Reykjavik 700 - Poêle Fuave - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Reykjavik 700 Fuave au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poêle | Poêle à bois |
| Puissance nominale | 700 W |
| Dimensions | À préciser |
| Poids | À préciser |
| Matériaux | Acier, fonte |
| Rendement énergétique | À préciser |
| Capacité de chauffage | À préciser |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Chauffage d'appoint pour les espaces de vie |
| Entretien | Nettoyage régulier du foyer et des conduits |
| Garantie | À préciser |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Reykjavik 700 Fuave
Questions des utilisateurs sur Reykjavik 700 Fuave
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Reykjavik 700 - Fuave et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Reykjavik 700 de la marque Fuave.
MODE D'EMPLOI Reykjavik 700 Fuave
Manuel d'instructions 85
Cet apparéil ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
FUAVE
Model: Fuave Reykjavik 700
À propos de ce document
Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sure de l'appareil. Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et/ou l'acheteur de cet apparéil.
L'installation de l'appareil, son utilisation et tous les travaux de nettoyage et d'entretien décrits dans les instructions peuvent être effectuels par l'utilisateur final, sauf indication contraire claire.
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les consignes de sécurité avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir l'appareil.
Voue eviterez ainsi d'eventuels dommages matériels et immateriels à vous-même ou à autreu, à l'appareil, à vos autres biens ou à ceux d'autrui.
Conservez ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possedez l'appareil et transmettez-le aux utilisateurs suivants de I'appareil.
Coolblue B.V. ne peut enaucun cas etre tenue responsable des dommages matieres et immateriels causés a you-meme ou a autreui, a l'appareil, a vos autres biens ou a ceux d'autrui en raison du non-respect des instructions containues dans ce manuel.
Les avertissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
Le panneau infrarouge est également appelé « apparéil » ou « produit » dans ce manuel.
Lorsque you contactez notre service clientele, assurez-vous d'avoir le numero de modulo a portee de main. Cette information se touve sur la plaque signaletique ou sur la face avant de ce manuel.
Instructions d'origine
Ce manuel est ecrit à l'origine en neerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version neerlandaise prévaudra.
Symboles utilisés
| Symbole Description | |
| DANGER ! | Risque d'incendie et/ou matériaux inflammables |
| AVERTISSEMENT ! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immateriels à vous ou à autresi. |
| PRUDENCE ! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immateriels à vous ou à autresi. |
| ATTENTION ! | Indique une situation liée à des dégâts matériels. |
| REMARQUE | Indique des informations complémentaires utiles. |
Droit d'auteur
Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Coolblue B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes enaucun cas autorisé(e) à reproduce, transférer, distribuer, conserver ou metre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l'autorisation écrite préalable de Coolblue B.V. et/ ou du tiers auquel les données appartiennent.

