ECA 100 ipro RCH - Ventilateur Maico - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECA 100 ipro RCH Maico au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur d'extraction radiocommandé avec régulation d'humidité |
| Marque | Maico |
| Modèle | ECA 100 ipro RCH |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 2 niveaux de puissance (78 et 92 m³/h) |
| Débit d'air niveau 1 | 78 m³/h (à soufflage libre) |
| Débit d'air niveau 2 | 92 m³/h (à soufflage libre) |
| Poids | 0,724 kg |
| Indice de protection (ventilateur) | IP X5 |
| Indice de protection (interrupteur/commande) | IP 00 |
| Fréquence radio | 868,35 MHz (EnOcean) |
| Portée radio (RLS RC/ventilateur) | Jusqu'à 30 m |
| Portée radio (interrupteur/ventilateur) | Jusqu'à 30 m |
| Portée radio (ventilateur/ventilateur) | Jusqu'à 40 m |
| Température ambiante (fonctionnement) | +40 °C max (fluide) |
| Température ambiante (stockage) | -20 à +50 °C |
| Diamètre nominal | 100 mm |
| Fonctions principales | Commande radio EnOcean, régulation automatique d'humidité, 2 niveaux de puissance, fonction maître/esclave, amplificateur de signal |
| Entretien | Aucun entretien nécessaire |
| Nettoyage | Extérieur avec chiffon sec, cache de protection à l'eau, pas de produits agressifs |
| Sécurité | Protection thermique, arrêt automatique en cas de surchauffe, redémarrage automatique après refroidissement |
| Montage | Mur ou plafond, installation fixe |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECA 100 ipro RCH Maico
Questions des utilisateurs sur ECA 100 ipro RCH Maico
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECA 100 ipro RCH - Maico et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECA 100 ipro RCH de la marque Maico.
MODE D'EMPLOI ECA 100 ipro RCH Maico
Kleinraumventilatoren (Funk)
Small room fans (radio-controlled)
Aérateurs pour petites pieces (radio)
ECA 100 ipro RC
ECA 100 ipro RCH

