CG-105S - Système d'alarme Chuango - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG-105S Chuango au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système d'alarme sans fil, compatible avec divers capteurs et accessoires |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la protection de la maison, des bureaux et des commerces |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des batteries des capteurs, mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Notifications en temps réel, possibilité de connexion à un service de surveillance |
| Informations générales | Facilité d'installation, interface utilisateur intuitive, portée de transmission élevée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CG-105S Chuango
Questions des utilisateurs sur CG-105S Chuango
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG-105S - Chuango et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG-105S de la marque Chuango.
MODE D'EMPLOI CG-105S Chuango
Nous vous félicitons pour l’achat de ce système d’alarme Chuango CG‑105S. L’installation du système d’alarme Chuango CG‑105S est simple et rapide. Nous vous conseillons de lire le manuel avec attention avant d’utiliser le produit. Notez que dans certains cas, il est important de suivre précisément l’ordre indiqué afin de pouvoir réaliser l’installation avec succès. Lisez s'il vous plaît attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel au cas où vous en auriez besoin plus tard. 3 3Fonctions Système d’alarme Plug and Play Sirène 90 dB Accessoires inclus déjà reliés Jusqu'à 8 heures en veille sur la batterie intégrée Convient aussi comme sirène supplémentaire pour les systèmes d’alarme Chuango Extensible jusqu'à 40 accessoires 3 3Le panneau d'alarme reçoit et traite les signaux provenant des accessoires sans fil. Lorsque l'accessoire est déclenché, le panneau émettra une alarme et la lumière stroboscopique clignotera pour dissuader les intrus. Avec une conception plug‑in, il est alimenté par AC 100 V ~ 240 V en le branchant sur une prise murale. Accessoires fournis 1 x WS‑105 panneau d'alarme / sirène Le capteur magnétique se compose d’un transmetteur et d’un aimant. Lorsque le capteur est déclenché (le capteur et l'aimant sont séparés), il enverra un signal d'alarme. 1 x Capteur sans fil pour porte/fenêtre DWC‑102 La télécommande est compacte et portable. Quand vous êtes sur le point de sortir ou d’entrer dans la maison, vous pouvez utiliser cette télécommande pour activer le système, le désactiver ou activer le mode Maison. En cas d'urgence, appuyez sur la touche , l'alarme sera immédiatement [SOS] activée. 2 x Télécommande multifonctionnelle RC‑80 Le détecteur de mouvement PIR adopte la technologie de traitement numérique dual‑core de contrôle en logique floue et l'algorithme d’analyse intelligent, résolution efficace du signal d’interférence et du signal de mouvement humain, évitant de la sorte une fausse alarme. Il peut détecter le mouvement humain dans un espace conique de 8 mètres, il convient pour les couloirs, entrées, etc. Immunité d'animal familier pour les petits animaux jusqu'à 25kg. 1 x Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux PIR‑910
Les accessoires suivants sont fournis avec le système d’alarme Sur Site CG‑105S : Manuel de l’utilisateur Guide d'utilisation Rapide Le contenu dans la boîte 3 3La marche La sirène est éteinte par défaut. Branchez la sirène dans une prise de courant. Appuyez sur le bouton d’alimentation Il émet un bip indiquant que l'alimentation est en marche. Une fois la sirène allumée, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. Appuyez et maintenez ensuite enfoncé le bouton d'alimentation pendant 6 secondes jusqu'à ce qu'un bip soit émis, indiquant que la sirène est éteinte. L'arrêt Le Panneau Sur Site L'aperçu Sirène et Lumière stroboscopique Status Bouton d'alimentation / touche Connexion Lumière stroboscopique Activation ou Activation Mode Maison Désactivation de l’alarme Activation Silencieuse Désactivation Silencieuse Sirène