REMARQUE!
Vous trouvez la derniere version de ce manuel sur www.coolblue.be/fr en faisant une recherche du numero d'article.
Coordonnées de FUAVE
FUAVE est une marque déposée de Coolblue B.V.
Le service clientèle est joignable via :
www.coolblue.be/fr/service-client
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
Pays-Bas
TABLE DES MATIÈRES
1. SECURITE 87
1.1. Avertissements et consignes de sécurité 87
1.2. Consigne de sécurité : installation 88
1.3. Consigne de sécurité :utilisation 88
1.3.1 Sécurité des personnes 88
1.3.2 Sécurité d'utilisation 89
1.4. Consigne de sécurité : piles 90
1.5. Consigne de sécurité: sécurité électrique 91
1.6. Consigne de sécurité : nettoyage 92
1.7. Consigne de sécurité : réparation 92
1.8. Explication des symboles graphiques sur le produit et l'emballage 93
2.1. Aperçu du système
2.2. Garantie
2.3. Caracteristiques techniques
2.4. Fonctions de sécurité
2.5. Déclaration de conformité simplifiée (700/900)
3. INSTALLATION
3.1. Déballage de l'appareil
3.2. Principaux éléments
3.2.1. Panneau infrarouge
3.2.2. Accessories
3.3. Installation de l'appareil dans un endroit approprié
3.3.1. Installation de l'appareil : en pose libre
3.3.2. Installation de l'appareil: fixation au mur
3.4. Montage du support mural pour la télécommande (en option)
4. UTILISATION
4.1. Informations importantes
4.2. Utilisation efficace de l'appareil
4.3. Principales composants du tableau de commande
4.4.Allumer et teinde l'appareil 104
4.5. Reglage de l'appareil en chauffage continu ou en commande manuelle 104
4.6. Chauffage continu 104
4.7. Commande manuelle via la télécommande 105
03
D3
D3
04
D4
04
05
4.7.1. Principaux composants de la télécommande
4.7.2. Indications sur l'écran
4.7.3. Connexion de la télécommande à l'appareil
4.7.4. Allumer et eideindre l'appareil avec la telecommande
4.7.5. Regler la température souhaitee avec la telecommande
4.7.6. Utiliser la sécurité infant 107
4.7.7. Étalonnage de la mesure de la température ambiente
4.7.8. Activer et désactiver la protection contre les baissses soudaines de température
4.7.9.Activer et desactiver le capteur d'inclinaison 108
05
06
06
07
07
07
08
08
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5.1. Nettoyage
5.2. Remplacement des piles de la télécommande
8.1. Mise au rebut sure de l'appareil
8.2. Mise au rebut de l'appareil en tant que déchet
8.3. Mise au rebut des emballages en tant que déchets
8.4. Mise au rebut des piles en tant que déchets
94
94
94
94
95
95
96
96
96
96
97
97
97
99
02
103
109
09
09
110
111
111
11
11
11
11
1. SECURITE
AVERTISSEMENT!
Veuillez lire attentivement ce manuel et les consignes de sécurité et assurez-vous de bien comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil avec les composants correspondants. Le non-respect de toutes les consignes peut cause des dommages matériels et/ou entraîner des léasons graves.
1.1. Avertissements et consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou formées à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'elles comprendnent les dangers qui y sont associés.
- Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil et ses composants ne sont pas des jouets ; les enfants ne peuvent donc pas journer avec.
- Les enfants, les personnes jugées incapables et les animaux domestiques doivent être surveillés pendant l'utilisation de l'ordinateil.
-L'appareil contient de petites pieces.
-
La surface de l'appareil peut devenir chaude et provoquer des brûlures.
-
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
RISQUE D'ETOUFFEMENT! Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'emballage. Tenez l'emballage hors de portée des enfants.
N'utilisez l'appareil que conformément à l'usage auquel il est destiné. -
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que :
-
les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- les fermes, maisons d'hôtes, hotels, motels, B&B et autres environnementés résidentiels;
-
les lieux de restauration et les applications non-retail similaires.
-
Cet apparéil ne convient que pour le chauffage de pieces bien isolées ou pour un usage occasionnel. Cet apparéil ne doit pas être utilisé pour d'autres applications, telles que le chauffage de vehicules.
- Cet apparéil est uniquement destiné à être utilisé comme élément chauffant en position verticale sur une surface horizontal et stable, ou fixé au mur, selon le cas.
L'appareil est destiné à être fixé au mur. - Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
- Cet appeareil est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé à l'extérieur.
-
L'appareil doit être stocké dans un endroit exempt de flammes nues, d'appareils fonctionnant au gaz ou de chauffages électriques.
L'appareil doit etre stocke de maniere a eviter toute defaillance mecanique. -
Rangez l'appareil hors de portée des personnes non autorisées et ne laissez aucune personne non familiarisée avec l'appareil et le present manuel l'utiliser.
-
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entraîner des dommages matériels et immateriels à vous-même ou à autres, à l'appareil, à vos autres biens ou à ceux d'autrui ainsi que l'annulation de la garantie.
1.2. Consigne de sécurité : installation
AVERTISSEMENT!
- Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des dommages matériels.
- Cet apparéil convient uniquement à une installation en pose libre et à un montage mural, en suivant les instructions de ce manuel.
- N'utilisez que les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
Veillez a ce que la fiche et la prise soient bien visibles et accessibles a tout moment. -
N'installez pas l'apparéil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des fournaux et des plaques de cuisson.
-
N'installez pas l'appareil dans une armoire.
-
Ne placez jamais l'appareil directement sous une prise murale. Le cable d'alimentation pourrait venir se coller à l'élement chauffant et faire fondre l'isolation en plastique.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! N'installez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé, comme la salle de bains et la buanderie, ou à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine, ni dans les cabines de douche. - Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
- Placez toujours l'appareil sur une surface résistant à la chaleur.
- Installez l'appareil de manière à ce que le panneau de commande et les autres boutons de l'appareil ne soient pas accessibles depuis la baignoire ou la douche.
-
N'installez pas l'appareil sous un plan de travail ou dans une armoire. Cet apparéil n'est pas destiné à être encastré.
-
N'exposez pas l'appareil à la vapeur.
-
Ne retirez jamais les avertissements, autocollants et étiquettes de sécurité de l'appareil. Conservez tous les avertissements, autocollants et étiquettes de sécurité en bon état et lisibles.
1.3. Consigne de sécurité : utilisation
AVERTISSEMENT!
1.3.1 Sécurité des personnes
- Soyez toujours vigilant et agissez avec prudence. N'utilisez pas d'appareils électriques si vous souffrez de problèmes de concentration ou si vous manquez de la conscience nécessaire, ou si vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. La moindre inattention peut entraîner des accidents et des blessures graves lors de l'utilisation d'appareils électriques.
- Manipuez et utilisez toujours l'appareil de la manière décrite dans ce manuel. Partez du principe que ce qui n'y est pas spécifique n'est pas non plus possible. En cas de doute, contactez toujours Fuave.
1.3.2 Sécurité d'utilisation
RISQUE DE BRULURE! La surface du panneau infrarouge peut devenir chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement après utilisation avant de le toucher. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne ou lorsqu'il est encore chaud.
RISQUE D'INCENDIE! En mode chauffage continu, aucun dispositif ne contrôle la température ambiente et l'appareil chauffe en permanence.
- L'appareil ne doit pas etre utilise dans une petite piece lorsque des personnes presents ne peuvent pas quitter la piece par elles-memes et ne sont pas sous surveillance continue.
RISQUE DE BLESSURE, DE BRULURE OU D'INCENDIE! N'utilise pas l'appléil pour secher, par exemple, des serviettes et des vêtements, ou pour des applications similaires.
RISQUE D'INCENDIE! Ne posez aucun objet sur l'objet et ne le recouvre jamais. N'obstruez jamais, même partiellement, les grilles d'entrée et de sortie d'air. Cela pourrait provoquer un incendie!
RISQUE D'INCENDIE! Veillez à ce que l'appareil ne puisse pas être renversé lorsqu'il est en position verticale.
RISQUÉ D'INCENDIE! N'utilise pas l'appareil à proximé (à une distance d'au moins 1 m) de substances ou de combustibles hautement inflammables ou explosives.
RISQUE D'INCENDIE! Gardez les textiles, rideaux et autres matériaux inflammables à une distance d'au moins 1 m de l'appareil ou des sorties d'air.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est mouillé.
- N'exposez jamais l'appareil à des flammes dues.
-
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
-
N'utilisez pas de peinture, de spray nettoyant, de spray anti-insectes et autres sur l'appareil ou a proximite. Cela pourrait deformer le boitier ou provoquer des dommages electriques.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé, tel que la salle de bains et la buanderie, ou à proximé d'une baignoir, d'une douche ou d'une piscine.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé d'une source de feu, de projections d'huile ou d'eau.
- N'utilisez l'appareil que dans un espace bien ventilé.
- Ne renversez pas d'eau, d'huile ou d'autres liquides sur ou dans l'appareil.
- Ne versez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si vous remarquez que l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages, ou si l'appareil fonctionne mal, est tombé ou presente d'autres dysfonctionnements. Contactez le service clientèle pour obtenir de plus amples informations. Reportez-vous à l'Avant-propos pour obtenir les coordonnées.
- Débranchez l'appareil si vous entendez des bruits étranges, sentez une odeur bizarre ou si de la fumée se dégage.
