Renkforce LS6302J - Lecteur de code barre

LS6302J - Lecteur de code barre Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS6302J Renkforce au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Renkforce LS6302J - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Lecteur de code barre
Technologie de lecture Laser
Interface de connexion USB
Compatibilité Windows, Mac OS
Vitesse de lecture 300 scans par seconde
Résolution de lecture 0,1 mm
Dimensions 150 x 70 x 100 mm
Poids 200 g
Alimentation Alimentation par USB
Utilisation Idéal pour les environnements de vente au détail et d'inventaire
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LS6302J Renkforce

Comment connecter le Renkforce LS6302J à mon ordinateur ?
Pour connecter le Renkforce LS6302J à votre ordinateur, branchez le câble USB dans le port USB de votre ordinateur. Le lecteur devrait être reconnu automatiquement par le système.
Pourquoi le lecteur ne scanne-t-il pas les codes-barres ?
Assurez-vous que le code-barres est bien éclairé et que le lecteur est correctement positionné. Vérifiez également que le câble USB est bien connecté et que le lecteur est alimenté.
Le lecteur fonctionne-t-il avec tous les types de codes-barres ?
Le Renkforce LS6302J est compatible avec plusieurs types de codes-barres, y compris les codes QR, UPC, et EAN. Cependant, certains codes-barres très spécifiques peuvent ne pas être pris en charge.
Comment configurer le Renkforce LS6302J pour qu'il fonctionne avec un logiciel spécifique ?
Pour configurer le lecteur, vous devez souvent scanner un code de configuration spécifique fourni dans le manuel d'utilisation. Cela permet au lecteur de s'adapter aux exigences du logiciel.
Que faire si le lecteur est détecté mais ne fonctionne pas correctement ?
Essayez de débrancher et de rebrancher le câble USB. Assurez-vous également que les pilotes sont à jour et que le logiciel utilisé est compatible avec le lecteur.
Comment nettoyer le Renkforce LS6302J ?
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur.
Le Renkforce LS6302J est-il compatible avec les systèmes d'exploitation Mac ?
Oui, le Renkforce LS6302J est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac. Assurez-vous simplement d'avoir les dernières mises à jour de votre système.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Renkforce LS6302J ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger à partir du site officiel de Renkforce.
Que faire si le voyant LED du lecteur ne s'allume pas ?
Si le voyant LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que le port USB de votre ordinateur fonctionne. Essayez de le brancher sur un autre port.
Y a-t-il une garantie pour le Renkforce LS6302J ?
Oui, le Renkforce LS6302J est généralement livré avec une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur LS6302J Renkforce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS6302J - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS6302J de la marque Renkforce.

