SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - Compteur d'énergie

PowerLogic PM5300 - Compteur d'énergie SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerLogic PM5300 SCHNEIDER au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compteur d'énergie multifonction
Marque Schneider Electric
Modèle PowerLogic PM5300
Alimentation auxiliaire CA : 100-277 V L-N / 100-415 V L-L ±10% ; CC : 125-250 V ±20%
Consommation électrique 5 W / 11 VA max. (CA) ; 4 W max. (CC)
Entrées de tension 20-400 V L-N / 35-690 V L-L (étoile) ou 35-600 V L-L (triangle) ; 50/60 Hz
Entrées de courant 1 A ou 5 A nominal ; mesuré 5 mA à 8,5 A ; max 20 A continu
Fréquence nominale 50/60 Hz ± 5 Hz
Catégorie d'installation CAT III (alimentation), CAT III (tension)
Indice de protection IP54 face avant, IP30 boîtier
Température de fonctionnement -25 °C à 70 °C (affichage jusqu'à -25 °C avec réduction)
Humidité 5 à 95 % HR sans condensation à 50 °C
Altitude 2000 m CAT III / 3000 m CAT II
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctions principales Mesure de tension, courant, puissance active/réactive/apparente, énergie, fréquence, harmoniques, facteur de puissance, demande
Communication Ethernet ou RS-485 (selon modèle)
Entrées/Sorties logiques Entrées d'état et sorties logiques intégrées
Relais Relais d'alarme intégré
Normes MID 2014/32/UE (certains modèles), CEI 60529
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec ; ne pas utiliser de liquide
Sécurité Couper l'alimentation avant intervention ; utiliser des EPI ; respecter les normes locales
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service client Schneider Electric pour toute réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerLogic PM5300 SCHNEIDER

Comment installer le PowerLogic PM5300 ?
L'installation doit être réalisée par un personnel qualifié. Coupez l'alimentation avant toute intervention. Suivez les instructions de câblage dans la section 5 du manuel. Utilisez des transformateurs de courant (TC) externes mis à la terre.
Quelle est l'alimentation auxiliaire requise ?
L'alimentation auxiliaire peut être en CA (100-277 V L-N ou 100-415 V L-L) ou en CC (125-250 V). La consommation est de 5 W / 11 VA max. en CA, 4 W max. en CC.
Le compteur est-il compatible MID ?
Certains modèles (PM5331, PM5341) sont conformes MID 2014/32/UE. Pour les versions MID/MIR, les cache-bornes doivent être montés et plombés. Consultez le manuel pour les exigences d'installation.
Comment configurer la langue et l'affichage ?
Naviguez dans le menu : Maint > Régl. > IHM > Région. Utilisez les boutons Modif et + ou - pour sélectionner la langue et le mode d'affichage (IEC ou IEEE).
Quels types de mesures peut effectuer le PM5300 ?
Il mesure tension, courant, puissance active/réactive/apparente, énergie, fréquence, harmoniques, facteur de puissance, et la demande. Il offre des fonctions d'alarme et d'enregistrement des min/max.
Comment nettoyer le compteur ?
Utilisez un chiffon sec pour retirer la saleté. N'utilisez jamais d'eau ou de liquide. Si la saleté persiste, contactez l'assistance technique Schneider Electric.
Quelles sont les précautions de sécurité ?
Portez des EPI, coupez l'alimentation avant toute intervention, ne dépassez pas les valeurs nominales, ne court-circuitez pas les secondaires de TT, n'ouvrez jamais un circuit de TC. Respectez les normes locales (NFPA 70E, CSA Z462).
Comment réinitialiser les paramètres ?
Naviguez dans le menu Maint > Reset. Un mot de passe par défaut 0000 est requis. Consultez le manuel pour les procédures spécifiques.
Où trouver la notice complète ?
Téléchargez la notice au format PDF sur www.se.com en recherchant le modèle (par exemple PM5341). La notice est disponible en plusieurs langues.
Que faire en cas de défaut ou d'erreur ?
Consultez la zone de maintenance et de notification des alarmes sur l'écran. Si le problème persiste, contactez le service client Schneider Electric via le site www.se.com/support.

Questions des utilisateurs sur PowerLogic PM5300 SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur d'énergie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerLogic PM5300 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerLogic PM5300 de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI PowerLogic PM5300 SCHNEIDER

Appareil de mesure d'électricité et d'énergie série PM5300

Pour télécharger les manuels d'utilisation et autres documents, rendez-vous sur le site www.se.com et saisissez le modèle de l'appareil (par exemple « PM5341 ») dans le champ de recherche.

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 1

Reportez-vous au manuel d'utilisation lorsque vous voyez cette icône.

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 2

AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov

User manual / Manual de usuario / Manuel de l'utilisateur / Benutzerhandbuch / 用户手册

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 3

EAV15107-EN

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 4

EAV15107-ES

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 5

EAV15107-FR

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 6

EAV15107-DE

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 7

EAV15107-ZH

1
SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 8

Remarque : N'utilisez pas le produit s'il est endommagé. Prenez conseil auprès du service client Schneider Electric (www.se.com/support).

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - 9

  • Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observez les règles de sécurité en matière de travaux électriques. Consultez la norme NFPA 70E aux Etats-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les normes locales applicables.
  • Coupez toute alimentation électrique de l'appareil et de l'équipement dans lequel il est installé avant toute intervention.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour vous assurer que l'alimentation est coupée.
  • Suivez les instructions de la section « Câblage » (5) de ce document.
  • Ne dépassez pas les valeurs nominales de l'appareil, qui constituent les limites maximales.
  • N'utilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l'équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande.
  • Ne court-circuitez jamais le secondaire d'un transformateur de tension (TT).
    • N'ouvrez jamais le circuit d'un transformateur de courant (TC).
  • Utilisez toujours des TC externes mis à la terre pour les entrées de courant.
  • N'utilisez pas d'eau ni aucun autre liquide pour nettoyer le produit. Utilisez un chiffon de nettoyage pour retirer la saleté. Si la saleté ne peut être retirée, contactez votre représentant local de l'assistance technique.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.

RISCHIO DI ELETTROCUZIONE, DI ESPLOSIONE O DI ARCO ELETTRICO

La source d'alimentation auxiliaire ne doit pas être raccordée au côté charge du circuit mesuré.

L'alimentation auxiliaire de l'appareil doit être raccordée de manière à assurer le fonctionnement ininterrompu de l'appareil dans les situations où une ou deux phases du circuit mesuré sont mises hors tension.

Il est recommandé d'utiliser une source d'énergie auxiliaire, telle qu'une batterie de poste CC ou un onduleur, indépendante du circuit mesuré.

Un dispositif d'alimentation triphasée externe peut être utilisé comme source auxiliaire s'il est alimenté par les trois phases du côté secteur du circuit mesuré.

it

fr *Le dispositif de protection contre les surintensités doit être calibré pour le courant de court-circuit au point de connexion.

Câblage des entrées d'état représenté pour la source de tension interne.

La tension de contrôle ne doit pas être utilisée comme source d'alimentation pour d'autres appareils.

-/c est commun aux sorties logiques, aux entrées d'état et à la tension de contrôle.

pt

en Ground terminal is not available on meter, shield should be connected to ground at the other end.
es La central de medida no dispone de un terminal de tierra: el blindaje debe conectarse a tierra desde el extremo opuesto.
L'appareil ne comporte pas de borne de mise à la terre. Le blindage doit être raccordé à la terre à l'autre extrémité.
de Am Messgerät ist keine Erdklemme vorhanden. Die Abschirmung muss am anderen Ende mit dem Erdungsanschluss verbunden werden.

it Il terminale di terra non è disponibile sul contatore. Collegare la schermatura alla terra sull'altra estremità.
O terminal do terra não está disponível no medidor. A blindagem deve ser conectada ao terra na outra extremidade.
ru На счетчике нет клеммы заземления, экран должен соединяться с заземлением на другом конце.
zh 测量仪未提供接地端子,应在另一端将屏蔽连接至接地。