Inhaltsverzeichnis
Deutsch 3
English 18
Francais 33
Geräteübersicht

Vue d'ensemble de l'appareil

1 Boitier avec moteur
2 Helice
3 Manchon de cable
4 Cache électronique
5Grille interieure, fixe
6 Cache de protection
7 Cache de protection design
8 Platine électronique
9 Detecteur d'humidite
Sommaire
1 Volume de fourniture 35
2 Qualification de l'installateur spécialisé 35
3 Utilisation conforme 35
4 Consignes de sécurité 35
4.1 Consignes de sécurité generales ... 35
4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien 36
5 Information produit 37
5.1 ECA 100 ipro RC. 37
5.2 ECA 100 ipro RCH 37
5.3 Description du système MAICOs-mart 38
6 Caracteristiques techniques 39
6.1 Conditions ambientes 39
6.2 Tableau de données techniques .... 40
7 Préparatifs de montage 40
7.1 Mur 40
7.2 Plafond 40
7.3 Gaine ronde 40
8 Montage et mise en service 41
8.1 Ventilateur 41
8.2 Montage du boitier 41
8.3 Branchement electrique 42
8.4 Montage final 42
8.5 Mise en service 43
9 Composants radio 43
9.1 Marche à suivre 43
9.2 Conseils pour l'initialisation des composants radio 43
9.3 Niveau de programme 44
9.4 Commutation du récepteur sur le mode Initialisation (apprentissage). 44
9.5 Initialisation de I'émetteur 44
9.6 Effacement des émetteurs 45
9.7 Régler le ventilateur comme amplifieur de signal (Repeater) 45
10 Utilisation 46
11 Entretien 47
12 Nettoyage 47
13 Elimination des dysfonctionnements. 47
14 Pièces de rechange 48
15 Demontage 48
16 Elimination dans le respect de l'environnement 49
Schemas de branchement 50
Avant-propos
Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la première utilisation. Suivez les instructions. Remettez les notices au propriétaire pour conservation.
1 Volume de fourniture
Selon la commande :
- Ventilateur(s)
- Interrupteur radio
Commande d'air ambient RLS RC - Contacts de fenêtes radio à fournir par le client
- Notice de montage et mode d'emploi
2 Qualification de l'installateur spécialisé
Seul un personnel qualifié disposant de connaissances et d'expérience dans la technique de ventilation, est autorisé à effectuer le montage. Le raccord doit être effectué conformément à l'Agrément général de l'autorité allemande compétente en matière de construction.
Les travaux sur le système électrique ne doivent être executés que par desElectriciens qualifiés. On entend par electricien qualify une personne qui, par son apprenticeage, sa formation et son experience connait les normes et directives applicables, est capable d'executer les branchements electrolyques selon le Schémas des connexions dans les règles d'art et en toute sécurité, connaître les risques et dangers de l'électricité et sait les éviter.
3 Utilisation conforme
L'appareil sert à l'évacuation d'air des salles de bain, toilettes, cagibis et débarras, espaces d'exposition, caves, bureaux, douches communes de batiments associatifs, centres de fitness, vestiaires et locaux similaires.
Le fonctionnement est uniquement autorisé aux conditions suivantes :
- installation fixe à l'intérieur d'un batiment.
installation au mur ou au plafond. - guidage d'air par gaine rectangulaire ou ronde.
- branchement électricne encastré.
Jusqu'à 3 aérateurs peuvent être interconnectés.
Cet apparéil est exclusivement réservé à l'usage domestique et similaires.
4 Consignes de sécurité
4.1 Consignes de sécurité generales
Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations suivantes :
DANGER Risque d'inflammation / d'incidence resultant de la presence de matériaux, liquides ou gaz combustibles à proximate de l'appareil.
Ne pas déposer de matérielux, liquides ou gaz combustibles à proximé de l'appareil risquant de s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou par formation d'étincelles et de provoquer un incendie.
DANGER Des gaz et poussières explosifs risquent de s'enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie.
Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmôspère explosive (risque d'explosion).
AVERTISSEMENT Risque en cas d'exploitation dans des installations d'évacuation d'air individuelles selon DIN 18017-3.
Le ventilateur ne satisfait pas à la norme DIN 18017-3.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des installations conformes à la norme DIN 18017-3.
AVERTISSEMENT Danger pour la santé par produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
Les produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs risquent de nuire à la santé, notamment s'ils sont diffusés dans les pieces par l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil pour diffuser des produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
ATTENTION Endommagement de l'appareil du à des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes.
Des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes risquent d'encrasser l'appareil et les gains d'aération, et de réduire l'efficacité.
Ne jamais utiliser l'appareil pour transporter ces substances.
4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien
DANGER Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou sans connaissances suffisantes.
L'installation, la mise en service, le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne pourrait être effectués que par des personnes conscientes des risques représentés par ces travaux et étant en mesure de les éciter.
AVERTISSEMENT Risque de blessure du à l'effet d'aspiration de l'appareil et à l'hélice en rotation.
Les cheveux, vêtements, bijoux, etc. peuvent être happés par l'appareil si vous vous tenez trop pres de l'appareil.
Pour éviter ces dangers, gardez une distance suffisante avec le ventilateur en fonctionnement.
AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'introduction de corps étrangers dans l'appareil.
Ne jamais introduire d'objets dans l'appareil.
ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté correctement, son exploitation peut être non conforme / non autorisée.
L'exploitation n'est admissible qu'vec le cache de protection design et la grille de protection sur le cote extérieur montes et a condition que l'appléil soit correctement installé (voir TOP / haut sur l'appléil).
