R14DL - Serpillière HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R14DL HiKOKI au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI R14DL - page 18
Caractéristiques techniques Serpillière HiKOKI R14DL
Type d'appareil Serpillière électrique
Alimentation Batterie Li-ion 14,4V
Capacité de la batterie 1,5 Ah
Temps de charge Environ 60 minutes
Poids 1,5 kg
Dimensions Longueur : 300 mm, Largeur : 150 mm, Hauteur : 100 mm
Utilisation Nettoyage de surfaces dures et lisses
Maintenance Nettoyer les pads après chaque utilisation, vérifier l'état de la batterie régulièrement
Sécurité Utiliser des gants lors de la manipulation des produits de nettoyage, ne pas immerger l'appareil dans l'eau
Informations générales Idéal pour un nettoyage rapide et efficace, compatible avec divers produits de nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - R14DL HiKOKI

Comment assembler la serpillière HiKOKI R14DL ?
Pour assembler la serpillière HiKOKI R14DL, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez le manche au réservoir en le vissant fermement.
Quel type de solution de nettoyage puis-je utiliser avec la HiKOKI R14DL ?
Vous pouvez utiliser des solutions de nettoyage douces. Évitez les produits abrasifs ou corrosifs qui pourraient endommager le matériau de la serpillière.
Comment entretenir ma serpillière HiKOKI R14DL ?
Pour entretenir votre serpillière, rincez le réservoir après chaque utilisation et nettoyez le tissu de la serpillière régulièrement. Vous pouvez le laver à la machine à basse température.
La serpillière HiKOKI R14DL est-elle adaptée aux sols en bois ?
Oui, la HiKOKI R14DL peut être utilisée sur les sols en bois, mais veillez à ne pas trop mouiller le sol pour éviter d'endommager le bois.
Que faire si ma serpillière n'aspire pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir n'est pas plein et que les filtres ne sont pas obstrués. Nettoyez les filtres et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la HiKOKI R14DL ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 30 minutes avec une charge complète.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la HiKOKI R14DL ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés HiKOKI ou en ligne sur le site officiel de HiKOKI.

Questions des utilisateurs sur R14DL HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serpillière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R14DL - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R14DL de la marque HiKOKI.

MODE D'EMPLOI R14DL HiKOKI

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement. Le terme "outil électrique", utilisé dans les avertissements, se réfère aux outils électriques (câblé) ou aux outils à piles (sans fil).

1) Sécurité sur l'aire de travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides, gaz ou poussière inflammables, au risque de provoquer une explosion. Les outils électriques créent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Ne pas laisser les enfants et les visiteurs s'approcher de vous lorsque vous utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.

2) Sécurité électrique

a) Les prises de l'outil électrique doivent correspondre à la prise secteur. Ne jamais modifier la prise. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse. Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de choc électrique. b) Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux, radiateurs, bandes et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru en cas de mise à la masse du corps. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. Si l'eau pénètre dans l'outil, cela augmente les risques de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des bords pointus ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou usés augmentent les risques de choc électrique. e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge adapté à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique. f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée contre les courants résiduels. L'utilisation d'un dispositif de protection contre les courants résiduels réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez de votre bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant d'inattention peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de protection tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité anti-dérapantes, les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures. c) Empêcher les démarrages intempestifs. Veiller à ce que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher à une source d'alimentation et/ou une batterie, de ramasser l'outil au sol ou de le transporter. Transporter les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher les outils électriques avec l'interrupteur en position de marche peut entraîner des accidents. d) Retirer toute clé de sécurité ou clé avant de mettre l'outil électrique en marche. Laisser une clé ou une clé de sécurité sur une partie mobile de l'outil électrique peut engendrer des blessures. e) Ne pas trop se pencher. Toujours garder une bonne assise et un bon équilibre pendant le travail. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations imprévisibles. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. g) En cas de dispositifs destinés au raccordement d'installations d'extraction et de recueil de la poussière, veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière.