- N'insérez pas vos doigts ou des objets tels que des stylos dans les grilles de l'appareil et prévenez sur tout les enfants de ces dangers.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne vous tenez pasABOUT dessus.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, ou lorsque vous le nettoyez, l'entretenez ou le déplacez, commencez par l'eteindre, puis débranchez-le. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. Éteignez l'appareil et débranchez-le lorsque vous quittez la pierce.
- Ne posez jamais l'appareil sur un revêtement de sol afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation.
1.4. Consigne de sécurité : piles
AVERTISSEMENT!
- TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent se produit dans les 2 heures suivant l'ingestion. Appelez immédiatement un médecin.
Utilisez uniquement le type de pile indiquedans le compartment a piles. - Des piles de types différents ou des piles neuves et usages ne peuvent pas etre utilisées ensemble ou de manière interchangeable.
- N'utilisez jamais de piles si elles sont bosselées, si elles fuient ou si elles sont endommagées.
- Retirez les piles qui fuent, qui sont déformées ou corrodées et mettez-les au rebut de manière appropriée avec un équipement de protection ajustat. Si une pile fuit : évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire, rincez les zones touchées avec de l'eau et consultez immidiatement un medecin.
- Les piles usagées doivent être immédiatement retirees de l'appareil et mises au rebut de manière appropriée. Les piles usages peuvent se corroder et libérer des produits chimiques nocifs pour votre santé et pour l'appareil. Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée afin d'éviter qu'elles ne fuient.
- Conservez les piles neuves et usages hors de portee des enfants. Si vous pensez que des piles ont ete avalees ou inserees dans une partie du corps, consultez immediatement un medecin.
- Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux de l'appareil avant d'insérer la pile.
- Respectez la bonne polarité lors de l'insertion des piles. L'orientation du pole positif (+) et négatif (-) de la pile doit correspondre au + et au - du compartment des piles.
- AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION. Ne court-circuitez pas les piles et ne les immerges pas dans des liquides. Il en résultat un risque d'explosion, d'incendie, de chaleur, de dégagement de fumée et/ou de gaz. Ne rechargez pas les piles qui ne sont pas rechargeables.
- Ne déformez, brûlez et demontez pas les piles et ne les percz jamais avec un objet pointu. Une chaleur extréme peut provoquer une explosion et/ou une fuite de liquide corrosif. Les dommages mécaniques peuvent entrainer la fuite de substances gazeuses, qui peuvent être très irritantes, inflammables ou toxiques.
- Ne laissez pas les enfants changer les piles sans la surveillance d'unadulte.
- Conservez les piles inutilisées dans leur emballage d'origine, à l'écart des objets metalliques. Si elles sont déjà déballées, ne mélangez pas les piles.
- Si la pile tombe accidentellement dans l'eau, retirez-la immédiatement. Placez la pile dans un endroit sur et ouvert et restez à l'écart jusqu'à ce qu'elle soit complètement seche. Ne réutilisez pas la pile séchéée, mais mettez-la au rebut conformément aux instructions du chapitre 8.4 Mise au rebut des piles en tant que déchets.
1.5. Consigne de sécurité : sécurité électrique
DANGER!
Pour toute question concernant les consignes de sécurité électrique, contactez unElectricien qualifié.
RISQUE D'INCENDIE! L'appareil est équipé d'un dispositif de protection thermique destiné à prévenir les incendies. Pour éviter que cette protection thermique ne soit réinitialisée par inadvertance, cet apparéil ne doit pas être connecté à un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni à un circuit régulièrement allumé et étant par le fournisseur d'énergie. Il existe un risque d'incendie si l'apparéil est recouvert ou mal positionné.
RISQUE D'INCENDIE! Avont toute utilisation, vérifie que la prise que vous comptez utiliser ne présente aucun défaut, qu'elle est équipée d'une mise à la terre et d'un disjoncteur différentiel raccordé conformément aux dispositions légales. En cas de doute, adressez-vous à un electricien qualifié.
- Avant toute utilisation, vérifiez que la tension de la prise que vous comptez utiliser correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (230V~50Hz). Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! Utilisez uniquement la fiche montée d'usine sur l'appareil et ne la changez jamais. La fiche doit correspondre au type de prise utilisée afin de réduire le risque de chic electrique.
- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! La fiche est équipée d'une mise à la terre de protection. Ne retirez pas les contacts de mise à la terre de la fiche. Une utilisation incorrecte de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique.
RISQUE D'INCENDIE! Ne branchez l'appareil que sur une prise fixe reliée à la terre. N'utilise pas d'adaptateur de prise, de multiprise ou de rallonge, etc.
- Ne laissez jamais trainer le cable d'alimentation de manière à ce que celui'un puisse trabucher dessus ou le tirer accidentellement.
- L'appareil est équipé d'un cable d'alimentation court afin de réduire le risque de s'emmêler dans un cable d'alimentation plus long ou de trébucher dessus. Évitez autant que possible d'utiliser des rallonges. Si cela est néanmoins inévitable :
-
utilisez alors une rallonge d'une capacité électrique au moins égale ou supérieure à celle indiquée sur l'appareil ;
-
utilisez une rallonge à trois fils avec mise à la terre ;
-
posez la rallonge de manière à ce que les enfants ne puissant pas tirer dessus ou trébucher.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour transporter, déplacer ou débrancher l'appareil. Tenez le cable d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pieces mobiles. Ne modifie pas le cable d'alimentation et ne le plongez pas dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne tordez pas ou ne pliez pas le cable d'alimentation. N'enroulez pas le cable d'alimentation trop solidement après utilisation et ne l'enroulez pas autour de l'appareil; cela pourrait endommager la couche d'isolation! Des cables d'alimentation endommages ou emmêlés augmentent le risque de chic électrique.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! Ne touche pas l'appareil, la fiche et le cable d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. N'utilisez l'appareil qu'vec des mains propres et sèches.
RISQUÉ DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
- Déroulez complètement le cable d'alimentation de l'appareil avant de le brancher dans la prise. Cela permet d'éviter l'accumulation de chaleur dans le cable.
- Ne faites pas passer le cable d'alimentation sous des tapis ou ne le recouvre pas de carpettes, de paillassons et autres. Cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur imprévue.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Vérifiéz régulièrement que le cable d'alimentation et la prise ne sont pas endommagés. En cas de dommages visibles, d'odeur forte ou de surchauffe des pieces, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et débranchez-le.
- L'appareil, la fiche et/ou le cable d'alimentation doivent être réparés et/ou remplacés par un électricien ou une personne de qualification similaire. Les réparations effectuees par des personnes incompetencees annulent la garantie et peuvent entrainer des situations dangereuses!
1.6. Consigne de sécurité : nettoyage
RISQUE DE BRULURE! Laissez l'appareil refroidir complètement après utilisation avant de le toucher. La surface du panneau infrarouge peutvenir chaude.
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, d'essence, de détergents, de lingettes imprégnaes de produits chimiques, de produits de nettoyage à base d'alcool ou d'autres solutions de nettoyage. Ceux-ci risquent en effet d'endommager le boîtier et l'appareil.
- N'arrosez jamais l'appareil et veillez à ce que l'eau ne penètre pas dans l'appareil. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Nettoyez régulierement les ouvertures de ventilation pour éviter l'accumulation de poussière.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
1.7. Consigne de sécurité : réparation
DANGER!
- N'ouvre pas, ne modifiez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne-percez l'appareil enaucun point afin d'éviter toute situation dangereuse. L'appareil, la fiche et/ou le cable doit être réparés et/ou remplacés par un électricien ou une personne de qualification similaire. Debranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant d'effectuer des réparations. Les réparations effectuees par des personnes incompetencex annulent la garantie et peuvent entrainer des situations dangereuses!
RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉCÉS! Ne touche jamais les composants internes. Cela peut provoquer des blessures graves, voir mortelles. - Les réparations, l'entretien et toute autre intervention eventuelle sur l'appareil non déscribe dans ce manuel ne doit pas être effectuels par l'utilisateur final. Contactez le service clientèle pour obtenir de plus amples informations. Reportez-vous à l'Avant-propos pour obtenir les coordonnées.
1.8. Explication des symboles graphiques sur le produit et l'emballage
| SymboleSignification | |
| CE | Le marquage CE apposé sur cet apparéil indique que Fuave déclare que cet apparéil est conforme aux exigences de la législation européen pertinente en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de Fuave. Reportez-vous à l'Avant-propos pour obtenir les coordonnées. |
| Veuillez dire le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. | |
| Ne vaporisez pas d'eau sur le produit. | |
| Les surfaces accessibles peuvent être chaudes pendant ou après l'utilisation. | |
| Ne recouvre pas l' apparéil avec des vêtements ou d'autres objets afin d'éviter toute surchauffe. | |
| Il s'agit d'un apparéil de classe 1. Ce type déquipement électrique n'a qu'une isolation de base et sa protection dépend de la mise à la terre. | |
| ~ | Ce symbole indique un courant alternatif. |
| = | Ce symbole indique un courant continu. |
| Ce symbole apposé sur l' apparéil, les accessoires ou l'emballage indique que cet apparéil ne peut être jeté avec les ordures menagères, mais doit être déposé dans un point de collecte. | |