Le ventilateur ne doit être mis en marche que si la protection de l'hélice contre les contacts est garantie conformément à DIN EN ISO 13857.
AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la santé en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d'utilisation de composants non autorisés.
Le fonctionnement n'est autorisé qu'vec des composants d'origine. Les modifications et transformations apportées aux apparèils sont rigoureusement interdites et dégagent le fabricant de toute responsabilité et garantie, p. ex. lorsque le boîtier est perçu à un endroit non autorisé ou en cas d'utilisation d'un raccord cannelé.
AVERTISSEMENT Risque de blessure lors des travaux en hauteur.
Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) appropriés.
Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à une 2ème personne pour maintainir l'échelle.
Veiller à avoir une position stable et à ce que personne ne séjourne sous l'appareil.
DANGER Danger de mort du à la presence de monoxyde de carbone en cas d'utilisation avec des foyers dépendants de l'air ambient.
La différence de pression maximale par unité d'habitation est de 4 Pa. L'execution nécessite en règle générale l'accord du ramoneur responsable de votre district.
Lors d'une utilisation avec un foyer dépendant de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante.
DANGER Danger d'électrocution en cas d'exploitation d'un ventilateur partiellement monté ou endommagé.
Avant de retirer le cache electronique, couper tous les circuits d'alimentation electrique (désactiver le fusible secteur), sécuriser contre toute remise en service interpôstive et apposer un panneau d'ajretissement de manière bien visible.
N'utiliser le ventilateur qu'après son montage complet.
Ne pasmettre en service un appeareil endomma-gé.
DANGER Danger en cas de non-respect des consignes en vigueur relatives aux installations électriques.
Avant toute installation électrique, couper tous les circuits d'alimentation électrique,mettre le fusible secteur hors service et sécuriser contre une remise en service. Apposer un panneau d'avertissement de manière bien visible.
La réglementation en vigueur pour l'installation électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, et notamment, pour l'Allemagne, la norme VDE 0100 et les parties correspondantes, doivent être respectées. Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm par pole.
Brancher exclusively l'appareil sur une installation électrique permanente avec des cables de type NYM-O ou NYM-J (3 x 1,5 mm² ou 5 x 1,5 mm² selon le type d'appareil).
Utiliser exclusivement l'appareil à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. Meme à l'arrêt, l'appareil peut être sous tension et semettre en marche automatiquement via les détecteurs comme la temporisation ou l'humidité etc.
Le type de protection indiqué sur la plaque signatéique est uniquement garanti sous réserve d'un montage conforme aux prescriptions et de l'insertion correcte du cable de raccordement à travers le manchon de cable. Ce manchon doit enserrer étroitement l'enveloppe du cable.
PRUDENCE Manipuler les matériaux d'emballage avec prudence.
Respecter les consignes de sécurité et de prévention d'accident en vigueur.
Conserver le matériel d'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement en cas d'ingestion).
5 Information produit
5.1 ECA 100 ipro RC
- Aérateur pour petite piece destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version à commande radio pour le système d'évacuation d'air MAICOsmart. Avec récepteur radio 868 MHz (EnOcean).
- Ventilateur avec deux niveaux de puissance.
-
Les niveaux de puissance peuvent être régés manuellement avec l'interrupteur radio et/ou automatiquement avec la commande radio RLS RC.
-
Marche/Arrêt par interrupteur radio DS RC optionnel ou commande d'air ambiant séparée RLS RC.
- Aucune temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par temporisation.
- Combinable avec le système Wibutler SmartHome.
- A vitesse non variable.
Fonctionnement maître-esclave des ventilateurs RC possible uniquement dans le système ne complenant qu'un type d'appareils
ECA 100 ipro RC et RCH (commande d'air ambient RLS RC nécessaire). Combinaisons avec ECA 150 ipro RC/KRC/RCH/KRCH non autorises.
5.2 ECA 100 ipro RCH
- Aérateur pour petite piece destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version comme ECA 100 ipro RC.
- En plus avec régulation automatique de l'humidité.
Fonction de régulation automatique de l'humidité
Normalement, le ventilateur fonctionne en mode standard avec un niveau de puissance régle manuellement ou prescrit par RLS RC.
Au moment de la mise en service de l'áérateur RCH, celui-ci se règle sur l'humidité ambiente relative qui règne dans la piece. Cette humidité est enregistrée comme première valeur de référence. Il n'est plus nécessaire d'effectuer manuellement une sélection de la valeur de référence.
Si l'humidité relative chute immédiatement après l'installation, cette valeur est enregistrée comme nouvelle valeur de référence. La plus petite valeur de référence est de 48% d'humidité relative. Si l'humidité de la piece augmente de 7% , le ventilateur se met automatiquement en marche au niveau de puissance 1 (78 m³/h).
- Si l'humidité de la piece continue d'augmenter, l'appareil passé au niveau de puissance 2 (92 m^3/h ).
- Sans augmentation de l'humidité, l'appareil continue à fonctionner au niveau de puissance 1 (78 m³/h), jusqu'à ce que l'humidité repasse sous la valeur de ↔reference enregistrée.
Si la valeur de reference est dépassee par le bas, le niveau de puissance est lui aussi réduit:
-
Avec une RLS RC, l'aurateur fonctionne selon les réglages effectuels sur la RLS RC.
-
En cas de fonctionnement sans RLS RC (apparil individuel), le ventilateur returne au dernier niveau de puissance activé avant le fonctionnement en mode Humidité.
L'humidité actuelle régnant dans la piece est enregistrée comme nouvelle valeur de referencia.
L'actionnement de l'interrupteur radio en mode Humidité entraine également l'enregistrement d'une nouvelle valeur de referencia.
5.3 Description du système MAICOsmart
Réseau MAICOsmart avec électronique radio