Émet un bip Émet deux bips Pas de bip Pas de bip Lumière stroboscopique Clignote une fois, puis s’allume Clignote une fois et puis s’éteint Lumière allumée Lumière éteinte Télécommande Voyant LED Désactivation de l’alarme Activation de l'alarme À la maison SOS Activation de l'alarme Appuyez sur . Le voyant LED de la sirène [Activation ] s’allumera et la sirène émettra un bip pour confirmer l’activation du système d’alarme. Test et installation des accessoires Désactivation de l’alarme Appuyez sur . Le voyant LED de la [Désactivation ] sirène s’allumera brièvement et la sirène émettra deux bips pour confirmer la désactivation du système d’alarme. Remarque : Si vous ne souhaitez pas prendre la télécommande avec vous, les temps de délai d'arrivée et de départ peuvent être configurés. (Pour la définition et les configurations relatives, veuillez vous référer à la page 16)
Aperçu 3 3Opération Silencieuse Appuyez sur la touche , le voyant LED sur la [Maison ] télécommande clignote une fois, puis appuyez sur la touche ou dans les 3 [Activation ] [Désactivation ] secondes. Le système d’alarme s’activera ou se désactivera sans que la sirène externe n’émette de signal audible. Le système d’alarme peut donc être activé ou désactivé sans déranger les habitants. Appel d’urgence Que l’alarme soit activée ou désactivée, le système d’alarme s’activera immédiatement si vous appuyez sur la touche de la télécommande. [SOS] Aperçu Capteur sans fil pour porte/fenêtre Voyant LED Capteur Aimant Voyant LED Clignote une fois: Clignote une fois toutes les 3 secondes: Détection porte/fenêtre ouverte Pile presque vide, remplacez la pile Mode Maison ﴾Activation partielle﴿ Appuyez sur . Le voyant LED s’allumera 3 [Maison ] secondes plus tard et la sirène émettra un bip pour confirmer que le système d’alarme est en mode maison. Tous les détecteurs du groupe Normal seront activés. Tous les détecteurs du groupe Domicile seront désactivés. Ceci signifie que vous pouvez partiellement activer l’alarme dans la maison. Marche / Arrêt Veilleuse Appuyez sur la touche , le voyant LED sur la télécommande clignote une [Maison ] fois, puis appuyez de nouveau sur la touche dans les 3 secondes, le [Maison ] système d'alarme passe silencieusement en mode maison et la veilleuse s’allume. Appuyez sur la touche , le système d'alarme est désactivé et la [Désactivation ] veilleuse de la sirène s’ éteint.
3 3Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux Aperçu Voyant LED Clignote en continu: Clignote une fois: Clignote 2 fois: Clignote une fois toutes les 3 secondes: Le détecteur de mouvement effectue un autotest Mouvement détecté Autotest terminé, le détecteur passe en mode d’économie d’énergie. Pile presque vide, remplacez la pile
1. Lentille de détection
Intérieur du détecteur de mouvement PIR LED Marche / arrêt Détecteurs infrarouges Commutateur anti‑sabotage Configuration du groupeDétecteurs infrarouges Conseils d’installation Le capteur magnétique peut être installé sur des portes, des fenêtres ou sur tout objet qui s’ouvre et se ferme. En l'installant sur des fenêtres, le capteur (grande partie) peut être fixé sur le cadre et l'aimant sur la fenêtre. Assurez‑vous que les triangles se trouvant sur le côté du capteur et de l'aimant sont placés l’un en face de l’autre dans un champ de 1 cm. Le voyant LED doit clignoter une fois lorsque le capteur et l’aimant se retrouvent à plus de 2 cm l’un de l’autre. Fixez les deux éléments à l’aide du ruban adhésif double face fourni. Le capteur de la porte peut également être fixé avec des vis. Il est déconseillé d’installer le capteur magnétique dans des pièces contenant beaucoup de métal. Ceci s’applique également pour un sol avec beaucoup de métal. Contrôlez toujours que le voyant LED clignote lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte. AA 1.5V LR6 Intérieur du capteur de porte/fenêtre Commutateur anti‑sabotage Configuration du groupe Remarque : Le système d’alarme se déclenchera immédiatement si le commutateur anti‑ sabotage est enfoncé.
