LS6320E - Lecteur de code barre Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS6320E Renkforce au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de code-barres laser |
| Marque | Renkforce |
| Modèle | LS6320E |
| Alimentation | 5 V/DC (± 0,5 V) via USB 2.0/3.0 |
| Consommation électrique | 65 mA max |
| Classe laser | Classe 1 |
| Longueur d'onde laser | 650 nm |
| Vitesse de lecture | 100 scans/seconde |
| Profondeur de champ | 500 mm |
| Angle de lecture | 38° |
| Distance de lecture (mode automatique) | jusqu'à 180 mm |
| Luminosité ambiante max | 30 000 Lux |
| Contraste requis | 45 % |
| Dimensions (L x H x P) | env. 60 x 160 x 90 mm |
| Poids | env. 110 g (sans câble) |
| Conditions de fonctionnement | 0 à +50 °C, 10 à 85 % HR (sans condensation) |
| Conditions de stockage | -10 à +60 °C, 5 à 95 % HR (sans condensation) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows 2000, XP (32 bits), Vista (32/64), 7 (32/64), 8, 8 Pro, Enterprise, RT (OTG), Mac OS X 10.8.2 |
| Câble | USB |
| Types de codes-barres supportés | UPC, EAN, JAN, Code 11, 39, 93, 128, CODABAR, I2OF5, ID2OF5, MSI |
| Fonctions principales | Lecture simple, automatique, double contrôle, réglages de langue clavier, activation/désactivation de symboles, réinitialisation |
| Contenu de l'emballage | Scanner, support, pied, tuyau flexible, col de cygne, mode d'emploi |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux antistatique, ne pas utiliser de détergents agressifs |
| Sécurité | Laser classe 1 : ne pas regarder directement, ne pas orienter vers personnes/animaux, usage intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS6320E Renkforce
Questions des utilisateurs sur LS6320E Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS6320E - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS6320E de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI LS6320E Renkforce
• Flexibles Abdeckrohr
- Courte notice
• Schwanenhals
N° de commande : 1196333
Utilisation prévue
Utilisez le scanner de codes-barres afin de permettre une lecture rapide et fiable des codes-barres les plus courants tels que UPC, EAN ou JAN. Vous pouvez coller directement les codes scannés sur l'ordinateur raccordé, dans des documents et des formulaires. Le scanner de codes-barres peut être utilisé dans des commerces, des entrepôts ou des bureaux et peut être utilisé avec ou sans support.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l'électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
- Scanner de codes-barres avec câble USB
- Support
- Pied
- Mode d'emploi
- Tuyau de cache flexible
• Guide de démarrage rapide
• Col de cygne
Instructions d'installation

Mode d'emploi récent
Téléchargez un mode d'emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui s'affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles

Le symbole de l'éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par ex. causé par une décharge électrique.

Le symbole avec un point d'exclamation contenu dans un triangle attire l'attention sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.

Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations fournies dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, il peut être endommagé.
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Cet appareil est équipé d'un laser de classe 1.

- Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.

- Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
- Attention ! Ceci est un dispositif de classe A. Ce dispositif peut causer des perturbations radioélectriques dans l'espace habitable ; dans ce cas, il peut être exigé de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez d'autres questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Montage
Suivez les instructions figurant sur l'illustration suivante pour l'installation.

- Vissez le col de cygne (1) dans le sens horaire dans le support (2).
- Faites glisser le tuyau de cache flexible (3) sur le col de cygne.
- Tournez le support (8) sur l'extrémité supérieure du col de cygne.
- Le scanner de codes-barres rentre dans le support.
- Placez le col de cygne dans la position souhaitée.

Risques de blessures !
Évitez diriger l'unité de lecture (4) sur des personnes ou des animaux. Les rayons laser sont dangereux.
- Avant de mettre en service le scanner de codes-barres, veuillez suivre les instructions relatives aux paramètres du scanner à la section « Réglages ».
- Raccordez le câble USB (7) à une interface USB2.0/USB3.0 de votre ordinateur.

Pour débrancher le câble USB du scanner de codes barres, insérez un objet fin comme p. ex. un trombone tordu dans le petit trou au-dessus du raccordement et enlevez simultanément le câble USB de la prise.
- Ouvrez un document sur votre ordinateur, sur lequel le code-barres doit être lu. Le code-barres est inséré à l'endroit où le curseur clignote.
- Le scanner de codes-barres peut être utilisé avec ou sans support.
- Positionnez l'unité de lecture (4) à une distance suffisante et avec un angle d'inclinaison de 38° environ par rapport au code-barres. Selon les dimensions et les spécifications du code-barres, la distance de l'unité de lecture par rapport au code-barres doit être ajustée individuellement. Veuillez tenir compte des illustrations ci-après lors du positionnement de l'unité de lecture.