MAICOsmart avec ventilateurs ECA100 ipro
- Les récepteurs sont des ventilateurs ECA 100 ipro dans les versions RC et RCH.
- Les émetteurs son des composants du système comme
CommandedairambientRLSRC
- Interrupteur radio DS RC
- Contacts de fenêtres radio
ECA 100 ipro RC et RCH
- Toutes les versions ECA 100 ipro RC sont combinables entre elles en réseau.
- Les ventilateurs ECA 100 ipro RCH possèdent également une commande en fonction de l'humidité (régulation automatique de l'humidité).
-
Le système MAICOsmart peut être commandé par un interrupteur radio et / ou la commande d'air ambient RLS RC :
-
un interrupteur radio permet de selectionner 2 niveaux de puissance ou demettre hors service le système.
-
par la commande d'air ambient RLS RC, 3 niveaux du système peuvent etre enclenches manuellement ( Tableau au chapitre Utilisation [46]).
-
La fonction Arrêt est désactivée depuis usine pour assurer une ventilation permanente. Cette fonction peut être activée si besoin est ( Notice de montage Commande d'air ambient RLS RC).
- Le ventilateur est aussi mis en marche / à l'arrêt par des contacts de fenêtres radio (fenêtre ouverte / fermée).
- Au moment de la mise en service, les émetteurs doivent être initiaisés sur les récepteurs (apprentissage).
Autres composants radio
A:Interrupteur radio DS RC (interrupteur EnOcean) :
Ventilateur avec interrupteur radio en mode de fonctionnement individuel
- Interrupteur radio (à double bascule) servant à régler différents niveaux de puissance du ventilateur.
- Appuyer sur la bascule pour augmenter ou réduire le niveau de puissance.
1 Les bascules gauche et droite doivent etre initiaises separation: bascule gauche pour Marche/Arret, bascule droite pour augmenter ou reduire le niveau de ventilation.
Toujours initiaiser l'interrupteur radio sur le ventilateur se trouvant dans la même piece.
B:Interrupteur radio DS RC (interrupteur EnOcean) :
Ventilateur avec plusieurs interrupteurs radio en mode de fonctionnement individuel
Fonctionnement comme décrit précédement.
Jusqu'à 5 interrupteurs radio peuvent être initiaisés par ventilateur.
C:Interrupteur radio DS RC (interrupteur EnOcean) dans le réseau maître / esclave
Le système de ventilation fonctionne selon les réglages effectuels sur la RLS RC. Toutefois, chaque commutation par interrupteur radio a priorité sur le réglage RLS RC.
- L'actionnement d'un interrupteur radio entraine la commutation du ventilateur correspondant au niveau de puissance sélectionné manuellement.
- ÀpRES 30 minutes sans actionnement (TiMeout), l'appareil revient au réglage RLS RC. En cas de modification du réglage RLS RC pendant le Timeout, le ventilateur correspondant ne réagit à cet ordre qu'aupres écoulement du Timeout.
- Sur la version RCH, le contrôleur automatique d'humidité fonctionne en priorité en mode Vacances. La commutation avec DS RC ou le contact de fenêtre radio est possible pendant le fonctionnement en mode Humidité.
D: Contact de fenêtre radio (interrupteur En-Ocean)
- Chaque ventilateur possede des contacts de fenêtes radio initiaisables.
- Le contact de fenêtre radio transmet l'état fenêtre ouverte ou fenêtre fermée au ventilateur correspondant.
- À l'ouverture de la fenêtre, le ventilateur correspondant s'arrête automatiquement.
- Toutefois, si l'on souhaite que le ventilateur fonctionne, celui-ci peut être remis en marche avec un interrupteur radio correspondant.
- L'interrupteur radio a priorite sur le contact de fenetre radio et/ou la RLS RC.
- ÀpRES un Timeout d'environ 30 minutes, le ventilateur s'arrête à nouveau (fenêtre encore ouverte) ou revient au mode régle sur RLS RC (fenêtre fermée).
E:CommandedairambientRLSRC(commanderadioEnOcean)
Pour des informations sur la commande d'air ambient RLS RC, voir notice de montage séparée.
- La commande d'air ambiant RLS RC est une commande radio pour l'utilisation manuelle des apparêls maîtres / esclaves.
- 2 programmes (P1 / P2) à combinaison différente des niveaux de puissance sont disponibles pour le fonctionnement.
- Le programme adapté à l'application (P1 pour les petites / P2 pour les grandes unités d'habitation ( Tableau au chapitre Utilisation [46])) est déterminé à la mise en service.
L'écran de RLS RC affiche : niveau système 0 / Arrêt sans de barre niveau système 1 avec 2 barres niveau système 2 avec 4 barres niveau système 3 avec 6 barres - En plus, l'écran affiche l'heure et la température.
- Le mode Vacances est muni d'un fonctionnement par intervalle. Sur tous les ventilateurs, la commutation Marche-Arrêt s'effectue à intervalle de 30 minutes (protection contre l'humidité). Les ordres radio d'autres parties prénantes au réseau radio sont ignorés jusqu'à l'arrêt du mode Vacances.
- Menu de service pour réglages système.
6 Caracteristiques techniques
6.1 Conditions ambientes
- Température maximale admise pour le fluide à refouler + 40 °C.
- Résistance aux interférences conforme à la norme EN 55014-2 en fonction de la forme d'impulsion et de la proportion d'énergie 1000 à 4000 V. En cas de fonctionnement avec tubes fluorescents, des mesures d'antiparasitage supplémentaires sont nécessaires (composants L, C ou RC, diodes de protection, varistors), ces valeurs risquant d'être dépassées.
- Recommendation: en cas d'utilisation des interrupteurs lumineux, connecter un condensateur X2 (220 nF/250 V) au fil neutre. Le condensateur est à fournir par le client.
- Stockage: Stocker l'appareil uniquement dans un endroit sec (de -20 à +50 °C).
6.2 Tableau de données techniques
| Tension de service 230 V | |
| Fréquence du secteur 50 Hz | |
| Type de protection • Ventilateur • Interrupteur, com- mande | IP X5 IP 00 |
| Poids 0,724 kg | |
| Composants radio: Plage de fréquence (selon EN 300220-1) | 868,35 MHz |
| Portées à l'intérieur du bâtiment, selon le maté- riau de construction : • Commande d'air am- biant RLS RC / Ventila- teur | Jusqu'à : 30 m |
| • Interrupteur radio DS RC / Ventilateur | 30 m |
| • Ventilateur / Ventila- teur | 40 m |
| • Amplificateur de si- gnal / Ventilateur |
Pour des caractéristiques techniques supplémentaires plaque signalétique.
Pour courbes caractéristiques www.maicoventilatoren.com.
7 Préparats de montage
7.1 Mur
Utilisez du matériel de fixation adapté et suffisamment dimensionné correspondant au support. Assurer une arrivée d'air suffisante.
1 Respecter les distances minimales prescrites par rapport au mur et au plafond selon la figure.

