce que le contenu soit bombé.
Égalisez la surface avec le bord droit d'une spatule en métal afin d'ôter l'excédent.
Exemple
Nom de la recette
Numéro du menu + durée totale du processus + lcône d'option
| M (M) | L (G) | XL (TG) | ||
| Levure sèche | 2 c. à c. | 2 c. à c. | 212 c. à c. | |
| Farine blanche(type T55) | 400 g / ( 312 T) | 500 g /(4 T + 3 c. à s.) | 600 g / (5 T) | |
| Oeufs (G), battus | 1 | 1 | 2 | |
| Graines detournesol | 50 g | 65 g | 75 g | |
| Fromage | 50 g | 65 g | 75 g | |
Abréviation :
T = tasse(s); c. à c. = cuillère(s) à café; c. à s. = cuillère(s) à soupe
Œuf (G) = Œuf de grande taille ; Œuf (M) = Œuf de taille moyenne.
La quantité indiquée entre () n'est pas aussi précise que les mesures de poids.
Pour de meilleurs résultats, veuillez utiliser des mesures de poids.

Recettes de pain
Les options de chaque recette et les opérations nécessaires sont indiquées par les icônes suivantes.
Icône d'option

Croûte légère

Croûte moyenne

Croûte noire

Temporisateur de retard
Icône d'opération nécessaire

Placez les ingrédients mesurés dans le moule à pain dans l'ordre indiqué dans les recettes.

Ajoutez les autres ingrédients dans le distributeur de noix de raisin sec.

Faites des opérations manuelles (comme ajouter des ingrédients supplémentaires, racler la farine sur la paroi latérale du moule à pain) lorsque le bip sonore retentit.

Basique
Pain blanc
Menu 1 (4 h - 4 h 5 min)

| M (M) L (G) XL (TG) | ||||
| Levure sèche | 34 c. à c. | 34 c. à c. | 34 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 400 g / ( 312 T) | 500 g /(4 T + 3 c. à s.) | 600 g / (5 T) | |
| Beurre 2 c. à s. | 212 c. à s. 3 c. à s. | |||
| Sucre 112 c. à s. | 112 c. à s. 2 c. à s. | |||
| Lait écrémé en poudre | 2 c. à s. 212 c. à s. | 3 c. à s. | ||
| Sel 112 c. à c. | 134 c. à c. 2 c. à c. | |||
| Eau 270 mL / | 118 T 330 mL / 118 T | 400 mL / 118 T + 2 c. à c. | ||
Pain de Sandwich
Menu 1 (4 h - 4 h 5 min)


| M (M) | ||
| Levure sèche 3⁄4 c. à c.Farine blanche (type T55)Beurre 1 c. à s.Sucre 1 c. à s.Lait écrémé en poudreSelEau | 400 g / (31⁄2 T)1 c. à s.1 c. à c.270 mL / 11⁄8 T | |
Basique-rapide
Pain blanc-rapide
Menu 2 (1 h 55 min - 2 h)

| Levure sèche | 1 12 c.àc. | 1 12 c.àc. | 1 12 c.àc. | |
| Farine blanche (type T55) | 400 g/(3 13 T) | 500 g/(4 T+3 c.às.) | 600 g/(5 T) | |
| Beurre 2 c.às. | 2 12 c.às.3 c.às. | |||
| Sucre 1 12 c.às. | 1 12 c.às.2 c.às. | |||
| Lait écrémé en poudre | 2 c.às.2 12 c.às. | 3 c.às. | ||
| Sel 1 12 c.àc.1 | 14 c.àc.2 c.àc. | |||
| Eau 270 mL/1 18 T 330 mL/1 18 T | 400 mL/1 18 T+2 c.àc. |
Pain complet-rapide à 30 %
Menu 2 (1 h 55 min - 2 h)

| M (M) L (G) XL (TG) | ||||
| Levure sèche 1 14 c. à c. 1 14 c. à c. 2 c. à c. | ||||
| Farine blanche (type T55) | 295 g / (2 12 T + 2 c. à s.) | 365 g / (3 T + 2 c. à c.) | 430 g / (3 12 T + 1 c. à s.) | |
| Farine complète | 125 g / (1 T + 2 c. à c.) | 155 g / (1 14 T + 2 c. à c.) | 180 g / (1 12 T) | |
| Beurre 1 12 c. à s. 2 c. à s. 2 12 c. à s. | ||||
| Mélassse 1 12 c. à s. 2 c. à s. 2 c. à s | ||||
| Lait écrémé en poudre | 2 c. à s. 2 12 c. à s. | 3 c. à s. | ||
| Sel 1 12 c. à c. 1 14 c. à c. 2 c. à c. | ||||
| Eau | 280 mL / 1 18 T + 2 c. à c. | 330 mL / 1 18 T | 380 mL / 1 116 T + 1 c. à c. | |
Basique raisins secs
| M (M) L (G) XL (TG) | ||||
| Levure sèche | 34 c. à c. | 34 c. à c. | 34 c. à c. | |
| Farine blanche(type T55) | 400 g / (3 12 T) | 500 g /(4 T + 3 c. à s.) | 600 g / (5 T) | |
| Beurre | 2 c. à s. | 2 12 c. à s. | 3 c. à s. | |
| Sucre | 1 12 c. à s. | 1 12 c. à s. | 2 c. à s. | |
| Lait écrémé enpoudre | 2 c. à s. | 2 12 c. à s. 3 c. à s. | ||
| Sel | 1 12 c. à c. | 1 14 c. à c. | 2 c. à c. | |
| Eau | 280 mL/1 18 T + 2 c. à c. | 330 mL / 1 18 T | 400 mL/1 18 T + 2 c. à c. | |
| Raisins secs *1 | 85 g/( 12 T + 1 c. à s.) | 100 g / ( 12 T) | 120 g/( 12 T + 2 c. à s.) | |
Pain au miel et aux noix complet à 30 %
Menu 3 (4 h)


