Inside IC T3Y 100 - Haut-parleur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Inside IC T3Y 100 FOCAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur coaxial |
| Diamètre du haut-parleur | 100 mm |
| Puissance nominale | 50 W |
| Impédance | 4 Ohms |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 20 kHz |
| Sensibilité | 90 dB |
| Installation | Facile à installer dans les véhicules |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé pour maintenir la qualité sonore |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Inside IC T3Y 100 FOCAL
Questions des utilisateurs sur Inside IC T3Y 100 FOCAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Inside IC T3Y 100 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Inside IC T3Y 100 de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI Inside IC T3Y 100 FOCAL
Type Kit voie centrale Puissance max. 100 W Puissance nom. 50 W RMS Sensibilité (2,83 V/ 1 m) 87 dB Réponse en fréquence 150 Hz - 20 kHz Impédance 4 Médium 100 mm Tweeter Dôme inversé en Aluminium Profondeur 33,8 mm Membrane Flax® Diamètre bobine 25 mm Moteur Néodyme Suspension Butyle Filtre Integré
3. Tenir compte de toutes les mises en
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité
6. Après avoir déballé le produit, veiller
à ne pas laisser l’emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suo- cation.
7. Ne jamais utiliser des produits
chimiques ou détergents abrasifs pour nettoyer l’appareil. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
8. N’obstruer aucun orifice de ventilation
sous peine d’altérer la qualité sonore de l’appareil.
9. Ne pas installer ou entreposer l’appareil
dans le compartiment moteur ou à proxi- mité d’une source de chaleur.
10. Lors de son stockage, l’appareil ne
doit pas être soumis à une température inférieure à -20°C, ni supérieure à 80°C. En fonctionnement, la plage de tempé- rature de l’appareil est comprise entre -10°C et 50°C.
11. Veiller à conserver un espace de 5 cm
autour de l’appareil afin de permettre les échanges calorifiques.
12. Ne jamais mettre ou laisser d’objets
métalliques, tels que des pièces de monnaie ou des outils en métal, dans l’appareil sous peine d’endommager le haut-parleur.
13. Si le produit dégage de la fumée ou
une odeur inhabituelle, couper immédia- tement l’alimentation électrique (couper le contact et retirer la clé) et cesser de l’utiliser. Contacter votre revendeur dès que possible.
14. N’activer aucune fonction susceptible
de détourner votre attention lors de la conduite du véhicule. Les fonctions ou réglages qui requièrent une attention prolongée ne doivent être exploités qu’à l’arrêt complet du véhicule. Il y a un risque d’accident.
15. Ne pas écouter les enceintes à un ni-
veau sonore élevé de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs lors de la conduite du véhicule.
16. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
17. Si des cordons ou faisceaux sont four-
nis, les utiliser de façon adéquate comme mentionné dans la notice sans les rempla- cer, ni les modifier.
18. Si le kit ou faisceau comprend un
fusible, ce dernier ne doit être remplacé que par un fusible de même calibre.
19. Ne pas pincer ou abîmer les fils élec-
triques de l’appareil comme du véhicule.
20. Toute tâche de maintenance doit être
réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l’appareil tel que la détérioration du câble ou de la fiche d’alimentation, le déversement de liquide ou l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil, l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le mauvais fonctionnement ou la chute de l’appareil.
21. Après toute intervention ou réparation
sur l’appareil, demander au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité.
22. Lorsque le remplacement de com-
posants est nécessaire, s’assurer que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à l’exemplaire d’origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques.
23. Si un caisson de basses est installé
dans le véhicule, il est primordial de le sécuriser en le fixant fermement. Nous recommandons de fixer le caisson au plancher ou au châssis du véhicule par sécurité. S’il n’est pas fixé correctement, il pourrait être un projectile en cas d’accident. C’est d’autant plus important si le caisson est installé dans une voiture à hayon, un break, un véhicule utilitaire ou un van.
24. Certains utilisateurs n’ont pas l’auto-
nomie susante pour utiliser le produit seuls sans danger. En particulier, les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes présentant certaines déficiences doivent être impé- rativement surveillés et/ou accompagnés lors de l’utilisation de l’appareil.
25. Afin d’éviter des dommages auditifs
éventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L’écoute d’enceintes à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). L’exposi- tion des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager l’ouïe irréver- siblement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français Les modalités d’installation et de fixation des enceintes sur quelque surface qu’elle soit (plancher ou châssis du véhicule) répondent à des conditions et normes d‘installation, d’aménagement, de sécurité et de câblage en vigueur applicables aux surfaces et/ou supports concernés. De plus, les produits peuvent vibrer et endommager les supports sur lesquels ils sont fixés. C’est la raison pour laquelle l’opération d’installation doit être eectuée par un professionnel qualifié, connaissant les normes d’installation et de sécurité. Focal ne fournit aucune garantie de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue respon- sable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de quelque nature qu’il soit lié à l’installation des enceintes.12
T3Y Manuel d’utilisation Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice, et peuvent présenter des nuances par rapport au produit vendu. Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute- Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son, pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret, puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement. Pour votre sécurité, respecter les instructions de montage mentionnées dans ce manuel d’utilisation. Matériel nécessaire
- Perceuse (forêt de diamètre 10) ;
- Tournevis à tête six pans creux ;
- Clé ultra plate avec embout torx (hauteur totale d’environ 1 cm) ;
- Outil plastique de démontage des garnitures de porte. Recommandations importantes Ces haut-parleurs sont conçus pour se monter en emplacement d’origine, vérifier qu’il y ait un espace suffisant entre le haut-parleur et la grille de protection.
- Tenir les haut-parleurs à l’écart des copeaux métalliques et des poussières lors des découpes.
- Nettoyer soigneusement avant de procéder au montage des haut-parleurs.
- S’assurer qu’aucun objet ne traverse la grille, cela pourrait endommager les haut-parleurs.
- Pour procéder à la déconnexion électrique, utiliser le connecteur. Ne pas tirer sur les fils.
- Le déclipsage et le reclipsage des différentes pièces doivent se faire avec précaution.
- Une force excessive peut les endommager. Positionnement des produits Les haut-parleurs de la gamme ont été étudiés pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques. Il convient néanmoins d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Il est recommandé de placer les haut-parleurs du kit dans les emplacements OEM dédiés (fig. 1 et 2). Installation La méthode de câblage des haut-parleurs du kit IS T3Y 100 dépend de la configuration de votre voiture (voir tab.).
- V1 : Pas de connectique tweeter dans la voiture (fig. A)
- V2 : Tweeter non activé, Connecteur Tweeter dans cave à pied (fig. B)
- V3 : Tweeter câblé (fig. C)
- Identifier l’emplacement de vos médiums, mais aussi de vos tweeters dans le cas d’un kit 2 voies séparées.
- Déconnecter et démonter avec précaution les haut-parleurs d’origine.
- Monter les haut-parleurs Focal dans les emplacements d’origine de votre véhicule, puis les connecter. Les détails d’installation peuvent varier suivant les modèles (voir tab.), nous vous recommandons de visionner nos tutoriels de montage en ligne. Afin d’améliorer les performances de votre installation et de supprimer les bruits parasites, nous vous conseillons d’utiliser l’amortissant acoustique « B.A.M. » commercialisé par Focal.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Garnitures de porte Une fois la garniture de porte démontée, il n’est pas possible de la poser au sol. Il faut la positionner sur un support surélevé sous peine de l’endommager ou d’abîmer les câbles. Pour faciliter la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie13
T3Y Manuel d’utilisation Tableau de bord Lors de la pose des récepteurs de vis, prendre garde à ne pas échapper les vis. Il n’y a pas de risque particulier mais vous pourrez difficilement les récupérer. Si vous avez besoin de vis de remplacement, il s’agit de vis autotaraudeuses de 5 mm de diamètre et de 15 mm de longueur (M5x15). Cave à pieds Veiller à ne pas toucher aux autres câblages que ceux requis. Le filtre doit être uniquement maintenu dans la cave à pieds. Lors du remontage de la cave à pieds, veiller à remettre correctement le support de manière à ce qu’il recouvre le joint. Entretien L’entretien des haut-parleurs IW T3Y 200, ICC T3Y 100, IS T3Y 100 et IC T3Y 100 se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si la grille est tâchée, utiliser un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à récurer pour nettoyer la surface des haut-parleurs. Période de rodage Les haut-parleurs IW T3Y 200, ICC T3Y 100, IS T3Y 100 et IC T3Y 100 sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, faire fonctionner les haut-parleurs une vingtaine d’heures à niveau moyen. Une fois les caractéristiques des haut-parleurs totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos produits. Conditions de garantie En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie et que les conditions de déclenchement de la garantie sont réunies, le matériel vous sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la date d’achat de l’appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! English The methods of installing and mounting loudspeakers to any surface (vehicle floor or chassis) depend on the conditions and standards of installation, refurbishment, safety and cabling in force and applicable to the surfaces and/or brackets involved. In addition, the products may vibrate and damage the brackets onto which they are mounted. For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety stan- dards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer’s sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers. Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device.
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura- ger la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.
Notice Facile