-
Assurer un support plan au niveau du boîtier.
-
Pratiqueur un perçage de cloison ou percuer un avant-trou. Diamètre minimal 105 mm.
Recommendation: utiliser une gaine murale WH 100. Pratiquer un perçage de cloison d'un diamètre minimum de 115~mm
Pour les perçages de cloison rectangulaires, utiliser une plaque de montage ZM 11.
- Poser le cable secteur (montage encastré) jusqu'au lieu d'installation, pour les écarts à respecter, voir plus haut. Ce faisant, faire sortir le cable secteur d'au moins 110 mm du mur.
7.2 Plafond
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil resultant de la formation de condensat dans le boitier du ventilateur.
Effectuer une isolation thermique des gains d'air dans les règles de l'art. Prévoir une gaine de sortie de condensats ou un collecteur de condensation dans la colonne montante.
7.3 Gaine ronde
-
Ébarber les bords de l'intérieur de la gaine.
-
Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
8 Montage et mise en service
8.1 Ventilateur
- Deballer l'appareil et retirer le cache de protection.
- Pour détacher le cache de protection, déverrouiller les crochets d'arrêt avec un tournevis

- Poser le ruban en mousse fourni au centre de la tubulure.

1 Sur le modele ECA 100 ipro RCH, poser imperativement le ruban en mousse pour que les apparèils n'aspirent pas d'air d'appoint de l'extérieur.
8.2 Montage du boîtier
ATTENTION Endommagement de l'appareil / Dysfonctionnement en raison du frottement de I'hélice.
Installer le manchon d'assemblage sans tension ni écrasement.
Prévoir un support plan.
- Introduire le boitier dans le perçage de cloison / la gaine murale (TOP = haut).

3 Manchon de cable
- Positionner le boitier à l'horizontal et marquer les deux orifices des chevilles, voir flèches.
- Percer les orifices des chevilles de 6 mm et y introduire les chevilles.
- Pousser avec précaution le manchon de cable hors du boîtier et le-sortir.
ATTENTION Risque de court-circuit / endomagement de l'appareil. Risque de pénétration d'eau en cas d'insertion incorrecte du cable secteur dans le boitier du ventilateur ou en cas de montage non conforme des manchons de cables.
Couper le capuchon du manchon de cable de maniere à ce qu'il enserre etroitement le cable secteur. Ne pas raccourcir le capuchon de plus de 5 mm.
Poser le(s) manchon(s) de cable(s) dans les régles de l'art, assurer, si besoin est, l'étanchéité sur site.

- Introduire le manchon de cable dans le boitier.
- Introduire le cable secteur dans l'espace de raccordement de maniere à ce que le manchon de cable enserre complètement l'enveloppe du cable sans pénétrer trop à fond dans l'espace de raccordement.
- Placer le boitier dans le perçage de cloison / la gaine murale et le fixer avec deux vis. Installer le boitier sans tension ni écrasement. Utiliser du matériel de fixation de dimension suffisante.
8.3 Branchement électrique
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas de court-circuit.
Isoler le conducteur de protection et les conducteurs non utilisés.
Ne pas toucher les composants électriques.
- Ne poser que des conducteurs individuels dans le ventilateur. Pour ce faire, dénuder le cable secteur sur une longueur de 90mm . Dénuder les conducteurs individuels sur 9 à 10mm .

11 Borne à ressort
12 $chema de branchement
- Brancher le cable secteur sur la borne à ressorts Schémas de branchement [50].
- Contrôler l'assise du manchon de cable, qui doit assurer une bonne étanchéité.
8.4 Montage final
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil. Pénetration d'humidité en cas de mauvais positionnement du cache électronique.
Appuyer fortement le cache électronique sur le boitant de manière à ce qu'il assure l'étanchéité et qu'il repose bien à plat. Ce faisant, ne pas appuyer sur les touches de réglage.

10 Touche de réglage
- Enficher le cache electronique dans les échéancrures du boîtier I, II et III, sur les 3 ergots d'encliquetage jusqu'à enclenchement. De plus, enforcer fermement le cache electronique aux deux positions PRESS dans le boîtier.

