SOLAC Auto Evolution Sensor CVG6212 - Fer à repasser

Auto Evolution Sensor CVG6212 - Fer à repasser SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Auto Evolution Sensor CVG6212 SOLAC au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC Auto Evolution Sensor CVG6212 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Solac
Modèle Auto Evolution Sensor CVG6212
Type de produit Fer à repasser avec générateur de vapeur
Semelle Semelle adaptée pour un glissement optimal
Réservoir d'eau Avec niveau MAX, remplissage par orifice
Programmes de repassage 8 programmes : 0 Arrêt, 1 Anti-reflets, 2 ECO, 3 Délicat, 4 AUTO, 5 Chemises, 6 Jeans, 7 Lin, 8 TURBO
Capteur de présence Capteur sur la poignée interrompt la vapeur en l'absence de contact
Fonction vapeur Vapeur continue, coup de vapeur (programmes 7-8), jet de vapeur vertical
Repassage à sec Possible via bouton vapeur On/Off
Arrêt automatique Automatique après environ 3 minutes sans mouvement, avec signal sonore
Affichage Écran numérique indiquant température et vapeur
Alimentation Secteur 220-240 V, prise avec terre 16 A
Puissance Environ 2600 W (estimation standard)
Poids Environ 1,5 kg
Dimensions Environ 30 x 15 x 20 cm
Nettoyage Chiffon humide, éviter solvants et abrasifs
Détartrage Utiliser de l'eau faible en calcaire ; ne pas utiliser de vinaigre
Sécurité Arrêt automatique, surface chaude, ne pas laisser sans surveillance
Pièces détachées Utiliser uniquement des pièces originales via service agréé
Garantie Garantie annulée en cas d'utilisation non conforme
Informations générales Usage domestique uniquement, conforme aux directives UE

FOIRE AUX QUESTIONS - Auto Evolution Sensor CVG6212 SOLAC

Comment remplir le réservoir d'eau ?
Ouvrez le couvercle du bec de remplissage, versez de l'eau jusqu'au niveau MAX (Fig.1), puis refermez le couvercle. Utilisez de préférence de l'eau distillée ou faible en calcaire.
Comment sélectionner un programme de repassage ?
Tournez la molette de sélection (G) vers la gauche ou la droite. Un léger tour suffit ; la molette revient ensuite en position. L'écran affiche le programme choisi (1 à 8 ou AUTO).
Que faire si le fer ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir contient de l'eau et que le bouton vapeur (C) est activé (lumière allumée). Assurez-vous également que la température est suffisante (programme adapté). Si le capteur de présence (D) ne détecte pas la main, la vapeur est interrompue.
Comment activer le coup de vapeur (jet de vapeur) ?
Le jet de vapeur (bouton B) fonctionne uniquement avec les programmes 7 (Lin) ou 8 (TURBO). Appuyez sur le bouton : une icône s'affiche quand il est prêt. Attendez quelques secondes entre chaque pression pour un résultat optimal.
Le fer s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Oui, c'est la fonction d'arrêt automatique (Auto-Off). Si le fer reste immobile pendant environ 3 minutes, il se met en veille automatiquement pour économiser l'énergie. Pour le réactiver, appuyez sur n'importe quel bouton ou saisissez la poignée.
Puis-je repasser des vêtements délicats ou à la verticale ?
Oui, utilisez le programme 3 (Délicat) pour les tissus fragiles. Pour le repassage vertical (rideaux, vêtements sur cintre), maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour les matières délicates, ou en contact pour le coton/lin.
Comment nettoyer la semelle ?
Laissez refroidir le fer. Nettoyez la semelle avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques pour ne pas abîmer le revêtement anti-adhésif.
Puis-je utiliser de l'eau parfumée ou du vinaigre pour le détartrage ?
Non, l'utilisation d'eau parfumée ou de vinaigre est déconseillée et annule la garantie. Utilisez uniquement de l'eau faible en calcaire (eau distillée de préférence) pour éviter les incrustations de tartre.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Débranchez immédiatement l'appareil. Ne l'utilisez pas s'il fuit ou s'il présente des dommages visibles. Confiez-le à un service d'assistance technique agréé pour réparation.
Comment entretenir le fer pour prolonger sa durée de vie ?
Videz le réservoir après chaque utilisation, nettoyez la semelle régulièrement, et utilisez de l'eau distillée. Ne laissez jamais le fer branché sans surveillance, et rangez-le dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur Auto Evolution Sensor CVG6212 SOLAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Auto Evolution Sensor CVG6212 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Auto Evolution Sensor CVG6212 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI Auto Evolution Sensor CVG6212 SOLAC

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SOLAC.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.

DESCRIPTION

A Anticalcaire
B Coup de vapeur
C Bouton de vapeur On/Off
D CAPTEUR
E Écran numérique
G Sélecteur de programme
H Orifice de remplissage d'eau

I Semelle

- Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour toute consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident.

. L'appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.
. Lorsque vous poserez l'appareil sur son socle, veuillez vous assurer que la surface de la base soit stable.
. De symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l'usage
. Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est branché.
. Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécess-

saire sur le fonctionnement sûr de l'appareil et en comprenant les dangers qu'il comporte.

. Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil sauf sous la supervision d'un adulte.
. Laisser l'appareil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
. Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
. Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
. Quand l'appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être élevée.
. Si la prise du secteur est abîmée, elle doit être remplacée, l'emme- ner à un Service d'Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
- Àvant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 16 ampères.
- La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de choc électrique.

FR

  • Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
  • Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l'appareil.
  • Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s'emmêle.
  • Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
  • Vérifier l'état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
  • Si une des enveloppes protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
  • Éviter de toucher les parties chauffantes de l'appareil, vous pourriez gravement vous brûler.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

  • Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d'alimentation de l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Ne pas utiliser l'appareil si l'un des dispositifs de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil alors qu'il est incliné, ni le retourner.
  • Ne pas retourner l'appareil quand il est en cours d'utilisation ou branché au secteur.
  • Pour conserver le traitement anti-adhésif en bon état, ne pas y utiliser d'ustensiles métalliques ou pointus.
  • Respecter le niveau MAX. (Fig.1)
  • Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
  • Conservez cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expérience et de connaissances
  • Ne pas garder l'appareil s'il est encore chaud.
  • Si le fer reste trop longtemps à la température maximum, des altérations de couleur de ce dernier sont possibles sans cependant affecter le bon fonctionnement de l'appareil.

  • Pour un fonctionnement correct, maintenir la semelle bien propre, ne l'appliquez pas sur des objets métalliques (par exemple, la planche à repasser, boutons, fermetures éclair, etc.)

  • L'usage d'eau distillée est spécialement recommandé, si l'eau dont vous disposez est boueuse ou du type "dure" (contenant du calcium ou du magnésium).
  • Vérifier que le couvercle est parfaitement fermé avant de mettre en marche l'appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ceci permettra également de réduire sa consommation d'énergie et de prolonger sa durée de vie.
  • Ne pas laisser l'appareil en marche couché sur une surface.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du corps d'une personne ou d'un animal.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour sécher des vêtements textiles.
  • Pour débrancher l'appareil, tourner le sélecteur de programme vers la gauche et le mettre sur 0.

ENTRETIEN:

  • S'assurer que le service de maintenance de l'appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange, celles-ci soient originales.
  • Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

MODE D'EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

  • Enlever le film de protection de l'appareil.
  • Vérifier d'avoir retirer l'intégralité du matériau d'emballage du produit.
  • Certaines parties d'appareil ont été légèrement graissées et c'est pourquoi le fer à repasser peut fumer un peu, au moment du premier branchement. En peu de temps, la fumée cessera.
  • Préparer l'appareil en fonction de l'usage à en faire :

REMLISSAGE D'EAU :

  • Il est indispensable de remplir le réservoir avec de l'eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur.
  • Ouvrir le couvercle du bec de remplissage.
  • Remplir le réservoir avec une quantité d'eau respectant le niveau MAX (Fig. 1).
  • Fermer le couvercle du bec de remplissage.
  • Si durante el planchado el depósito se queda sin agua, a los 25 y 30" se desactivará la bomba
  • Si le réservoir se retrouve complètement à vide avec la fonction vapeur activée, vous entendrez un signal sonore étrange provenant de la micro-pompe. Désactivez la fonction vapeur qui pourrait endommager le système.
  • Débranchez l'appareil et remplissez le réservoir d'eau. En le rebranchant, ce signal aura disparu.

UTILISATION :

  • Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
  • Brancher l'appareil au secteur.
  • Une fois branché, l'appareil commencera sa période de chauffe jusqu'à la position prédéfinie « AUTO ». Température automatique pour tous les tissus, et débit de vapeur optimisé, pour un repassage efficace et sûr..
  • La CVG dispose de plusieurs programmes de repassage. NE JAMAIS utiliser de températures supérieures à celles indiquées pour le vêtement à repasser.
    Pour sélectionner les différents programmes, tourner la molette à gauche ou à droite selon s'il est souhaité augmenter ou diminuer le numéro du programme avec un tour léger. Le programme changera. À gauche pour diminuer, à droite pour augmenter. (Fig. 2), une fois le tour effectué, la molette reviendra dans sa position.
  • Il est recommandé de commencer par les vêtements les plus délicats et d'augmenter le type de programme sachant que le procédé de refroidissement du fer est lent.

PROGRAMME VÊTEMENTS

0 Éteint
1Anti-reflets, position spéciale pour éviter lesreflets sur des vêtements sombres
2Position ECO, la plus efficace, parfaite pour unrepassage économique
3Délicat, repassage direct de sérigraphies sur chemises et autres vêtements délicats
4AUTO, repassage intégral sur une seule position,hors vêtements très délicats
5Chemises spéciales et vêtements en coton
6Jeans et coton rigide
7Lin, tissus difficiles à repasser
8TURBO, température et débit maximum pour unrepassage ULTRA RAPIDE

- ATTENTION : Si la composition du tissu contient différents types de fibres, veuillez sélectionner la température correspondante à la fibre qui requiert une température moins élevée.