2.1. Aperçu du système
Les panneaux infrarouges émettent une chaleur rayonnante à un endroit précis de la pièce et réchauffent les personnes et les objets qui se trouvent dans la zone de chaleur rayonnante. Ce n'est pas le cas d'un chauffage « ordinaire » qui utilise la convection pour chauffer l'air de toute la pièce. La chaleur rayonnante d'un panneau infrarouge procure une sensation de comport même si la température de l'air est plus BASSE. En dehors de la zone de chaleur rayonnante, la chaleur n'est pas ressentie. Les panneaux infrarouges chauffent très rapidement et convennent donc comme chauffage d'appoint dans une pièce donnée, par exemple pour chauffer le bureau ou le salon, pendant une période plus courte.
2.2.Garantie
Cet apparéil est couvert par une garantie de deux ans à compter de la date d'achat. Pour en savoir plus sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.coolblue.be/fr/service-client. Dans tous les cas, vous doivent disposer de la facture d'achat avec la date d'achat et/ou de livraison pour faire valorier la garantie.
2.3. Caracteristiques techniques
Les caractéristiques techniques se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil (également imprimée en page 2).
| Reykjavik 700 Reykjavik 900 | ||
| Classe I or II Classe I Classe I | ||
| Poids Net : 9.24 kg | Brut : 10.98 kg | Net : 11.39 kgBrut : 13.43 kg |
| Dimensions (H × L × P) 60 cm × 90 cm × 2.5 cm 60 cm × 120 cm × 2.5 cm | ||
| Alimentation 230V~50Hz 230V~50Hz | ||
| Puisance électrique maximale 3.1 A 3.9 A | ||
| Puisance nominale elmax | 715 W | 905 W |
| Puisance thermique | ||
| - Puisance thermique nominale Pnom | 700 W | 900 W |
| - Puisance thermique minimale (indicative) Pmin | Sans objet | Sans objet |
| - Puisance thermique continue maximale Pmax,c | 700 W | 900 W |
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||
| - À la puissance thermique nominale elmax | 715 W | 905 W |
| - À la puissance thermique minimale elmin | 715 W | 905 W |
| - En mode veille elsb | 0.04 W | 0.04 W |
| Éfficacité | 98% | 98% |
| Température de surface lors de l'utilisation | 85°C à 115°C | 85°C à 115°C |
| Type de contrôle de la puissance thermique/ de la température ambiente | ||
| - Contrôle électronique de la température ambiente* | Oui | Oui |
| Autres options de contrôle | ||
| - Contrôle de la température ambiente, avec détecteur de fenêtre ouverte* | Oui | Oui |
| - Limitation de la durée d'activation* | Oui | Oui |
| Longueur du cable d'alimentation | 1.9 m | 1.9 m |
| Bande de fréquences | 433 MHz | 433 MHz |
| Puisance maximale des radiofréquences dans la ou les bandes de fréquences sur lesquelles l'equipement radio fonctionne | -112 dBm | -112 dBm |
| Plage de température lors de l'utilisation | -5°C à +80°C | -5°C à +80°C |
| Humidité relative | 45% ± 10% | 45% ± 10% |
| Classe IP | IP44 | IP44 |
- Uniquement lorsque l'appareil est utilisé en mode commande manuelle via la télécommande (voir Commande manuelle via la télécommande).
| Télécommande | |
| Type RMT-10 / T1 | |
| Tension de batterie requise 2V à 3V DC | |
| Consommation électrique 0.2 mA | |
| Type et nombre de piles AAA x2 | |
| Précision de l'affichage de la température 0.5°C | |
| Précision de mesure de la température 0.1°C | |
| Bande de fréquences 433 MHz | |
| Puisance maximale des radiofréquences dans la ou les bandes de fréquences sur lesquelles l'équipment radio fonctionne | Jusqu'à15 dBm |
| Plage de température lors de l'utilisation -5°C à +80°C |
2.4. Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité reprises dans le tableau font partie de la télécommande de l'appareil.
ATTENTION!
Les fonctions de sécurité ne sont actives que lorsque l'appareil est reglé sur commande manuelle via la télécommande (voir Commande manuelle via la télécommande).
| Protection | Télécommande |
| Protection en cas de baisse soudaine de la température(uniquement lorsque l'appareil est régé sur la commande à distance) | Lorsque la température ambiente chute soudainement de 3 °C ou plus, l'appareil s'était automatique.Apres 15 minutes, l'appareil se remet en marche et se réchauffe. Si la température ambiente n'augmente pas, l'appareil s'était à nouveau automatique.Ce cycle est repété cinq fois. L'appareil s'était ensuite automatique. |
| Protection contre le gel(uniquement lorsque l'appareil est régé sur la commande à distance) | Lorsque la température ambiente descend à 5 °C ou moins, la télécommande met automatique l'appareil en marche. Meme si l'appareil a été étient avec la télécommande !L'appareil continue de chauffer la pièce jusqu'à ce que la température ambiente atteigne 10 °C, puis s'était automatique. |
| Arrêt automatique(uniquement lorsque l'appareil est régé sur la commande à distance) | Lorsque l'appareil est régé sur la commande à distance et qu'il ne recoit pas de signal de la télécommande pendant une période de cinq heures, l'appareil s'était automatique. |
| Capteur d'inclinaison | Lorsque l'appareil bascule, par exemple en cas de renversement ou de chocol, le capteur d'inclinaison était automatique l'appareil à partir d'une inclinaison comprise entre 45° et 60° ou plus.Lorsque l'appareil est redressé, le capteur d'inclinaison le met automatique en marche.Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Activer et désactiver le capteur d'inclinaison. |
| Protection thermique | Lorsque l'appareil tombe ou qu'un autre object touche la face avant du panneau infrarouge et que la température de surface atteint 130 °C, la protection thermique étient l'appareil.Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Dysfonctionnements et solutions. |
2.5. Déclaration de conformité simplifiée (700/900)
Par la presente, le fabricant, FUAVE, déclare que le type d'équipment radio FUAVE Reykjavik 700 et Fuave Reykjavik 900 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être consulté à l'adresse internet suivante : http://www.coolblue.nl/product/925123
3. INSTALLATION
Lisez et suivez toutes les instructions du chapitre Sécurité.
3.1. Déballage de l'appareil
RISQUE D'ETOUFFEMENT!
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
Pour déballer l'appareil :
- Retirez tous les matériaux d'emballage et toutes les attaches de transport (par exemple, le ruban adhesif qui maintient les pieces en place pendant le transport).
- Enlevez les films de protection qui se trouvent à l'extérieur du boitier.
- Vérifiez que tous les accessoires sont présents et que l'appareil et les accessoires ne sont pas endommages. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre 'Principaux composants'.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas un apparéil endommagé; contacter le service clientèle. Reportez-vous à l'Avant-propos pour obtenir les coordonnées. Le cas échéant, conservez l'emballage.
3.2. Principaux éléments
3.2.1. Panneau infrarouge