- Avec les versions d'appareils RCH, enfincher le détecteur fourni dans le socle de connexion en veillant à le positionner correctement (→ flèches X).
RCH: Ne pas toucher la membrane sur le cote plat de la paroi de détecteur / ne pas lui faire supporter de charges, car elle sera endommagée.
3. Remonter le cache du boîtier.
4. Avec la touche de réglage gauche, initialiser les composants radio Conseils pour l'initialisation des composants radio [43].

6 Cache de protection
7 Cache de protection design
- Poser le cache de protection design.
8.5 Mise en service
- Activer le fusible secteur.
- Effectuer un test de fonctionnement.
9 Composants radio
9.1 Marche à suivre
Pour les indications concernant la fonction et les niveaux de programme Description du système MAICOsmart [38].
Pour initiaiser un ventilateur RC, retirer le cache du boîtier, puis le remettre en place Préparatifs de montage [41].
Fonctionnement avec un ventilateur d'application
- Sur le ventilateur, initiaiser en premier lieu la commande d'air ambiant RLS RC, puis l'interrupteur radio et / ou les contacts de fenêtres radio.
-
Initialise les autres composants du système.
-
Effectuer le test de fonctionnement avec tous les composants du système.
Réseau maitre / esclave
- Sur le ventilateur maître, initialiser d'abord la commande d'air ambiant RLS RC préconfigu-ree.
- Puis initiaiser l'interrupteur radio, les contacts de fenêtes radio et les autres ventilateurs es-claves.
- Sur les ventilateurs esclaves (2 ventilateurs max.), initialiser l'interrupteur radio et les contacts de fenêtres radio.
- Appuyer avec précaution le cache du boîtier ainsi que le cache de protection design sur le boîtier jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans les loquets.
- Effectuer le test de fonctionnement avec tous les composants du système.
9.2 Consels pour l'initialisation des composants radio
Un ventilateur devient automatiquement maître lorsque le ventilateur maître place en mode de réception reçoit un télégramme d'initialisation d'un ventilateur esclave.
Si un ventilateur maître est initiaisé par mégarde sur un ventilateur esclave, l'effectuation maître est supprimée (le maître devient apparéil esclave). Ceci peut entrainer une nouvelle saisie de tous les composants du système.
- Un ventilateur devient apparéil esclave lorsqu'un télégramme d'initialisation est transféré de l' apparéil esclave à l' apparéil maître et confirmé par ce dernier.
- Si ventilateur RC maître ou esclave reçoit un télégramme d'initialisation valide d'un composant radio qui n'a pas encore ete initialise, les valeurs sont analyses et memorises.
- Si le composant radio est déjà initiaisé, le télégramme d'initialisation est supprimé, c.-à-d. l'initialisation doit être répetée.
- En l'absence de réception pendant 60 secondes, l'initialisation est interrompue, la LED du ventilateur s'éteint. L'opération doit être répetée.
- Les télégrammes d'initialisation des composants radio non pris en charge sont ignorés.
9.3 Niveau de programme