| M (M) L (G) XL (TG) | ||||
| Levure sèche | 1 c. à c. | 1 c. à c. | 114 c. à c. | |
| Farine blanche(type T55) | 295 g / (212 T + 2 c. à s.) | 365 g /(3 T + 2 c. à c.) | 430 g /( 312 T + 1 c. à s.) | |
| Farinecomplète | 125 g /(1 T + 2 c. à c.) | 155 g /( 114 T + 2 c. à c.) | 180 g /( 112 T) | |
| Beurre | 112 c. à s. | 2 c. à s. | 212 c. à s. | |
| Miel | 112 c. à s. 2 c. à s. | 2 c. à s. | ||
| Lait écrémé enpoudre | 2 c. à s. | 212 c. à s. 3 c. à s. | ||
| Sel | 112 c. à c. | 134 c. à c. | 2 c. à c. | |
| Eau | 280 mL / 118 T + 2 c. à c. | 330 mL / 138 T | 380 mL / 1116 T + 1 c. à c. | |
| Noix *1 | 25 g /( 14 T) | 40 g /( 13 T + 1 c. à c.) | 50 g /( 12 T + 2 c. à s.) | |
Pain français
Pain français
Menu 4 (5 h 40 min)
| Levure sèche | 34 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 400 g / (3 12 T) | |
| Beurre | 1 c. à s. | |
| Sel | 1 12 c. à c. | |
| Eau | 270 mL / 1 18 T |
Pain de Campagne
Menu 4 (5 h 40 min)
| Levure sèche | 34 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 320 g / ( 212 T) | |
| Farine complète | 80 g / ( 12 T) | |
| Beurre | 1 c. à s. | |
| Sel | 112 c. à c. | |
| Eau froide (5 °C) | 280 mL / 118 T + 2 c. à c. |
Brioche
Brioche basique
Menu 5 (3 h 30 min)

| Levure sèche | 1 14 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 400 g / (3 14 T) | |
| Beurre *2 | 60 g / (1⁄4T) | |
| Sucre | 50 g / (1⁄4T) | |
| Lait écrémé en poudre | 2 c. à s. | |
| Sel | 1 12 c. à c. | |
| Mélanger / battre 2 oeufs (M) + 2 jaune d'œuf + eau | 270 g | |
| Beurre *3 | 80 g / (1⁄3T) |
Panettone
Menu 5 (3 h 30 min)

| Levure sèche | 1 12 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 400 g / (3 12 T) | |
| Beurre *2 | 60 g / (1⁄4 T) | |
| Sucre | 50 g / (1⁄4 T) | |
| Sel | 1 12 c. à c. | |
| Mélanger / battre 2 oeufs (M) + 2jaune d'œuf + eau | 290 g | |
| Beurre *3 | 60 g / (1⁄4 T) | |
| Ecorces d'oranges confites *1 | 50 g / (1⁄3 T) | |
| Sultanine *1 | 50 g / (1⁄3 T) | |
| Cassis *1 | 50 g / (1⁄3 T) |
Pain au levain
Pain au levain
Étape 1: Levain: Menu 14 (24 h)
Consultez les P. FR23 pour des recettes.
Étape 2: Menu 6 (5 h)
| Levain | 1 tasse (utilisez le gobelet à levain fournie) | |
| Farine blanche (type T55) | 400 g / (3 12 T) | |
| Sel | 1 c. à c. | |
| Eau | 150 mL / % T | |
| Levure sèche | 34 c. à c. |
*1 Coupez en cubes d'environ 5 mm.
*2 Coupez le beurre en cubes de 2 - 3 cm et conservez au réfrigérateur.
*3 Coupez le beurre en cubes de 1 - 2 cm et conservez au réfrigérateur.
Recettes
Recettes sans gluten