A Panneau infrarouge
B Poignée
C Vis de fixation (pour fixation murale)
D Verrouillage
E Fiche
F Récepteur sans fil
G Bouton marche/arret
H Panneau de commande
Plaque signalétique
3.2.2. Accessoires

K Entreprises (pour les supports)
Support mural
M Telecommande
N Support mural pour télécommande
Vis pour les supports (M6× 15)
P Vis pour les entreprises (M5× 16)
Q Vis pour support mural (M6× 50)
R Chevilles (10 mm)
S Mode d'emploi
3.3. Installation de l'appareil dans un endroit approprié
AVENTISSEMENT!
Ne branche pas l'appareil à la prise tant qu'il n'a pas ete Installe conformement aux instructions.
L'appareil peut etre installed en pose libre ou fixe au mur.
3.3.1. Installation de l'appareil : en pose libre
Outils nécessaires :
- Tournevis cruciforme
Pour installer l'appareil en pose libre :
-
Choisissez un endroit approprié pour l'installation qui répond aux points suivants :
-
Une surface solide, plane, sèche et horizontale.
-
Un espace libre suffisant autour du panneau infrarouge pour la ventilation :
-Àgauche etàdroite,au moins 10cm d'espace libre.
- En haut, au moins 50 cm d'espace libre.
-À l'arrière, au moins 2 cm d'espace libre.
- À l'avant, au moins 50 cm d'espace libre.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
-
À une distance d'au moins 60 cm des sources d'eau.
-
Pas à proximité :
-
de rideaux
- de plaques de cuisson ou d'autres sources de chaleur
-de matieres aux inflammables -
de cabine de douche, baignoire ou évier
-
HLe panneau de commande et les autres boutons de l'appareil ne peuvent pas etre accessibles depuis la baignoire ou la douche.
- La prise à utiliser délivre la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (230V~50Hz).
- La prise peut être atteinte avec la fiche, et le cable d'alimentation n'est pas soumis à des fractions.


- Montez l'appareil sur le support :
A. Insérez les entreprises K dans les supports J.

REMARQUE!
Faites attention à la position des supports les trous verticaux sont à l'intérieur.

B. Fixez les entreprises K avec les quatre vis fournies pour les entreprises P.

C. Retirez les deux vis de fixation inférieures C du panneau infrarouge A.

ATTENTION!
Conserve les vis de fixation pour une éventuelle installation du panneau infrarouge sur un mur.

D. Présentez le panneau infrarouge A dans le support.


E. Alignez les deux trous inférieurs du panneau infrarouge A avec les deux trous du support. Fixez le support au panneau infrarouge à l'aide des deux vis pour les supports O.

ATTENTION!
Ne serrez pas trop les vis pour les supports.

- Insérez les piles dans la télécommande (voir 'Remplacement des piles de la télécommande').
- Déroulez complètement le cable d'alimentation de l'appareil et placez-le de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
L'appareil est maintainant pré à l'emploi. Ne le branche pas encore. Poursuivez avec le chapitre Connexion de la télécommande à l'appareil.
RISQUE DE TRÉBUCHEMENT!
Placez le cable d'alimentation hors du passage. Veillez à ce que l'on ne puisse pas marcher sur le cable d'alimentation et à ce qu'aucun meuble ou autre objet ne soit place dessus.
RISQUE D'INCENDIE! Placez toujours le cable d'alimentation à l'arrière de l'appareil et jamais à l'avant.
3.3.2. Installation de l'appareil : fixation au mur
Outils nécessaires :
- Niveau à bulle
Perceuse avec mèche de 8 mm - Tournevis cruciforme
Crayon
Pour fixer l'appareil au mur :
-
Choisissez un endroit approprié pour l'installation qui répond aux points suivants :
-
Un espace libre suffisant autour du panneau infrarouge pour la ventilation :
-Àgauche etàdroite,au moins 10cm d'espace libre.
-
En haut, au moins 50 cm d'espace libre.
-
En dessous, au moins 15 cm d'espace libre.
-À l'arrière, au moins 2 cm d'espace libre.
- À l'avant, au moins 50 cm d'espace libre.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
-
À une distance d'au moins 60 cm des sources d'eau.
-
Pas à proximé :
-
de rideaux
-
de plaques de cuisson ou d'autres sources de chaleur
-
de matériaux inflammables
-
de cabine de douche, baignoire ou évier
Le panneau de commande et les autres boutons de l'appareil ne peuvent pas etre accessibles depuis la baignoire ou la douche.
- Placé le plus loin possible des télévisions et radios.
- La prise à utiliser délivre la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (230V~50Hz).
La prise peut etre atteinte avec la fiche, et le cable d'alimentation n'est pas soumis a des tractions.

- Marquez les quatre trous de fixation du support mural L sur le mur :
A. Placez le support mural sur le mur et utilisez un niveau à bulle pour vérifier que le support mural est horizontal.
B. Marquez les trous de perçage sur le mur à l'aide d'un crayon.
- Percez les trouà à l'aide d'une mèche de 8 mm.

ATTENTION!
Ne percez pas les trou s a travers le support mural.
Cela endommagerait le support mural.

- Insérez les chevilles R dans les trous de perçage et fixez le support mural L avec les vis pour le support mural Q.

- Accrochez le panneau infrarouge A avec les vis de fixation C dans les trous du support mural L.

ATTENTION!
Les vis de fixation doivent dépasser d'environ 0,5 cm du panneau infrarouge. Veillez à ce que les têtes des vis de fixation s'enforcent complètement dans le support mural.

