EZM-3735 - Commutateur horaire numérique Emko - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EZM-3735 Emko au format PDF.
| Type de produit | Minuterie numérique – Commutateur horaire |
| Dimensions du boîtier | 76 x 34,5 x 71 mm |
| Découpe du panneau | 71 x 29 mm |
| Poids | 0,20 kg |
| Alimentation | 24 V~, 115 V~, 230 V~ (50/60 Hz) ou 10-30 V===, 1,5 VA |
| Précision du temps | ±1 % |
| Affichage | 4 chiffres LED rouge (hauteur 14 mm) |
| Sortie relais | 16(8) A @ 250 V~, 1 contact NO+NC |
| Entrées numériques | Start et Pause (contact mécanique) |
| Avertisseur interne | ≥83 dB, réglable de 0 à 16 sons |
| Indice de protection | IP65 (face avant), IP20 (arrière) |
| Température de fonctionnement | -30 °C à +80 °C |
| Humidité relative max | 90 % sans condensation |
| Altitude max | 2000 m |
| Montage | Encastré dans panneau (épaisseur max 15 mm) |
| Modes de minuterie | Comptage ou décomptage, valeur de consigne programmable |
| Fonctions supplémentaires | Pause, démarrage/arrêt externe, protection par mot de passe, filtrage entrée |
| Nettoyage recommandé | Chiffon imbibé d'alcool éthylique ou d'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Approbations | CE, UKCA |
FOIRE AUX QUESTIONS - EZM-3735 Emko
Questions des utilisateurs sur EZM-3735 Emko
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur horaire numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EZM-3735 - Emko et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EZM-3735 de la marque Emko.
MODE D'EMPLOI EZM-3735 Emko
Approvals : C€ UK ERC
8.Ordering Information
| EZM-3735(77x35 DIN Sizes) | ![]() | |
| Supply VoltageA | ||
| 3 | 24V~ (±%15) 50/60Hz - 1.5VA | |
| 4 | 115V~ (±%15) 50/60Hz - 1.5VA | |
| 5 | 230V~ (±%15) 50/60Hz - 1.5VA | |
| 8 | 10 - 30 V === | |
| E | Output | |
| 1 | Relay Output (16(8) A@250 V ~,at resistive Load, 1 NO+NC ) | |
| FG | Input | |
| 07 | Digital Input | |
| HI | Input | |
| 07 | Digital Input | |
EZM-3735 Taille DIN77 x 35 Minuterie numérique
- Affichage à 4 chiffres
- Fonctionnement avec une valeur de consigne
- Sortie à contact unique pour contrôler le temps (ON /OFF)
- Entrée Start et Stop externe
- Possibilité de démarrer et d'arrêter à partir du panneau avant
- Possibilité de suspendre à partir du panneau avant
- Limite maximale de la valeur de consigne
- L'affichage peut être réglé pour afficher Seconde, minute et heure
- Bases de temps programmables (seconde, minute, heure)
- Avertisseur interne réglable selon l'état d'arrêt de la minuterie.
- Protection par mot de passe pour la section de programmation
- Possède le marquage CE selon les normes européennes
1. Préface
La minuterie programmable EZM-3735 peut être utilisée dans les machines d'emballage et les rouleaux de contrôle de la qualité et de production, et peut être facilement adaptée à tous les systèmes de construction mécanique et d'automatisation.
Domaines d'applications
Machines d'emballage,
Rouleaux de contrôle de qualité,
Systèmes de remplissage,
Bancs d'outils,
Automatisation de bâtiment,
Groupes de production
1.1 Évaluations environnementales

Température de fonctionnement : -30 °C à +80 °C

Humidité max. de fonctionnement : 90% Hr (sans condensation)

Altitude : Jusqu'à 2000 m.

