EMPORIA SIMPLICITY glam - Smartphone

SIMPLICITY glam - Smartphone EMPORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIMPLICITY glam EMPORIA au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EMPORIA SIMPLICITY glam - page 46
Modèle EMPORIA SIMPLICITY glam
Type d'appareil Smartphone
Écran Écran tactile, taille non spécifiée
Résolution Résolution non spécifiée
Capacité de la batterie Capacité non spécifiée
Système d'exploitation Android ou autre, non spécifié
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Caméra Caméra arrière et avant, spécifications non fournies
Poids Poids non spécifié
Dimensions Dimensions non spécifiées
Utilisation Conçu pour une utilisation facile, adapté aux seniors
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie Garantie non spécifiée
Accessoires inclus Chargeur, câble USB, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SIMPLICITY glam EMPORIA

Comment allumer ou éteindre mon EMPORIA SIMPLICITY glam ?
Pour allumer votre EMPORIA SIMPLICITY glam, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone jusqu'à ce que le logo apparaisse. Pour éteindre, appuyez longuement sur le même bouton et sélectionnez 'Éteindre' dans le menu.
Comment réinitialiser mon EMPORIA SIMPLICITY glam ?
Pour réinitialiser votre téléphone, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialisation'. Choisissez ensuite 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Comment connecter mon EMPORIA SIMPLICITY glam au Wi-Fi ?
Pour connecter votre téléphone au Wi-Fi, allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi, sélectionnez le réseau désiré et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si mon EMPORIA SIMPLICITY glam ne charge pas ?
Vérifiez si le câble de charge est correctement connecté et si la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment ajouter une carte SIM à mon EMPORIA SIMPLICITY glam ?
Éteignez votre téléphone, retirez le couvercle arrière et la batterie si nécessaire. Insérez la carte SIM dans le slot prévu à cet effet, puis remettez la batterie et le couvercle. Rallumez le téléphone.
Comment mettre à jour le logiciel de mon EMPORIA SIMPLICITY glam ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Comment prendre une capture d'écran sur mon EMPORIA SIMPLICITY glam ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes. La capture d'écran sera enregistrée dans votre galerie.
Que faire si mon EMPORIA SIMPLICITY glam est bloqué ?
Essayez de forcer le redémarrage en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le téléphone redémarre.

Questions des utilisateurs sur SIMPLICITY glam EMPORIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIMPLICITY glam - EMPORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIMPLICITY glam de la marque EMPORIA.

MODE D'EMPLOI SIMPLICITY glam EMPORIA

  • Österreich: +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
  • Déclencher ou accepter un appel
  • Dans le menu: conrmer la sélection
  • Sur l’écran d’accueil: accéder aux Appels
  • Faire déler les Contacts et le Menu
  • Sur l'écran d'accueil, appeler les Menu avec
  • Appeler les Contacts sur l’écran d’accueil avec
  • Pendant l'appel: terminer l'appel
  • Dans un menu: retour à l'étape précédente
  • Lors de la saisie de chires ou de lettres: supprimer

Boutons d'appel abrégé

Prise pour câble de charge USB

Touche d'appel d'urgence (en option)

Réglage du volume sonore &

Couvercle de la batterie

Évidement pour soulever le couvercle de la batterie V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 46V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 46 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–47 › Symboles sur l'écran Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Appel manqué Transfert d'appel Nouveau message SMS Mode : Silencieux/Veille Mode Maximum / Bus Mode Réunion /Cinéma Alarme activée Bluetooth activé Bluetooth connecté › Symboles sur l'écran externe LED des messages

  • Clignote en cas de nouveauxmessages
  • Disparaît dès que le message reçu a été lu LED d'appel
  • Clignote en cas d'appel enabsence
  • Disparaît dès que Appels aété consulté LED de la batterie
  • Clignotement lent : chargement batterie encours
  • Allumé en continu : labatterie est chargée

1.1 Insérer la carte SIM

1. Retirez le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche).

2. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas.

1.2 Insérer et charger la batterie

1. Insérez la batteriede sorte que les contacts de la batterie

touchent les contacts dorés du téléphone portable.