- Tournez le verrouillage D en position verticale afin que le panneau infrarouge A soit coincide sur le support mural L.

-
Insérez les piles dans la télécommande (voir 'Remplacement des piles de la télécommande').
-
Déroulez complètement le cable d'alimentation de l'appareil et placez-le de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil. L'appareil est maintainant pré à l'emploi. Ne le branchez pas encore. Poursuivez avec le chapitre 'Connexion de la télécommande à l'appareil'.
RISQUE DE TRÉBUCHEMENT!
Placez le cable d'alimentation hors du passage. Veillez à ce que l'on ne puisse pas marcher sur le cable d'alimentation et à ce qu'aucun meuble ou autre objet ne soit place dessus.
RISQUE D'INCENDIE! Placez toujours le cable d'alimentation à l'arrière de l'appareil et jamais à l'avant.
3.4. Montage du support mural pour la télécommande (en option)
Outils nécessaires :
- Deux vis et deux chevilles (non fournies)
- Perceuse
- Mèche de la bonne taille pour les chevilles
- Tournevis plat
- Tournevis cruciforme
- Crayon
Pour fixer le support mural :
- Insérez un tournevis plat dans les renf Oncements de la plaque arrière a et retirez-la doucement du support mural N.
- Maintenez la plaque arriere a à la hauteur souhaitee sur le mur et marquez les deux trous au crayon sur le mur.
- Percez les trou s dans le mur et fixez la plaque arriere a au mur avec les chevilles et les vis.
- Venez clipser le support mural N sur la plaque arrriere a.




4. UTILISATION
4.1. Informations importantes
Lisez et suivez toutes les instructions du chapitre Sécurité.
N'tilisez pas I'appareil tant qu'il n'a pas ete installe conformement aux instructions!
- Ne laissez pas un apparéil en fonctionnement sans surveillance, même pour une courte durée!

ATTENTION!
Lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, ou lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant un certain temps, une odeur peut se dégager de celui-ci. Il ne s'agit pas d'un défaut et l'odeur disparait au bout d'un certain temps.
4.2. Utilisation efficace de l'appareil
Les facteurs entrainant un chauffage moins efficace de l'appareil sont les suivants :
- une température extérieure basse
- la présence de nombreuses et/ou grandes fenêtres
- une mauvaise isolation de la piece
des courants d'air, des fenêtres et des portes ouvertes
Pour utiliser l'appareil le plus efficacement possible :
Utilisez l'appareil avec la telecommande fournie pour regler la tempereature ambiente souhaitee et ne pas chauffer inutillement.
Temperez le reglage de la temperature lorsque la piece a atteint les conditions souhaitees.
Fermez les fenêtres et les portes et évitez les courants d'air.
Utilisez l'appareil dans une piece bien isolée.
4.3. Principales composants du tableau de commande

1 Bouton M (pour passer du mode automatique au mode manuel)
G Bouton marche/arret
2 Indicateur de chauffage
3 Témoin de connexion sans fil
4.4. Allumer et étéindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
- Branchez la fiche E de I'appareil dans une prise de courant.
- Mettez le bouton marche/arrêt G sur I pour allumer l'appareil.

ATTENTION!
Si l'appareil est reglé sur le chauffage continu, le témoin de chauffage s'allume immédiatement et l'appareil chaffe en continu. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Réglage de l'appareil en chauffage continu ou en commande manuelle.
Pour eteindre l'appareil :
- Mettez le bouton marche/arrêt G sur 0 pour étendre l'appareil.
- Enlevez la fiche E de l'appareil de la prise.
4.5. Réglage de l'appareil en chauffage continu ou en commande manuelle
AVENTISSEMENT!RISQUE DE SURCHAUFFE!
En mode chauffage continu, l'appareil continue de chauffer en permanence et ne s'estint pas automatiquement. Il est fortement recommendé de régler l'appareil en commande manuelle pour l'utiliser au moins.
L'appareil peut être régle en chauffage continu ou en commande manuelle via la télécommande.
Pour passer du chauffage continu à la commande manuelle avec la télécommande :
- Branchez la fiche E de I'appareil dans une prise de courant.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton marche/arrêt G.
- Appuyez sur le bouton M du panneau de commande H pendant trois secondes. Chaque fois que le bouton M est enforcé pendant trois secondes, l'appareil passe du chauffage continu à la commande manuelle.
| Mode Indicateurs | |
| Chauffage continu :L'indicateur de chauffage est allumé en permanence et l'appareilchauffe en continu.Létémoin de connexion sans fil est éteint. L'appareil ne peut pas êtrecommandé avec la télécommande. | ● ● ○ ● |
| Commande manuelle:L'indicateur de chauffage n'est allumé que lorsque l'appareilchauffe.Létémoin de connexion sans fil est allumé.L'appareil est commandé avec la télécommande. | ○ ● ● |
4.6.Chauffage continu
AVENTISSEMENT!RISQUE DE SURCHAUFFE!
En mode chauffage continu, l'appareil continue de chauffer en permanence et ne s'est int pas automatique. Il est fortement recomande de regler l'appareil en commande manuelle pour l'utiliser au moins (voir Reglage de l'appareil en chauffage continu ou en commande manuelle).
Pour chauffer en continu :
- Allumez l'appareil (voir Allumer et eteindre I'appareil).
- Assurez-vous que l'appareil est reglé sur chauffage continu (voir Réglage de l'appareil en chauffage continu ou en commande manuelle). L'appareil chauffe en continu.
Pour arrêté le chauffage continu :
- Éteignez l'appareil (voir Allumer et éteindre l'appareil).
4.7. Commande manuelle via la télécommande
AVENTISSEMENT!
RISQUE DE SURCHAUFFE! La télécommande mesure la temperature ambiente. Placez la telecommande dans la piece ou le panneau infrarouge est posé ou suspendu. Ne placez pas la telecommande dans un tiroir ou dans une autre piece lorsque l'appareil est allumé. Cela ne permettra pas de mesurer la temperature ambiente, et il y a un risque de surchauffe!
- Assurez-vous que l'appareil est rédigé sur commande manuelle (voir Réglage de l'appareil en chauffage continu ou en commande manuelle).
4.7.1. Principaux composants de la télécommande

1 Ecran
2 Bouton +
3 Bouton -
4 Bouton Menu
5 Bouton marche/arret
6 Couvercle des piles
4.7.2. Indications sur l'écran

1 Témoin de connexion sans fil (pour indiquer la connexion au panneau infrarouge).
2 Indicateur ROOM (pour indiquer que la température ambiente est affichée).
3 Indicateur SET (pour indiquer que la température régée est affichée).
4 Indicateur de sécurité infant
5 Indicateur de chauffage
6 Indicateur de protection contre le gel
7 Indicateur de baisse soudaine de la température
8 Indicateur de la température
4.7.3. Connexion de la télécommande à l'appareil
Pour commander l'appareil à distance, la télécommande fournie doit être connectée au récepteur sans fil.
Pour connecter la télécommande à l'appareil :
-
Branchez l'appareil sur la prise de courant.
-
Allumez l'appareil à l'aide du bouton marche/arret G.
-
Appuyez deux fois sur le bouton M du panneau de commande H. Le témoin de connexion sans fil clignote et l'appareil est en mode connexion.