4) Utilisation et entretien d'un outil électrique

a) Ne pas forcer sur l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à vos travaux. Le bon outil électrique fera le travail mieux et en toute sécurité au régime pour lequel il a été conçu. b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en position de marche et d'arrêt. Tout outil ne pouvant être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la prise et/ou la batterie avant de procéder à des réglages, au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques. Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. d) Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non habilités. 03Fre_R14DL_WE 3/18/09, 20:351718 Français

1. Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le

moteur s'arrête. Dans ce cas de figure, chargez immédiatement la batterie.

2. En cas de surcharge de l'outil, actionnez le

commutateur de l'outil et éliminez les causes de la surcharge. Vous pouvez ensuite recommencer à utiliser l'outil.

3. En cas de surchauffe due à un travail trop intensif,

l’alimentation de la batterie peut se couper. Dans ce cas, arrêtez toute utilisation de la batterie et laissez-la refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer à l’utiliser. (BSL1830) En outre, respectez la précaution et l’avertissement suivants. AVERTISSEMENT Afin d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, émission de fumée, explosion et inflammation, respectez scrupuleusement les précautions suivantes :

1. Assurez-vous que les copeaux et la poussière ne

s’accumulent pas sur la batterie. 䡬 Lorsque vous travaillez, assurez-vous que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie. 䡬 Assurez-vous que les copeaux et la poussière qui tombent sur l’outil lorsque vous travaillez ne s’accumulent pas sur la batterie. 䡬 Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière. 䡬 Avant de stocker une batterie, retirez tous les copeaux et la poussière qui ont pu y adhérer et ne la conservez pas avec des pièces métalliques (vis, clous, etc.).

2. Ne percez pas la batterie à l’aide d’un objet pointu tel

qu’un clou. Ne la frappez pas à l’aide d’un marteau. Ne marchez pas dessus, ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important.

3. N’utilisez pas une batterie dont l’extérieur est

déformé ou laisse penser qu’elle est défectueuse.

4. N’insérez pas la batterie à l’envers (pôles inversés).

5. Ne raccordez pas directement la batterie à une prise

électrique ou à un allume-cigare.

6. N’utilisez pas la batterie à d’autres fins que celle

7. En cas d’échec du chargement d’une batterie, même

après un certain délai, arrêtez immédiatement le rechargement.

8. N’exposez pas la batterie à des températures ou à

une pression élevées (four à micro-ondes, séchoir, conteneur sous haute pression).

9. Maintenez à la batterie à l’écart de toute flamme en

cas de détection d’une fuite ou d’une mauvaise odeur.

10. Ne pas utiliser à proximité d’une source puissante

d’électricité statique.

11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise odeur,

de génération de chaleur, de décoloration, de déformation ou d’anomalie en cours d’utilisation, de rechargement ou d’entreposage, ôtez immédiatement la batterie de l’équipement ou du chargeur de batterie et ne l’utilisez plus. PRECAUTION

1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant

fuit de la batterie, ne vous frottez pas les yeux, rincez-les à l’eau claire et contactez immédiatement un médecin. En l’absence de traitement, le liquide peut détériorer l’oeil.

2. En cas de projection de liquide ayant fuit de la

batterie sur votre peau ou vos vêtements, rincez immédiatement ces derniers à l’eau claire (au robinet). Le liquide peut provoquer une irritation de la peau. e) Entretenir les outils électriques. Vérifier l'absence de mauvais alignement ou d'arrêt, d'endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d'affecter l'opération de l'outil. Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant utilisation. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les mèches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions d'utilisation et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu est dangereuse.

