Comfortjuicer 99349 - Robot ménager TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortjuicer 99349 TREBS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager TREBS Comfortjuicer 99349 |
|---|---|
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 150 W |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 L |
| Capacité du réservoir à jus | 1 L |
| Matériau | Plastique sans BPA |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un fonctionnement silencieux et un nettoyage rapide |
| Maintenance | Pièces amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les accidents |
| Accessoires inclus | Filtre, brosse de nettoyage, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de jus frais et de smoothies |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortjuicer 99349 TREBS
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortjuicer 99349 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortjuicer 99349 de la marque TREBS.
MODE D'EMPLOI Comfortjuicer 99349 TREBS
Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires, notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant utilisation.
2. Pour vous protéger contre les risques de décharge électrique, ne plongez pas le corps principal (moteur)
dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne faites fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une fiche abîmé qui est tombé ou qui a été
malmené ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de services après-vente agréé le plus proche pour réparation/réglage électrique ou mécanique.
5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente
ou une personne similairement qualifiée afin d’éviter tout danger.
6. Débranchez-le de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de l’assembler ou d’en retirer des
pièces ainsi qu’avant de le nettoyer.
7. Évitez de toucher les pièces en mouvement.
8. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant, car cela pourrait entraîner un
incendie, une électrocution ou des blessures.
9. Assurez-vous toujours d’arrêter la centrifugeuse et d’attendre que le moteur soit complètement arrêté
avant de la démonter.
10. Ne pas utiliser en extérieur, usage domestique uniquement.
11. N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages que celui prévu.
12. Ne portez l’appareil que par sa poignée.
13. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
14. Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation avant de changer d’accessoire ou de venir à proximité de
pièces en mouvement.
15. Afin d’éviter tout risque en raison d’une réinitialisation par mégarde de la protection thermique, cet
appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif interrupteur externe, comme une minuterie, ou branché à un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’électricité.34
1. Interrupteur de sécurité
4. Poignée pivotante
6. Interrupteur de commande
7. Pied en caoutchouc35
Pot a jus et pot à vide
2. Couvercle du pot de centrifugeuse
3. Anneau d’étanchéité supérieur
4. Anneau d’étanchéité inférieur
6. Anneau d’étanchéité
9. Couvercle du pot à vide
10. Anneau d’étanchéité du pot à vide
12. Base du pot à vide
1. La lame est très tranchante, faites attention à vos mains.
2. En démontant les pots, ne cassez pas l’anneau d’étanchéité ou ne ratez pas de pièces.36
1. Vacuum : Vide l’air des pots utilisés pour stocker. Les ingrédients se dilatent en permettant un mixage
uniforme. Le tout en gardant une texture douce et égale, maintient optimal des valeurs nutritives des ingrédients, évite l’oxydation les ingrédients reste frais en les valeurs nutritives préservées.
2. High : Découpe les ingrédients durs à grande vitesse.
3. V-Blend : Vide plus découpe, l’air est enlevé du pot avant que le jus ne soit centrifugé.
4. Low : Découpe les ingrédients mous ou permet la préparation de smoothies.
5. Pulse : Il faut appuyer de manière continue sur « Start/Stop », pour faire fonctionner.
6. Start/Stop : Tournez le cadran de « Start/Stop » pour le mettre sur le menu que vous préférez, et appuyez
sur la touche « Start/Stop » pour démarrer ou arrêter l’appareil.
1. Assemblez correctement les pots avant de préparer un jus ou de mettre sous vide.
2. Il est défendu d’ouvrir le couvercle/le clapet rabattable avant l’arrêt des lames.
3. Ne manipulez jamais les pots pendant le fonctionnement de l’appareil.
4. Ne faites jamais tourner la centrifugeuse à vide.
5. Ne mettez pas trop de nourriture.
6. Ne faites jamais tourner la centrifugeuse plus de 3 minutes.
1. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité pour ouvrir le clapet rabattable, tournez le pot dans le sens
antihoraire avec sa poignée et sortez-le de l’appareil, ouvrez le couvercle et lavez le pot avant de l’utiliser, mettez les aliments dans le pot (ne remplissez pas trop, 1250 ml max.), puis remettez soigneusement le couvercle.37
REMARQUE : le capuchon du pot doit être en bonne position, sinon il y aura des fuites pendant la mise sous vide.
2. Replacez le pot à jus sur le corps principal, tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que le point de la
poignée cliquette sur le symbole du « verrouillage ». Refermez le clapet rabattable.38
3. Branchez et toutes les témoins du panneau s’allumeront. Assurez-vous que les témoins sont tous de
couleur blanche (quand ils clignotent tous en rouge, cela signifie que le clapet rabattable n’est pas dans la bonne position, ouvrez-la puis refermez-la).
4. Tournez le cadran « start/stop » pour choisir le menu que vous préférez, puis appuyez sur « Start/Stop »
pour le faire fonctionner. Remarque: 1/ Si vous souhaitez arrêter l’appareil immédiatement, appuyez de nouveau sur « Start/Stop ». 2/ En position « Pulse », vous devez appuyer de manière continue sur « Start/Stop » pour faire fonctionner l’appareil, et quand vous retirez votre doigt, il s’arrête immédiatement. 3/ Si vous tournez le cadran « Start/Stop », mais que le témoin « Vacuum » clignote et qu’un « Bip-bip-bip » retentit, cela signifie que le pot à jus n’est pas correctement installé. Vous devez réinstaller le pot à jus et vous assurer que la poignée du pot est alignée avec le symbole du « verrouillage ». 4/ Si vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil pendant plus de 5 minutes après l’avoir branché, il passera en mode « Économie d’énergie », appuyez sur la touche « Start/Stop » pour l’activer.