MODE D'EMPLOI LS6302J Renkforce

  • Allumez l‘ordinateur et attendez que le système d‘exploitation soit entièrement chargé.
  • Reliez le scanner de codes barres à un port USB libre de votre ordinateur via le câble USB fourni. Le scanner de codes barres émet alors un signal sonore. Pour déconnecter le câble USN du scanner de codes barres, enlez un objet mince, par ex. un trombone de bureau dans le petit trou sous la poignée et tirez simultanément et avec précaution le câble hors de la douille.
  • L’ordinateur détecte automatiquement le nouveau matériel et installe les pilotes nécessaires. Si ceux-ci sont intégrés dans le système d‘exploitation (le scanner de codes barres travaille en principe comme un clavier USB).
  • Ouvrez un document dans votre ordinateur dans lequel le code barres doit être lu. Les données du code barres (par ex. une combinaison de chiffres EAN) seront ajoutées là où le curseur clignote (par ex. dans une cellule de tableau de calcul).
  • Positionnez l’unité de lecture sur la face antérieure du scanner de codes barres à une distance sufsante et dans un petit angle du code barres. Selon la taille et la spécication du code barres, la distance de l’unité de lecture doit être adaptée individuellement.
  • Activez la gâchette pour lire le code barres (la surface lumineuse rouge doit être placée sur le code barres). Si la lecture réussit, un signal sonore est émis et l’indicateur de contrôle à LED au-dessus du scanner de codes barres s’allume brièvement en vert. Le code barres est alors transformé en signes correspondants et transmis à l’ordinateur. Réglages Une feuille avec des codes barres est comprise dans l’étendue de la livraison. Il est donc possible de régler le scanner de codes barres selon le domaine d‘application. Pour effectuer les réglages souhaités, il est possible de scanner chaque code barres avec le scanner de codes barres. Si besoin, le scanner de codes barres peut être réinitialisé en lisant un code barres spécial (Reset). Conseils & recommandations
  • Les signes lus par le scanner de codes barres sont transmis comme par un clavier conventionnel à l’or- dinateur. Avant de démarrer le processus de scan, le curseur doit donc être dans la position souhaité, là où les signes doivent être ajoutés.
  • S’assurer que le code barres à lire soit propre. Le code barres à lire doit être entièrement lisible et intact.
  • La distance entre le code barres et l’unité de lecture est à déterminer en fonction de la taille du code. Plus le code barres est petit, plus l‘unité de lecture doit être rapprochée. Entretien et nettoyage
  • Débranchez le produit de l‘alimentation en courant/tension avant tout nettoyage.
  • Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
  • N‘utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l‘alcool de nettoyage ou d‘autres solutions chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même son bon fonctionnement. Élimination Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé- ment aux dispositions légales en vigueur. Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’environnement. Données techniques Tension de fonctionnement ................... 5 V/CC via USB Consommation d’énergie ...................... max. 500 mA Moteur .................................................. Zebra SE3300 Types de code-barres lisibles ............... 1D : UPC-A, UPC-E, UPC-E1, EAN-8, EAN-13, Bookland EAN, Code 128, UCC/EAN-128, ISBT 128, Code 39, Trioptic Code 39, Code 32 (Italian Pharma Code), Code 93, Code 11, Interleaved 2 of 5, Discrete 2 of 5, Chinese 2 of 5, Codabar, MSI, GS1 DataBar, 2D : PDF417, QR Code, Micro QR Code, Data Matrix, Aztec, RSS, Composite, TLC-39, MaxiCode, US PostNet, US Planet, UK Postal, Australian Post, Japan Post, Dutch Post (KIX) Profondeur de champ ............................... 45 à 130 mm (4 mil\Code 39), 26 à 175 mm (5 mil/Code 39) 18 à 240 mm (10 mil/PDF 417), 40 à 360 mm (15 mil/PDF 417) 25 à 150 mm (10 mil/QR code), 28 à 135 mm (15 mil/QR code) 30 à 200 mm (10 mil/Data Matrix), 20 à 285 mm (15 mil/Data Matrix) Angle de lecture .................................... Inclinaison, 360°/Horizontal ± 60°/Oblique ± 60° Contraste d’impression ......................... ≥ 25 % Voyants ................................................. LED et récepteur de radiomessagerie Interface ................................................ USB HID Source lumineuse ................................. LED 617 nm, puissance optique à points : 0,19 mW typique Lumière ambiante ................................. max. 96 900 lux. (lumière directe du soleil) Vitesse de numérisation ....................... 60 images/s Capteur ................................................. CMOS (752 x 480 pixels) Système d’exploitation requis ............... Windows 2000/XP ou version ultérieure Température de fonctionnement/ humidité relative ................................... 0 °C à +50 ºC, 5 % à 95 % HR (sans condensation) Température de stockage/ humidité relative ................................... -10 °C à +60 ºC, 5 % à 95 % HR (sans condensation) Dimensions ........................................... 165 x 65 x 90 mm (L x l x H) Longueur de câble ................................ env. 242 cm Poids ..................................................... env. 110 g (sans câble) Mode d‘emploi Scanner de codes barre 2D N° de commande 1891379 Utilisation conforme Le produit sert à la lecture rapide et able de codes barres conventionnel, tels que UPC ou EAN. Vous pouvez ajouter immédiatement les codes scannés à un ordinateur raccordé, dans des documents ou for- mulaires. Le scanner de codes barres est adapté à l’utilisation dans des commerces, entrepôts ou bureaux. Il est adapté pour l’utilisation dans des locaux fermés. L´utilisation à l´extérieur n´est pas permise. Il convient d‘éviter impérativement tout contact avec de l‘humidité, p. ex. dans une salle de bains ou autres pièces analogues. Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modier ni transformer ce produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être endommagé. Par ailleurs, une utilisation inappropriée peut causer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi. Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d‘entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Étendue de la livraison
  • Guide d’utilisation rapide
  • Mode d’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d‘utilisation spéciques. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sé- curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages corporels et matériels en résultant. Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
  • Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes- tiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
  • Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, vapeurs et solvants inammables.
  • Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
  • S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute sécurité n‘est plus possible quand le produit : - présente des dommages visibles, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions ambiantes dé- favorables ou - a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.
  • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible hauteur endommagent l‘appareil.
  • Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres appareils raccordés au produit.
  • N’utilisez jamais le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud. L’eau de condensation qui en résulte pourrait le cas échéant détruire le produit. Laissez d’abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter et de l’utiliser. Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.
  • Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas dans le faisceau lumineux LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
  • Adressez-vous à un technicien si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne- ment, la sécurité ou le raccordement du produit.
  • Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation exclusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce mode d‘emploi, adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à d‘autres spécialistes. Montage du support Le gros pied de support est à relier au support du scanner par le col de cygne. Poussez en avant le tube en plastique sur le col de cygne avant de visser ensemble les deux parties. Vous pouvez placer ensuite le support du scanner à l’aide du col de cygne dans la position souhaitée an de pouvoir ranger le scanner de codes barres lors des pauses. Inclinez le support de scanner vers l’avant an que le scanner de codes barres ne tombe pas. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 1891379_v1_0119_02_dh_m_frIngebruikname
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Renkforce

Modèle : LS6302J

Catégorie : Lecteur de code barre