REMARQUE!
Si aucune connexion n'est etablie dans les dix minutes, le témoin de connexion sans fil cette de clignoter et le mode connexion n'est plus actif. Dans ce cas, suivez l'étépe 3 pour réessayer de vous connecter.
- Il est possible de connecter une télécommande à plusieurs panneaux infrarouges équipés d'un récepteur sans fil. Pour ce faire, mettez tous les panneaux infrarouges à connecter en mode connexion.
-
Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la télécommande pour la mesure sur OFF. L'écran affiche OFF.
-
Appuyez simultanément sur le bouton marche/arrêt et le bouton + de la télécommande, maintenez les enforcés pendant trois secondes. L'écran affiche PAr et le témoin de connexion sans fil clignote. La télécommande est en mode connexion. L'appareil et la télécommande se connectent automatiquement.

REMARQUE!
Lorsque la connexion de l'appareil avec la télécommande est reussie, le témoin de connexion sans fil s'allume en continu et l'écran de la télécommande affiche OFF.
- Si vous le souhaitez, éteignez l'appareil (voir Allumer et éteindre l'appareil).

REMARQUE!
La connexion à la télécommande est mémorisée, même si le cable d'alimentation est débranché.
4.7.4. Allumer et étéindre l'appareil avec la télécommande

ATTENTION!
L'appareil reste en mode veille lorsqu'il est eteint avec la telecommande. Pour eteindre complètement l'appareil, voir Allumer et eteindre l'appareil.
Pour allumer et éteindre l'appareil avec la télécommande :
-
Pour allumer l'appareil: appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant une seconde. L'indicateur ROOM s'allume et l'indicateur de la tempéature affiche la tempéature ambiente. Lorsque la tempéature souhaïée est supérieure à la tempéature ambiente, l'appareil commence àCHAuffer.
-
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant une seconde. L'écran affiche OFF. L'appareil arrête de chauffer et passé en mode veille.

ATTENTION!
La protection antigel reste active en mode veille.
4.7.5. Régler la température souhaitation avec la télécommande
La température souhaïée peut être régée entre 5^ et 30^ . Lorsque le panneau infrarouge chauffe, l'écran affiche l'indicateur de chauffage.
Pour régler la température souhaïée :
- Lorsque l'écran affiche OFF, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant une seconde. L'indicateur ROOM s'allume et l'indicateur de la température affiche la température ambiente.
- Pour augmenter la température souhaïée, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton + . L'indicateur SET se met à clignoter et l'indicateur de la température affiche la température à régler. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton + , la température souhaïée augmente de 0,5 °C.
- Pour diminuer la tempéature souhaïée, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton - L'indicateur SET se met à clignoter et l'indicateur de la tempéature affiche la tempéature à régler. Choque fois que vous appuyez sur le bouton - la tempéature souhaïée diminue de 0,5^
- Attendez dix secondes après avoir regéla la température. L'indicateur ROOM s'allume. L'indicateur de la température cesse de clignoter et affiche la température ambiente. La température souhaïée est régée.
4.7.6. Utiliser la sécurité infant
La sécurité infant you permit d'eviter que les enfants allument accidentellement l'appareil avec la telecommande.
Pour utiliser la sécurité infant :
- Pour activer la sécurité infant, appuyez simultanément sur les bouton + et - et maintenez-les enforcés pendant deux secondes.
L'indicateur de sécurité infant s'allume. - Pour désactiver la sécurité infant, appuyez simultanément sur les bouton + et - et maintenez-les enforcés pendant deux secondes.
L'indicateur de sécurité enfant s'eteint.
4.7.7. Étalonnage de la mesure de la température ambiente
S'il s'avere que la tempereature ambiente affichee differe de la tempeature ambiente reelle, esta signifie qu'elle n'est pas mesurer correctement. Le cas echeant, la mesure de la temperature ambiente peut etre etalonnnee manuellement.
Pour étaconner manuellement la mesure de la température ambiente :
- Lorsque l'écran affiche OFF, appuyez sur le bouton marche/arrêt de la télécommande pendant une seconde. L'indicateur ROOM s'allume et l'indicateur de la température affiche la température ambiente.
- Appuyez sur le bouton Menu pendant deux secondes. L'indicateur de la tempéature se met à clignoter et affiche la valeur d'éthalonnage régée.
- Appuyez sur le bouton + ou - pour regler la valeur d'étalonnage de la température ambiente.

REMARQUE!
La mesure de la température ambiente peut être ajustée jusqu'à 5^ vers le bas ou le haut avec l'étabonnage, par incréements de 0,5^ .
- Attendez dix secondes ou appuyez sur le bouton Menu pendant deux secondes. Le menu se ferme et la température ambiente est réglée.

4.7.8. Activer et désactiver la protection contre les baissses soudaines de température Lorsque la protection contre les chutes soudaines de température est activée, l'écran affiche l'indicateur de baisse soudaine de température et l'appareil arrête de chauffer. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Fonctions de sécurité.
- Lorsque l'écran affiche OFF, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant une seconde. L'indicateur ROOM s'allume et l'indicateur de la température affiche la température ambiente.
- Appuyez sur le bouton Menu pendant deux secondes. Le réglage de l'éthalonnage de la température ambiente est actif.
- Appuyez sur le bouton Menu. Le réglage de la protection contre les baisses soudaines de température est actif. L'écran affiche l'indicateur de baisse soudaine de température et, selon le réglage, On ou Off clignote à l'écran.
- Appuyez sur le bouton + ou - pour activer (On) ou désactiver (Off) la protection contre les baissses soudaines de température.
- Attende zix secondes ou appuyez sur le bouton Menu pendant deux secondes. Le menu se ferme et la protection contre les baisses soudaines de temperature est reglee.
4.7.9. Activer et désactiver le capteur d'inclinaison

AVERTISSEMENT!
- RISQUE DE SURCHAUFFE! Il est fortement recommendé d'activer le capteur d'inclinaison lorsque l'appareil est en position verticale. Le capteur d'inclinaison est eint automatiquement l'appareil lorsqu'il est incliné entre 45^ et 60^ ou plus, afin d'éviter toute surchauffe.
- Le capteur d'inclinaison est automatiquement activé lors de la première utilisation.
Pour basculer entre l'activation et la désactivation du capteur d'inclinaison :
- Éteignez l'appareil à l'aide du bouton marche/arret G.
- Appuyez sur le bouton M sur le panneau de commande H et maintenez-le enforcé, puis allumez l'appareil à l'aide du bouton marche/arrêt G:
a. Le capteur d'inclinaison est ACTIVE lorsque seul le témoin de connexion sans fil s'allume.
b. Le capteur d'inclinaison est ETEINT lorsque le témoin de connexion sans fil et l'indicateur de chauffage clignotent trois fois.