5. Après avoir préparé le jus, appuyez sur l’interrupteur de sécurité pour relâcher le clapet rabattable,
tournez le pot à jus dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la poignée pointe vers le symbole du « déverrouillage ». Retirez le pot à jus, soulevez le capuchon pour libérer le vide (sinon vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle), ce qui vous permettra d’ouvrir le couvercle facilement et d’apprécier votre jus ! Conseils : Afin de protéger l’appareil, le menu formera un cercle. Quand ce cercle terminé, il s’arrêtera, si vous préparez des ingrédients alimentaires durs, nous vous suggérons d’utiliser une fois de plus le menu « High » afin de découper complètement les ingrédients.39
6. Si vous souhaitez stocker le jus ou un autre liquide, placez-le dans le pot à vide, montez-le et mettez-le
dans la machine et fermez le clapet rabattable. Lorsque le témoin « Vacuum » clignote, appuyez sur la touche « Start/Stop » pour extraire l’air du pot à vide. Le vide sera établi à l’arrêt de l’appareil.40 NETTOYAGE
1. Lavez les pots et les lames et essuyez-les, faites attention à vos doigts, car les lames tranchantes.
2. N’utilisez pas de laine d’acier, de détergent liquide abrasif ou corrosif (essence ou acétone) pour nettoyer
3. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec et évitez la lumière directe du soleil.
4. Retirez la fiche et coupez l’alimentation avant de la nettoyer.
5. Essuyez le corps principal et le pot avec un chiffon doux, ne plongez jamais le corps principal dans de l’eau
ou un autre liquide.
6. Ne laissez jamais de liquide pénétrer dans le corps principal.41
Problème Causes Possibles Que faire Aucun témoin allumé L’appareil n’est pas branché Vérifiez que l’appareil est branché Tous les témoins sont rouges Le clapet rabattable n’est pas fermé Ouvrez et fermez le clapet rabattable à nouveau. Vous tournez le cadran sans pouvoir choisir le menu. Un « bip-bip-bip » retentit Le pot à jus ou à vide n’est pas correctement installé Réinstallez le pot à jus, assurez-vous que la poignée de celui-ci est dirigée vers le symbole de « verrouillage ». Le moteur s’est arrêté 1 cycle s’est terminé Appuyez à nouveau sur « Start/Stop » pour faire fonctionner l’appareil. Le pot à jus fuit.
3. Le couvercle du pot ne se
4. Le capuchon ou l’anneau
d’étanchéité est cassé
4. Assurez-vous que le pot et le corps
principal s’ajustent bien
5. Assurez-vous que toutes les pièces du
pot sont bien installées
6. Assurez-vous que l’anneau d’étanchéité
ou le capuchon est en bon état. Impossible d’établir le vide
4. Le capuchon, la lame et le
couvercle ne sont pas correctement installés
5. Le capuchon, la lame et le
couvercle sont cassés
6. Le clapet rabattable n’est
4. Assurez-vous que l’anneau d’étanchéité
5. Assurez-vous que toutes les pièces du
pot sont bien installées
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent des matériaux valorisables. Toutefois, ils contiennent aussi des substances dangereuses, qui ont été nécessaires pour leur fonctionnement et leur sécurité. S’ils sont jetés avec les déchets non recyclables, ou manipulés incorrectement, ils peuvent devenir nuisibles pour la santé humaine et pour l’environnement. Par conséquent, ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets non recyclables, sous aucune circonstance. REMARQUE Utilisez les points de collecte établis dans votre ville, pour rendre et recycler les vieux appareils électriques et électroniques. Si nécessaire, contactez votre mairie, votre service de collecte des déchets local ou votre vendeur pour plus d’informations. Assurez-vous que votre ancien appareil est rangé de manière sure et hors de portée des enfants jusqu'à ce que vous l’emmeniez.42
GARANTIE Nous proposons une garantie de 24 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat, pour les défauts attribuables à la production ou au matériel. Vos droits légaux de garantie sont conformes au § 439 ff. Le BGB-E reste inaffecté par cela. La garantie n’inclut pas les dégâts survenus du fait d’une manipulation ou utilisation incorrecte, ainsi que les dysfonctionnements qui n’ont qu’un effet mineur sur le fonctionnement ou la valeur de l’appareil. Les pertes de biens périssables, les dégâts dus au transport, tant que nous n’en sommes pas responsables, qui sont survenus du fait de réparation n’ayant pas été effectuée par nos services, sont également exclus de cette garantie. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et avec les niveaux de performance appropriés. Toute utilisation en contexte commercial est également couverte par la garantie dans la mesure où elle serait comparable à un niveau d’utilisation domestique. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Dans le cas de complainte justifiée, nous réparerons l’appareil défectueux ou le remplacerons à notre discrétion par un appareil sans défaut. Tout défaut en attente doit être signalé sous 14 jours après livraison. Toutes les réclamations supplémentaires sont exclues. Pour faire appliquer une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de renvoyer l’appareil (fournissez-nous toujours une preuve d’achat).
Appareil Vacuum blender Modèle
Notice Facile