Conditions interdites:
Atmosphère corrosive
Atmosphère explosive
Applications intérieures
(L'appareil est conçu uniquement pour les applications industrielles)
1.2 Caractéristiques générales

flowchart
graph TD
A["Standard"] --> B["230V (%15) 50/60Hz~ ±"]
B --> C["Tension d'alimentation en option 115 V~ (±%15) 50/60 Hz, 24 V~ (±%15) 50/60 Hz, 10 - 30 V ---"]
C --> D["Entrée Start"]
C --> E["Entrée Pause"]
F["EZM-3735"] --> G["Entrée d'alimentation"]
F --> H["Entrée numérique"]
F --> I["Entrée numérique"]
F --> J["Sortie"]
K["Opération ON/OFF du relais de sortie"] --> L
1.3 Installation
Une inspection visuelle de ce produit pour détecter d'éventuels dommages survenus durant la livraison est recommandée avant l'installation. Il est de votre responsabilité de vous assurer que les techniciens mécaniques et électriques qualifiés installent ce produit.
En cas de danger d'accident grave résultant d'une défaillance ou d'un défaut dans l'appareil, mettez le système hors tension et déconnectez le raccordement électrique de l'appareil du système.
L'appareil est normalement fourni sans interrupteur d'alimentation ni fusible.
Veillez à utiliser la tension nominale d'alimentation pour protéger l'appareil contre les dommages et pour éviter toute défaillance.
Gardez l'appareil hors tension jusqu'à ce que tout le câblage soit terminé afin d'éviter tout choc électrique et tout problème dans l'appareil.
Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer cet appareil. Toute tentative d'ouverture de ce produit peut provoquer une panne, un choc électrique, un incendie.
N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères gazeuses, inflammables ou explosives.
Pendant l'installation mécanique, prenez les précautions nécessaires pour ne pas vous blesser sur les bords irréguliers de l'orifice dans le panneau métallique.
Le montage du produit sur un système doit être fait avec ses pinces de fixation. N'effectuez pas le montage de l'appareil avec la pince de fixation inappropriée. Assurez-vous que le produit ne tombera pas pendant le montage.
Il vous incombe de vérifier que ce produit est toujours installé et utilisé conformément à son manuel d'utilisation.
1.4 Garantie
EMKO Elektronik garantit que le matériel livré est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie est valide pendant deux ans. La période de garantie commence à partir de la date de livraison. Cette garantie reste valide si les conditions et les responsabilités stipulées dans la garantie et le manuel d'utilisation sont intégralement respectées par le client.
1.5 Maintenance
Les opérations de maintenance et de réparation doivent uniquement être confiées à un technicien spécialisé. Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'accéder aux composants. Ne nettoyez pas le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (essence, trichloréthylène, etc.). L'utilisation de ces solvants peut réduire la fiabilité mécanique du produit. Utilisez un chiffon imbibé d'alcool éthylique ou d'eau pour nettoyer le boîtier en plastique.
1.6 Société du fabricant
Informations sur le fabricant:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE
Téléphone : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912
Informations sur le service de réparation et de maintenance :
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE
Téléphone: +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912
2. Description générale

text_image
E2M-3735 SP h m s II START 8.8:8.8 EPMK0 PAUSE STOP Protection Ip65 du panneau avant NEMA 4X Surface du panneau (épaisseur maximale de 15 mm / 0,59 pouces) Pince de fixation2.1 Vue de face et dimensions de la minuterie numérique EZM-3735

text_image
START STOP h m s S P EZM-3735 1 PAUSE ✓ ECMKO 76 mm / 3 pouces 34,5 mm / 1,36 pouces Maximum 15 mm / 0,59 pouce 65 mm / 2,56 pouces 6 mm / 0,24 pouce2.2 Découpe du panneau

other
| Section | Height (m) | Duration (pouce) (min) | |---------|------------|------------------------| | Top Left | 110 | 4,33 | | Top Right | 50 | 1,97 | | Bottom Left | 29 | 1,14 | | Bottom Right | 71 | 2,79 |2.3 Montage sur panneau

text_image
1 8:8:8.8 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T23-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-170 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T24-171 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T25-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-170 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T26-171 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T27-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T28-170 T29-170 T29-170 T29-170 T29-170 T29-170 T29-170 T29-170 T30-170 T30-170 T30-170 T30-170 T30-170 T30-170 T30-170 T30-170 T30-1701-Avant de monter l'appareil dans votre panneau, assurez-vous que la découpe a la taille appropriée.
2-Insérez l'appareil à travers la découpe. Si les pinces de fixation sont sur l'appareil, enlevez-les avant d'insérer l'appareil dans le panneau.

