Sensa SN01A - Haut-parleur TRIANGLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sensa SN01A TRIANGLE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur TRIANGLE Sensa SN01A, technologie acoustique avancée, puissance nominale de 100W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 50Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, compatible avec divers systèmes audio, facile à connecter via des câbles standard. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec des équipements compatibles. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, documentation fournie avec le produit. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sensa SN01A TRIANGLE
Questions des utilisateurs sur Sensa SN01A TRIANGLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sensa SN01A - TRIANGLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sensa SN01A de la marque TRIANGLE.
MODE D'EMPLOI Sensa SN01A TRIANGLE
AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions et consignes de
sécurité avant d’utiliser l’équipement. Î Conserver ces instructions et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. Î Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau ou de liquides. Î Nettoyer uniquement avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Î Ne pas obstruer les ouvertures (évents) de l’appareil. Î Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur, tels qu’un radiateur, poêle, ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris des amplicateurs). Î Utiliser uniquement des accessoires spéciés par le fournisseur. Î S’assurer que le support d’utilisation est sufsamment rigide pour recevoir le produit (pied, étagère, meuble...). Î Protéger le câble d’alimentation de tout pincement ou écrasement, en particulier au niveau des prises, protéger également l’entrée de l’alimentation sur l’appareil. Î Débrancher l’appareil durant les orages ou pendant une longue période de non-utilisation. Î La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modier la prise d’aucune façon. L’appareil doit être connecté à une prise principale munie d’une protection reliée à la terre. Î Se référer à votre revendeur agréé TRIANGLE ou tout autre personne qualiée si l’appareil est endommagé de quelque manière que ce soit : si le câble ou la prise d’alimentation sont endommagés, si un liquide ou un objet tombe sur cet appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou encore si l’appareil chute. SAFETY INSTRUCTIONS
Î Déballage / Précautions d’installation 8 Î Mise en marche 9 Î Descriptif enceinte 10 Î Descriptif télécommande 11 Î Connexion des sources 12 Î Connexion de produits ampliés 15 Î Réglage des basses et des aigus / Fonction de mise en veille / LED en façade 16
Félicitations pour l’achat de vos enceintes TRIANGLE. An de proter de votre achat au maximum, nous vous proposons un enregistrement de votre produit. Cet enregistrement vous permettra de bénécier des conseils de nos équipes, de recevoir des offres spéciales et d’obtenir une garantie de 2 ans sur vos enceintes TRIANGLE.
1- Enregistrement en ligne
Rien de plus simple, vous pouvez vous enregistrer en deux clics à l’adresse suivante : http://register.trianglehi.com/
2- Enregistrement par coupon de garantie
Si vous souhaitez vous enregistrer via le coupon de garantie, il vous faut compléter le bon et nous l’expédier à l’adresse suivante :
44 rue Barreyre - CS 40099 33300 Bordeaux Cedex FRANCENote sur la garantie Vos enceintes TRIANGLE bénécient d’une garantie de 2 ans. Cette garantie prend effet à partir de la date d’achat et couvre tous les défauts de fabrication ou les dommages que pourraient subir vos enceintes, résultant de ces mêmes défauts. Cette garantie est accordée uniquement au premier utilisateur du produit et seulement après l’enregistrement en ligne ou la réception du coupon de garantie par la société TRIANGLE. Elle n’est pas transmissible en cas de revente dudit produit. De plus, elle cesserait de plein droit en cas de panne résultant d’un mauvais traitement ou d’une mauvaise manipulation. Sont exclus de la garantie : Î Bobine brûlée par excès de puissance Î Toute panne résultant d’une utilisation à des ns professionnelles (sonorisation, public address etc.) Î Toute panne résultant d’un stockage dans une pièce trop humide Î Membrane crevée ou arrachée Î Suspension déchirée Î Toute panne résultant d’un choc mécanique (chute, écrasement, etc.) Î Toute panne résultant de l’intervention d’une personne non habilitée par TRIANGLE Î Impacts sur l’ébénisterie (rayures, écrasement, chocs divers) Nom de l’acheteur / Buyer’s name : Email : Adresse personnelle / Personal Address : Date d’achat / Date of purchase : Nom du revendeur / Reseller’s name : Modèle / Model : N° Série / Serial Number : 1er produit TRIANGLE / 1st TRIANGLE model : Oui/Yes Non/No Précédent modèle TRIANGLE / Previous TRIANGLE model : J’ai choisi le matériel TRIANGLE pour la raison suivante / I chose TRIANGLE product for the following reason : Conseil d’amis / Friend’s advice Conseil d’un revendeur / Dealer’s advice Démonstration lors d’une exposition / Demonstration during an exhibition Recommandation d’un journal ou site spécialisé / Recommandation from a magazine or website Lequel / which one : Note on the warranty Your TRIANGLE loudspeakers are warranted for 2 years. This warranty takes effect from the date of purchase and covers any manufacturing defect or damage your loudspeakers could suffer as a result of these same defects. This warranty is granted solely to the rst owner of the product, and is not transmittable in the case of resale. To validate your warranty, you will need to register online or mail the warranty coupon to TRIANGLE. Please note, this warranty is voided if any fault arises from ill- treatment or careless handling of the product. The following are not guaranteed : Î A burned voice-coil caused by overloading the driver Î Any fault occurring from professional usage (public sound systems, PA systems, etc.) Î Any fault resulting from storage in areas of high humidity Î A pierced or torn membrane Î A torn suspension Î Any fault resulting from a mechanical shock (ex if dropped or handled roughly) Î Any fault arising from servicing by anyone other than an authorized TRIANGLE service technician Î Damaged cabinets due to mishandling GARANTIE / WARRANTY GARANTIE / WARRANTY7
DÉBALLAGE Ouvrir le carton, puis sortir les enceintes et accessoires. Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur. Avant de jeter les emballages, vériez qu’il ne reste rien à l’intérieur : Î 1x enceinte active SENSA (L gauche) Î 1x enceinte passive SENSA (R droite) Î 1x télécommande (bien retirer la languette de protection de la pile avant utilisation) Î 8x plots antidérapants adhésifs à disposer sous les enceintes Î 1x câble d’alimentation secteur Î 1x câble HP de 3m servant pour la liaison des enceintes Î 1x câble RCA pour la connexion de vos sources Î 1x câble Jack 3.5mm pour la connexion de vos sources
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
Avant l’installation Avant de procéder aux branchements, mettez les appareils hors tension. Veillez toujours à mettre l’interrupteur de l’enceinte active sur OFF avant de retirer ou de brancher des câbles de connexion. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Déplacement de l’appareil Toujours débrancher le cordon d’alimentation et déconnecter les câbles de connexion entre tous les autres composants lors du déplacement de l’appareil. Ceci an d’éviter un court-circuit ou l’endommagement des prises et des câbles de connexion. Avant de mettre l’appareil en marche Vériez une dernière fois si toutes les connexions sont bonnes. Emplacements à éviter Évitez de placer vos enceintes à proximité des lieux humides ou exposés à un ensoleillement excessif, et placez-les dans un endroit tempéré. Recyclage Protection de l’environnement : vos produits contiennent de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Utilisez pour ces produits des points de collecte.9
An de protéger la partie inférieure de vos enceintes nous vous recommandons d’utiliser les plots caoutchouc prévus à cet effet. Ils permettent également de découpler vos enceintes et ainsi limiter la transmission des vibrations. Branchement des enceintes Les enceintes SENSA doivent être connectées l’une à l’autre grâce au câble HP de 3m fourni (câble noir portant la mention «High performance OFC speaker cable»). Veillez à respecter la polarité des enceintes : les bornes rouges et noires de l’enceinte passive et active doivent être connectées respectivement entre elles. Pour faciliter la mise en place, le câble de liaison comporte un repérage: le câble comportant les écritures est dédié à la borne rouge (+) et le câble sans écriture est dédié à la borne noire (-). Mise sous tension Après avoir vérié que l’amplicateur sur l’enceinte active est bien sur la position «OFF», branchez le câble d’alimentation sur la prise dédiée, puis sur une prise secteur. Allumez ensuite les enceintes, elles sont prêtes à être écoutées.