5) Utilisation et entretien de l’outil à batterie

a) Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté pour un type de batterie peut constituer un risque d’incendie en cas d’utilisation avec une autre batterie. b) Utiliser les outils électriques exclusivement avec les batteries désignées. L’utilisation d’autres batteries peut entraîner un risque de blessures et d’incendie. c) Lorsque la batterie n’est pas utilisée la garder à l’écart d’objets métalliques tels que trombones, pièces, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques pouvant interférer avec les bornes de la batterie. L’interférence avec les bornes de la batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie. d) Dans des conditions extrêmes, du liquide peut couler de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures.

a) Faire entretenir l'outil électrique par un technicien habilité à l'aide de pièces de rechange identiques exclusivement. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique. PRECAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés. Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être rangés hors de portée des enfants et des personnes infirmes. PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion est équipée d'une fonction de protection qui coupe automatiquement l'alimentation. Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible que le moteur s'arrête lorsque vous utilisez ce produit, même si vous actionnez le commutateur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais du fonctionnement normal de la protection. 03Fre_R14DL_WE 3/18/09, 20:351819 Français

3. En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur,

de surchauffe, de décoloration, de déformation et/ ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie, n’utilisez pas cette dernière et renvoyez-la au fournisseur ou au fabricant. AVERTISSEMENT (R14DSL/R18DSL) Un court-circuit risque de se produire et causer un incendie, si un corps étranger conducteur d’électricité passe dans les bornes de la pile au lithium-ion. Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile. 䡬 Ne pas mettre d’objet conducteur d’électricité, tels que clous, fil d’acier, de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement. 䡬 Soit ranger le bloc de pile avec l’outil électrique ou de manière sécuritaire en l’enfonçant dans le couvercle jusqu’à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d’éviter les courts-circuits. (Voir la Fig. 4)

1. Chargez toujours la batterie à une température de

0 – 40°C. Une température inférieure à 0°C entrainera une surcharge dangereuse. La batterie ne peut pas être chargée à une température supérieure à 40°C. La température la plus appropriée serait de 20 – 25°C.

2. Quand une charge a été effectuée, laissez le

chargeur au repos pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie. Ne pas recharger plus de deux batteries de suite.

3. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer par le trou

de raccord de la batterie rechargeable.

4. Ne désassemblez jamais la batterie rechargeable

5. Ne court-circuitez jamais la batterie rechargeable.

Le fait de court-circuiter la batterie génèrera un courant électrique élevé et une surchauffe, ce qui entrainera la brûlure ou l’endommagement de la batterie.

6. Ne jetez pas la batterie au feu.

Elle pourrait exploser.

7. Apportez la batterie au magasin où vous l’avez

achetée dès que la durée de vie de post-charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique. Ne jetez pas de batterie usagée.

8. L’utilisaiton d’une batterie usagée endommagera le

9. Ne pas introduire d’objets métalliques ou des pro

duits inflammables dans les fentes d’aération du chargeur, cela provoquera un choc électrique ou endommagera le chargeur.

10. Éviter d’aspirer ce qui suit avec l’appareil:

Risque d'incendie ou de blessure. 䡬 Les liquides moussants tels que le pétrole, l'eau chaude, les produits chimiques ou les détergents. 䡬 Les étincelles générées par le meulage ou la coupe de métal. 䡬 Les objets à température élevée, comme une cigarette allumée. 䡬 Les substances inflammables (essence, diluant, benzène, kérosène, peinture, etc.), les substances explosives (nitroglycérine, etc.), les substances combustibles (aluminium, zinc, magnésium, titane, phosphore rouge, phosphore blanc, celluloïd, etc.). 䡬 Les objets coupants, comme un clou et un rasoir. 䡬 Les matériaux de solidification, comme le ciment en poudre et le toner, et les poussières fines conductibles, comme la poudre de métal et la poudre de carbone.

11. Installer le filtre correctement avant usage. Ne pas

utiliser l’appareil sans filtre, avec le filtre dans la mauvaise position ou avec un filtre déchiré. Des défaillances peuvent s’ensuivre, comme le grillage du moteur.

12. Cet appareil est conçu uniquement pour une

utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas sous la pluie. Ne le mettez pas en contact avec de l'eau ou du pétrole. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement car cet appareil n'est pas étanche.

