Comfortjuicer 99349 - Robot ménager TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortjuicer 99349 TREBS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager TREBS Comfortjuicer 99349 |
|---|---|
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 150 W |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 L |
| Capacité du réservoir à jus | 1 L |
| Matériau | Plastique sans BPA |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un fonctionnement silencieux et un nettoyage rapide |
| Maintenance | Pièces amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les accidents |
| Accessoires inclus | Filtre, brosse de nettoyage, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de jus frais et de smoothies |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortjuicer 99349 TREBS
Questions des utilisateurs sur Comfortjuicer 99349 TREBS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortjuicer 99349 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortjuicer 99349 de la marque TREBS.
MODE D'EMPLOI Comfortjuicer 99349 TREBS
Lors de toute utilisaon d'un appareil électrique, il est essenel de prendre un certain nombre de précauons élémentaires, notamment les suivantes :
- Lisez toutes les instrucons avant ulisaon.
- Pour vous protéger contre les risques de décharge électrique, ne plongez pas le corps principal (moteur) dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne faites fonconner aucun appareil avec un cordon ou une che abîmé qui est tombé ou qui a été malmené ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de services après-vente agréé le plus proche pour réparaon/réglage électrique ou mécanique.
- Si le cordon d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne similairement qualiée an d'éviter tout danger.
- Débranchez-le de la prise de courant lorsque vous ne l'ulisez pas, avant de l'assembler ou d'en rerer des pièces ainsi qu'avant de le neoyer.
- Évitez de toucher les pièces en mouvement.
- N'ulisez pas d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocuon ou des blessures.
- Assurez-vous toujours d'arrêter la centrifugeuse et d'attendre que le moteur soit complètement arrêté avant de la démonter.
- Ne pas uliser en extérieur, usage domesque uniquement.
- N'ulisez pas l'appareil pour d'autres usages que celui prévu.
- Ne portez l'appareil que par sa poignée.
- Cet appareil n'est pas desné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instrucons concernant son ulisaon par une personne responsable de leur sécurité.
- Éteignez l'appareil et débranchez l'alimentaon avant de changer d'accessoire ou de venir à proximité de pièces en mouvement.
- An d'éviter tout risque en raison d'une réinialisaon par mégarde de la protecon thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un disposit interrupteur externe, comme une minuterie, ou branché à un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d'électricité.

- Interrupteur de sécurité
- Couvercle
- Pot à jus
- Poignée pivotante
- Corps principal
- Interrupteur de commande
- Pied en caoutchouc
Pot a jus et pot à vide

- Capuchon
- Couvercle du pot de centrifugeuse
- Anneau d'étanchéité supérieur
- Anneau d'étanchéité inférieur
- Pot à jus
- Anneau d'étanchéité

- Lame
- Capuchon
- Couvercle du pot à vide
- Anneau d'étanchéité du pot à vide
- Bocal à vide
- Base du pot à vide
AVERTISSEMENT :
- La lame est très tranchante, faites aenon à vos mains.
- En démontant les pots, ne cassez pas l'anneau d'étanchéité ou ne ratez pas de pièces.
INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE

flowchart
graph TD
A["Start/Stop"] --> B["V/V Blend"]
A --> C["Low"]
A --> D["Pulse"]
A --> E["Vacuum"]
A --> F["High"]
- Vacuum : Vide l'air des pots utilisés pour stocker. Les ingrédients se dilatent en permeant un mixage uniforme. Le tout en gardant une texture douce et égale, mainent opmal des valeurs nutrives des ingrédients, évite l'oxydaon les ingrédients reste frais en les valeurs nutrives préservées.
- High : Découpe les ingrédients durs à grande vitesse.
- V-Blend : Vide plus découpe, l'air est enlevé du pot avant que le jus ne soit centrifugé.
- Low : Découpe les ingrédients mous ou permet la préparaon de smoothies.
- Pulse : Il faut appuyer de manière connue sur « Start/Stop », pour faire fonconner.
- Start/Stop : Tournez le cadran de « Start/Stop » pour le mettre sur le menu que vous préférez, et appuyez sur la touche « Start/Stop » pour démarrer ou arrêter l'appareil.
Averssement:
- Assemblez correctement les pots avant de préparer un jus ou de mere sous vide.
- Il est défendu d'ouvrir le couvercle/le clapet rabaable avant l'arrêt des lames.
- Ne manipulez jamais les pots pendant le fonconnement de l'appareil.
- Ne faites jamais tourner la centrifugeuse à vide.
- Ne meez pas trop de nourriture.
- Ne faites jamais tourner la centrifugeuse plus de 3 minutes.
Assembler:
- Appuyez sur l'interrupteur de sécurité pour ouvrir le clapet rabaable, tournez le pot dans le sens anhoraire avec sa poignée et sortez-le de l'appareil, ouvrez le couvercle et lavez le pot avant de l'uliser, meez les aliments dans le pot (ne remplissez pas trop, 1250 ml max.), puis remeez soigneusement le couvercle.
REMARQUE : le capuchon du pot doit être en bonne posion, sinon il y aura des fuites pendant la mise sous vide.