- Actionnez le déclencheur (6), pour lire le code-barres. Lorsque la lecture a réussi, un signal sonore retentit et le voyant de contrôle à LED (5) s'allume brièvement en vert. Le code-barres est lu automatiquement. En cas d'impossibilité de lire le code-barres, le voyant de contrôle à LED s'allume brièvement en rouge.
- Dès que vous insérez le scanner de codes-barres dans le support (8), il passe en mode de lecture automatique. Le lecteur s'active automatiquement et lit le code-barres dès sa reconnaissance. Appuyer sur le déclencheur n'est pas nécessaire. Si vous retirez le scanner de codes-barres de son support, il passe dans le mode de déclenchement (le lecteur est activé en appuyant sur le bouton de déclenchement).
Trucs & astuces
• Assurez-vous que le code-barres à lire est propre. - Le code-barres à lire doit être complètement visible. - Respectez l'angle d'inclinaison et la distance. - Tenez l'unité de lecture à l'horizontale par rapport au code-barres. - Contrôlez les réglages à chaque remise en marche afin d'exclure tout résultat incorrect.
Réglages
- Le scanner de codes-barres est réglable sur votre domaine d'utilisation. Vous trouverez les codes-barres requis à cet effet dans le guide de démarrage rapide ci-joint.
- Lisez les codes-barres correspondants à l'aide du scanner de codes-barres pour procéder aux réglages.
Réinitialisation du scanner :
Le scanner peut être réinitialisé en scannant le code-barres « Default ». Un double signal sonore retentit alors.
Symboles
Lorsque le réglage de base est activé, tous les symboles sont activés. Vous pouvez les désactiver de manière individuelle.
Résumé des réglages
| Réglages Fonction | |
| Lecture | |
| SINGLE SCAN Lecture simple, extinction du laser après la lecture. | |
| SINGLE SCAN NO TRIGGER & LASER TIMEOUT - 5 SECONDS | Activation du déclencheur. Le laser reste activé pendant 5 secondes et s'éteint après la lecture. |
| SINGLE SCAN NO TRIGGER & LASER TIMEOUT - 2 SECONDS | Activation du déclencheur. Le laser reste activé pendant 2 secondes et s'éteint après la lecture. |
| Double-contrôle | |
| CODE 11, 39, 93, 128, CODABAR, I2OF5, ID2OF5, MSI, UPC/EAN DOUBLE CHECK - ENABLE / DISABLE (ENABLE = Fonction activée ; DISABLE = Fonction désactivée) | Le scanner lit deux fois le code-barres et procède à une comparaison automatique. En cas de concordance, le résultat est transféré vers l'ordinateur. |
| Image | |
| REVERSE IMAGE – ENABLE / DISABLE (ENABLE = Fonction activée ; DISABLE = Fonction désactivée) | Lorsque le réglage de base est activée, lit les codes-barres en noir et blanc.Cette fonction active la lecture des codes-barres en noir sur blanc. |
| ID du code | |
| SEND BAR CODE ID - DISABLE SEND BAR CODE ID - RESET | Désactive l'envoi de l'ID du code-barres.Réinitialisation de l'ID du code-barres. |
| SEND BAR CODE ID - AS A PREFIX | Rattache l'ID du code-barres comme préfixe. |
| SEND BAR CODE ID - AS A SUFFIX | Rattache l'ID du code-barres comme suffixe. |
| Paramètres linguistiques du clavier (paramètres linguistiques) | |
| Paramétrage de la langue du clavier (pour les codes-barres alphanumériques, par ex. le code 128).DENMARK (Danemark), FINLAND (Finlande), FRANCE (France), GERMANY (Allemagne), ITALY (Italie), LATIN AMERICA (Amérique-Latine), NETHERLANDS (Pays-Bas), NORWAY (Norvège), POLAND (Pologne), SPAIN (Espagne), SWITZERLAND (FRENCH) (Suisse romande), SWITZERLAND (GERMAN) (Suisse allemande), SWEDEN (Suède), UNITED KINGDOM (Royaume-Uni), UNIVERSAL, UNITED STATES (États-Unis) | |
| Activation/désactivation des symboles [ 1 ] | |
| CODE 11 - ENABLE / DISABLE (ENABLE = Fonction activée ; DISABLE = Fonction désactivée) | Activation / désactivation des symboles CODE 11. |
| CODE 39 - ENABLE / DISABLE Activation / désactivation des symboles CODE 39.FULL ASCII - ENABLE / DISABLE Symboles Activation / désactivation du FULL ASCII.CODE 93 - ENABLE / DISABLE Activation / désactivation des symboles CODE 93.CODE 128 - ENABLE / DISABLE Activation / désactivation des symboles CODE 128.CODE 128 ISBT - ENABLE / DISABLEISODABAR - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODE 128 ISBT.Activation / désactivation des symboles CODE 128 ISBT.Activation / désactivation des symboles CODABAR. |
Entretien et nettoyage
- Avant de le nettoyer, débranchez le produit de l'ordinateur.
- Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien. Utilisez un chiffon doux antistatique et non pelucheux pour le nettoyage.
- N'utilisez pas de détergents agressifs ou chimiques.
- Ne rayez pas le verre protecteur du lecteur (4).
- Ne plongez pas le produit dans l'eau.
Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation.... 5 V/DC (± 0,5 V) sur USB 2.0/3.0
Consommation d'énergie.... 65 mA max.
Classe laser.... Classe 1
Longueur d'ondes....650 nm
Vitesse de scan.... 100 scans / seconde
Profondeur de champ....500 mm (axe X : 40/1000")
Angle de scan....38°
Distance de lecture.... jusqu'à 180 mm (en mode de lecture automatique)
Luminosité ambiante.... max. 30000 Lux (éclairage naturel)
Contraste requis.... 45 % (entre la surface d'impression et le code-barres)
Conditions de fonctionnement..... 0 à +50 °C, 10 à 85 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage.... -10 à +60 °C, 5 - 95 % HR (sans condensation)
Systèmes requis.... Windows ^® 2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3), uniquement 32 bits, Vista ^™ (32 / 64 bits), 7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Enterprise, RT (doit supporter OTG), Mac OS X 10.8.2 (Mountain Lion)
Dimensions (L x H x P).... env. 60 x 160 x 90 mm (scanner de codes-barres)
Poids.... env. 110 g (sans câble USB)