PILOT - Poussette Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PILOT Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette légère, pliable, avec un châssis en aluminium |
|---|---|
| Dimensions dépliée | Dimensions spécifiques non fournies |
| Dimensions pliée | Dimensions spécifiques non fournies |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Capacité de charge | Adaptée pour des enfants jusqu'à un certain poids |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Utilisation | Convient pour les promenades en ville et les trajets quotidiens |
| Confort | Siège rembourré, dossier inclinable |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les roues |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PILOT Kindercraft
Questions des utilisateurs sur PILOT Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PILOT - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PILOT de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI PILOT Kindercraft
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l’esprit la sécurité et le confort de votre enfant. Cette poussette est une solution idéale pour ceux qui apprécient la qualité, la modernité et la fonctionnalité. Veuillez lire attentivement le manuel d’utili- sation et suivre nos recommandations. IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Mesures de sécurité, conseils de prudence:13 AVERTISSEMENTS ! Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit, Toujours utiliser le système de retenue, Vérier que les dispositifs de xation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation, Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. Ce produit est destiné aux enfants dont le poids / l’âge est le suivant: de 0 mois à 15 kg. Il est conseillé d’utiliser la position la plus inclinée pour les nouveau-nés. Ce produit est prévu pour transporter un seul enfant à la fois. La charge maximale du panier est de 2 kg. Toute charge supplémentaire sur les poignées, le dossier ou sur les côtés de la poussette entraîne une perte de sa stabilité. Pour surmonter une bordure de trottoir ou une autre marche, il faut soulever la suspension avant. Serrer les freins avant de mettre ou de sortir l’enfant. N’utiliser que des pièces et des accessoires fournis ou recommandés par le constructeur. Ne pas mettre le produit à proximité du feu ou d’autres sources de chaleur. Ne pas utiliser avec une plateforme supplémentaire. La sangle de transport ne doit pas être montée lorsque l’enfant est dans la poussette. Les enfants ne doivent pas avoir accès à la sangle - danger de suocation. La sangle de transport est utilisée pour faciliter le transport de la poussette pliée. Les enfants ne devraient pas avoir accès à la ceinture de sécurité. La ceinture de poignet est utilisée pour empêch- er la poussette de s’éloigner incontrôlablement des parents.
A. Frein/ Desserrage du frein B. Pour plier la poussette B.1. Serrage du frein - presser la partie arrière du levier de frein, de sorte que les roues de la poussette se bloquent. B.2. Desserrage du frein - Pour desserrer le frein, appuyer sur la partie avant du levier. C. Dépliage de la poussette D. Réglage du dossier E. Utilisation de la ceintre Appuyez sur le bouton au centre de la boucle pour l’ouvrir. Pour sécuriser l’enfant, insérez les pinces de la ceinture pour armer les pinces de la sangle puis insérez-la dans la boucle centrale jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3. GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
- Il est de la responsabilite de l’acheteur et du consommateur individuel de s’assurer que toutes les parties sont correcte-ment installees et que les procedures d’entretien et de reglages de la poussette sont respectees.
- Votre poussette doit etre veri ee periodiquement pour eviter l’apparition de problemes. Ces controles de securite sont importants pour la securite de votre enfant, pour eviter les risques de blessures et d’ac- cidents et pour maintenir votre produit en bon etat.
- Veri ez que tous les rivets et les points d’assemblage soient bien en place et securises.14
- Inspectez le systeme de frein, les roues et les pneus, et faites les remplacer ou reparer si necessaire.
- Veri ez tous les dispositifs de securite et leurs fonctionnements, en particulier les systemes de verrouillag- es primaires et secondaires. Ils doivent etre libres et sans frottements.
- Ne continuez pas a utiliser votre poussette en cas de doute ou si vous estimez qu’elle represente un danger.
- Nous vous recommandons un entretien tous les 12 mois.
- Si les roues grinces, lubri ez avec parcimonie, en utilisant un produit a base de silicone. Ne jamais utiliser de l’huile ou des produits a base de graisse, car ils attireront la poussiere, ce qui grippera le mecanisme.
- Si les elements du chassis de la poussette ont ete exposes a l’eau salee, nous vous recom mandons de le rincer avec de l’eau fraiche (eau du robinet) le plus tot possible.
- Vous pouvez nettoyer legerement la produit a l’aide d’un chi on humide et d’un savon doux.
- Ne pliez pas ou ne rangez pas le produit mouille et ne le rangez jamais dans une atmosphere humide, car des champignons pourraient apparaitre.
1. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie com-
mence à la date de la remise du produit à l’Acheteur.
2. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne,
Pologne, Royaume-Uni, Italie.
3. Dans les pays qui ne gurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur.
4. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu’à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les con-
ditions et le formulaire d’inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW.KINDER- KRAFT.COM
5. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’achat a été eectué.
6. Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site WWW.RMA.
a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu’ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d’emploi ou dans d’autres documents de nature législative; b. les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chim- iques non conformes; c. le changement de couleur (décoloration) suite à l’exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d’emploi; d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client; e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l’usure normale du produit et des consommables; f. les Produits qui n’ont pas été utilisés conformément aux spécications;
8. La période de garantie pour les accessoires joints à l’appareil est de 6 mois à compter de la date
de vente, à l’exception des dommages mécaniques.
9. Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client
de la part de la société 4KRAFT. Cette garantie n’exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client découlant des dispositions de la garantie légale pour les défauts des produits vendus.
Notice Facile