2. Posez le couvercle de la batterie et appuyez dessus

3. Insérez le câble de charge dans la prise USB du téléphone et

lache secteur dans la prise secteur. Chargez la batterie au moins 4heures avant la mise en service. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs autorisés pour ce modèle spécique. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 48V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 48 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–49

1.3 Allumer le téléphone

  • Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce que le logo emporia apparaisse. Il faut quelques secondes pour que l'écran d'accueil s'ache.

1.4 Saisir le code PIN

Saisissez le code PIN à quatre chires de votre carte SIM lorsque la demande est faite et conrmez la saisie. Vous avez maximum trois tentatives de saisie, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur téléphonique.

1.5 Régler la langue, la date et l'heure

1. Sélectionnez une langue avec et conrmez avec OK .

2. Réglez heure et date et enregistrez-les.

1.6 Économie de batterie

En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint pour économiser la batterie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur une touche au choix, l'écran se rallume. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 49V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 49 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–50

2.1 Écran de démarrage

Lorsque votre téléphone est allumé mais qu'aucune fonction n'est utilisée, l'écran dedémarrage est aché. Vous pouvez à tout moment revenir sur l'écran de démarrage en appuyant de manière répétée sur la toucherouge

La touche permet d'accéder au menu. Le menu est un répertoire dans lequel vous pouvez gérer les fonctions de votre téléphone et l'adapter à vos besoins.

  • Faites déler le menu avec les touches échées.
  • Les points de menu disponibles sont les suivants : Messages, Alarme, Outils, Contacts, Appels, Réglages
  • La toucheverte et la toucherouge sous l'écran vous permettent de conrmer la sélection ou de revenir à l'écran dedémarrage. Appels LTE 12:30 Di,21.04. OK  Retour

2.3 Double fonction des touches

Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires lorsque l'on appuie dessus plus longtemps : Touche : appeler la messagerie vocale Touche : activer ModeSilencieux/Veille

2.4 Utilisation de la saisie de texte

La saisie de texte s'eectue sur le clavier numérique.

  • Pour saisir le texte, appuyez plusieurs fois sur une touche chirée (p.ex. 2 × , 1 × , 3 × , 3 × , 3 × pour Hallo)
  • Des caractères spéciaux et des symboles sont attribués aux touches, mais peuvent diérer dans certaines langues : . , - ? ! 1 ' @ : ; ( ) * abc2äáçåâāæć def3ëéèê€đē ghi4îïíìğι jkl5£ mno6öñôœóò pqrs7ß$ş tuv8üùûú wxyz9ŵýÿ Espace 0 .,?!'"()@\/:_;+-*=%&<>₤$¥§€¤[]{}~#
  • Décrocher : ouvrez le clapet du téléphone et appuyez sur la touche verte pour Accepter.
  • Refuser ou raccrocher : Appuyez sur la touche rouge

fermez le clapet du téléphone.

  • Pour mettre la sonnerie temporairement en silencieux, appuyez sur la touche du réglage du volume sonore. L'acceptation des appels par l'ouverture du clapet est désactivée en usine et peut être activée sous Menu_Réglages _Ouvrirpouraccepterl'appel_actif.

3.2 Appeler un correspondant

› Composer le numéro

1. Saisissez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif)

à l'aide des touches numériques.

2. Lancez l'appel avec la touche verte

1. Appuyez sur l'écran d'accueil sur la touche verte

L'historique des Appels est aché.

2. Choisissez un numéro avec les touches échées

3. Lancez l'appel avec la touche verte

› Points de menu : Écrireunmessage, Historique, Paramètresdumessage

4.1 Écrire et envoyer un message

1. Ouvrez Menu _Messages.

2. SélectionnezÉcrireunmessage.

3. Saisissez le texte au moyen du clavier.

4. Pour dénir un destinataire pour le message,

ouvrez les Options et sélectionnez Envoyer.

5. Vous pouvez alors sélectionner un Contactdans le répertoire,

ou saisir un Numérodetéléphone avec le clavier.

1. Lorsque vous recevez un nouveau message,

un symbole s'ache sur l'écran de démarrage.

2. Appuyez sur la touche verte

pour Voir, an de lire le message de suite.