1. Sélection RCA / Phono
2. LED de mise en marche
(bleue en activité / rouge en veille)
3. Entrée auxiliaire 1 (RCA)
4. Entrée auxiliaire 2 (Jack 3.5mm)
5. Borne de masse pour platine vinyle
6. Bornier de connexion de l’enceinte
7. Interrupteur Marche/Arrêt de
10. Sortie extérieure (RCA)
11. Bouton de sélection de la source
12. Bouton de réglage du volume
13. Bouton d’appairage Bluetooth
14. LED indiquant la source suivant cette
séquence : Bleu : BLUETOOTH Vert : RCA ou PHONO Blanc : AUX Violet : OPTIQUE
1. Mise en veille/marche
2. Augmenter/diminuer le volume
3. Piste suivante/précédente
(mode Bluetooth uniquement)
4. Remise à zéro des réglages graves/aigus
5. Réglage des aigus
6. Réglage des basses
7. Sélection de la source
8. Jouer/mettre en pause une piste
Lors de l’utilisation de la télécommande, toujours diriger cette dernière vers le récepteur situé en façade de l’enceinte principale. La LED en façade clignote sous l’action de la télécommande.12
Les enceintes SENSA peuvent être associées à une multitude de sources. Pour cela, plusieurs options possibles : Connexion par Bluetooth SENSA permet d’écouter de la musique depuis toutes les sources disposant du Bluetooth : smartphone, tablette, ordinateur... Pour cela : Î Mettez vos enceintes SENSA en fonctionnement, l’interrupteur arrière sur ON. Î Sélectionnez l’entrée «Bluetooth» à l’aide de la télécommande ou du bouton «INPUT» à l’arrière de l’enceinte. La LED bleue indique que la source est bien sur la position «Bluetooth». Î Lors de la sélection de la source, la LED bleue clignote, le système est alors en mode de recherche de connexion avec un appareil compatible Bluetooth (smartphone, tablette...). Î Effectuez une recherche sur votre appareil Bluetooth (consulter le mode d’emploi si nécessaire). Les enceintes SENSA apparaissent sous le nom « SENSA SN01A » ou « SENSA SN03A ». Connectez-vous alors à ces dernières. Vos enceintes sont à présent reliées à votre appareil et reproduiront les sons émis par ce dernier. La connexion se fera automatiquement lors de la prochaine mise en route de vos enceintes si la source Bluetooth est sélectionnée et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Î Si vous souhaitez connecter un nouvel appareil alors que le précédent est toujours connecté, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton «PAIRING» à l’arrière de votre enceinte. Le précédent appareil sera automatiquement déconnecté et le mode de recherche (clignotement de la LED bleue) de l’enceinte activé. Répétez l’opération précédente pour la connexion de votre nouvel appareil. Î Le dispositif Bluetooth de SENSA vous permet de changer vos pistes, les mettre en lecture ou en pause directement depuis la télécommande fournie, sans passer par votre appareil connecté. Î Votre appareil Bluetooth pilote à présent vos enceintes, il est possible de faire varier le volume de celles-ci directement depuis ce même appareil.13
Connexion par câble RCA Un câble RCA (fourni) permet de connecter vos enceintes SENSA à votre télévision, platine CD ou tout autre périphérique. Pour cela : Î Reliez les connecteurs rouges et blancs à l’arrière de l’enceinte SENSA «RCA INPUT» en respectant les couleurs et faites de même sur votre source. Î Assurez-vous que le sélecteur est bien sur la position «RCA IN» et non «PHONO IN». Î Sélectionnez l’entrée «RCA» à l’aide de la télécommande ou du bouton «INPUT» à l’arrière de l’enceinte active. La LED verte indique que la source est bien sur l’entrée «RCA». Votre système est alors prêt à fonctionner. Connexion par câble RCA pour platine vinyle Un câble RCA (non-fourni) permet de connecter vos enceintes SENSA à votre platine vinyle. Pour cela : Î Reliez les connecteurs rouges et blancs à l’arrière de l’enceinte SENSA «RCA INPUT» en respectant les couleurs et faites de même sur votre source. Î Visser le connecteur du câble de masse sur la borne de l’amplicateur prévue à cet effet. Î Assurez-vous que le sélecteur est bien sur la position « PHONO IN» et non «RCA IN». Attention à bien remettre en position «RCA IN» pour les utilisations futures en RCA. Î Sélectionnez l’entrée «RCA» à l’aide de la télécommande ou du bouton «INPUT» à l’arrière de l’enceinte active. La LED verte indique que la source est bien sur l’entrée «RCA». Votre système est alors prêt à fonctionner.14