Potential Transformer / Transformador de tensión / Transformateur de potentiel / Spannungswandler / Trasformatore di potenziale / Transformador de potencial / Трансформатор напряжения / 电压互感器Current Transformer / Transformador de intensidad / Transformateur de courant / Stromwandler / Trasformatore di corrente / Transformador de corrente / Трансформатор тока / 电流互感器N.O (normally open) switch / Interruptor normalmente abierto / Commutateur normalement ouvert / Schalter mit Schließerkontakten / Interruttore normalmente aperto / Chave normalmente aberta / Нормально разомкнутый выключатель / 常开开关
IEC[0880]SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - it - 1SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - it - 2
ANSI—+

en A 500 mA fuses / circuit breaker "

fr A Disjoncteur / Fusibles 500 mA*

B Bloc de court-circuitage
C Fusibles du primaire TP et organe de coupure #

# non fourni

* indique le câblage pour un réseau équilibré

Étiquetez clairement le mécanisme de coupure de circuit de l'appareil et installez-le de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur.

Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale correspondant à la tension d'installation et un calibre correspondant au courant de défaut disponible.

La borne de neutre doit être munie d'un fusible si la connexion de neutre de la source n'est pas mise à la terre.

L1 et L2 sont non polarisées. Si vous utilisez une alimentation CA avec neutre, connectez le neutre à la borne L2 de l'appareil. Utilisez toujours un fusible sur L1. Utilisez un fusible sur L2 pour connecter à l'alimentation dédiée un neutre non mis à la terre. Si vous utilisez un transformateur d'alimentation, utilisez un fusible pour les côtés primaire et secondaire du transformateur. Les fusibles et disjoncleurs doivent offrir une capacité nominale correspondant à la tension d'installation et un calibre correspondant au courant de défaut disponible.

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - it - 3

fr Remarque : Couvercles plombables fournis avec les modèles PM5331 and PM5341 uniquement.

Remarque : Pour les modèles MID/MIR, les cache-bornes doivent être montés et plombés.

Remarque : Utilisez un câble d'acier de 1,6 mm de diamètre et de 15,2 cm de longueur ajustable pour l'étanchéité.

A Boutons de sélection de menu
B Voyants LED
C Navigation ou sélections de menu :

Quitter l'écran et remonter d'un niveau

▲ Faire remonter le curseur dans la liste des options
Déplacer le curseur vers le bas et afficher les options suivantes
Déplacer le curseur d'un caractère vers la gauche
Faire défiler vers la droite et afficher les éléments de menu suivants
+ Afficher l'élément suivant dans la liste ou augmenter la valeur en surbrillance
■ Afficher l'élément précédent dans la liste

D Zone de maintenance et de notification des alarmes

Relais
F Entrées de tension
G Alimentation
H Entrées de courant

① Entrées d'état / Sorties logiques
J Port de communication (Ethernet ou RS-485)
K Joint statique
Points de contact

pt

Sélection de la langue (si nécessaire) :

  1. Naviguez jusqu'à Maint > Régl. > IHM > Région.

  2. Utilisez les boutons Modif et + ou - pour sélectionner une autre langue.

Sélection du mode d'affichage des menus (si nécessaire) :

  1. Naviguez jusqu'à Maint > Régl. > IHM > Région.

  2. Défilez jusqu'à Mode IHM et cliquez sur Modif.

  3. Utilisez les boutons Modif et + ou - pour sélectionner le mode d'affichage (IEC ou IEEE).

Configuration de base :

  1. Naviguez jusqu'à Maint > Régl. > Cpteur > Basiq.

  2. Modifiez tous les paramètres nécessaires conformément à votre réseau

électrique et à votre raccordement.

  1. Quittez et enregistrez vos paramètres.

Activer ou désactiver le verrouillage (PM5331 et PM5341 uniquement) :

  1. Naviguez jusqu'à Maint > Régl. > Cpteur > Verr.

  2. Utilisez les boutons Modif. et + ou - pour activer ou désactiver le verrouillage.

it
SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - Sélection de la langue (si nécessaire) : - 1

flowchart
graph TD
    A["I"] --> B["Manut"]
    B --> C["Timer"]
    C --> D["I/O"]
    D --> E["Allarm"]
    E --> F["MnMx"]
    F --> G["Armon"]
    G --> H["Squil"]
    B --> I["Reset"]
    I --> J["Config"]
    J --> K["Diag"]
    K --> L["Password = 0000 (Predefinito)"]
    L --> M["Cont"]
    M --> N["Com Alarm I/O"]
    N --> O["Region"]
    O --> P["Orol"]
    M --> Q["Base"]
    Q --> R["Blocco"]
    R --> S["Password = 0000 (Predefinito)"]
    S --> T["PMS31/S341"]