text_image
3 8.8.8.8 100A/201 PAPRIL ✓ 33-Insérez les brides de fixation dans les prises de fixation situées à droite et à gauche du produit et immobilisez complètement l'appareil dans le panneau.
2.4 Retrait du panneau

text_image
8:8:8 COMP R1 COMP R2 COMP R3 COMP R4 COMP R5 COMP R6 COMP R7 COMP R8 COMP R9 COMP R10 COMP R11 COMP R12 COMP R13 COMP R14 COMP R15 COMP R16 COMP R17 COMP R18 COMP R19 COMP R20 COMP R21 COMP R22 COMP R23 COMP R24 COMP R25 COMP R26 COMP R27 COMP R28 COMP R29 COMP R30 COMP R31 COMP R32 COMP R33 COMP R34 COMP R35 COMP R36 COMP R37 COMP R38 COMP R39 COMP R40 COMP R41 COMP R42 COMP R43 COMP R44 COMP R45 COMP R46 COMP R47 COMP R48 COMP R49 COMP R50 COMP R51 COMP R52 COMP R53 COMP R54 COMP R55 COMP R56 COMP R57 COMP R58 COMP R59 COMP R60 COMP R61 COMP R62 COMP R63 COMP R64 COMP R65 COMP R66 COMP R67 COMP R68 COMP R69 COMP R70 COMP R71 COMP R72 COMP R73 COMP R74 COMP R75 COMP R76 COMP R77 COMP R78 COMP R79 COMP R80 COMP R81 COMP R82 COMP R83 COMP R84 COMP R85 COMP R86 COMP R87 COMP R88 COMP R89 COMP R90 COMP R91 COMP R92 COMP R93 COMP R94 COMP R95 COMP R96 COMP R97 COMP R98 COMP R99 COMP R1001-Tirez les pinces de fixation des prises de fixation gauche et droite.
2-Tirez l'appareil à travers la face avant du panneau.

Avant de commencer à retirer l'unité du panneau, éteignez l'appareil et le système connexe.
4. Schéma de câblage électrique

text_image
CAT II P/N : EZM-3735 21 435 7 8 6 NEntrée numérique
Pause
Entrée de tension d'alimentation
Doit être déterminé dans l'ordre.
Sortie relais
Remarque-1 : Pour 230V\~, 115V\~ ou 24V\~ tension d'alimentation; entrée 4 est "L", entrée 5 est "N", pour 10...30V--- tension d'alimentation; entrée 4 est "-", entrée 5 est "+".
4.1 Connexion de l'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil
Entrée d'alimentation

text_image
L N 4 5 Fusible externe (1A T) Note-1 Interrupteur d'alimentationTension d'alimentation
Doit être déterminé dans l'ordre.
Assurez-vous que la tension d'alimentation est la même que celle indiquée sur l'appareil.
Mettez l'appareil sous tension uniquement après que toutes les connexions électriques ont été achevées.
La plage de la tension d'alimentation doit être déterminée dans l'ordre. Lors de l'installation de l'appareil, la plage de tension d'alimentation doit être contrôlée et la tension d'alimentation appropriée doit être appliquée à l'appareil.
Il n'y a pas d'interrupteur d'alimentation sur l'appareil. Ainsi donc, un interrupteur d'alimentation doit être ajouté à l'entrée de tension d'alimentation.
L'interrupteur d'alimentation électrique doit être bipolaire pour séparer la phase et le neutre. L'état ON/OFF de l'interrupteur d'alimentation est très important dans la connexion électrique.
Le fusible externe qui régule les entrées d'alimentation ∼ doit être connecté à la phase. Le fusible externe qui régule les entrées d'alimentation === doit être connecté à (+).
Remarque-1 : Un fusible externe est recommandé.
Remarque-2 : Pour 230V\~, 115V\~ ou 24V\~ tension d'alimentation; entrée 4 est " ", tension d'alimentation; entrée 4 est "-", entrée 5 est "+".
5 est "N", pour 10...30V=
4.2 Étiquette de l'appareil et schéma de connexion
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE 230 V\~