9.4 Commutation du récepteur sur le mode Initialisation (apprentissage)
- Appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche d'initialisation du ventilateur recepteur.
La LED de la touche clignote, le mode Initiaisation est activé.
Un télégramme d'initialisation doit maintainé être reçu dans les 60 secondes. Si non, le mode Initialisation se termine.
9.5 Initialisation de l'émetteur
Lorsque le télégramme d'initialisation a etecorrectement requ, la LED de la touche du recepteur resteste allumee pendant 1 seconde. L'émetteur a eté initiaisé.
Initialisation de l'interrupteur radio
En presence d'interrupteurs à doubles bascules (DS RC), initialiser séparément les deux bascules (2 canaux).
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur
La LED clignote. Le mode Initialisation est activé.
- Sur l'interrupteur radio, appuyer 3 fois sur la bascule droite en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation reussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'éché de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED.
-
Reactiver le mode Initialisation sur le ventilateur recepteur.
-
Sur l'interrupteur radio, appuyer 3 fois sur la bascule gauche en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation reussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED.
-
Reactiver le mode Initialisation sur le ventilateur recepteur.
-
Appuyer 3 fois sur la bascule droite en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé.
Initialisation du contact de fenêtre radio
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Sur le contact de fenêtre radio, appuyer sur la touche d'initialisation.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation reussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED.
Initialisation de la commande d'air ambient RLS RC
La touche d'initialisation se trouve au dos de la commande RLS RC.
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
La LED clignote sur le ventilateur, le mode Initialisation est activé. - Sur la RLS RC, appuyer 3 fois sur la touche d'initialisation en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation reussie est signalee par 3 clignotements brefs du symbole radio à l'écran. Le symbole radio reste alors visible en permanence à l'écran.
Une initialisation reussie est signalee par l'allumage de la LED pendant 1 seconde sur le ventilateur recepteur.
Initialisation du ventilateur esclave
- Activer le mode initiaisation sur le maitre (ventilateur recepteur) et sur un ventilateur qui n'a pas encore ete initialese (esclave prevu).
La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Commuter le ventilateur esclave sur le mode Émission. Pour ce faire, appuyer 1 fois brièvement sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave.
La LED de l'esclave s'allume brievement puis clignote ensuite 1 fois brievement. Le ventilateur esclave se trouve alors en mode Émission-Initialisation. - Appuyer (> 1 seconde) sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave jusqu'à ce que la LED du ventilateur esclave s'allume 1 fois brievement.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation reussie est signalée par l'allumage de la LED de la touche (1 fois) pendant environ 1,5 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED. En cas d'échec de l'opération d'initialisation, la LED du ventilateur esclave clignote 3 fois brievement. L'opération doit être répetée.
9.6 Effacement des émetteurs
Effacement d'émetteurs individuels
En presence d'un émetteur défectieux ou devenu impossible à identifier, tous les émetteurs doivent eventuellesment être effacés. Les composants du système doivent alors être réinitialisés (conseilé en cas de perte ou de début d'un émetteur).
- Pour effacer l'émetteur souhaïte, l'opération d'initialisation de l'émetteur (RLS RC, interrupteur radio ou contact de fenêtre) doit être répetée → chapitre précédent.
Effacer tous les émetteurs
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur maître (récepteur).
La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Appuyer 2 fois brivement sur la touche d'initialisation.
La LED clignote 2 fais brievement et s'eteint. - Appuyer (> 1 seconde) sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave (emetteur) jusqu'à ce que la LED du ventilateur s'allume 1 fois brievement.
Tous les émetteurs initiaisés sont désormais effacés. Le ventilateur revient à l'état initial.
9.7 Régler le ventilateur comme amplificateur de signal (Repeater)
L'électronique radio intégrée au ventilateur peut aussi servir à amplifier le signal. Pour ce faire, le ventilateur ainsi régle fonctionne en plus comme amplificateur de signal. Parallèlement à l'application en cours, les télégrammes EnOcean sont reçus et transférés. Ceci peut par exemple s'avérer nécessaire pour les applications dans les mai-sons individuelles entièrement automatisées avec les produits EnOcean.
Valeurs de réglage
- arrêt
- Level 1 = amplification des télégrammes d'origine
- Level 2 = amplification des télégrammes d'origine et des télégrammes déjà amplifiés
Réglage du ventilateur comme amplificateur de signal
- Activer le mode Initialisation sur le récepteur (ventilateur).
La LED clignote, le mode Initialisation est activé.
- Appuyer 3 fois brivement sur la touche d'initialisation.
La LED s'allume brievement puis clignote ensuite 3 fois brievement.
- Pour le mode Répéteur, appuyer x fois brie-vement sur la touche d'initialisation
Arrêt repéteur: appuyer 1 fois - LED clignote 1 fois
Niveau Répéteur 1: appuyer 2 fois - LED clignote 2 fois
Niveau Répéteur 2: appuyer 3 fois - LED clignote 3 fois
- Appuyer (≥ 5 secondes) sur la touche d'initialisation jusqu'à ce que la LED du ventilateur s'allume 1 fois, env. 1 seconde.
Le réglage est mémorisé.
10 Utilisation
ECA 100 ipro RC
Les ventilateurs sont mis en marche / arrêtés soit sur la commande d'air ambient RLS RC, soit par l'interrupteur radio DS RC, soit par un contact de fenêtre radio à fournir par le client.
ECA 100 ipro RCH
L'appareil convient aux personnes handicapées. L'évacuation d'air se fait conformément au contrôle leur automatique d'humidité. L'appareil s'arrête complètement en cas de faible humidité.
Tab. 1: Sélection du programme
| Programme Taille du logement |
| P1 30 m2/ 50 m2/ 70 m2 |
| P2 90 m2/ 110 m2/ 130 m2/ 140 m2 |
Tab. 2: Système comptant un type d'applareil
| Programmes RLS RC pour ECA ... ipro RC/KRC/RCH/ KRCH | Ni-veau du système 0 | Ni-veau du système 1 | Niveau du système 2 | Ni-veau du système 3 | |
| Proprogramme P1 | Maitre | arrêt Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | |
| Es-clave(s) | arrêt arrêt Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | ||
| Proprogramme P2 | Maitre | arrêt Niveau de puis-sance 2 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | |
| Es-clave(s) | arrêt arrêt Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | ||
Niveau de puissance 1 = 78m^3 /h
Niveau de puissance 2 = 92m^3 /h
(Indication, à souffrage libre)
| Programmes RLS RC pour sys- tème mixte ECA ... ipro RC/RCH + ER 100 RC | Niveau du sys- tème 0 | Niveau du sys- tème 1 | Niveau du sys- tème 2 | Niveau du sys- tème 3 | |
| Pro- gramme P1 | Maitre ECA | arrêt Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 2 | |
| Es- clave ECA | arrêt Niveau de fais- sance 0 | Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 1 | ||
| Es- clave ER | arrêt Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 2 | ||
| Pro- gramme P2 | Maitre ECA | arrêt Niveau de fais- sance 2 | Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 2 | |
| Es- clave ECA | arrêt Niveau de fais- sance 0 | Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 2 | ||
| Es- clave ER | arrêt Niveau de fais- sance 1 | Niveau de fais- sance 2 | Niveau de fais- sance 2 | ||
Tab. 3: Système mixte
ECA : Niveau de puissance 1 = 78 m^3/h / Niveau de puissance 2 = 92 m^3/h ER : Niveau de puissance 1 = 35 m^3/h / Niveau de puissance 2 = 60 m^3/h / Niveau de puissance 3 = 100 m^3/h (Indication, à soufflage libre)
11 Entretien
L'appareil est sans entretien.
12 Nettoyage
Nettoyer régulierement le ventilateur, notamment après une immobilisation prolongée.
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas d'utilisation de produits de nettoyage incorrectly.
Nettoyer le cache de protection uniquement avec de l'eau.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
ATTENTION Rupture des lamelles en cas de nettoyage incorrect.
Nettoyer avec precaution.
Ne pas trop ouvrir, fermer ou tordre les lamelles.
- Nettoyer les pièces interieures du ventilateur uniquement avec un chiffon sec.
- Si le cache de protection est très sale, le démonter avec précaution et le nettoyer à l'eau.