13. N'utilisez pas l'appareil si son orifice d'aspiration ou

son orifice d'extraction est bouché. La température du moteur peut s’élever anormalement et causer des problèmes comme la déformation de pièces ou le grillage du moteur.

14. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'orifice d'aspiration

est bouché. Le moteur risque de surchauffer et de provoquer une déformation des pièces ou un dysfonctionnement du moteur.

15. Lorsque l’appareil est échappé ou frappé

accidentellement, vérifier si l’appareil est brisé, fissuré ou déformé. Les bris, les fissures ou les déformations peuvent occasionner des blessures.

16. Si l’appareil est défectueux ou qu’il émet un son

anormal pendant la marche, mettre immédiatement l’interrupteur sur arrêt et faire effectuer la réparation par le détaillant local ou l’agent-service autorisé. Si l’utilisateur continue d’exploiter l’appareil dans cet état, des blessures peuvent s’ensuivre. 03Fre_R14DL_WE 3/18/09, 20:351920 Français ACCESSOIRES STANDARD 䡬 Embout à brosse ........................................................ 1 䡬 Suceur plat .................................................................. 1 䡬 Raclette ........................................................................ 1 L’accessoire standard est sujet à changement sans préavis.

Les accessoires à option sont sujets à changement sans préavis. APPLICATIONS 䡬 Aspiration normale de surfaces sèches 䡬 Aspiration normale de surfaces humides ou mouillées

1. Retrait de la batterie

Maintenir fermement la poignée et pousser le taquet de la batterie (2) pour l’enlever (Voir Fig. 1, 2, 4 et 5). ATTENTION Ne jamais court-circuiter la batterie.

2. Mise en place de la batterie

Insérer la batterie tout en respectant la polarité (Voir Fig. 1, 2, 4 et 5). CHARGE Concernant le chargement des batteries, veuillez vous reporter aux instructions de manipulation de votre chargeur. (Fig. 3 et 6)

AVANT LA MISE EN MARCHE

1. Installation et vérification de l’environnement de travail

Vérifier si l’environnement de travail est adéquat en suivant les précautions.

2. Montage et démontage de la protection anti-

éclaboussures et du filtre Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que le filtre est correctement monté. (Fig. 7 et 8) (1) Montage 1 Faites correspondre le diamètre extérieur du filtre avec le diamètre intérieur de la protection anti-éclaboussures et insérez l'anneau du filtre aussi loin que possible. (Fig. 7) 2 Faites correspondre la forme de la protection anti-éclaboussures (avec le filtre monté) avec la forme de l'orifice dans le bac à poussière et insérez-le autant que possible (6 points). (Fig.

(2) Démontage Pour démonter la protection anti-éclaboussures et le filtre, suivez les procédures ci-dessous en sens inverse. CARACTERISTIQUES Modèle R14DL R18DL R14DSL R18DSL Tension de la batterie 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Moteur Moteur CD Capacité de collecte de la poussière 670 mL Durée d’utilisation continue Env. 23 min. Env. 29 min. Env. 23 min. Env. 29 min. (avec BCL1430) (avec EBM1830) (avec BSL1430) (avec BSL1830) Batterie utilisable BCL1415 BCL1815 BSL1415 BSL1815X (Accessoires sur option) BCL1430 EBM1830 BSL1415X BSL1830 BSL1430 Chargeur utilisable

3. Montage et démontage de l'orifice d'aspiration

Si nécessaire, insérez l'orifice d'aspiration dans le port d'aspiration de l'appareil. (Fig. 10)

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR SANS FIL

ATTENTION Pour éviter les accidents lors de l'installation ou du retrait de la batterie rechargeable, vérifiez que l'appareil est bien éteint. Vérifiez que la batterie rechargeable est correctement installée. Si ce n'est pas le cas, elle risque de tomber et de provoquer une blessure.