text_image
P/N : EZM-3735 - 5.0.0.1/07.07/1.0.0.0 CE UK CR 16 A @ 250 V~1 HP SORTIE 230 V~ ± 15% 50/60 Hz - 1,5 VA NO NCC LIGNE CHARGE 4 5 6 7 8 N L N PHASE START 16A @ 250 V~1 HP SORTIE NO C NC 1 2 3 4 5 6 7 8 CHARGE L N N Fusible 14A T START PHASE5. Définition du panneau avant et accès aux menus

text_image
1 START 2 STOP 5 6 7 8 9 h m s II SP 8.8:8.8. EZM-3735 3 PAUSE ✓ 4 EMKODEFINITIONS DES TOUCHES
1. Touche d'incrémentation et touche Start :
** Elle est utilisée pour augmenter la valeur à l'écran Set et dans le mode de programmation.
** Elle est utilisée pour démarrer la minuterie à l'écran principal.
2. Touche de décrémentation, de désactivation de l'avertisseur et Stop :
** Elle est utilisée pour diminuer la valeur à l'écran Set et dans le mode de programmation.
** Elle est utilisée pour désactiver l'avertisseur.
** Elle est utilisée pour arrêter la minuterie à l'écran principal.
3. Touche Pause :
** Pendant que la minuterie numérique est en marche, si la touche Pause est appuyée ou l'entrée externe Pause est activé, la minuterie arrête de fonctionner. Ensuite, si la touche Pause est à nouveau appuyée ou si l'entrée externe Pause est désactivée, la minuterie recommence à fonctionner.
4. Touche Enter:
** Sur l'écran principal; si cette touche est enfoncée, la valeur de consigne sera affichée. La valeur peut être modifiée à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. Lorsque le bouton Set est à nouveau appuyé, la valeur est sauvegardée et l'appareil affiche l'écran principal.
** Pour accéder à l'écran de programmation ; dans l'écran principal, appuyez sur cette touche pendant 5 secondes.
** Elle est utilisée pour sauvegarder la valeur à l'écran Set et à l'écran de programmation.
DÉFINITIONS DES DEL
5. DEL Sortie :
** Cette DEL indique que Sortie est active.
6. DEL Heure :
** Indique que l'appareil est en mode Heure.
7. DEL Minute :
** Indique que l'appareil est en mode Minute.
8. DEL Seconde :
** Indique que l'appareil est en mode Seconde.
9. DEL Pause :
** Cette DEL indique que Pause est active.
10. DEL Set :
** Indique que l'appareil est en mode de changement de valeur de consigne..
11. DEL Programme :
** Clignote en mode de programmation.
6. Modification et enregistrement de la valeur temps de consigne
Écran principal de l'opération

text_image
START STOP m 0 1:00 EZM-3735 PAUSE ✓ SEMKOLorsque la touche Enter est appuyée, la DEL « S » s'allume et la température de consigne s'affiche.
Écran Valeur de consigne

text_image
START STOP m S 0 1:00 EZM-3736 PULSE ✓ SEMKOLa valeur temps de consigne peut être modifiée à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation.

text_image
START STOP m 1:0 S 0 E2M-3735 FAUSE OKLorsque la touche Enter est appuyée, la valeur temps de consigne peut être sauvegardée.
Écran principal de l'opération

text_image
E2M-3735 START m 0 1:0 1 STOP PAUSE ✓ ECMMO« S » sera inactif et affichera à nouveau l'écran principal.
Paramètre Valeur de consigne de la minuterie (par défaut = 01:00)
La valeur de consigne de la minuterie peut être programmée entre la valeur de consigne minuterie 00:01 et UPL limite maximale de consigne.
6.1 Liste des paramètres du mode de programmation

Temps de filtrage des entrées numériques (par défaut = 100)
Elle est utilisée pour empêcher le rebondissement du contact électrique ou contre tout signal inférieur à la durée d'impulsion défini.
Elle peut être définie de 2 à 250 msec.

Paramètre de sélection de l'échelle et de l'unité de temps (par défaut = 1)

Heure / Minute
Elle peut être définie de 00.0 à 99.59.

Minute / Seconde
Ce paramètre peut être défini de 00.0 à 99.59.

Seconde / 10 Milisecondes
Ce paramètre peut être défini de 000 à 9999.

Paramètre de sélection du type de démarrage (par défaut = EYPO)

Les touches Start / Stop peuvent être utilisées pour activer ou désactiver la minuterie.