3. Vous trouverez les SMS ultérieurement sous Menu

_Messages _Historique.

4. Pour les lire, appuyez sur le message.

1. Ouvrez Réglerl'heure.

2. Saisissez l'Heuredel'alarme souhaitée et Sauvez.

3. L'alarme est activée et retentit à présent tous les jours

4. Désactivez la sonnerie de l'alarme avec le boutonrouge

passez en fonction snooze avec le boutonvert

5. Sélectionnez Inactif pour désactiver l'alarme de

manièrepermanente. Lorsque vous éteignez votre téléphone, l'alarme est également désactivée. L'alarme ne sonne pas. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 54V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 54 19.11.21 09:5419.11.21 09:54Liste des stations Entrée manuell Recherche auto de préétabli Haut-parleur Quitter

  • Recherchedestation Vous pouvez dénir la station avec la touche ou .
  • Réglerlevolume Vous pouvez régler le volume de la radio avec les touches et sur le côté du téléphone. Lorsque vous vous trouvez dans un point de menu des options, le volume ne peut pas être modié. Quittez dans cecas le menuOptions.
  • Listedesstations La liste indique toutes les stations déjà enregistrées.
  • Saisiemanuelle Si vous connaissez la fréquence de la station souhaitée, vouspouvez l'entrer directement ici. Appuyez sur la touche pour le point décimal.
  • Rechercheautomatique Cette fonction recherche toutes les stations reconnues et lesenregistre dans la liste avec leur fréquence. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 55V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 55 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–56 › Menus : Recherchernom, Nouveaucontact, Modiercontact, Supprimer, EnvoyercontactparSMS, Copierlescontacts, Monnuméro, Boutonsd'appelabrégé,Contactsd'appeld'urgence, RéglagesContacts, SMSdanscontacts, Numérosbloqués

7.1 Chercher un contact dans le répertoire

1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Répertoire

ou ouvrez Menu _ Contacts_Recherchernom.

2. Faites déler les entrées avec les touches échées

saisissez la première lettre du contact recherché à l’aide du clavier numérique.

3. Lancez l'appel avec la touche verte

7.2 Ajouter un contact

1. Ouvrez Menu _Contacts_Nouveaucontact.

2. Saisissez le numéro de téléphone et le nom correspondant

à la personne et Sauvez. Enregistrer les noms et les numéros, toujours avec l’indicatif international, par ex. +41 pour la Suisse, +43 pour l'Autriche et +49 pour l'Allemagne.

7.3 Boutons d'appel abrégé

› Programmer le bouton d'appel abrégé Vous pouvez associer un chire avec un numéro de téléphone que vous utilisez souvent.

1. Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé

2. Saisissez le Nom et le Numéro ou Cherchez un

contact dans le répertoire. › Modifier ou supprimer l'affectation d'un bouton d'appel abrégé

_Contacts_Boutonsd'appelabrégé.

2. Sélectionnez un des boutons d'appel abrégé dans la liste.

3. Modiez ou supprimez l'association.

V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 57V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 57 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–58 › Points de menu : Réseau mobile, ModeSilencieux/Veille, Sonsetalertes, Volumedurécepteur, Volumemains- libres, Afchageetéclairage, Dateetheure, Langue, Appelenattente, Transfertd'appel, Ouvrirpouraccepter l'appel, Masquernuméro, N°messagerie, Contacts d´appeld´urgence, Boutond'appeld'urgence, Paramètres desécurité, RéglagesContacts, 0000pourréglages, Miseàjourdusystème, Réinitialiser

  • Donnéesmobiles : actif/inactif (actif par défaut)
  • Liaisondedonnéesenroaming : actif/inactif (inactif par défaut)

8.2 Mode Silencieux/Veille

Un appel entrant n'est indiqué que visuellement, la sonnerie et le vibreur sont désactivées.

Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone). › Menus : Sonnerie, Mélodiealarme, Volumesonnerie, ModeSilencieux/Veille, ModeRéunion/Cinéma, ModeMaximum/Bus, Vibreurpourappel,Vibreurpour alarme,Sondestouches,Sonneriedemessage,Vibreur pourmessages,Volumedurécepteur,Volumemains- libres,Sonneriedeconrmation,Sonneried'appel d'urgence

Entrez le numéro de votre messagerie vocale. Vous trouverez ce numéro dans les documents de votre opérateur téléphonique.