1. Fonctionnement de l'interrupteur

Faites basculer l'interrupteur vers vous pour mettre l'appareil en marche et vers l'arrière pour arrêter l'appareil. (Fig. 11)

Si nécessaire, fixez la raclette. (Fig. 10 et 12). ATTENTION La ligne supérieure du bac à poussière indique la quantité d'eau maximum pouvant être aspirée. N'aspirez pas au-delà de cette ligne. (Fig. 12) Vidangez l'eau immédiatement après l'aspiration. Ne déplacez pas l'appareil lorsque le bac à poussière contient de l'eau.

3. Vidange du boîtier à poussière

ATTENTION Pour éviter les accidents, vérifiez que l'alimentation est coupée et ôtez la batterie rechargeable de l'appareil. Ne soumettez pas le boîtier à poussière à des chocs violents pour éviter les déformations ou les détériorations. Videz régulièrement le boîtier à poussière et maintenez propres l'appareil, le filtre etc. Sinon, vous risquez de réduire l'efficacité de l'aspiration et de provoquer un dysfonctionnement du moteur ou l'émission d'odeurs. (1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage et ôtez le bac à poussière. (Fig. 9) (2) Maintenez enfoncé le bouton sur la protection anti- éclaboussures (avec le filtre monté) pour l'ôter du bac à poussière. (Fig. 8) (3) Vidangez le bac à poussière. (Fig. 13) (4) Saisissez le bouton sur le filtre et ôtez ce dernier de la protection anti-éclaboussures. (Fig. 7) (5) Tapotez légèrement le filtre pour éliminer toute la poussière. (Fig. 14) (6) Montez le filtre sur la protection anti-éclaboussures. Faites correspondre le diamètre extérieur du filtre avec le diamètre intérieur de la protection anti- éclaboussures et insérez l'anneau du filtre aussi loin que possible. (Fig. 7) (7) Faites correspondre la forme de la protection anti- éclaboussures (avec le filtre monté) avec la forme de l'orifice dans le bac à poussière et insérez-le autant que possible (6 points). (Fig. 8) (8) Insérez la partie en saillie de l'appareil dans l'orifice du boîtier et montez le bac à poussière sur l'appareil. (Fig. 9)

ENTRETIEN EN CONTROLE

1. Nettoyage du filtre

ATTENTION Ne lavez pas le filtre dans une machine à laver. Ne lavez pas le filtre à l'eau chaude et ne le séchez pas auprès d'un feu. Si l'appareil offre une mauvaise puissance d'aspiration même lorsque le bac à poussière est vide, ôtez le filtre et lavez-le à l'eau froide ou tiède. (L'eau ne doit pas être chaude au toucher). Une fois le filtre lavé, séchez-le sans l'exposer à la lumière directe du soleil.

2. Contrôle des vis de montage

Vérifier régulièrement les vis de montage et s’assurer qu’elles sont correctement serrrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.

3. Entretien du moteur

Le bobinage de l’ensemble moteur est le “coeur” même de l’outil électro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l’huile ou de l’eau.

4. Nettoyage de l’extérieur

Si l'aspirateur sans fil est sale ou taché, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon humidifié dans de l'eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant au chlore, d’essence ou de diluant, car ils font fondre les matières plastiques.

Stockez l'aspirateur sans fil à une température inférieure à 40°C et hors de portée des enfants.

6. Liste des pièces de rechange

ATTENTION Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien. Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question. MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces soient modifiées sans avis préalable. GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil électrique, en l’état, accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d’emploi, dans un service d’entretien autorisé. 03Fre_R14DL_WE 3/18/09, 20:3521 HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI22 Français NOTE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 03Fre_R14DL_WE 3/18/09, 20:3522 HiKOKI23 Italiano

1 No. de modèle 2 No de série 3 Date d'achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur (Cachet portant le nom et l'adresse du revendeur)

Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le Aspirateur sans fi l, identifi é par le type et le code d'identifi cation spécifi que *1) est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes européennes du bureau de représentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique. Cette déclaration s'applique aux produits désignés CE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HiKOKI

Modèle : R14DL

Catégorie : Serpillière