Les touches Start / Stop peuvent être utilisées pour activer ou désactiver la minuterie.

L'entrée externe Start peut être utilisée pour activer ou désactiver la minuterie.

L'entrée externe Start peut uniquement être utilisée pour activer la minuterie. Pour arrêter la minuterie, la touche Stop doit être utilisé.
Pour plus d'informations reportez-vous aux graphiques.

Fonctions de sortie (par défaut = _0FF )

Si ON est sélectionné, la minuterie s'active avec le bouton Start le contact de relais est fermé. Lorsque le temps a expiré, le contact de relais s'ouvre.

Si OFF est sélectionné, la minuterie s'active avec le bouton Start. Lorsque le temps a expiré, le contact de relais se ferme.

Paramètre de sélection de la fonction d'avertisseur (par défaut = 0)
Si le paramètre sélectionné est 0, l'avertisseur sera inactif. 16 différents sons d'avertissement. Elle peut être définie de 0 à 16.

L'avertisseur reste actif pendant cette période (par défaut = - - - )
L'avertisseur reste actif pendant cette période. Il peut être réglé de 1 à 99 secondes.
Lorsque ce paramètre est égal à 1, si la touche de décrémentation est appuyée, est affiché. Dans cette condition, l'avertisseur reste actif jusqu'à ce que la touche de désactivation de l'avertisseur soit appuyée.

Fiche de données (par défaut = 1)
La valeur de comptage de la minuterie est sauvegardée dans la mémoire lorsque l'alimentation est coupée et elle est restaurée à la remise sous tension.
La valeur de comptage de la minuterie n'est pas sauvegardée dans la mémoire lorsque l'alimentation est coupée. Lorsque l'appareil est remis sous tension, la valeur de consigne est affichée.

Délai de mise en marche du relais de sortie (par défaut = 0)
Il détermine la durée pendant laquelle relais de sortie sera active. Si la durée est de 0000 secondes, alors il fonctionnera indéfiniment. Elle peut être définie de 9000 à 5959 minute/seconde. Ce paramètre n'est actif que si outF = off.

Paramètre Valeur de consigne maximale (par défaut = 01:00)
Valeur de consigne maximale pour la valeur temps définie.
Elle peut être définie de 000 à 9999. (Si la valeur temps est contrôlée en milisecondes.) SEC
Elle peut être définie de 000 à 9959. (Si la valeur temps est contrôlée en heures ou minutes 7 in)

Direction de comptage de la minuterie (par défaut = 1)

Comptage de la minuterie. De 0 à la valeur de consigne.

Décomptage de la minuterie. De la valeur de consigne à 0.

Paramètre du menu Protection (par défaut = ) 0

Le menu Protection est activé.

Le menu Protection est activé pour la valeur de consigne de la minuterie.

Mot de passe pour accéder à la section de programmation (Valeur par défaut = 0)
Le mot de passe est utilisé pour avoir accès à la section de programmation. Il peut être défini de 0 à 9999. Si 0 est sélectionné, aucun mot de passe ne sera demandé.
6.3 Graphiques de l'opération de la minuterie numérique ESM-3735
1. Schéma de commande avec les touches Start / Stop
1.1 Si le type de démarrage Strt est sélectionné comme EYPO.
1.1.1 Si le décomptage est = 1 et que est -n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 1.1
1.1.2 Si le décomptage est = 1 et que est , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 1.2

text_image
Alimentation Sortie Pause Pause Pause Pause Bouton Start Bouton Stop Écran SetFigure 1.1

text_image
Alimentation Sortie Bouton Start Bouton Stop Écran SetFigure 1.2
1.2 Si le type de démarrage Strt est sélectionné comme TYPO.
1.2.1 Si le comptage est = 0 et que est -n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 1.3
1.2.2 Si le comptage est = 0 et que est , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 1.4

other
| Event Type | Start Time | End Time | | ---------------- | ---------- | -------- | | Alimentation | 0 | 1 | | Sortie | 1 | 1 | | Pause | 0 | 1 | | Bouton Start | 0 | 1 | | Bouton Stop | 0 | 1 | | Écran Set | 0 | 1 |Figure 1.3

flowchart
graph TD
A["Alimentation"] --> B["Sortie"]
C["Pause"] --> D["Bouton Start"]
E["Start Bouton"] --> F["Bouton Stop"]
G["Ecranset"] --> H["Écran Set"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style D fill:#ccc,stroke:#333
style F fill:#ccc,stroke:#333
style H fill:#ccc,stroke:#333
Figure 1.4
- Schéma de commande avec les touches Start / Stop.
2.1 Si le type de démarrage Strt est sélectionné comme typ.
2.1.1 Si le décomptage est = 1 et que est -n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 2.1
2.2.2 Si le décomptage est = 1 et que est , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 2.2

text_image
Alimentation Sortie Pause Pause Bouton Start Bouton Stop Écran SetFigure 2.1