- Poser le cache de protection,mettre en marche le fusible secteur,retirer le panneau d'avertissement et effectuer un test de fonctionnement.
13 Élimination des dysfonctionnements
La détction d'erreurs est réservée à des électriciens qualifiés. Lors de tout dysfonctionnement, consulter unElectricien qualifié. Les réparations sont exclusivement réservées à des électriciens qualifiés.
Désactiver le fusible secteur, sécuriser contre toute remise en service intempéstive et apposer un panneau d'avertissement.
Dysfonctionnement Cause, measures
| Le ventilateur ne se met pas en marche. | ·Pas de tension du secteur. Contrôler si le fusible secteur fonctionnel correctement. Le cas échéant, l'activer. ·Hélice bloquée. Élimination uniquement réservée aux professions : Retirer le cache de protection. Débloquer la grille intérieure ou la fermeture intérieure via les crochets d'accrit. Contrôler l'hélice, la nettoyer si besoin est. ·La commande en fonction de l'humidité des apparilés RCH ne fonctionne pas correctionlment / est défectue. Contacter un spécialiste. | ·Les ventilateurs sont hors de portée. Activer le mode Répéteur sur un ventilateur situé à proximé. En cas de portée trop réduite, utiliser un répéteur supplémentaire (sur site). |
| 14 Pièces de rechange 1 Commande et montage des pièces de re-change uniquement par un installerateur spécia-lisé. | ||
| Désignation Réf. | ||
| Détecteurs | ||
| SE ECA 100 ipro H E157.0141.0000 | ||
| Caches de protection | ||
| ABD ECA 100 ipro 1 E059.2022.9000 | ||
| ABD ECA 100 ipro 3 E059.2022.9200 | ||
| Caches de protection du système électrique | ||
| ABDE ECA 100 ipro 1 E059.2010.0000 | ||
| ABDE ECA 100 ipro 2 E059.2010.9000 | ||
| La protection thermique contre les sur-charges du moteur met le ventilateur hors circuit. | ·Moteur trop chaud. Attendre le refroidissement du moteur. Le temps de refroidissement peut atteindre jusqu'à 10 minutes. L'apparil se remet automatiquement en marche dés qu'il a re-froidi. | Adressez vos questions à : Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne Tél. +49 7720 694 445 Fax +49 7720 694 175 E-mail: ersatzteilservice@maico.de |
| Le ventilateur ne ré-agit pas aux ordres radio | ·Les ventilateurs ne sont pas correctement initiaisés. Effa-cer les émetteurs de tous les composants (mode Effacement). Ef-facer l'émetteur sur la RLS RC. Mettre brie-vement les ventilateurs hors tension. Ensuite, réinitialiser des compos-sants. | Les pièces de rechange peuvent être comman-dées sur www.shop.maico-ventilatoren.com. |
| 15 Démontage Le démontage est exclusivement réservé à des électriciens qualifiés. 1. Retirer les caches de protection. 2. Retirer le cache électrique. 3. Retirer le cable secteur. 4. Démoner le ventilateur. |
16 Élimination dans le respect de l'environnement
L'appareil ainsi que son emballage contiennent des matériaux recyclables qui ne doivent pas etre éliminés avec les ordures menagères. Éliminez les matériaux d'emballage ainsi que l'appareil dans le respect de l'environnement, conformément aux prescriptions en vigueur dans notre pays.
Mentions légales
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. Les marques, marques commerciales et marques déposées, dont il est fait mention dans ce document se rapportent à leurs propriétaires ou leurs produits.
Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement
ECA 100 ipro RC, ECA 100 ipro RCH