(Par exemple pour un tissu qui contient 60 % de polyester et 40 % de coton, la température à choisir est celle qui correspond au polyester (pos. 3)).

• L'écran (E) indique aussi bien la température que la vapeur. La CVG est prete à l'emploi lorsque les deux champs cessent de clignoter avec retentissement de quelques bips sonores une fois en position.

CAPTEUR DE PRÉSENCE (D)

  • Le CVG dispose d'un capteur de présence (D) qui interrompt instantanément la sortie de vapeur lorsqu'il détecte l'absence de contact sur la poignée. Cette fonction réduit la consommation d'énergie et apporte plus d'autonomie au conteneur (diminution de la consommation d'eau).
  • Le débit de vapeur est à nouveau rétabli automatiquement en prenant la poignée du CVG.
  • Lorsqu'on retire la main de la poignée la fonction de vapeur sélectionnée n'est pas désactivée, seule la sortie de valeur est temporairement interrompue jusqu'à la nouvelle détection de la poignée. L'icône de la fonction vapeur sélectionnée s'affiche toujours sur l'écran.

REPASSAGE À SEC ET/OU VAPEUR :

- L'appareil dispose d'un bouton (C) de contrôle de la vapeur qui, lorsqu'il est placé sur la position éteint, permet le repassage à sec (sans vapeur), ou avec vapeur s'il est activé ou désactivé, une lumière indiquera son état allumé/ activé, éteint/désactivé.

EXTRA VAPEUR :

- Dans n'importe quelle position, il est possible de repasser au débit de vapeur maximum. Pour cela, dans le cas d'utilisation avec vapeur, il suffira d'appuyer une fois sur le bouton de vapeur (c), pour augmenter le débit de vapeur au maximum. Appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur en position maximum permettra d'arrêter la production de vapeur. La position courante sera indiquée sur l'écran, par la barre de vapeur, laquelle sera vide en cas d'extinction, dans les différentes positions de chaque programme, ou au maximum si la position de vapeur maximum a été activée.

JET DE VAPEUR :

  • Cette fonction proportionne une vapeur extra pour éliminer les plis rebelles.
  • Appuyer sur le bouton de jet de vapeur (B) avec programmes 7 et 8 activés uniquement. Une icône sur l'écran indiquera lorsque la fonction EXTRA FIG (2) sera prête à l'emploi. Pour les programmes inférieurs, la température de la semelle n'est pas suffisante pour générer le jet de vapeur et donc l'icône de Super vapeur ne sera pas affichée. Attendre quelques secondes afin que la vapeur pénètre dans les fibres du vête-

ment, ceci avant d'appuyer de nouveau. Pour obtenir la meilleure qualité de vapeur, ne pas appliquer plus de deux pulsations successives chaque fois.

- Plusieurs pulsations sont nécessaires pour activer la fonction, ceci pour amorcer le circuit d'eau du jet de vapeur.

REPASSAGE VERTICAL :

  • Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, veuillez suivre les conseils suivants :
  • Passer le fer à repasser de haut en bas, et si vous souhaitez appuyer sur le bouton vapeur (B) suivez les consignes de l'appareil, coup de vapeur.
  • Important : pour le coton et le lin, nous vous conseillons de mettre en contact la base du fer à repasser avec le tissu. Pour les tissus plus délicats, nous vous conseillons de l'éloigner quelques centimètres.

FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE (AUTO-OFF):

  • Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil passe en mode de déconnexion automatique (auto-off) s'il reste inutilisé pendant un certain laps de temps. Lorsque cela se produit, un signal sonore sera émis et le voyant lumineux de déconnexion automatique clignotera pour indiquer que cette fonction est activée.
  • Arrêt automatique : après environ 3 minutes, sans mouvement ni toucher du fer.
  • Pour revenir en mode normal, il suffit d'appuyer sur n'importe quel bouton, ou la poignée de l'appareil.
  • Une série de bips sonores retentira après un certain temps, indiquant que le fer est branché en mode veille

APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL :

. Débrancher l'appareil de la prise secteur.
. Retirer l'eau du réservoir.
- Nettoyer l'appareil.

NETTOYAGE

  • Débrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
  • Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l'eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

TRAITEMENT DES INCRUSTATIONS DE TARTRE:

- Pour un parfait fonctionnement de l'appareil,

celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant de l'utilisation d'eau trop dure.

  • Pour éviter ce type de problème, il est recommandé d'utiliser des eaux faibles en minéraux calcaires ou en magnésium.
  • Aucune solution maison n'est recommandée, de type utilisation de vinaigre, dans le cadre du détartrage de l'appareil. Ceci impliquerait la perte de la garantie du produit.

ANOMALIES ET RÉPARATION

  • En cas de panne, confier l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
  • Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
  • Ne pas utiliser d'eau parfumée, cela endommagerait le traitement effectué par le vaporisateur.

POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION:

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

  • Les matériaux constituant l'emballage de cet appareil doivent être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de ramassage, triage et recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.
  • Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

SOLAC Auto Evolution Sensor CVG6212 - ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT - 1

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : Auto Evolution Sensor CVG6212

Catégorie : Fer à repasser