1.4 Si le type de démarrage Strt est sélectionné comme EYP.
1.4.1 Si le comptage est c t = 0 et que F est -n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure ^2.3
1.4.2 Si le comptage est = 0 et que est , le schéma de commande sera celui illustré à la figure2.4

text_image
Alimentation Sortie Pause Pause Bouton Start Bouton Stop Écran SetFigure 2.3 Figure 2.4

other
| Event Type | Start | Bouton Start | Bouton Stop | Breakout | | ---------------- | ----- | ------------ | ----------- | -------- | | Alimentation Sortie | 0 | 1 | 0 | 1 | | Bouton Start | 1 | 0 | 1 | 0 | | Bouton Stop | 0 | 1 | 0 | 1 | | Écran Set | 0 | 0 | 1 | 1 |- Schéma de commande externe avec entrée Start numérique externe
3.1 Si le type de démarrage Strt est sélectionné comme typ2.
3.1.1 Si le décomptage est dE_ct = 1 et que putF est a-n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 3.1
3.1.2 Si le décomptage est = 1 et que est , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 3.2

other
| State | Phase | Value | |----------------|-----------------|-------| | Alimentation | Alimentation | High | | Sortie | Sortie | High | | Pause Pause | Pause Pause | Low | | Entrée Start | Entrée Start | Low | | Écran Set | Écran Set | Low |3.2.1 Si le comptage est = 0 et que est -n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 3.3
3.2.2 Si le comptage est = 0 et que est , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 3.4

text_image
Alimentation Sortie Alimentation Sortie Pause Pause Entrée Start Écran Set Entrée Start Écran Set- Schéma de commande externe avec entrée Start numérique externe
4.1 Si le type de démarrage Strt est sélectionné comme typ3.
4.1.1 Si le décomptage est = 1 et que est -n , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 4.1
4.1.2 Si le décomptage est dEct = 1 et que outF est pFF , le schéma de commande sera celui illustré à la figure 4.2

text_image
Alimentation Sortie Alimentation Sortie Pause Pause Entrée Start Bouton Stop Écran Set Entrée Start Bouton Stop Écran Set4.2.1 Si le comptage est dEct = 0 et que outF est p-n le schéma de commande sera celui illustré à la figure 4.3
4.2.2 Si le comptage OFF est = 0 et que outF est dEct le schéma de commande sera celui illustré à la figure 4.4

text_image
Alimentation Sortie Pause Pause Entrée Start Bouton Stop Écran Set Alimentation Sortie Entrée Start Bouton Stop Écran Set6.5 Accès au mode de programmation, modification et enregistrement des paramètres
Écran principal de l'opération

text_image
EZM-3735 START m 0:00 STOP PAUSE ✓ EMKO → EZM-3735 START m P-6 P STOP EAUSE ✓ EMKOLorsque la touche Enter est appuyée pendant 5 secondes, le voyant "P" commence à clignoter. Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est différent de 0, l'écran d'accès au mode de programmation |P-r-G| est affiché.
Remarque 1 : Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est 0, l'écran Unité de température est affiché à la place de l'écran de programmation.
Écran d'accès au mode de programmation
Appuyez sur la touche Enter pour accéder à l'écran de saisie du mot de passe.

text_image
Écran de saisie du mot de passe Écran de saisie du mot de passeÉcran de saisie du mot de passe
Entrez le mot de passe d'accès au mode de programmation à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation.
Appuyez sur la touche OK pour entrer le mot de passe.
Remarque 2 : Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est 0, seuls trois paramètres seront accessibles et les valeurs de paramètres pourront être modifiées.
Écran de programmation

text_image
EZM-3735 START STOP m -5LF I PAUSE ✓ EMKO → EZM-3735 START STOP m 100 I PAUSE ✓ EMKOAppuyez sur la touche Enter pour accéder à la valeur du paramètre. Appuyez sur la touche d'incrémentation pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur la touche de décrémentation pour accéder au paramètre précédent.
Temps de filtrage de l'entrée Start
Modifiez la valeur à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation.