Consultez les P. FR12, FR16 - FR17 pour des instructions de manipulation.
- Le résultat diffère selon les recettes ou selon le type de préparation pour pain.
Pain sans gluten
Bob's Red Mill SANS GLUTEN Mélange pour Délicieux Pain Maison
Menu 7 (1 h 50 min - 1 h 55 min)
| L'eau tiède (40 °C / 110 °F) | 360 mL / 1 12 T | |
| Œufs 1 (50 g) | ||
| Blanc d'oeuf 3 (90 g) | ||
| Beurre non salé fondu 55 g / 14 T | ||
| Mélange pour Délicieux Pain Maison 1 | paquet (454 g ) | |
| Levure (incluse) Entire packet (7 g / (2 12 c. à c.)) |
Pain sans gluten et sans blé
Menu 7 (1 h 50 min - 1 h 55 min)
| Lait 310 mL / 1 14 T + 2 c. à c.Œufs (M), battus 2 (100 g)Vinaigre de cidre 1 c. à s.Huile 2 c. à s.Miel 60 g / (3 c. à s.)Sel 1 14 c. à c.Farine de riz brun 150 g / (1 14 T)Fécule de pomme de terre 300 g / (2 12 T)Gomme de xanthane 2 c. à c.Levure sèche | 2 12 c. à c. |
Pain sans gluten aromatisé
Servez-vous d'une quantité du mélange choisi et ajoutez les ingrédients suivants dans votre moule à pain pour produire le pain de votre choix.
Pain aux fruits épicés
(1 h 50 min)
| Fruits mélangésCannelle 2 c. à c. | 100 g |
Pain aux dattes et aux raisins
(1 h 50 min)
| Jus d'orange* | 2 |
| Mélange d'épices | 2 c. à c. |
| Dattes, hachées | 150 g |
| Raisins secs | 100 g |
| Zeste d'orange | 2 |
* complété à la quantité d'eau nécessaire, placé dans le moule à pain avant le mélange sans gluten.
Pain à l'érable et aux noix de pécan
(1 h 55 min)
| Sirop d'érable | 2 c. à s. |
| Noix de pécan | 50 g |
Pain aux fruits épicés
(1 h 55 min)
| Graines de lin | 1 c. à s. |
| Graines de sésame | 2 c. à s. |
| Graines de citrouille | 1 c. à s. |
| Graine de pavot | 1 c. à s. |
| Graines de tournesol | 1 c. à s. |
Suivez la recette sur le paquet de votre préparation pour le pain sans gluten.
Pain aux tomates séchées au soleil et au parmesan
(1 h 55 min)
| Fromage parmesan râpé | 50 g |
| Tomates séchées à l'huile, haché | 50 g |
Gâteau sans gluten
Sans gluten chocolate gâteau
Menu 8 (1 h 50 min)
| Beurre (coupé en cubes de 1 cm) | 150 g / ( 32 T) | |
| Sucre | 150 g / ( 34 T) | |
| Œufs (G), battus | 3 (180 g) | |
| Chocolat noir, fondu | 120 g / ( 32 T + 2 c. à c. ) | |
| Farine de riz blanc | 120 g / (1 T) | |
| Poudre de cacao | 30 g / ( 12 T + 1 c. à c. ) | |
| Poudre à lever 212 c. à c. |
Gâteau au thé sans gluten
Menu 8 (1 h 50 min)
| Beurre (coupé en cubes de 1 cm) | 80 g / ( 12 T ) | |
| Sucre | 160 g / ( 34 T + 1 c. à s. ) | |
| Œufs (G), battus | 3 (180 g) | |
| Farine de riz blanc | 160 g / ( 112 T ) | |
| Poudre d'amandes | 80 g / ( 34 T + 1 c. à s. ) | |
| Feuilles de thé, haché | 2 c. à c. | |
| Poudre à lever | 212 c. à c. |
Sans gluten gâteau à la banane
Menu 8 (1 h 50 min)
| Beurre (coupé en cubes de 1 cm)SucreŒufs (G), battusFarine de riz blancPoudre d'amandesBananes (coupé en de 1-2 cm.)Poudre à lever 212 c. à c. | 80 g / ( 12 T)120 g / ( 12 T + 2 c. à s.)3 (180 g)160 g / ( 112 T)50 g / ( 12 T)80 g |
Pâte à pizza sans gluten
Pâte à pizza sans gluten
Menu 9 (30 min)
| Eau | 380 mL / 1 116 T + 1 c. à c. | |
| Farine de riz blanc | 475 g / (3 14 T + 3 c. à s.) | |
| Huile végétale | 1 14 c. à s. | |
| Sel | 1 c. à c. | |
| Levure sèche | 1 c. à c. |
Pâte à pâtes sans gluten
Pâte à pâtes sans gluten
Menu 10 (15 min)
| Mélanger / battre 2 oeuf (M) + EauFarine de riz blancFécule de pomme de terreFécule de maïsGomme de xanthaneHuileSel | 260 g220 g / (1 14 T + 1 c. à s.)80 g / (%T)100 g / (%T + 1 c. à s.)1 12 c. à s.2 c. à s.1 c. à c. |
- Assurez-vous de fouetter les oeufs et l'eau ensemble jusqu'à obtenir un mélange très lisse.
- Placez la farine, la fécule et la gomme dans un autre bol et mélangez bien.
Recettes de pâtes
Basique
Basique pâtes
Menu 11 (2 h 20 min)
| Levure sèche | 1 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 500 g / (4 T + 3 c. à s.) | |
| Beurre 2 12 c. à s. | ||
| Sucre | 1 12 c. à s. | |
| Lait écrémé en poudre | 2 12 c. à s. | |
| Sel 1 34 c. à c. | ||
| Eau 310 mL / 1 14 | T + 2 c. à c. |
Petits pains
Menu 11 (2 h 20 min)
| Levure sèche | 1 12 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 455 g / (3 38 T + 2 c. à s.) | |
| Beurre 3 c. à s. | ||
| Sucre 50 g / (1⁄4 T) | ||
| Lait écrémé en poudre | 3 c. à s. | |
| Sel | 1 12 c. à c. | |
| Eau | 230 mL / ^15/_18 T + 1 c. à c. | |
| Pour la finition | ||
| OEuf (M), battu pour la dorure | 1 (50 g) | |
| Graine de pavot Montant approprié | ||
| Graines de sésame Montant approprié | ||
1 Préparez la pâte en suivant les instructions de la P. FR12 - FR13.
2 Divisez la pâte en 18 portions égales.
Roulez chaque portion en boule. Couvrez d'un film étirable et laissez reposer pendant 20 minutes.
3 Roulez la boule sur une surface légèrement farinée de manière à former un cône.
4 Abaissez chaque cône de pâte avec un rouleau à pâte, pour former une pointe épaisse d'environ 6 mm (¼ pouce).
5 Starting with the wider end, roll up the wedge loosely towards the narrower end.
6 Disposez chaque morceau la pointe en dessous sur une plaque à biscuits graissée.
7 Vaporisez de l'eau sur la surface. Laissez lever à 32 °C / 90 °F pendant 30 – 50 minutes, ou jusqu'à ce que les pâtons doublent presque de volume.
8 Badigeonnez les pâtons avec de l'oeuf battu, saupoudrez de graines de pavot ou de sésame au goût.
9 Faites cuire dans un four à 175 °C / 350 °F pendant 10 – 15 minutes, ou jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés.
Basique raisins secs
Basique raisins secs pâtes
Menu 12 (2 h 20 min)
| Levure sèche | 1 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 500 g / (4 T + 3 c. à s.) | |
| Beurre | 2 12 c. à s. | |
| Sucre 1 12 c. à s. | ||
| Lait écrémé en poudre | 2 12 c. à s. | |
| Sel 1 14 c. à c. | ||
| Eau 310 mL / 1 14 | T + 2 c. à c. | |
| Raisins secs *1 | 100 g / (3⁄8 T) |
Petits pains de la croix-rouge
Menu 12 (2 h 20 min)
| Levure sèche | 12 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 250 g / (2 T + 1 c. à s.) | |
| Beurre 25 g / 2 c. à s. | ||
| Sucre 1 c. à c. | ||
| Lait écrémé en poudre | 1 c. à s. | |
| Sel 12 c. à c. | ||
| Cannelle 1 c. à c. | ||
| Épices mélangées | 12 c. à c. | |
| Œufs (M), battus | 1 (50 g) | |
| Eau 100 mL / % T | + 2 c. à c. | |
| Fruits secs mélangés *1 | 100 g / ( 33 T) |
1 Diviser le mélange en 8 boules. Poser sur une plaque de cuisson légèrement graissée et laisser faire sur 40 °C jusqu'à ce que la taille ait doublé (environ 20 minutes). Faites une pâte avec environ 2 cuillères à soupe de farine mélangée à 2 cuillères à soupe d'eau et posez une croix sur les petits pains, ou recouvrez de fines tranches de pâte brisée.
2 Cuire au four préchauffé sur 220 °C pendant 15 à 20 minutes ou jusqu'à ce que le produit soit bien doré.
3 Pendant qu'il est encore CHAUD, badigeonnez avec un glaçage de sucre - 40 g de sucre dans 4 cuillères à soupe d'eau, bouilli jusqu'à obtention d'un sirop-(environ 5 minutes).
Pizza
Pâte à pizza
Menu 13 (45 min)
| Levure sèche | 1 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 475 g / (3 14 T + 3 c. à s.) | |
| Beurre | 1 c. à s. | |
| Sucre 1 14 c. à s. | ||
| Lait écrémé en poudre | 1 c. à s. | |
| Sel | 1 c. à c. | |
| Eau | 340 mL / 1 18 T + 2 c. à c. |

