PWRHERO Mini A1 - Aspirateur TINECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWRHERO Mini A1 TINECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | 12000 Pa |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Autonomie | 40 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Poids | 1,5 kg |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, suceur plat, brosse à poussière |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Entretien | Filtre lavable, réservoir facilement démontable |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 25 x 12 x 12 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWRHERO Mini A1 TINECO
Questions des utilisateurs sur PWRHERO Mini A1 TINECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWRHERO Mini A1 - TINECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWRHERO Mini A1 de la marque TINECO.
MODE D'EMPLOI PWRHERO Mini A1 TINECO
SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes
TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. www.tineco.com 1-855-292-8864 Lu. - Ve. 9 h à18 h (CST)32
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci- dessous: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT – An de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles:
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions.
3. N’utilisez pas cet appareil en plein air ni dans un environnement
commercial ou industriel. N’utilisez pas l’appareil sur une surface mouillée ou sur laquelle de l’eau stagne.
4. Cet appareil ne doit pas servir de jouet. Une attention particulière est
nécessaire lorsque l’aspirateur est utilisé près d’enfants, d’animaux domestiques ou de plantes.
5. Utilisez l’appareil uniquement de la manière décrite dans ce
manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur.33
6. N’utilisez pas l’appareil si son câble d’alimentation ou sa prise est
endommagé. Si l’appareil est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou en contact avec de l’eau ou ne fonctionne pas correctement, retournez-le à un centre d’entretien.
7. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et/ou les bornes du
chargeur, les mains mouillées.
8. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil
si l’une des ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l’accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le ux d’air (poussières, peluches, poils, etc.).
9. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres
parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.
10. Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l’aspirateur dans les
11. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles
ou inammables, comme de l’essence, et ne passez pas l’aspirateur dans une pièce où se trouvent de tels liquides.
12. Ne passez en aucun cas l’aspirateur sur des objets brûlants ou
incandescents, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
13. Ne faites pas fonctionner cet appareil sans le ltre.
14. Évitez la mise en marche accidentelle. Vériez que l’interrupteur
marche/arrêt est en position d’arrêt avant d’insérer la batterie, de saisir l’appareil ou de le porter. Transporter l’appareil tout en posant un doigt sur l’interrupteur ou le brancher alors que l’interrupteur est en position de marche favorise les accidents.
15. Déconnectez la batterie de l’appareil avant d’effectuer un réglage,
de changer un accessoire ou de ranger l’appareil. Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l’appareil.
16. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation
détachable fournie avec cet appareil. Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente.
17. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco
spécialement conçues pour cet usage. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.34
18. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée loin de
tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
19. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s’en échapper. Évitez
tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s’échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
20. N’utilisez pas l’appareil si la batterie ou l’appareil lui-même est
endommagé ou modié. Les batteries modiées ou endommagées peuvent produire un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
21. N’exposez pas la batterie ou l’appareil au feu ou à une chaleur
excessive. L’exposition au feu ou à des températures supérieures à 130°C peut provoquer une explosion.
22. Respectez toutes les instructions de recharge. Ne rechargez pas la
batterie ou l’appareil quand la température ambiante est hors de la plage spéciée dans les instructions. Une recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spéciée peut endommager la batterie et accroître le risque d’incendie.
23. Faites réparer votre appareil par un réparateur qualié qui ne devra
utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela garantira une utilisation sûre de l’appareil.
24. Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne
modiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie sans suivre les instructions d’utilisation et d’entretien.
25. Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher
26. Ne rechargez et ne rangez pas l’appareil en plein air. Chargez,
stockez ou utilisez la batterie uniquement dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à 4°C, mais inférieure à 40°C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.35
A. Interrupteur B. Bouton de déverrouillage du bac à poussière C. Verrou du bac à poussières D. Couvercle du bac à poussières36
- Testez un accessoire sur une petite zone peu visible avant de l’utiliser sur des surfaces sensibles.
- Les accessoires inclus peuvent être xés directement à l’appareil. Suceur plat La brosse suceuse convient pour dépoussiérer les écrans, les surfaces délicates, le clavier et plus encore. Retournez-le pour exposer un embout plat permettant de nettoyer les coins et les zones difciles d’accès. Outil de nettoyage des poils/cheveux Utilisez l’extrémité munie d’une petite lame pour enlever les poils/cheveux et les débris enroulés. Utilisez l’extrémité munie d’une brosse pour nettoyer le ltre et le bac à poussières, au besoin.37
Fonctionnement Préparation à l’utilisation Remarque:
- Avant la première utilisation, veuillez recharger l’appareil (voir «Recharger la batterie») pendant 2 à 3heures dans une zone où la température ambiante est comprise entre 4°C et 40°C. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer l’appareil, appuyez à nouveau dessus pour l’éteindre. Vidage du bac à poussière
1. Ouvrez le verrou quand l’alimentation est coupée.
Faites glisser le bac à poussière vers l’avant pour l’ouvrir et vider son contenu.
2. Tirez le bac à poussière vers l’arrière et verrouillez-le en place, puis
Recharge de la batterie
- Branchez le cordon de charge externe sur l’appareil et sur la prise murale.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, placez l’appareil à proximité d’un mur pendant la charge.
- Utilisez uniquement l’adaptateur fourni par Tineco pour recharger l’appareil.
- Pendant de longues périodes d’inutilisation, rangez l’appareil dans un endroit frais et sec. Assurez-vous de recharger entièrement la batterie tous les 3mois.
- N’exposez pas l’appareil à la lumière du soleil ni au gel. Plage de température recommandée: 4°C à 40°C. Autonomie
- L’autonomie est d’environ 15minutes.
- Les estimations de l’autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco. Durée de la recharge
- Il faut environ 2 à 3heures pour recharger complètement la batterie.
- Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4°C et 40°C.39
Voyant En cours d’utilisation Lumière bleue en continu. Voyant bleu clignotant: charge faible. Durant la recharge Voyant bleu clignotant au rythme d’une respiration: recharge en cours. Rechargé à 100% 5minutes après la n de la recharge: lumière bleue xe. Au bout de 5minutes: voyant éteint.40
- Coupez l’alimentation et débranchez la che de la prise électrique avant d’effectuer l’entretien.
- Pour des performances optimales, lavez et séchez le ltre à mailles et le ltre HEPA toutes les deux semaines, en remplaçant les deux pièces tous les 6mois. Bac à poussière
1. Avec l’alimentation coupée, ouvrez le verrou et faites glisser le bac à
poussière vers l’avant pour l’ouvrir et vider son contenu.
2. Si la saleté reste à l’intérieur du bac à poussières, appuyez sur le
bouton de déverrouillage à l’extrémité de la glissière. Enlevez le bac à poussière et nettoyez-le avec un chiffon humide.
3. Après le nettoyage, réinstallez et verrouillez le bac à poussières, puis
Le bac à poussière contient des composants électriques qui ne peuvent pas être trempés ou lavés à l’eau.41
Filtre en maille et ltre HEPA Lorsque le bac à poussière est désinstallé, tournez dans le sens antihoraire pour retirer le ltre à mailles. Retirez le ltre HEPA du ltre à mailles, nettoyez-le avec l’outil de nettoyage des cheveux/poils. Ou lavez les deux pièces à l’eau et séchez-les complètement à l’air si nécessaire (recommandé toutes les deux semaines). Après le nettoyage, réinstallez les ltres et le bac à poussière dans le corps principal.42
Spécications Produit PWRHERO MINI A1 Tension 10,8 V Puissance d’alimentation 50 W Capacité du bac à poussière 0,2 L Batterie 1500 mAh Entrée CA 100-240V~ 0,5A max SortieCC 14,4 V 0,7A Élimination des déchets
- La batterie contient des matériaux nuisibles à l’environnement. Elle doit donc être retirée de l’appareil avant l’élimination de celui-ci.
- Éteignez l’appareil avant d’enlever la batterie.
- Les batteries, les chargeurs, les accessoires et l’emballage doivent faire l’objet d’un tri dans l’optique d’un recyclage écologique. Ne les jetez pas au feu, à l’eau ou dans le sol. Les chargeurs et batteries ne doivent en aucun cas être jetés avec les ordures ménagères!
- En cas de contact du liquide de batterie avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau an d’éviter toute irritation, puis consultez un médecin.43
Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas Pas d’alimentation Rechargez la batterie L’appareil est bloqué (par exemple la bouche d’aspiration, le ltre HEPA) Éliminez les obstructions Protection automatique contre la surchauffe Redémarrez après refroidissement de l’appareil Faible puissance d’aspiration Le bac à poussière et les ltres sont remplis Nettoyez le bac à poussière et les ltres Les ltres ne sont pas installés Installez les ltres L’appareil est bloqué (par exemple la bouche d’aspiration, le ltre HEPA) Éliminez les obstructions Bruits de moteur anormaux La bouche d’aspiration est bouchée Vériez et éliminez les obstructions La batterie ne peut pas être rechargée L’adaptateur n’est pas conçu pour cet appareil Utilisez l’adaptateur d’origine L’adaptateur n’est pas correctement branché Branchez correctement l’adaptateur Remarque: Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.44
- S’applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
- Est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d’instructions, et est soumise à d’autres conditions décrites ci-dessous.
- Votre appareil Tineco bénécie d’une garantie de 2ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des ns domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
- Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main- d’œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
- Cette garantie n’est valable que pour l’utilisation dans le pays où l’appareil a été vendu.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit:
- Appareils achetés auprès d’un revendeur non autorisé.
- Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d’entretien ou utilisation non conforme au manuel d’utilisation Tineco.
- Utilisation de l’appareil autre que pour des usages domestiques normaux, c’est-à-dire, à des ns commerciales ou de location.
- Utilisation de pièces non conformes au manuel d’utilisation Tineco.
- Utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
- Facteurs externes non liés à la qualité et à l’utilisation du produit, tels que la météo, les modications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
- Réparations ou modications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
- Absence de nettoyage des obstructions et autres matières dangereuses de l’appareil.
- L’usure normale, y compris les pièces d’usure normales, telles que le bac transparent, le ltre HEPA et le cordon d’alimentation (ou lorsque des dommages externes ou des abus sont diagnostiqués).
- Réduction du temps de décharge de la batterie en raison du vieillissement ou de l’usure de la batterie.45
- Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
- La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire d’origine et n’est pas transférable.
- Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spéciques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les régions.
- Les garanties du fabricant peuvent ne pas s’appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l’utilisation du produit, l’endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit.
- Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.
Enregistrement: Nous recommandons vivement d’enregistrer votre appareil sur le site ofciel de Tineco (www.tineco.com). L’enregistrement vous permettra de bénécier d’avantages exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir les 11derniers chiffres du numéro de série (gurant au dos de l’appareil). Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.
E*********XXXXXXXXXXXE*********XXXXXXXXXXX
Comment faire une réclamation: Veuillez conserver votre justicatif d’achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d’achat original avec la date d’achat et le numéro de commande. Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco. Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie. Contactez notre service après-vente au 1-855-292-8864 ou visitez le site Web de Tineco à l’adresse www.tineco.com pour proter de l’expertise du service après-vente. 20210107www.tineco.com 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) tinecoglobal Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. Comuníquese con nosotros, lo contactaremos dentro de 1día hábil. Contactez-nous – Nous vous répondrons dans un délai d’un jour ouvrable.
Notice Facile