- Replacez le pot à jus sur le corps principal, tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce que le point de la poignée cliquee sur le symbole du « verrouillage ». Refermez le clapet rabaable.

- Branchez et toutes les témoins du panneau s'allumeront. Assurez-vous que les témoins sont tous de couleur blanche (quand ils clignotent tous en rouge, cela signie que le clapet rabaable n'est pas dans la bonne posion, ouvrez-la puis refermez-la).

- Tournez le cadran « start/stop » pour choisir le menu que vous préférez, puis appuyez sur « Start/Stop » pour le faire fonconner.
Remarque:
1/ Si vous souhaitez arrêter l'appareil immédiatement, appuyez de nouveau sur « Start/Stop ».
2/ En posion « Pulse », vous devez appuyer de manière connue sur « Start/Stop » pour faire fonconner l'appareil, et quand vous rerez votre doigt, il s'arrête immédiatement.
3/ Si vous tournez le cadran « Start/Stop », mais que le témoin « Vacuum » clignote et qu'un « Bip-bip-bip » retent, cela signie que le pot à jus n'est pas correctement installé. Vous devez réinstaller le pot à jus et vous assurer que la poignée du pot est alignée avec le symbole du « verrouillage ».
4/ Si vous n'avez pas fait fonconner l'appareil pendant plus de 5 minutes après l'avoir branché, il passera en mode « Économie d'énergie », appuyez sur la touche « Start/Stop » pour l'acver.
- Après avoir préparé le jus, appuyez sur l'interrupteur de sécurité pour relâcher le clapet rabaable, tournez le pot à jus dans le sens anhoraire jusqu'à ce que la poignée pointe vers le symbole du « déverrouillage ». Rerez le pot à jus, soulevez le capuchon pour libérer le vide (sinon vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle), ce qui vous permera d'ouvrir le couvercle facilement et d'apprécier votre jus !
Conseils :
An de protéger l'appareil, le menu formera un cercle. Quand ce cercle terminé, il s'arrêtera, si vous préparez des ingrédients alimentaires durs, nous vous suggérons d'uliser une fois de plus le menu « High » an de découper complètement les ingrédients.

- Si vous souhaitez stocker le jus ou un autre liquide, placez-le dans le pot à vide, montez-le et meez-le dans la machine et fermez le clapet rabaable. Lorsque le témoin « Vacuum » clignote, appuyez sur la touche « Start/Stop » pour extraire l'air du pot à vide. Le vide sera établi à l'arrêt de l'appareil.

flowchart
graph LR
A["Add mixing bowl"] --> B["Add lid"]
B --> C["Add lid with lid"]
C --> D["Add lid with lid"]
D --> E["Add container with lid"]
E --> F["Final packaging with lid and lid"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333