Consultez les P. FR12 - FR15 pour des instructions de manipulation.
Beignet (en utilisant une pâte à pain non fermentée qui a échoué)
1 Divisez la pâte en petits morceaux de 35 g chacun et façonnez-les en boules. Couvrez-les d'une petite serviette et laissez-les reposer pendant 10 à 20 minutes.
2 Roulez-les en forme de rond fin et pressez la pâte avec le moule à beignet.
3 Laissez la pâte fermenter pendant 20 à 30 minutes (jusqu'à ce qu'elle double sa taille initiale) à une température de 30 à 35 °C.
4 Il faut les faire frire à une température d'huile de 170 °C et les saupoudrer de cannelle et de sucre blanc raffiné.
Focaccia
Menu 13 (45 min)
| Levure sèche | 2 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 475 g / (3 34 T + 3 c. à s.) | |
| Huile d'olive 2 c. à s. | ||
| Sucre 2 c. à s. | ||
| Lait écrémé en poudre | 2 c. à s. | |
| Sel | 2 c. à c. | |
| Eau | 330 mL / 1 18 T | |
1 Roulez et tapotez la pâte dans un rectangle de 30 cm x 25 cm sur une plaque de cuisson graissée.
2 Faites des entailles sur toute la pâte en utilisant le bout de vos doigts.
3 Ajoutez vos garnitures préférées telles que des olives et des tomates.
4 Permettre de prouver à 40 °C jusqu'à ce que la taille soit doublée (environ 30 minutes).
5 Arrosez d'huile d'olive et faire cuire dans un four préchauffé au 190 °C pendant 20 à 30 minutes ou jusqu'à ce que les bords soient dorés et que le centre soit bien cuit.
- À servir chaud avec des plats de pâtes.
Levain
Levain
Menu 14 (24 h)
Quantité pour un gobelet à levain.
| Farine de seigle | 80 g / ( 32 T) |
| Sel | 12 c. à c. |
| Yaourt nature | 60 g / ( 14 T) |
| Eau (20 °C ) | 80 mL / 516 T + 1 c. à c. |
| Levure sèche * | 1 (0.1 g) |
* Utilisez la cuillère à levain.
*1 Coupez en cubes d'environ 5 mm.
Recettes
Recettes sucrées