SCHNEIDER PowerLogic PM5300 - Sélection de la langue (si nécessaire) : - 2

• Fréquence : 50/60 Hz ± 5 Hz

- CC : 125-250 V ± 20%

- Charge CA :

5 W / 11 VA max. à

415 V CA

- Charge CC :

4 W max. à 125 V CC

• Catégorie d'installation III

Entrées de tension

- Tension mesurée : 20-400 V L-N / 35-690 V L-L (étoile) ou 35-600 V L-L (triangle)

• Fréquence : 50/60 Hz

- Surcharge permanente : 460 V L-N ou 800 V L-L

• Impédance : 5 MΩ

• Uimp: 6 kV pendant 1,2 μs

• Catégorie de mesure III

Entrées de courant

• 1 A ou 5 A nominal

• Courant mesuré : 5 mA à 8,5 A

• Courant maximal : 20 A continu, 50 A à

10 s/h, 500 A à 1 s/h

• Impédance : 0,3 mΩ

• Charge : 0,026 VA à 8,5 A

Conditions ambiantes

- Température de fonctionnement : -25 à 70 °C

(Fonctions d'affichage jusqu'à -25 °C avec réduction des performances)

• 5 à 95 % HR sans condensation à 50 °C

• Degré de pollution 2

• Altitude : 2000 m CAT III / 3000 m CAT II

• IP54 face avant, IP30 reste du boîtier (CEI 60529)

• Utiliser à l'intérieur seulement

Steuerspannung

• Wechselspannung:

100-277 V L-N ± 10%

100-415 V L-L ± 10%

• 1 A ou 5 A nominal

• Corrente medida: 5 mA a 8,5 A

- Plage de tension d'entrée

3 × 63,5/110 ... 3 × 277/480 V

- Plage de courant : 0,05-5(6) A

• Fréquence nominale : 50 Hz

- Classe de précision : C

- Poids de l'impulsion : 10 000 imp/kWh

- Classe environnementale

électromagnétique : E2

- Classe environnementale mécanique : M1

Exigences pour l'installation des appareils conformes MID 2014/32/UE et MIR SI 2016 n° 1153

• Alimentation auxiliaire : Voir section 5

- Cache-bornes : Voir section 7

• L'appareil doit être installé dans une armoire classée IP51 ou plus.

• L'afficheur doit être visible en

permanence pendant le fonctionnement de l'appareil.

- Les rapports TC et TT doivent être

réglés conformément aux paramètres de l'installation.

- Il incombe à l'installateur d'établir la conformité de l'installation de l'appareil MID/MIR aux réglementations locales.

- La conformité avec les réglementations locales pendant le fonctionnement de l'appareil relève de la responsabilité du directeur d'exploitation.

Les "Administrative Measures for the Restriction of Hazardous Substances in Electric Appliances and Electronic Products" exige que ce document soit transporté avec tous les produits de PM5300 en République Populaire de Chine. Les acheteurs des autres pays peuvent le négliger.

Lisez attentivement ces directives et examinez l'équipement afin de vous familiariser avec lui avant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.

Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent en matière de construction, d'installation et d'utilisation des équipements électriques et formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et d'éviter les risques associés.

PowerLogic et Schneider Electric sont des marques commerciales ou des marques déposées de Schneider Electric en France, aux États-Unis et dans d'autres pays.

- Ce produit doit être installé, raccordé et utilisé conformément aux normes et/ou aux règlements d'installation en vigueur.

- Une utilisation de cet appareil non conforme aux instructions du fabricant peut compromettre sa protection.

- La sécurité de tout système dans lequel ce produit serait incorporé relève de la responsabilité de l'assembleur ou de l'installateur du système en question.

En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engageant qu'après confirmation par nos services.

de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : PowerLogic PM5300

Catégorie : Compteur d'énergie