Retirez la vis qui se trouve au‑dessus du détecteur de mouvement PIR et retirez délicatement l'avant de l'arrière. 3 3Détecteurs infrarouges Les détecteurs infrarouges détectent les mouvements. Ils doivent donc toujours être propres. Ne pas toucher les détecteurs! Commutateur anti‑sabotage Le commutateur anti‑sabotage détectera lorsque le boîtier du détecteur de mouvement PIR est ouvert et enverra un signal d’alarme au panneau de commandes. Arrière du détecteur de mouvement PIR Mode Test Après l'autotest, appuyez sur la touche test, les détecteurs passent en mode test et détectent une fois toutes les 10 secondes. Après 3 minutes, le voyant LED clignote deux fois et les détecteurs passent en mode d'économie d'énergie. Maintenez enfoncée la touche test et chargez la pile, puis relâchez la touche test, le détecteur est en mode test et continue à détecter toutes les 10 secondes. Sortez de ce mode en rechargeant la pile sans appuyer sur la touche test. Mode d'économie d’énergie Le produit est équipé du mode d'économie d'énergie. Si le détecteur détecte un mouvement à deux reprises dans les 3 minutes, il se mettra en veille pour économiser de l'énergie, à ce moment‑là, la LED ne clignotera pas et ne déclenchera pas d’alarme. Si aucun mouvement n’est détecté dans les 3 minutes suivantes, le détecteur se remet automatiquement en mode de fonctionnement. Remarque : Lorsque le détecteur est en veille, assurez‑vous qu'il n'y ait aucun mouvement dans les 3 minutes, sinon le détecteur restera en veille. Cas 2 : Appuyez sur la touche test, puis activation. Cas 1 : Démarrage initial puis activation. 3 minutes plus tard Aucun mouvement humain dans les 3 minutes Passe du mode veille à l’activation. En veille après la détection de mouvement humain deux fois Installation du détecteur de mouvement PIR Evitez d’installer des détecteurs de mouvement à proximité d'une fenêtre, d'une climatisation, d'un radiateur, d'un réfrigérateur, d'un four, de la lumière du jour ou d'autres endroits à température fluctuante. Essayez également de ne pas placer deux détecteurs de mouvements l’un en face de l’autre; en d’autres mots, ne placez pas l’un des deux détecteurs dans le champ de détection de l’autre. Conseils d’installation
1. La hauteur idéale du détecteur de mouvement est de 2 mètres à partir du sol.
3 32. Montez le support de fixation avec les vis fournies et placez ensuite le détecteur de mouvement dans le support.
3. Après avoir installé le détecteur de mouvement, vous pouvez le tester en vous déplaçant
dans le champ du détecteur de mouvement d'un côté vers l'autre côté. Le voyant LED du détecteur de mouvement clignote une fois si un mouvement est détecté.
4. Orientez éventuellement le détecteur de mouvement d’une meilleure façon de sorte à
obtenir le résultat souhaité. Répétez l’étape 3 pour tester le nouvel angle. Vue latérale Vue supérieure Remarque : Si la fonction d’insensibilité aux animaux est utilisée, veuillez ne pas ajuster l’angle vers le haut ou vers le bas mais gardez‑le parallèle au sol. Champ de détection
110° Enregistrer/Supprimer des accessoires Les accessoires doivent être enregistrés sur la sirène pour que cette dernière puisse recevoir des signaux de leur part et émettre une alarme en cas d'urgence. Les détecteurs inclus sont enregistrés par défaut avec la sirène. Suivez les instructions si vous souhaitez enregistrer de nouveaux détecteurs : Enregistrement d’une nouvelle télécommande
1. Appuyez sur la touche connexion de la sirène, elle émet un bip puis, 3 secondes plus
tard, elle émet de nouveau un bip et les lumières stroboscopiques clignotent, indiquant que la sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande, la sirène émet un bip,
indiquant un enregistrement réussi. Enregistrement de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes
Vue latérale Vue supérieure 3 3>2cm Enregistrement d’un nouveau capteur porte / fenêtre
1. La sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Séparez l'émetteur et l'aimant, la sirène émet un bip, indiquant un enregistrement réussi.