- Lavez les pots et les lames et essuyez-les, faites aention à vos doigts, car les lames tranchantes.
- N'ulisez pas de laine d'acier, de détergent liquide abrasif ou corrosif (essence ou acétone) pour neoyer l'appareil.
- Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec et évitez la lumière directe du soleil.
Averssement:
- Rerez la che et coupez l'alimentaon avant de la neoyer.
- Essuyez le corps principal et le pot avec un chion doux, ne plongez jamais le corps principal dans de l'eau ou un autre liquide.
- Ne laissez jamais de liquide pénétrer dans le corps principal.
| Problème | Causes Possibles | Que faire |
| Aucun témoin allumé | L’appareil n’est pas branché | Vériez que l’appareil est branché |
| Tous les témoins sont rouges | Le clapet rabaable n’est pas fermé | Ouvrez et fermez le clapet rabaable à nouveau. |
| Vous tournez le cadran sans pouvoir choisir le menu. Un « bip-bip-bip » retent | Le pot à jus ou à vide n’est pas correctement installé | Réinstallez le pot à jus, assurez-vous que la poignée de celui-ci est dirigée vers le symbole de « verrouillage ». |
| Le moteur s’est arrêté | 1 cycle s’est terminé | Appuyez à nouveau sur « Start/Stop » pour faire fonconner l’appareil. |
| Le pot à jus fuit. | 3. Le couvercle du pot ne se met pas en place4. Le capuchon ou l’anneau d’étanchéité est cassé | 4. Assurez-vous que le pot et le corps principal s’ajustent bien5. Assurez-vous que toutes les pièces du pot sont bien installées6. Assurez-vous que l’anneau d’étanchéité ou le capuchon est en bon état. |
| Impossible d’établir le vide | 4. Le capuchon, la lame et le couvercle ne sont pas correctement installés5. Le capuchon, la lame et le couvercle sont cassés6. Le clapet rabaable n’est pas bien couvert | 4. Assurez-vous que l’anneau d’étanchéité est en bon état.5. Assurez-vous que toutes les pièces du pot sont bien installées6. Fermez le clapet rabaable. |
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS

Les appareils électriques et électroniques usagés conennent souvent des matériaux valorisables. Toutefois, ils conennent aussi des substances dangereuses, qui ont été nécessaires pour leur fonconnement et leur sécurité. S'ils sont jetés avec les déchets non recyclables, ou manipulés incorrectement, ils peuvent devenir
nuisibles pour la santé humaine et pour l'environnement. Par conséquent, ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets non recyclables, sous aucune circonstance.
REMARQUE
- Ulisez les points de collecte établis dans votre ville, pour rendre et recycler les vieux appareils électriques et électroniques. Si nécessaire, contactez votre mairie, votre service de collecte des déchets local ou votre vendeur pour plus d'informaons.
- Assurez-vous que votre ancien appareil est rangé de manière sure et hors de portée des enfants jusqu'à ce que vous l'emmeniez.
GARANTIE
- Nous proposons une garane de 24 mois pour ce produit, à compter de la date d'achat, pour les défauts aribuables à la producon ou au matériel.
- Vos droits légaux de garane sont conformes au § 439. Le BGB-E reste inaffecté par cela.
- La garane n'inclut pas les dégâts survenus du fait d'une manipulation ou ulisaon incorrecte, ainsi que les dysfonconnements qui n'ont qu'un eet mineur sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. Les pertes de biens périssables, les dégâts dus au transport, tant que nous n'en sommes pas responsables, qui sont survenus du fait de réparaon n'ayant pas été effectuée par nos services, sont également exclus de cee garane.
- Cet appareil est conçu pour une ulisaon domesque et avec les niveaux de performance appropriés.
- Toute ulisaon en contexte commercial est également couverte par la garane dans la mesure où elle serait comparable à un niveau d'ulisaon domesque. L'appareil n'est pas conçu pour une ulisaon commerciale.
- Dans le cas de complainte jusée, nous réparerons l'appareil défectueux ou le remplacerons à notre discréon par un appareil sans défaut.
Tout défaut en aente doit être signalé sous 14 jours après livraison. Toutes les réclamaons supplémentaires sont exclues.
Pour faire appliquer une demande de garane, veuillez nous contacter avant de renvoyer l'appareil (fournissez-nous toujours une preuve d'achat).
DONNÉES TECHNNIQUE
| Appareil | Vacuum blender |
| Modèle | 99349 |
| Réseau électrique | 220-240V~50/60Hz |
| Puissance | 800 W |
| RPM haut | 26000 +/- 10% |
| RPM bas | 21000 +/- 10% |
| 96 dB |
Pour toute queson, contactez le service clientèle Trebs :
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland