EVH 31 - Ventilateur Maico - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVH 31 Maico au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Maico EVH 31 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Ventilateur axial, débit d'air élevé, faible niveau sonore
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour une installation facile
Utilisation Idéal pour la ventilation dans les espaces résidentiels et commerciaux
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des pales recommandé
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges
Informations générales Garantie constructeur, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - EVH 31 Maico

Pourquoi mon ventilateur Maico EVH 31 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le ventilateur est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
Le ventilateur Maico EVH 31 fait un bruit étrange. Que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un objet bloquant les pales ou un problème avec le moteur. Vérifiez l'intérieur du ventilateur et retirez tout obstacle. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer mon ventilateur Maico EVH 31 ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces externes. Pour les pales, utilisez un aspirateur ou un chiffon légèrement humide, mais évitez l'eau sur les composants électriques.
Le ventilateur ne souffle pas d'air. Que faire ?
Assurez-vous que les pales ne sont pas obstruées et qu'elles peuvent tourner librement. Vérifiez également si le réglage de la vitesse est correct et si le ventilateur est en mode 'ventilation'.
Quelle est la consommation électrique du Maico EVH 31 ?
La consommation électrique du Maico EVH 31 est généralement indiquée dans le manuel d'utilisation, mais elle est souvent autour de 50 à 75 W selon le modèle et la vitesse de fonctionnement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Maico EVH 31 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local Maico ou sur leur site officiel. Assurez-vous de spécifier le modèle de votre ventilateur lors de la commande.
Le ventilateur émet une odeur étrange. Est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale lors des premières utilisations en raison de la chaleur des composants. Cependant, si l'odeur persiste ou devient forte, débranchez-le et contactez le service client.
Comment régler la vitesse du ventilateur Maico EVH 31 ?
Le Maico EVH 31 est équipé d'un régulateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage pour choisir la vitesse souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les différentes options.

Questions des utilisateurs sur EVH 31 Maico

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVH 31 - Maico et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVH 31 de la marque Maico.

MODE D'EMPLOI EVH 31 Maico

Fensterventilatoren Window Fans Ventilateurs de fenêtre EV 31 EVR 31 EVH 31

GB17 EV 31, EVR 31 et EVH 31 Éléments fournis ● Boîtier intérieur complet ● Manchon d'assemblage ● Grille extérieure ● Instructions de montage ● Accessoires Sommaire Éléments fournis ........................................ 17

2. Informations produit ............................. 17

Vue d’ensemble de l’appareil ............... 17 Description du produit .......................... 18

3. Caractéristiques techniques ................. 18

Dimensions et poids ............................. 18 Tension et fréquence de service .......... 18 4. Conditions environnementales et limites d'utilisation ............................ 18

5. Consignes de sécurité fondamentales . 18

  • Consignes de sécurité générales p. 18
  • Utilisation conforme p. 19
  • Erreurs d’applications prévisibles p. 19
  • Comportement sûr et correct lors du fonctionnement p. 19

6. Préparation au montage ....................... 19

Montage en fenêtre .............................. 19 Montage mural et sur panneaux en bois ................................................. 20 Démontage du boîtier intérieur et du manchon d'assemblage ....................... 20

7. Montage ............................................... 20

  • Montage en fenêtre p. 20
  • Montage mural et sur panneaux en bois p. 21
  • Branchement électrique p. 21
  • Montage du boîtier intérieur p. 22

Pour les ventilateurs sur fenêtres orientables ........................................... 23

10. Nettoyage ............................................ 23

11. Démontage de l’appareil de ventilation 23

Schémas de branchement ......................... 25

1. Symboles d'avertissement

DANGER Danger de mort ! Le non respect peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort. AVERTIS-SEMENT Risque de blessure ! Le non respect peut entraîner de graves blessures corporelles. PRUDENCERisque de blessure ! Le non respect peut entraîner des blessures corporelles légères à moyennes. ATTENTIONDommages matériels ! Le non respect peut entraîner des dommages matériels.

2. Informations produit

Vue d’ensemble de l’appareil, Fig. A 1 Boîtier intérieur complet: EV 31 et EVR 31: Avec fermeture intérieure électrique EVH 31: Fermeture intérieure à tirette pour opération manuelle 2 Vis 3 Manchon d'assemblage 3.1 Crochet d'arrêt 4 Vitre 5 Manchon de câble 6 Condensateur 7 Couronne annulaire 8 Grille extérieure 8.1 Sommet du boîtier 9 Fiche femelle des bornes de raccordement 10 Couronne annulaire 11 Bille 12 Fiche mâle des bornes de raccordement 13 Verrouillage 14 Hélice 15 Moteur 16 EVH 31: Tirette X Plaque signalétique Mentions légales: © Maico Elektroapparate Fabrik GmbH. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. F18 Description du produit, Schémas de branchement, voir page 25 ● EV 31 avec fermeture intérieure électrique. Pour l’évacuation d’air. A vitesse variable. Marche/Arrêt avec interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé (les deux à fournir par le client). Le ventilateur se met immédiatement en marche/arrêt si l'on actionne l'interrupteur. Fermeture/ouverture automatique de la fermeture intérieure. ● EVR 31 avec fermeture intérieure électrique. Pour l’insufflation ou l’évacuation de l’air. A vitesse variable. Marche/Arrêt avec inverseur, interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé (les trois à fournir par le client). Le ventilateur se met immédiatement en marche/ à l’arrêt en cas d’activation de l’interrupteur, la fermeture intérieure s’ouvre/se ferme automatique- ment. ● EVH 31 avec fermeture intérieure et tirette de 1 m de longueur pour l’opération manuelle. Pour l’évacuation d’air. Le ventilateur se met en marche/à l’arrêt si la tirette est tirée. La fermeture intérieure s’ouvre/se ferme mécaniquement.

3. Caractéristiques techniques

● Voir plaque signalétique. Dimensions et poids ● Boîtier intérieur: 410 x 410 x 130 mm ● Grille extérieure: 410 x 410 x 23 mm ● Découpe de vitre: Diamètre 360 mm ● EV 31, EVR 31: 7,6 kg ● EVH 31: 6,4 kg Tension et fréquence de service ● Voir plaque signalétique.

4. Conditions environnementales

et limites d'utilisation ● Température maximale admissible du fluide refoulé: +40 °C. ● Lors d'un fonctionnement avec des foyers dépendants de l'air ambiant, il faut veiller à une arrivée d'air suffisante. La différence de pression maximale par unité d'habitation est de 4 Pa.

5. Consignes de sécurité

fondamentales Consignes de sécurité générales ● Lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service. ● Conserver la notice. ● L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. ● Montage exclusivement réservé aux professionnels. ● Branchement électrique et réparations exclusivement réservés à des électriciens qualifiés. ● L’appareil doit exclusivement être raccordé à une installation électrique permanente. – Section de conduite admissible entre 0,75 mm² et 1,5 mm². – En cas de montage de l’appareil sur des fenêtres orientables, utiliser un conduit de raccordement flexible et approprié. – Dispositif de déconnexion du secteur avec au moins 3 mm d’ouverture de contact par pôle. ● Utiliser l'appareil exclusivement à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. ● N'effectuer aucune modification sur l'appareil. ● N’utiliser l’appareil qu’après son montage complet. Jamais sans grille extérieure. ● L’utilisation n’est autorisée qu’après la pose et le verrouillage du boîtier intérieur. F19 Utilisation conforme ● EV 31 et EVH 31: Pour l’évacuation d’air des bureaux, des locaux industriels ou commerciaux, des brasseries, des locaux de production, des ateliers, des cabinets médicaux etc. ● EVR 31: Pour l’évacuation d’air ou la ventilation des locaux ci-dessus. ● Pour montage vertical en fenêtres ou en cloisons minces. ● Sur les doubles fenêtres basculantes, les fenêtres à vitrage double et les murs en carreaux de verre, uniquement avec les accessoires Maico adaptés ZD ou ZG. Erreurs d’applications prévisibles Maico décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Ne jamais utiliser l'appareil : ● sur des murs inclinés, des pans de toit ou des plafonds. ● à proximité de matières, liquides ou gaz inflammables. ● dans une atmosphère explosive.

Comportement sûr et correct lors du fonctionnement ● Risque de blessure ! N’introduire aucun objet dans l’appareil ! ● Risque lié à la rotation de l’hélice ! Ne pas s’approcher trop près de l’appareil afin d’éviter que des cheveux, des vêtements ou des bijoux ne se coincent dans l’appareil. ● L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont insuffisantes pour leur permettre de comprendre et d'appliquer les consignes de sécurité mentionnées dans cette notice. Cette restriction s'applique également aux enfants. Ces personnes peuvent néanmoins utiliser l’appareil sans risque à condition d'avoir reçu une formation correspondante ou de se trouver sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.

6. Préparation au montage

Montage en fenêtre AVERTIS-SEMENT Blessures par coupure dues aux arêtes en verre tranchantes et aux bris de verre ! Endommagement de la vitre dû aux tensions du matériel ! Démonter si besoin la vitre et la sceller sans tension avec du mastic. ATTENTION Perturbation du fonction- nement et endommagement de l’appareil en cas de montage sur un sol irrégulier ! Assurer un sol plan au niveau des couronnes annulaires [7] et [10].

PRUDENCE Risque de court-circuit en cas de position d'installation inclinée du fait de la formation de condensat à l’intérieur du boîtier. Monter impérativement l’appareil à la verticale, entrée des câbles par le haut.

Déterminer la position de montage. Conserver un écartement suffisant (50 mm min.) par rapport au cadre de fenêtre ou au mur/plafond. Tenir compte de la place nécessaire pour une pose de conduite dans les règles de l’art et pour la zone de basculement de la fenêtre. F20 Faire effectuer la découpe de la vitre par un professionnel: diamètre 360 mm.

Disposer le câble secteur.

Montage mural et sur panneaux en bois Effectuer la préparation pour le montage mural et sur panneaux de bois comme décrit à la rubrique «montage en fenêtre».

Démontage du boîtier intérieur et du manchon d'assemblage, voir fig. A, ci-dessous à gauche Desserrer les deux verrouillages [13] à l’aide d’un tournevis. Maintenir le boîtier intérieur, plier légèrement le manchon d'assemblage et l’extraire des deux crochets d'arrêt [3.1]. Retirer la fiche mâle des bornes de raccordement [12]. Retirer les conduites de test de la fiche femelle des bornes de raccordement [9]. Celles-ci ne sont plus nécessaires.

Montage en fenêtre ATTENTION Dysfonctionnement et endommagement de l’appareil dus à un frottement de l’hélice [14] en cas de montage défectueux ! Installer le boîtier intérieur [1] ni gauchi ni coincé ! Installer le boîtier intérieur [1] uniquement dans des espaces intérieurs. Le montage du boîtier intérieur en zone extérieure n’est pas autorisé. Pousser la grille extérieure [8] par l’extérieur et le manchon d’assemblage [3] par l’intérieur contre la vitre.

Aligner la grille extérieure et le manchon d'assemblage horizontalement et visser à l’aide des vis fournies [2] (M 5 x 25). La bille [11] sert d’aide à l’alignement. Décliqueter préalablement la bille.

PRUDENCE Risque de blessures lié aux bris de verre en cas de vis trop serrées ! Serrer les vis doucement et pas trop fermement. En cas de verres spéciaux (vitre cannelée par ex.), garantir une étanchéité suffisante, avec du silicone par ex.

F21 Remarques ● Surveiller l’étanchéité des couronnes annulaires [7] et [10]. ● En cas d’épaisseur de vitre > 8 mm, remplacer les vis [2] par des vis appropriées (vis à fournir par le client).

Montage mural et sur panneaux en bois Percer les 4 sommets [8.1] de la grille extérieure : diamètre 5,5 mm. Monter la grille extérieure et le manchon d'assemblage comme décrit précédemment. Marquer des trous de forage supplémentaires sur le mur à travers les sommets du boîtier [8.1]. Desserrer légèrement les fixations, tourner la grille extérieure et le manchon d'assemblage d’env. 45° dans le perçage de cloison. Percer le mur (4 trous).

Aligner à nouveau la grille extérieure et le manchon d'assemblage et visser comme décrit précédemment. La grille extérieure, équipée du manchon d’assemblage, est en outre fixée via les 4 trous percés. Les vis et les écrous sont à fournir par le client).

Branchement électrique

DANGER Risque d’électrocution ! Mettre le fusible secteur hors service ! PRUDENCE Endommagement de l’appareil en cas de court-circuit ! Couper et isoler les conducteurs non utilisés ! PRUDENCE Risque de court-circuit en cas de mauvaise insertion du câble secteur dans le boîtier ! Faire passer le câble dans les règles de l’art dans le manchon de câble et veiller à la décharge de traction, voir le parcours de conduite imprimé.

Monter les deux manchons de câble [5] dans le manchon d'assemblage. Faire passer le câble secteur dans le manchon de câble ouvert. Brancher le câble secteur sur la prise femelle des bornes de raccordement [9] conformément au schéma de branchement de la page 25.

F22 Montage du boîtier intérieur, voir également fig. A, ci-dessous à droite

PRUDENCE Court-circuit et endommage-ment de l’appareil en cas de mauvaise polarité ! Lors du branchement, veiller à la bonne polarité, voir impressions A et B. ATTENTION Endommagement du support du bornier en cas de rupture ou de retrait au niveau de la fiche de connexion ! Maintenir en permanence le boîtier intérieur à proximité de du manchon d'assemblage : éviter tout effort de traction au niveau de la connexion à fiche.

Brancher la fiche mâle des bornes de raccordement [12] sur la prise femelle des bornes de raccordement. Pousser le boîtier intérieur, conformément à la figure «A», ci-dessous à droite, parallèlement au manchon d'assemblage.

Le boîtier intérieur doit s’encliqueter dans le crochet d'arrêt supérieur [3.1] Ne pas coincer les conduites ! Fermer les deux verrouillages [13] à l’aide d’un tournevis. Enclencher le fusible secteur. Effectuer un test de fonctionnement.

EV 31 Enclencher l’appareil à l’aide de l’inter-rupteur (régulateur de vitesse ST par ex.). La fermeture intérieure s’ouvre automa-tiquement. Le ventilateur fonctionne et extrait l’air de la pièce. Mettre l’appareil à l’arrêt à l’aide de l’interrupteur. La fermeture intérieure se ferme. Le ventilateur se met à l’arrêt. EVR 31 Enclencher l’appareil à l’aide de l’interrupteur (inverseur STW par ex.). La fermeture intérieure s’ouvre automa-tiquement. Le ventilateur fonctionne et extrait ou ventile l’air de la pièce. Mettre l’appareil à l’arrêt à l’aide de l’interrupteur. La fermeture intérieure se ferme. Le ventilateur se met à l’arrêt.

F23 EVH 31 ATTENTION Endommagement de l’appa- reil si la tirette est tirée par à-coups ! Ne pas tirer la tirette par à- coups.

Enclencher l’appareil : tirer la tirette en diagonale vers l’avant. La fermeture intérieure s’ouvre mécanique- ment. Le ventilateur fonctionne et extrait l’air de la pièce. Mettre l’appareil à l’arrêt. Tirer la tirette en diagonale vers la fenêtre ou le mur, puis revenir en position de base. La fermeture intérieure se ferme méca- niquement. Le ventilateur se met à l’arrêt.

L'appareil ne nécessite aucun entretien. Pour les ventilateurs sur fenêtres orientables Contrôler à intervalles réguliers l’endommagement du conduit de raccordement au niveau du raccord battant de fenêtre / cadre de fenêtre. En cas d’endommagement, faire remplacer le conduit de raccordement par un professionnel.

DANGER Danger de mort, l'appareil est sous tension ! Mettre le fusible secteur hors service ! Ne pas retirer le boîtier intérieur pour le nettoyage ! Ne pas mettre l'appareil dans l'eau ! Nettoyer l'appareil avec un chiffon humidifié.

11. Démontage de l’appareil

de ventilation, voir aussi fig. A, ci-dessous à gauche DANGER Risque d’électrocution ! Mettre le fusible secteur hors service ! Ouvrir les deux verrouillages [13]. Pivoter légèrement le boîtier intérieur vers le haut et le retirer. Déconnecter le branchement électrique. Retirer le manchon d'assemblage et la grille extérieure. F24

● Lors de tout dysfonctionnement, consulter un électricien ! ● Les réparations sont exclusivement réservées à des électriciens qualifiés !

DANGER Danger de mort, l'appareil est sous tension ! Mettre le fusible secteur hors service ! Dysfonctionnement Mesure Arrêt de l’appareil. La protection thermique contre la surcharge du moteur entraîne l’arrêt de l’appareil, puis sa remise en service après la désactivation. Déterminer la cause dysfonctionnement puis l'éliminer. Tab. 1: Dépannage

Indiquez en règle générale, lors de vos commande de pièces de rechange, le numéro d’impression 0185.0853.0007 de la présente notice, le numéro du type « X » figurant sur la plaque signalétique de l’appareil, et le numéro de position correspondant.

Pos. Page 2, Fig. A Désignation 1 Boîtier intérieur complet – EV 31, EVR 31 – EVH 31 8 Grille extérieure VM 13 Verrouillage 15 Transmission moteur VM – EV 31, EVR 31 Tab. 2: Pièces de rechange

Ne pas éliminer avec le reste des déchets ! L’appareil contient certaines matières recyclables, mais aussi d'autres substances qui ne doivent pas être éliminées avec le reste des déchets. Eliminez l'appareil arrivé en fin de vie en respectant les règlements applicables dans votre pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maico

Modèle : EVH 31

Catégorie : Ventilateur