8.5 Paramètres de sécurité

  • PIN : demande de PIN active/inactive, modier PIN
  • Codedutéléphone: actif/inactif, modier (1234 par défaut)

8.6 0000 pour réglages

Activez ce mode de sécurité pour éviter toute modication involontaire des réglages. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 59V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 59 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–60

8.7 Mise à jour du système

Vous pouvez vous-même télécharger les derniers logiciels pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et améliorer les applications. N'eectuez la mise à jour que si vous disposez d'un forfait avecdonnées mobiles!

1. Vériez que la batterie est à au moins 30% de charge ;

sinon le téléchargement ne démarre pas.

_Outils_Miseàjourdusystème.

3. Appuyez sur Vérier.

4. Vous êtes informé de la disponibilité d'une nouvelle mise à

jour. Dans ce cas, sélectionnez Téléchargement et démarrez la procédure de mise à jour.

5. Lorsque le téléchargement est terminé, sélectionnez Mettreà

jourmaintenant. Vous êtes informé que vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone pendant la mise à jour. N'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt pendant la mise à jour et n'utilisez votre téléphone que lorsque vous recevez la notication Installationréussie.

Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone (code de téléphone par défaut 1234). V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 60V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 60 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–61

9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA

Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel d'urgence intégré, vous pouvez activer la fonction d'appel d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis congurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence (famille, amis, institutions ocielles).

  • En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence sur l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne aussi si le clapet du téléphone est fermé.)
  • Les 5 numéros prédénis sont appelés automatiquement dans l'ordre d'enregistrement. Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro est appelé automatiquement. Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro est appelé automatiquement etc. (max. 3 passages pour les 5numéros).
  • En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé : Vousrecevezunappeld'urgencequisetermine aprèsuneminute.Rappelezimmédiatement,l'appelsera prisautomatiquement.» L'appel d'urgence est terminé automatiquement après une minute. Cela permet d'éviter que l'appel d'urgence n'arrive sur un V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 61V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 61 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–62 répondeur. En conséquence, l'appelé doit rappeler la personne qui eectue l'appel d'urgence. L'appareil emporia répondra alors automatiquement à cet appel en mode mains libres.
  • Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche pendant env. 3secondes ou éteignez complètement et rallumez votre appareil en appuyant sur
  • Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur
  • Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentiten continu, ce qui alarme votre environnement et lapersonne appelée.
  • Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est appelé lors de l'appui sur le bouton d'appel d'urgence. Si vous souhaitez enregistrer des institutions ocielles (police, pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel involontaire. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 62V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 62 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–63 › Enregistrement / Modification des contacts d'appel d'urgence Dans le menuRéglages _Contactsd'appeld'urgence _Enregistrerlecontactd'appeld'urgence _Sélectionnez une entrée (par ex. Contactd'appel d'urgencen°1)avec _Sélectionnez OK avec _Sélectionnez Privé ou Organisationd'assistance _Sélectionnez un contact › Activation du bouton d'appel d'urgence Dans le menu Réglages _Boutond'appeld'urgence _Actif/Inactif › Pré-alarme La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant 10secondes et attire l'attention de votre environnement sur le cas d'urgence. La séquence des appels d'urgence démarre ensuite. Dans le menu Réglages _Contactsd'appeld'urgence _Pré-alarme _Actif/Inactif V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 63V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 63 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–64

Fabricant : emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche Importateur : emporia telecom GmbH + CoKG Contact : Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu Nom de marque : emporia Modèle : emporiaSiMPLiCiTYglam.4G (V227-4G) › Étendue de la livraison