Enregistrement d’un nouveau détecteur de mouvement PIR
1. La sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur la touche test du détecteur de mouvement PIR, la sirène émet un bip,
indiquant un enregistrement réussi. Remarque : Si la sirène émet deux bips pendant l’enregistrement, cela signifie que l’accessoire a déjà été enregistré. Pour enregistrer d'autres détecteurs, référez‑vous svp aux manuels de l'utilisateur en question. Suppression d’accessoires La suppression d’accessoires sert à déconnecter des accessoires de la sirène. Après cette opération, la sirène ne peut plus recevoir de signaux des accessoires ni déclencher des alarmes. Appuyez et maintenez enfoncée la touche connexion sur la sirène pendant 6 secondes, la sirène émet un bip et les lumières stroboscopiques clignotent deux fois, indiquant que tous les accessoires ont été supprimés. Mode Zone Vous pouvez définir des zones en changeant les cavaliers dans les détecteurs. Après la configuration, les détecteurs peuvent fonctionner dans les modes correspondants. Ils doivent de nouveau être enregistrés sur la sirène. Les zones incluent la zone normale, la zone de mode maison, la zone de délai unique et la zone 24/7. Zone normale: En mode activé ou en mode maison, la sirène retentira immédiatement lorsque les détecteurs configurés dans la zone normale sont déclenchés. Zone de mode maison : En mode activé ou en mode maison, la sirène ne retentira pas lorsque les détecteurs configurés dans le mode maison sont déclenchés. Zone de délai unique : Les alarmes seront retardées selon le temps de délai configuré si le détecteur configuré dans la zone de délai unique est déclenché. Vous pouvez définir un ou plusieurs détecteurs de zone de délai unique. Cette zone est généralement utilisée pour le capteur de porte / fenêtre à l'entrée. Par exemple, si vous ne souhaitez pas prendre la télécommande avec vous, configurez le capteur de porte / fenêtre dans la zone de délai unique et réglez le temps de délai sur 30 secondes. Une fois entré dans votre maison, le système activé ne se déclenchera qu’après 30 secondes. La sirène émet un bip toutes les 5 secondes pour vous rappeler de désactiver le système. Zone 24/7: La zone 24/7 est la configuration par défaut pour les détecteurs tels les détecteurs de fumée ou de gaz. Lors de cette configuration, le détecteur est toujours actif dans cette zone et enverra toujours un signal au panneau de commandes si déclenché, que le système soit activé ou désactivé.
3 3Comment configurer : Ouvrez le capot arrière du détecteur et positionnez les cavaliers comme illustré ci‑dessous (faites attention au sens de D0‑D3) : Zone normale Zone de mode maison Zone de délai unique Remarque : Le détecteur de mouvement PIR est réglé par défaut sur la zone de mode maison. Le capteur porte / fenêtre est réglé par défaut sur la zone normale. Remarque : Il est recommandé de régler le détecteur de fumée, le détecteur de gaz ou les capteurs de faisceau extérieurs sur la zone 24/7 pour assurer une détection tout au long de la journée. Zone 24/7 Temps de délai d'arrivée et de départ Les détecteurs doivent être réglés sur la zone de délai unique avant d'utiliser cette fonction. Délai de départ (Délai d’activation) Le système d'alarme intégral passe en mode activé après le temps de délai. Délai d'arrivée (Délai d’Alarme) Lorsque les détecteurs configurés dans la zone de délai unique sont déclenchés, l'alarme se déclenchera après le temps de délai. Pour les autres capteurs configurés dans la zone normale ou la zone de mode maison qui sont déclenchées, l'alarme s'activera immédiatement. Appuyez deux fois sur la touche connexion pour un temps de délai de 15 secondes. Appuyez trois fois sur la touche connexion pour un temps de délai de 30 secondes. Appuyez quatre fois sur la touche connexion pour désactiver la fonction. Remarque : [Activation ]Appuyez deux fois sur la touche de la télécommande, le système passe immédiatement en état d’activation. Après configuration, si vous activez le système, la sirène émet un bip toutes les 5 secondes jusqu'à ce qu'elle s’active. Si les détecteurs (à l'exception de ceux du groupe 24/7) sont déclenchés, la sirène fera retentir l'alarme après le temps de délai.