REMARQUE!
Répétez les étapes 1 à 3 pour activer ou désactiver le capteur d'inclinaison.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BRULURE! Laissez l'appareil refroidir complètement après utilisation avant de le toucher. La surface du panneau infrarouge peut devenir chaude.
- N'utilissez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, d'essence, de détergents, de lingettes impregnées de produits chimiques, de produits de nettoyage à base d'alcool ou d'autres solutions de nettoyage. Ceux-ci risquent en effet d'endommager le boitier et l'appareil.
- N'arrosez jamais l'appareil et veillez à ce que l'eau ne pénétre pas dans l'appareil. N'utilise pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
5.1.Nettoyage
Nettoyez et sechez l'appareil si nécessaire. La fréquence de nettoyage dépend de l'utilisation et de l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé.
Pour nettoyer l'appareil après utilisation :
- Eteignez l'appareil à l'aide du bouton marche/arrêt et retirez la fiche E de la prise.
- Laissez l'appareil refroidir complètement.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre, légèrement humide et non pelucheux.
ATTENTION! Veillez à ce que de l'eau ne pénétre pas dans l'appareil.
- Sèchez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux.
5.2. Remplacement des piles de la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA. N'utilise pas d'autres piles.
Pour remplacer les piles :
- Tournez la télécommande de façon à ce que les boutons soient orientés vers le bas.
- Appuyez légerement sur le repere de la flèche et faites glisser le couvercle des piles a dans la direction indiquée par le repere de la flèche.
- Enlevez les piles usagées.
- Insérez les nouvelles piles dans l'encôche du département à piles.

ATTENTION!
L'orientation du pole positif (+) et négatif (-) de la pile doit correspondre au + et au - du compartment des piles.
- Réinsérez le couvercle des piles a dans la télécommande.

ATTENTION!
Si la télécommande n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles afin d'eviter les fuites et les dommages.

Les cas suivants ne sont pas toujours des dysfonctionnements. Vérifiez les solutions possibles avant de faire appel au service après-venture.
| Problème Cause Solution | ||
| Le panneau infrarouge ne s'allume pas. | - L'appareil n'est pas alimenté. | 1. Vérifiez que la fiche est dans la prise et que le cable ou la fiche ne sont pas endommagés.2. Vérifiez que le disjoncteur différentiel est enclenché.3. Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant.4. Attendez dix minutes et rallumez l'appareil.ATTENTION! Si l'appareil ne démarre toujours pas, débranchez-le et contactez le service après-venture.Reportez-vous à l'Avant-propos pour obtenir les coordonnées.Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.L'appareil pourrait être rallumé lorsqu'il aura suffisamment refroidi. |
| - La protection thermique a étéint l'appareil parce qu'il est tombé ou qu'un autre objecta touché la face avant de l'appareil, provoquant une augmentation de la température de la surface à 130°C ou plus. | ||
| La surface du panneau infrarouge se dilate vers l'avant. | ATTENTION! Il s'agit d'un phénomène normal et non d'un dysfonctionnement ou d'un défaut.Le matériel du panneau infrarouge se dilate sous l'effect de la chaleur. En refroidissant, l'appareil reprend sa forme initiale. | |
| La surface du panneau infrarouge ne chauffe que légèrement. | - L'alimentation électrique ne répond pas aux exigences.- La température ambiente est basse.ATTENTION! Il s'agit d'un phénomène normal et non d'un dysfonctionnement ou d'un défaut. | - Vérifiez si l'alimentation électrique répond aux exigences (voir Caractéristiques techniques). |
| Le panneau infrarouge fait du bruit après avoir été allumé. | - Le matériel et l'isolement du panneau infrarouge se dilatent sous l'effet de la chaleur.ATTENTION! Il s'agit d'un phénomène normal et non d'un dysfonctionnement ou d'un défaut. Attendez toujours au moins trois minutes après l'entretien et/ou la réparation avant d'allumer l'appareil. |
7. MISE HORS SERVICE
AVERTISSEMENT!
L'appareil stocké ne doit pas être accessible aux enfants qui jouent. Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. Cela pourrait déformez l'appareil et l'endommager.
Lors du stockage de l'appareil pour une période prolongée, les mesures suivantes doivent etre prises :
- Éteignez l'appareil à l'aide du bouton marche/arrêt.
- Retirez la fiche E de la prise et attendez que le panneau infrarouge refroidisse complètement.
- Nettoyez l'appareil en suivant les instructions du chapitre Entretien et nettoyage.
- Retirez les piles de la télécommande. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Remplacement des piles de la télécommande.
- Si possible, emballez l'appareil dans son emballage d'origine ou dans un sac en plastique et placez-le à la verticale, dans un endroit qui respecte les points suivants :
a. Un endroit sec et ventilé.
b. Éloigné d'une source de chaleur et non exposé à la lumière directe du soleil.
c. Pas exposé à des températures élevées ou au gel.
d. Dans un environnement exempt de poussière.
8. MISE AU REBUT SÜRE
8.1. Mise au rebut sure de l'appareil
- Debranchez l'appareil.
- Retirez l'appareil du mur.
- Coupe le cable d'alimentation le plus pres possible du boitier de l'appareil.
8.2. Mise au rebut de l'appareil en tant que déchet

Les matériaux utilisés dans cet apparéil et marqués de ce symbole sont recyclables. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas été jété avec les ordures menagères dans l'ensemble de l'UE. Pour éviter que des déchets non contrôlés ne nuisent à l'environnement ou à la santé humaine, ils doivent être éliminés de manière responsable dans le but de permettre une réutilisation durable des matières premières. Utilisez les systèmes de collecte existants ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit si vous souhaitez vous débarrasser du produit usageé. Il y sera recyclé dans le respect de l'environnement.
8.3. Mise au rebut des emballages en tant que déchets
Jetez les emballages dans votre installation de recyclage locale. En éliminant correctement les emballages et les déchets d'emballage, vous contribue à prévenir les risques éventuels pour l'environnement et la santé publique. Les symboles figurant sur l'emballage indiquent que celui-ci est composé de cellulose, de polyethylene et de polystyrene (EPS).
8.4. Mise au rebut des piles en tant que déchets
La télécommande contient des piles. Les piles ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers ordinaires. Les piles peuvent contir des substances toxiques et sont soumises à des reglementations spécifiques. Déposez toujours les piles dans un point de collecte prévu à cet effet.

FUAVE