Temps de filtrage de l'entrée Start
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.
Temps de filtrage de l'entrée Start
Appuyez sur la touche d'incrémentation pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur la touche de décrémentation pour accéder au paramètre précédent.

Si aucune opération n'est effectuée en mode de programmation pendant 20 secondes, le dispositif affichera l'écran principal d'opération automatiquement.
- Caractéristiques
| Type de dispositif | : Minuterie numérique |
| Boîtier et montage | : Boîtier en plastique de 76mm x 34,5mm x 71mm pour montage sur panneau. La découpe du panneau est de 71x29 mm. |
| Classe de protection | : Ip65 à l'avant, Ip20 à l'arrière. |
| Poids : Environ 0,20 kg. | |
| Évaluations environnementales | : Standard, à l'intérieur, à une altitude de moins de 2000 mètres sans condensation d'humidité. |
| Température de stockage/ fonctionnement | :-40 °C ^o à +80 C / -30 C à +80 C |
| Humidité de stockage/ fonctionnement | : 90 % max. (Aucune condensation) |
| Installation : Installation fixe | |
| Catégorie de surtension : II. | |
| Degré de pollution | : II, bureau ou lieu de travail, pollution non-conductrice |
| Conditions d'utilisation | : Continu |
| Tension et alimentation | : 230 V~(%±15) 50/60 Hz - 1,5 VA: 115 V~(± %15) 50/60 Hz - 1,5 VA: 24 V~(± %15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| Précision du temps | : marge d'erreur de ±%1 |
| Entrées Start et Pause numériques | : Contact mécanique |
| Forme de contrôle | : ON / OFF |
| Sortie relais | : 16(8) A @ 250 V~ pour charge résistive (Relais de sortie) (Durée de vie électriq.: 100.000 commutations à pleine charge) |
| Affichage | : Affichage DEL rouge de14 mm à 4 chiffres |
| DEL | : S (vert), P (vert), h (rouge), m (rouge), s (rouge), sortie (rouge) |
| Avertisseur interne | : ≥83 dB |
| Approbations | : C€,UK£EIRE |
8. Informations de commande
![]() | |
| Tension d'alimentationA | |
| 3 | 24 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| 4 | 115 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| 5 | 230 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| 8 | 10 - 30 V === |
| E | Sortie |
| 1 | Sortie relais (16(8) A @ 250 V, sur charge résistive, 1 NO+NC) |
| FG | Entrée |
| 07 | Entrée numérique |
| HI | Entrée |
| 07 | Entrée numérique |
| Tension d'alimentationA | |
| 3 | 24 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| 4 | 115 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| 5 | 230 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA |
| 8 | 10 - 30 V === |
| E | Sortie |
| 1 | Sortie relais (16(8) A @ 250 V, sur charge résistive, 1 NO+NC) |
| FG | Entrée |
| 07 | Entrée numérique |
| HI | Entrée |
| 07 | Entrée numérique |
Toutes les informations de commande de la minuterie numérique EZM-3735 sont indiquées dans le tableau ci-dessus. L'utilisateur peut configurer le produit de manière appropriée en utilisant les informations et codes dans le tableau et en les convertissant aux codes de commande. Tout d'abord, la tension d'alimentation, puis d'autres spécifications doivent être déterminées. Veuillez remplir les blancs de code de commande en fonction de vos besoins. Veuillez nous contacter, si vos besoins sont en dehors des normes.
$$ \begin{array}{l} \sim \Rightarrow \text { Vac }, \ = \Rightarrow \mathrm{Vdc} \ \approx \Rightarrow \text { Vdc ou Vac } \ \end{array} $$
peuvent être
appliquées

Votre partenaire technologique
Nous vous remercions d'avoir choisi les produits Emko Elektronik. Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation détaillé sur notre site internet.
www.emkoelektronik.com.tr