3 3Enregistrement d’autres détecteurs sans fil sur le panneau de commandes Une fois le panneau de commandes en mode d'enregistrement (veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur), déclenchez le détecteur sans fil, le panneau d'alarme émettra un bip pour indiquer un enregistrement réussi. Fonctionnement en tant que kit d'accessoires Si l'utilisateur a acheté notre système d'alarme auparavant, CG‑105S peut servir de kit d'accessoires, fonctionnant avec le panneau de commandes après enregistrement réussi. Enregistrement de la sirène sur le panneau de commandes
1. La sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur la touche ou du panneau de commande ou de [Arm] [SOS]
l'application.la sirène émet un bip, indiquant un enregistrement réussi. Sortie du mode d’enregistrement Appuyez sur le bouton d'alimentation sur la sirène. Il émet deux bips et sort du mode d’enregistrement. Vérification de l’enregistrement réussi Appuyez sur la touche de la télécommande. Si la sirène et le panneau [Activation ] d'alarme émettent chacun un bip, cela indique que l’enregistrement est réussi. Si ce n’est pas le cas, effectuez de nouveau l’enregistrement. Suppression d’une sirène du panneau de commandes Appuyez et maintenez enfoncée la touche connexion sur la sirène pendant 6 secondes, la sirène émet un bip et les lumières stroboscopiques clignotent deux fois, cela signifie que toutes les connexions avec les accessoires et / ou le panneau de commandes sont supprimées. Suppression d'accessoires du panneau d'alarme Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur. Spécifications Panneau d'alarme / sirène Source d’alimentation Volume Pile de secours Consommation transmetteur Consommation alarme Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier De fonctionnement Dimensions AC 100V~240V, 50/60Hz 90dB Batterie au lithium 3.7 V 600 mA <13mA <100mA
433.92 MHz (± 75 KHz)
Plastique PC+ABS Température0°C ~+ 55°C Humidité relative <80% (aucune formation de condensation) 90 x 90 x 42.2 mm (partie de la prise non inclue)
Télécommande multifonctionnelle Source d’alimentation Consommation transmetteur Portée Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier De fonctionnement Dimensions DC 3V (pile au lithium CR2025 x 1) 7mA< 80m (champ ouvert/aucune interférence)<
433.92 MHz (± 75 KHz)
Plastique ABS Température 0°C ~+ 55°C Humidité Relative 80% (nicht kondensierend)< 58 x 31 x 9.5mm 3 3Capteur sans fil pour porte/fenêtre Précaution et Avertissements Du fait de législations et réglementations fixées par le parlement Européen, certains appareils (sans fil) peuvent être sujets à des restrictions concernant leur utilisation dans certains états membres Européens. L’utilisation de ces appareils peut éalement êre interdite dans certains éats membres Européns. Contactez votre autorité(locale) pour de plus amples informations concernant ces restrictions. Suivez àtout moment les instructions de ce manuel d’utilisation, dans tous les cas lorsqu’il s’agit d’appareils qui doivent êre monté.
Avertissement : Il est dans la plupart des cas question d’appareils éectroniques. Une
utilisation incorrecte ou impropre de l’appareil peut conduire àdes blessures (graves).
Source d’alimentation Consommation en stand‑by Consommation alarme Portée Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier Condition de fonctionnement Dimensions Transmetteur (L × l × H) Dimensions aimant (L × l × H) DC 1,5 V (pile LR6 AA 1.5 V x 2) <35uA <40mA <80 m (champ ouvert/aucune interférence)
433.92 MHz (± 75 KHz)
Plastique ABS Température0°C ~+ 55°C Humidité Relative <80% (nicht kondensierend) 71 x 34 x 17.5mm 51 x 12 x 13.5mm Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux Source d’alimentation Consommation en stand‑by Consommation alarme Champ de détection Portée Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier Sans danger pour les petits animaux Condition de fonctionnement Dimensions Détecteur (L × l × H) Dimensions des supports (L × l × H) 3V DV(2 x AA 1.5V LR6) <90uA <9.5mA 8m/110° <80 m (champ ouvert/aucune interférence)
433.92 MHz (± 75 KHz)
Plastique ABS Haustierfreundlich ( 25 kg)≤ Température0°C ~+ 55°C Humidité Relative <80% (nicht kondensierend) 108 x 52 x 36.8mm 52 x 30 x 26.5mm La réparation de l’appareil doit êre rélisé par du personnel Chuango qualifié La garantie expire imméiatement si l’appareil est réarépar l’utilisateur et / ou lors d’un mauvais usage du produit.
Notice Facile