Consultez les P. FR12, FR17 - FR18 pour des instructions de manipulation.
Gâteau
Beurre gâteau
Menu 15 (1 h 55 min)
| Beurre (découpé en cubes de 1 cm)SucreLait 2 c. à s.CEuFS (M), battusFarine à pain intégraleA à base de blé dur(mélangée)L Poudre à lever 31⁄4 c. à c. | 200 g / (3⁄4 T + 2 c. à s.)180 g / (3⁄4 T + 2 c. à s.)4 (200 g)300 g / (21⁄2 T) |
Tea Gâteau
Menu 15 (1 h 55 min)
| Beurre (découpé en cubes de 1 cm)SucreLait 2 c. à s.Œufs (M), battusFarine à pain intégrale(mélangée)à base de blé dur(et tamisée)L Poudre à lever 314 c. à c.Thé Earl Grey (Feuille de thé) 1 c. à s. | 200 g / ( 34 T + 2 c. à s.)180 g / ( 34 T + 2 c. à s.)4 (200 g)300 g / ( 212 T) | |
| Fruits secs *(découpé en cubes de 5 mm) | 100 g / ( 33 T) |
* Ajoutez-le lors du raclage de la farine à l'étape 7.
Cuisson seule
Gâteau aux fruits
Menu 16
Départ différé: 1 h 20 min
| Beurre 150 g / (%T) | |
| Sucre 130 g / (%T) | |
| Œufs (M), battus 3 (150 g) | |
| Lait 1 c. à s. | |
| Farine à pain intégrale(mélangée)A à base de blé dur(et tamisée)L Poudre à lever 212 c. à c. | 250 g / (2 T + 1 c. à s.) |
| Fruits secs mélangés 70 g / (%T + 2 c. à s.) |
1 Mélangez le beurre et le sucre dans un bol jusqu'au ramolissement, puis battez les oeufs, un à la fois.
2 Ajoutez le lait, le mélange A tamisé et le mélange de fruits secs en battant vigoureusement après l'ajout.
3 Retirez la lame de pétrissage et appliquez le papier sulfurisé autour du moule à pain, puis versez les ingrédients mélangés.
4 Placez le moule à pain dans la machine et branchez la machine.
5 Sélectionnez le menu, affichez le temps de cuisson: 1 heure et 20 minutes.
6 Appuyez sur le bouton pour commencer.
7 Appuyez sur le bouton et retirez le gâteau lorsque la machine émet 8 bips et que le cube ( ) près de END (Fin) clignote.
Gâteau à la banane
Menu 16
Départ différé: 1 h
| Farine auto-levante | 230 g / (2 12 T + 14 T) |
| Bicarbonate de soude | 14 c. à c. |
| Sel | 12 c. à c. |
| Beurre | 85 g / ( 14 T + 2 c. à s.) |
| Sucre en poudre | 55 g / ( 14 T + 1 c. à c.) |
| Bananes (avec la peau), pelées et écrasées | 500 g |
| Œufs (M), battus | 1 (50 g) |
| Glaçage optionnel | |
| Confiture d'abricots | Montant approprié |
| Noix/chips de banane | Montant approprié |
1 Tamisez la farine, le sel et le bicarbonate de soude ensemble dans un bol.
2 Frottez le beurre dans la farine jusqu'à obtenir un mélange ressemblant à des miettes de pain.
3 Ajoutez le sucre, les bananes et l'oeuf battu, mélangez bien.
4 Sortez le bras pétrisseur du moule à pain et tapissez le bas et les côtés du moule avec du papier parchemin.
5 Versez le mélange dans le moule à pain, en vous assurant qu'il ne dépasse pas du papier parchemin.
6 Sélectionnez le menu et réglez le temps de cuisson sur 45 minutes.
7 Après la cuisson, enfoncez une brochette pour vérifier si le gâteau est cuit. Si le gâteau nécessite un temps de cuisson supplémentaire, sélectionnez le menu 8 à nouveau, et réglez le temps de cuisson sur 3-5 minutes. Même s'il est encore légèrement collant, il continuera de cuire un peu pendant la période de repos.
8 Sortez le moule à pain de la machine à pain à l'aide de gants de cuisine et laissez le pain reposer ainsi pendant 5 - 10 minutes avant de le démouler et de le laisser refroidir.
9 Glacez si vous le souhaitez. Ramollissez la confiture, étalez-en sur le dessus du gâteau à thé encore chaud, et parsemez de noix ou de chips de banane.
Confiture
Confiture à la fraise
Menu 17
Départ différé: 1 h 40 min
| Pommes Bramley, épluchées, évidées et découpées | 600 g | |
| Sucre | 400 g / (2 T) | |
| Pectine en poudre * | 13 g / (4 c. à c.) |
Confiture aux abricots
Menu 17
Départ différé: 1 h 30 min
| Abricots, finement hachés | 500 g | |
| Sucre | 250 g / (1 14 T) | |
| Pectine en poudre * | 6 g / (2 c. à c.) |
* Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain avant de mettre le moule à pain dans l'unité principale.
Recettes manuelles

Pétrissage du gâteau
Gâteau pâtes
Menu 18
Départ différé: 20 min
| Beurre (découpé en cubes de 1 cm) | 200 g / (3⁄4 T + 2 c. à s.) | |
| Sucre | 180 g / (3⁄4 T + 2 c. à s.) | |
| Lait 2 c. à s. | ||
| Œufs (M), battus | 4 (200 g) | |
| Farine à pain intégrale(mélangée)A à base de blé dur et tamisée)Poudre à lever 31⁄4 c. à c. | 300 g / (21⁄2 T) |
Gâteau sans gluten à la graine de pavot
Menu 18
Départ différé: 20 min
| Huile végétale | 150 g / ( % T) | |
| Œufs (M), battus | 3 (150 g) | |
| Lait 110 mL / 116 T +1 c. à c. | ||
| Sucre | 180 g / ( % T + 2c.à s.) | |
| Farine de riz blanc | 210 g / ( 1% T) | |
| Amande moulue | 75 g / ( % T) | |
| Poudre à lever 112 c. à s. | ||
| Jus de citron | 112 c. à s. | |
| Graine de pavot 212 c. à s. |
- Glaçage à volonté. Mélangez 15 g de jus de citron avec 75 g de sucre glace et saupoudrez sur le gâteau sans gluten cuit au four.
Pétrissage et levage du pain
Pâte à gâteau
Étape 1 Pétrissage du pain: Menu 19
Étape 2 Lever: Menu 20
(Condition de température de pétrissage : 28 °C)
| Levure sèche | 1 12 c. à c. | |
| Farine blanche (type T55) | 500 g / (4 T + 3 c. à s.) | |
| Sucre 1 c. à s. | ||
| Sel 1 12 c. à c. | ||
| Œufs, battus | 12 (25 g) | |
| Eau 320 mL / 1 12 e T + 1 c. à c. | ||
| Mettre en place une fois le pré-pétrissage terminé : | ||
| Beurre | 15 g / (1 c. à s.) | |
Étape 1
1 Voir les étapes 1 à 4 du pétrissage du pain. (P. FR19) (Durée du pétrissage: 20 minutes)
2 Lorsque le pétrissage est terminé, mettez le beurre dans le moule à pain et fermez le couvercle.
3 Faire reposer pendant 5 minutes.
4 Répétez l'étape 1 à 4 du pétrissage du pain. (P. FR19) (Durée du pétrissage: 12 minutes)
Étape 2
Option 1:
1 Façonnez la pâte finale selon votre forme préférée et laissez-la lever au four.
Option 2 :
1 Voir les étapes 1 à 5 de l'étape Lever. (P.FR19)
Pâte français
Étape 1 Pétrissage du pain: Menu 19
Étape 2 Lever: Menu 20
(Condition de température de pétrissage : 28 °C)
| Levure sècheFarine blanche (type T55)Beurre 1 c. à s.Sucre 1 c. à s.Lait écrémé en poudre 1 c. à s.Sel 1 12 c. à c.Eau | 1 14 c. à c.420 g / (3 12 T)260 mL / 1 116 T + 1 c. à c. |
Étape 1
1 Voir les étapes 1 à 4 du pétrissage du pain. (P. FR19) (Durée du pétrissage: 5 minutes)
2 Faire reposer pendant 15 minutes.
3 Répétez l'étape 1 à 4 du pétrissage du pain. (P. FR19) (Durée du pétrissage: 15 minutes)
Étape 2
1 Voir les étapes 1 à 5 de l'étape Lever. (P. FR19) (Réglage du temps de montée: 60 minutes)
Nettoyage & Entretien
Avant de nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir.
■ Pour éviter d'abîmer votre machine à pain.
- N'utilisez rien d'abrasif. (nettoyants, éponges etc.)
- Ne lavez aucune partie de la machine dans le lave-vaisselle.
- N'utilisez pas de benzine, de diluants, d'alcool, ou de javel.
- Après avoir rincé les parties lavables, essuyez-les avec un chiffon. Maintenez toutes les pièces de la machine propres et sèches.
Moule à pain & Bras pétrisseur
Retirez toute pâte restante, Lavez avec une éponge douce ou une brosse à pâtisserie, puis séchez-la soigneusement.
- Le moule à pain ne doit pas être immergé complètement dans l'eau.
- Si le retrait du bras pétrisseur est difficile, versez de l'eau chaude dans le moule à pain et attendez 5 à 10 minutes. (Ne le laissez pas trop longtemps.) Ne mettez pas d'eau chaude avec du savon dans le moule à pain.
Extérieur & Grille d'aération
- Essuyez avec un chiffon humide.
Couvercle du distributeur
Enlevez et lavez à l'eau. Séchez-le complètement, en particulier le couvercle du distributeur de levure.
- Soulevez le couvercle selon un angle d'environ 75 degrés. Alignez les connexions et tirez-le vers le haut pour le retirer ou poussez-le délicatement selon le même angle pour le fixer. (Attendez d'abord que l'appareil ait refroidi, car il sera très chaud immédiat
- Faites attention à ne pas endommager ou à ne pas tirer le joint. (Sa détérioration pourrait provoquer des fuites de vapeur, de la condensation voire une déformation)

Retirez les aliments résiduels.
Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'intérieur de la machine, à l'exception de l'élément chauffant et de la zone du
capteur de température.
- La couleur de l'intérieur peut changer avec l'utilisation.
Élément chauffant

Capteur de température
Distributeur de fruits secs et de graines
Enlevez et lavez à l'eau.


Cuillère à mesurer et cuillère à levain
Lavez à l'eau.
Gobelets à levain & Tasse à mesurer
Lavez à l'eau chaude savonneuse et séchez soigneusement.

- Ne pas laver au lave-vaisselle
Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous.
Problème Causes
actions
Pendant ou après la cuisson
Mon pain ne lève pas bien.
La surface du pain est irrégulière.
[Tous les pains]
- La qualité du gluten de votre farine est médiocre, ou vous n'avez pas utilisé de farine à pain. (La qualité du gluten peut varier selon la température, l'humidité, le mode de conservation de la farine et l'année de moisson.)
→ Essayez un autre type, une autre marque ou un autre lot de farine. - La pâte est devenue trop dure parce que vous n'avez pas utilisé assez de liquide.
→ Les farines à pain à fort taux de protéines absorbent plus d'eau que les autres, il convient donc d'ajouter 10–20 mL en plus d'eau. - Vous n'utilisez pas le type de levure requis.
Utilisez une levure sèche provenant d'un sachet sur lequel sont inscrits « levure instantanée » ou « levée rapide ». Ce type de levure ne nécessite pas de pré-fermentation. - Vous n'utilisez pas assez de levure, ou votre levure est périmée.
→ Utilisez la cuillère à mesurer fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez la levure sèche dans un réfrigérateur) - La levure est entrée en contact avec le liquide avant le pétrissage.
→ Vérifiez que vous avez mis les ingrédients dans l'ordre correct selon les instructions. (P. FR12) - Vous avez utilisé trop de sel, ou pas assez de sucre.
Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère à mesurer fournie.
→ Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas de sel et de sucre.
Peut-on réutiliser la pâte ratée ?
Par exemple la pâte n'a pas été cuite...etc.
- Vous pouvez l'utiliser pour faire des beignets, des pizzas et autres.
Nous vous prions de confirmer à quel stade la cuisson s'est arrêtée et a repris les opérations suivantes.
Lorsque la levure sèche a été mélangée à d'autres ingrédients.
→ La prendre et faire des beignets ou des pizzas (P. FR13, FR23)
Après la fermentation ou la cuisson de la pâte à pain à mi-parcours.
→ Sortez la pâte et commencez à la faire cuire pendant 40 minutes à 170 °C dans le four. En observant la situation pendant la cuisson.
Mon pain n'a pas bien levé.
Mon pain est pâle et collant.
- Vous n'avez pas utilisé une levure sèche.
Placez la quantité correcte de levure sèche dans le distributeur de levure.
- Vous n'utilisez pas assez de levure, ou votre levure est périmée.
→ Utilisez la cuillère à mesurer fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez la levure sèche dans un réfrigérateur)
- Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain.
→ Vous devez enlever le pain du moule et recommencer avec de nouveaux ingrédients.
Le pain est collant et ne se coupe pas bien.
Le pain a trop levé.
- Il était trop chaud quand vous l'avez coupé.
→ Faites refroidir le pain sur une grille avant de le couper pour permettre l'élimination de la vapeur.
- Vous avez utilisé trop de levure ou d'eau.
Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère à mesurer (levure) / du tasse à mesurer (eau) fournis.
→ Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas trop d'eau.
- Vous avez utilisé trop de farine.
→ Pesez soigneusement la farine au moyen d'une balance.
La mie est pleine de gros trous.
- Vous avez utilisé trop de levure.
Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère à mesurer fournie.
- Vous avez utilisé trop de liquide.
→ Certains types de farine absorbent plus d'eau que d'autres, il convient dans ce cas de réduire la quantité d'eau de 10 à 20 mL.
Le pain semble s'être affaissé après avoir levé.
● La qualité de votre farine est en cause.
→ Utilisez une autre marque de farine.
- Vous avez utilisé trop de liquide.
→ Il convient donc de réduire la quantité d'eau de 10 à 20 mL.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous.
Problème
Causes et actions
Pendant ou après la cuisson
La croûte se plisse et devient molle lors du refroidissement.
- La vapeur restant dans le pain après la cuisson peut passer dans la croûte et la ramollir légèrement.
→ Pour réduire la quantité de vapeur, essayez d'utiliser 10 à 20 mL en moins d'eau.
Les côtés du pain se sont affaissés et le dessous est humide.
- Vous avez laissé le pain dans le moule à pain trop longtemps après la cuisson. → Enlevez le pain rapidement après la cuisson.
- Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. → La machine s'éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes.
Comment peut-on garder une croûte croustillante?
- Pour rendre votre pain plus croustillant, vous pouvez employer l'option de couleur de croûte "Sombre", ou bien faites-le cuire au four à 200 °C pour 5 à 10 minutes supplémentaires.
Il y a un résidus huileux au bas de la Brioche. La croûte est huileuse. Mon pain présente de gros trous.
- Avez-vous ajouté du beurre dans les 5 minutes suivant le bip? → N'ajoutez pas de beurre quand le temps restant est affiché. (P. FR14) Le pain n'aura pas le goût du beurre, mais il pourra cuire sans beurre.
Ma Brioche n'est pas très réussie quand j'utilise une mélange à pain.
- Essayez ce qui suit. → Il pourrait être mieux cuit si la levure est diminuée en utilisant les menu 5. (Si la levure est ajoutée séparément.) → Suivez la recette indiquée pour la préparation, mais la quantité de préparation devrait se situer entre 350 et 500 g. → Placer les ingrédients dans l'ordre décrit dans la recette Si vous utilisez des ingrédients rajoutés, ajoutez-les plus tard. (P. FR14) → L'opération peut se dérouler différemment en fonction de la préparation.
Pourquoi mon pain n'est-il pas correctement mélangé?
- Vous n'avez pas mis le bras pétrisseur dans le moule à pain. → Assurez-vous que le bras pétrisseur est dans le moule à pain avant que vous ne mettiez les ingrédients.
Les ingrédients rajoutés ne sont pas mélangés correctement.
- Avez-vous ajouté des ingrédients rajoutés dans le distributeur de raisins secs et de noix avant le bip ou dans le moule à pain pendant que “ ” dignote? → Les ingrédients rajoutés doivent être ajoutés dans le distributeur de raisins secs et de noix avant le bip ou mis dans le moule à pain pendant que le “ ” dignote à l’écran.
Les ingrédients rajoutés ne sont pas correctement mélangés quand je fais de la brioche.
- Avez - vous ajoute des ingrédients rajoutés a 5 minutes du bip? → Les ingrédients supplémentaires doivent être ajoutés, pendant que “ 🎨 ” clignote sur l’écran. - Selon la préparation, il arrive que les ingrédients rajoutés ne se mélangent pas bien ou qu’ils soient projetés hors du moule à pain. → Réduisez les ingrédients rajoutés de moitié.
Les ingrédients rajoutés ne tombent pas dans le moule à pain du distributeur de fruits secs et de graines.
- La surface des ingrédients rajoutés dépasse-t-elle le bord du distributeur de fruits secs et de graines? → Disposez les ingrédients rajoutés de sorte qu'ils ne dépassent pas le bord du distributeur de fruits secs et de graines. (P. FR14) La capacité du distributeur de fruits secs et de graines est de 150 g, toutefois selon l'état et le type d'ingrédients, un débordement est possible.
Il reste de la farine sur le dessous et les côtés du pain.
- Vous avez utilisé trop de farine, ou pas assez de liquide. → Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen d'une balance pour la farine ou du tasse à mesurer fournitt pour les liquides.
Problème
Causes et actions
Pendant ou après la cuisson
Le pain n'a pas été cuit.
- Le menu pâte a été sélectionné.
Le menu pâte n'inclut pas de processus de cuisson.
- Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain.
→ Vous pouvez essayer de cuire la pâte dans votre four si elle a levé.
- Il n'y a pas assez d'eau et le dispositif de protection du moteur s'est activé.
Cela se produit uniquement quand la machine est surchargé et qu'une force excessive est appliquée sur le moteur.
→ Rendez-vous sur le lieu d'achat pour un examen de la machine. La prochaine fois, vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen du tasse à mesurer fourni.
- Vous avez oublié de fixer le bras pétrisseur.
→ Veillez à fixer le bras pétrisseur au préalable. (P. FR12)
● L'axe du bras pétrisseur dans le moule à pain est bloqué et ne tourne pas.
→ Si l'axe ne tourne pas quand le bras pétrisseur est installé, vous devez le remplacer. (Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.)
Le pain ne sort pas.
- Si le pain s'enlève difficilement du moule, laisser refroidir ce dernier pendant 5 à 10 minutes, en s'assurant qu'il ne reste pas sans surveillance, pour éviter toute brûlure.
Secouez alors le moule à plusieurs reprises, pour ce faire, utiliser une manique.
(Tenir la poignée vers le bas pour qu'elle n'empêche pas de sortir le pain.)
Le bras pétrisseur reste fiché dans le pain quand on l'enlève du moule à pain.
● La pâte est un peu trop dense.
→ Laissez le pain refroidir complètement avant d'enlever soigneusement le bras pétrisseur. Certains types de farine absorbent plus d'eau que d'autres, essayez d'ajouter 10 à 20 mL supplémentaires d'eau la prochaine fois.
- Une croûte s'est formée sous le bras pétrisseur.
→ Lavez le bras pétrisseur et son axe après chaque utilisation.
Mes pâtes sans gluten ne sont pas réussies.
- Votre pâte était trop molle.
→ Diminuez le volume d'eau ou augmentez la quantité de gomme xanthane.
- Votre pâte était trop dure.
→ Diminuez la quantité de gomme xanthane ou augmentez le volume d'eau.
En faisant cuire la confiture, elle a brulé ou le bras pétrisseur se bloque et elle ne se dégage pas.
- La quantité de fruit était trop faible, ou la quantité de sucre est trop élevée.
→ Placez le moule à pain dans l'évier et remplissez à moitié le moule à pain avec de l'eau chaude. Laissez le moule à pain tremper jusqu'à ce que le mélange cuit ou le bras pétrisseur se desserre. Une fois le roussissement dissipé, lavez-le avec une éponge molle etc.
La confiture a débordé.
- Trop de fruits ou de sucre ont été utilisés.
→ Utilisez uniquement les quantités de fruits et de sucre indiquées dans les recettes à la P. FR24.
La confiture est trop liquide et n'a pas bien pris.
- Le fruit était trop mûr ou pas assez.
- Le sucre a trop diminué.
- Le temps de cuisson était insuffisant.
- Un fruit contenant peu de pectine a été utilisé.
→ Laissez la confiture refroidir complètement. La confiture va continuer à prendre en refroidissant. → Utilisez la confiture liquide comme une sauce pour les desserts.
Quelle sorte de sucre pouvons-nous utiliser pour la confiture?
- Il est possible d'utiliser du sucre semoule blanc ou granulé.
N'utilisez pas de sucre brun, du sucre de régime et du sucre peu calorifique ou un édulcorant artificiel.
Les fruits surgelés peuvent-ils être utilisés?
- Il ne peut être utilisé que pour les confitures.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous.
Problème Causes
actions
Pendant ou après la cuisson
En faisant de la confiture, pouvons-nous utiliser des fruits qui ont marinés dans l'alcool?
- Ne pas en utiliser. La qualité n'est pas satisfaisante.
Puzzles
Le bras pétrisseur fait un bruit de cliquètement.
- C'est parce que le bras pétrisseur n'est pas serrée à l'axe du pétrisseur. (Ce n'est pas un défaut.)
Il y a une odeur de brûlé pendant la cuisson du pain.
- Des ingrédients peuvent avoir été renversés sur l'élément chauffant.
De la fumée sort des trous d'aération.
→ Parfois, un peu de farine, des raisins secs ou d'autres ingrédients peuvent être projetés hors du moule à pain pendant le pétrissage. Essuyez simplement l'élément chauffant doucement après la cuisson une fois que la machine à pain a refroidi.
→ Sortez le moule à pain de la machine à pain pour y mettre les ingrédients.
La pâte fuit par le fond du moule à pain.
- Une petite quantité de pâte sort par les orifices d'aération (si bien qu'elle n'empêche pas la rotation des pièces). Cela n'est pas un défaut, mais il convient de contrôler de temps en temps la rotation correcte de l'axe du bras pétrisseur.
→ Si l'axe du pétrisseur ne tourne pas quand le bras pétrisseur est attaché, vous devrez remplacer l'unité de l'axe de pétrissage. (Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.)
(Fond du moule à pain)