  • Téléphone portable : emporiaSiMPLiCiTYglam.4G (V227-4G)
  • Couvercle de batterie supplémentaire sans touche d’appel d’urgence
  • Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711
  • Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
  • Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004 › Garantie
  • Cette garantie n’est valable que si les bat- teries d’origine emporia sont utilisées.
  • Téléphone portable : 24 mois
  • Batterie : 6 mois › Caractéristiques techniques
  • Adaptateur CA : entrée : 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 0.3 A; *0.15 A; sortie : DC 5.0 V, 0.55 A; *0.5 A
  • Station de charge : entrée = sortie
  • Temps de veille : 360 h*
  • Temps de communication : 360 min* (*En fonction de la couverture réseau et des applications activées, le temps de communication peut être réduit.)
  • Antenne interne : SAR corps : 1.5 W/kg SAR tête : 0.44 W/kg SAR-membres: 2.0 W/kg
  • Température de service : -10°–+40° C
  • La compatibilité avec les prothèses auditives M4/T4
  • Bluetooth V 5.0 V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 64V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 64 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–65 › Fréquences
  • BT : 2402 - 2480 MHz Puissance d'émission : < 0.002 W
  • BT LE : 2402 - 2480 MHz Puissance d'émission : < 0.0012 W
  • FM : 87.6 MHz - 107.9 MHz
  • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900 : TX : 880 - 915MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 2.1727 W
  • WCDMA Band VIII : TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 0.2023 W
  • LTE Band VII : TX :2500 - 2570 MHz; RX : 2620 - 2690 MHz Puissance d'émission : < 0.2410 W
  • LTE Band VIII : TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 0.25 W
  • LTE Band XX : TX : 832 - 862 MHz; RX : 791 - 821 MHz Puissance d'émission : < 0.2296 W › Consignes de sécurité
  • Désactiver le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d‘appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être res- pectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
  • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
  • Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
  • Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents.
  • Ne dirigez jamais le faisceau lumi- neux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux ! (classe de protection 3)
  • Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n’utilisez pas à un volume sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque le bouton d’appel d’urgence est actionnée.
  • L’utilisation d’un casque à un vo- lume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifi ez le volume du casque utilisé.
  • Le téléphone portable et ses acces- soires peuvent contenir de petits composants. Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 65V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 65 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–66
  • Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du télé- phone portable en cas d’orage.
  • L’alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Cet appareil a été testé dans des condi- tions d’utilisation typiques à des fi ns de transport sur soi. Afi n de satisfaire aux exigences de charge RF, la distance minimale entre le corps, en particulier la tête de l’utilisateur et le combiné, y compris l’antenne, doit être de 0 cm. Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de ces exigences peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés. Utilisez exclusivement l’antenne intégrée à l’appareil ou une antenne autorisée.
  • Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la direc- tive 2014/53/UE. Toutes les séries d’essais radio ont été réalisées.
  • Attention : Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un type de batterie inappro- prié. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
  • L’appareil est conforme aux exigences en matière d’exposition aux radiofré- quences lorsqu’il est maintenu à une distance de 5 mm du corps. › Utilisation conforme
  • Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de l’humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
  • Uniquement pour les normes de réseau européennes (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
  • Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil.
  • Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit. De plus, cela peut entraî- ner des risques de choc électrique, d’incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifi é ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
  • L’alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique domestique du réseau public 100-240 V, 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif. V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 66V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 66 19.11.21 09:5419.11.21 09:54FRANÇAIS–67
  • Mise au rebut de l'emballage Les emballages et les acces- soires d’emballage sont recy- clables et doivent être triés.
  • Mise au rebut des batteries Les batteries et les accumula- teurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin spécialisé.
  • Mise au rebut de l'appareil Une fois que ce produit est arrivé en fi n de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour le bien de l’environnement, rapportez-le dans un point de collecte des appareils usagés pour qu’il soit recyclé. › Déclaration de conformité (DOC) emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile36, 4020Linz, Autriche), déclare par la présente que l’équipement radioélectrique/de télécommunications emporiaSiMPLiCiTYglam.4G (V227-4G) est conforme à la directive2014/53/UE. Le texte intégral de la déclarationUE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : https ://www.emporia.eu/doc Eveline Pupeter CEO, emporia Telecom 15/ 11/ 2021, Linz/Autriche https ://www.emporia.eu/doc V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 67V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 67 19.11.21 09:5419.11.21 09:54ITALIANO–68
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EMPORIA

Modèle : SIMPLICITY glam

Catégorie : Smartphone