Connexion par câble Jack 3.5mm Un câble Jack - Jack 3.5mm (fourni) permet de connecter vos enceintes SENSA à de nombreux périphériques : smartphone, lecteur audio, tablette, ordinateur, télévision... Pour cela : Î Reliez le connecteur Jack à la borne «AUX INPUT» puis l’autre extrémité à votre périphérique. Î Sélectionnez l’entrée «AUX» à l’aide de la télécommande ou du bouton «INPUT» à l’arrière de l’enceinte active. La LED blanche indique que la source est bien sur l’entrée «AUX». Votre système est alors prêt à fonctionner. Connexion par câble optique : L’entrée optique permet de connecter vos enceintes SENSA à tous les périphériques audio disposant d’une sortie optique : lecteur audio, lecteur DVD, télévision... Pour cela : Î Reliez votre câble optique à l’arrière de l’enceinte active SENSA à l’emplacement «OPT INPUT», puis à votre périphérique. Î Sélectionnez l’entrée «OPTICAL» à l’aide de la télécommande ou du bouton «INPUT» à l’arrière de l’enceinte active. La LED violette indique que la source est bien sur l’entrée «OPTICAL». Votre système est alors prêt à fonctionner.15
Connexion de produits externes ampliés type caisson de grave Vos enceintes SENSA peuvent être couplées à un caisson de grave ou une seconde paire d’enceintes SENSA. Pour cela, par le biais d’un câble RCA connecté suivant les couleurs respectives sur «RCA OUTPUT» et sur votre second système (se rapporter à la notice du produit dédié pour cela), vous pouvez utiliser un caisson de grave ou également connecter une autre paire d’enceintes ampliées. Le signal sera alors diffusé dans le second système. Le niveau sera par contre piloté par l’enceinte principale. Pour l’utilisation du caisson de grave, vous pouvez suivant la connectique de ce dernier, utiliser un cordon RCA de type Y.16
RÉGLAGE DES BASSES ET DES AIGUS Vos enceintes SENSA disposent d’un égaliseur à bandes permettant d’ajuster à votre convenance les fréquences graves et aiguës. Réglages des basses : 6 positions disponibles par pas de 2dB sur une bande comprise entre 30 et 400Hz. (-6dB, -4dB, -2dB, 0dB, +2dB, +4dB, +6dB). La fonction usine est dénie à 0dB. Chaque pression sur la télécommande accentuera et diminuera le niveau des basses fréquences. Réglages des aigus : 6 positions disponibles par pas de 2dB sur une bande comprise entre 2 et 30KHz. (-6dB, -4dB, -2dB, 0dB, +2dB, +4dB, +6dB). La fonction usine est dénie à 0dB. Chaque pression sur la télécommande accentuera et diminuera le niveau des hautes fréquences. Lors de la mise en veille, les réglages seront conservés pour l’utilisation suivante. Pour une remise en conguration usine, il suft de presser le bouton «RESET» de la télécommande.
FONCTION DE MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Sans signal reçu durant 15 minutes, les enceintes passeront automatiquement en mode veille. Pour sortir du mode veille, il suft de rallumer les enceintes à l’aide de la télécommande.
FONCTIONNEMENT DE LA LED EN FACADE
La LED en façade s’éteint automatiquement au bout de 10 secondes an d’éviter une gêne visuelle lors de l’écoute du produit. Lors de la pression sur une touche de la télécommande, la LED s’illumine de nouveau pour une durée de 10 secondes.17
ATTENTION Ne jamais ouvrir l’enceinte, risque d’électrocution.19
Notice Facile