Orifices d'aération (4 au total)

Axe du bras pétrisseur
Axe du bras pétrisseur
Unité axe du - bras pétrisseur

Pièce n° ADA29E226
Exception d'affichage
"1" apparaît à l'écran et le fonctionnement a été arrêté.
- Lorsque l'alimentation électrique de l'appareil est interrompue pendant un certain temps, l'écran indique "1" après le rétablissement. (Il s'agit du mode veille et l'appareil n'a pas pu poursuivre le programme.)
→ Retirez le pain, la pâte ou les ingrédients et redémarrez avec de nouveaux ingrédients.
"H01", "H02" apparait sur l'affichage.
● L'affichage indique un problème avec la machine à pain.
→ Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.
"U50" apparaît sur l'afficheur.
- L'unité est trop chaude (plus de 40 °C). Cela peut se produire en cas d'utilisation répétée.
→ Attendez que la machine ait refroidi à moins de 40 °C avant de le réutiliser (U50 disparaîtra à ce moment-là).
Coordonnées
Pour plus d'informations de produits et de l'assistance de l'opération:
In Canada, contact/Au Canada, communiquez avec:
Directement en ligne: www.panasonic.ca
Moules à pain et autres lames de pétrissage peuvent être achetés via le suivant:
In Canada, contact /Au Canada, communiquez avec:
Directement en ligne: www.panasonic.ca
Pour l'échange du produit défectueux pendant la période de garantie, s'il vous plaît contacter le revendeur d'origine ou notre centre de service à la clientèle.
Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique | 120 V ~60 Hz | ||
| Puissance absorbée | 550 W | ||
| Contenance | (Farine pour un pain) | maxi 610 g | min. 400 g |
| (Farine pour une pâte) | maxi 500 g | min. 250 g | |
| (Levure sèche) maxi 7 g min. 1.4 g | |||
| (Poudre à lever) maxi 13 g min. 6 g | |||
| Contenance du distributeur de raisins secs / noisettes | Maxi 150 graisins secs /noisettes | ||
| Départ différé Programmateur digital (jusqu'à 13 heures) | |||
| Dimensions(L × H × P) | Env. 40,8 × 36,2 × 25,2 cm | ||
| Poids | Env. 7,5 kg | ||
| Accessoires | 1 gobelet à levain, 1 tasse à mesurer, 1 cuillère à mesurer, 1 cuillère à levain | ||
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Cuiseurs de riz électriques Un (1) an
Bouilloires thermales électriques Un (1) an
Machines à pain automatiques Un (1) an
Cuiseurs à usage multiple Un (1) an
Fours grille-pain Un (1) an
Série petit déjeuner (cafetière, grille-pain, bouilloire) Un (1) an
Mélangeur à main Un (1) an
La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ÊTRE ADMISSIONA AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support
Pour le remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d'origine.

